LNG Integrated Access Source for Efficient Logistics (Q4302366): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Deprecated NUTS Before recalculating)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, bg, el, de, cs, ga, nl, fi, et, pl, lt, sv, it, ro, hu, sl, sk, lv, hr, es, pt, mt, fr, and other parts)
label / dalabel / da
 
Integreret LNG-adgangskilde til effektiv logistik
label / bglabel / bg
 
Интегриран източник на достъп за ВПГ за ефективна логистика
label / ellabel / el
 
Πηγή ολοκληρωμένης πρόσβασης ΥΦΑ για αποδοτική εφοδιαστική
label / delabel / de
 
Integrierte LNG-Zugangsquelle für effiziente Logistik
label / cslabel / cs
 
Integrovaný přístupový zdroj LNG pro efektivní logistiku
label / galabel / ga
 
Foinse Rochtana Comhtháite LNG do Lóistíocht Éifeachtach
label / nllabel / nl
 
LNG-geïntegreerde toegangsbron voor efficiënte logistiek
label / filabel / fi
 
LNG Integroitu Access Source tehokkaan logistiikan
label / etlabel / et
 
Veeldatud maagaasi integreeritud juurdepääsuallikas tõhusa logistika jaoks
label / pllabel / pl
 
Zintegrowane źródło dostępu LNG dla wydajnej logistyki
label / ltlabel / lt
 
SGD integruotas prieigos šaltinis efektyviai logistikai
label / svlabel / sv
 
LNG-integrerad tillgångskälla för effektiv logistik
label / itlabel / it
 
Fonte di accesso integrato LNG per una logistica efficiente
label / rolabel / ro
 
Sursă de acces integrat LNG pentru o logistică eficientă
label / hulabel / hu
 
LNG integrált hozzáférési forrás a hatékony logisztika érdekében
label / sllabel / sl
 
Integriran dostop do LNG za učinkovito logistiko
label / sklabel / sk
 
Integrovaný prístupový zdroj LNG pre efektívnu logistiku
label / lvlabel / lv
 
LNG integrētais piekļuves avots efektīvai loģistikai
label / hrlabel / hr
 
LNG integrirani pristupni izvor za učinkovitu logistiku
label / eslabel / es
 
Fuente de acceso integrado de GNL para una logística eficiente
label / ptlabel / pt
 
Fonte de acesso integrada de GNL para logística eficiente
label / mtlabel / mt
 
Sors ta’ Aċċess Integrat tal-LNG għal-Loġistika Effiċjenti
label / frlabel / fr
 
Source d’accès intégré au GNL pour une logistique efficace
description / bgdescription / bg
 
Проект Q4302366 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q4302366 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q4302366 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q4302366 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q4302366 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q4302366 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q4302366 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q4302366 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q4302366 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q4302366 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q4302366 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q4302366 san Iodáil
description / itdescription / it
 
Progetto Q4302366 in Italia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q4302366 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q4302366 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q4302366 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q4302366 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q4302366 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q4302366 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q4302366 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q4302366 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q4302366 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q4302366 i Italien
Property / summary
 
Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish)
Property / summary: Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish)
Property / summary: Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian)
Property / summary: Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian)
Property / summary: Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek)
Property / summary: Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek)
Property / summary: Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German)
Property / summary: Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German)
Property / summary: Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být udržitelná z hlediska životního prostředí a hospodářství a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech)
Property / summary: Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být udržitelná z hlediska životního prostředí a hospodářství a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být udržitelná z hlediska životního prostředí a hospodářství a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být environmentálně a ekonomicky udržitelná a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech)
Property / summary: Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být environmentálně a ekonomicky udržitelná a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být environmentálně a ekonomicky udržitelná a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish)
Property / summary: Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish)
Property / summary: Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU waar nodig de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens aan, en de passende samenwerking tussen de lidstaten. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch)
Property / summary: Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU waar nodig de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens aan, en de passende samenwerking tussen de lidstaten. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU waar nodig de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens aan, en de passende samenwerking tussen de lidstaten. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens en de passende samenwerking tussen de lidstaten aan. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch)
Property / summary: Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens en de passende samenwerking tussen de lidstaten aan. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens en de passende samenwerking tussen de lidstaten aan. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish)
Property / summary: Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish)
Property / summary: Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian)
Property / summary: Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian)
Property / summary: Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish)
Property / summary: Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish)
Property / summary: Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian)
Property / summary: Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian)
Property / summary: Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish)
Property / summary: Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish)
Property / summary: Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian)
Property / summary: Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian)
Property / summary: Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian)
Property / summary: Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian)
Property / summary: Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian)
Property / summary: A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian)
Property / summary: A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian)
Property / summary: Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian)
Property / summary: Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak)
Property / summary: Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak)
Property / summary: Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian)
Property / summary: Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian)
Property / summary: Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian)
Property / summary: Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian)
Property / summary: Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish)
Property / summary: La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish)
Property / summary: La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese)
Property / summary: A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese)
Property / summary: A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese)
Property / summary: It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese)
Property / summary: It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French)
Property / summary: La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French)
Property / summary: La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 12:49, 4 November 2022

Project Q4302366 in France, Italy
Language Label Description Also known as
English
LNG Integrated Access Source for Efficient Logistics
Project Q4302366 in France, Italy

    Statements

    0 references
    0 references
    1,694,735.78 Euro
    0 references
    1,993,806.8 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 April 2018
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    Autorità di Sistema Portuale del Mar Tirreno Settentrionale (ex-Autorità Portuale di Livorno)
    0 references
    0 references

    39°13'33.85"N, 9°4'5.41"E
    0 references

    43°32'16.04"N, 10°23'0.53"E
    0 references

    44°24'47.92"N, 8°55'53.15"E
    0 references

    43°6'18.79"N, 5°52'9.88"E
    0 references

    41°55'9.23"N, 8°44'19.10"E
    0 references
    Reducing the most polluting fuels along with oil dependence is a priority of European transport policy and represents a topic of fundamental importance for the competitiveness and efficiency of the logistics chain. Ports are a decisive element in the development and establishment of less polluting fuels, namely Liquefied Natural Gas (LNG), in the area of Transeuropean transport networks and as interchange nodes of the maritime-terrestrial transport chain. Following EU Regulation 1315/2013, which reforms the TEN-Ts, DAFI Directive 2014/94/EU indicates as necessary the installation of sea/land, fixed/mobile refuelling points to supply LNG in seaports, and the appropriate cooperation required between Member States. By 2025, ports need to create an LNG supply chain for the uninterrupted supply of ships, vehicles and port facilities; the solutions adopted will need to be environmentally and economically sustainable and the installations appropriately sized. As for the supply of LNG, GNL FACILE intends to assist the ports of the cooperation area, including TEN-T Core Network and secondary ports, in setting priorities and testing small-scale solutions, in compliance with acquis communautaire obligations and energy efficiency targets. GNL FACILE carries out 7 pilot actions in the main commercial ports of the area with mobile supply stations that prove the immediate applicability of supplying LNG and show operators how the LNG technologies and supply chain work. Cross-border cooperation brings together Italian and French experiences, thus maximising the effect of the proposed solutions and increasing knowledge (English)
    0 references
    Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Reduktion af de mest forurenende brændstoffer sammen med olieafhængighed er en prioritet i den europæiske transportpolitik og er et emne af grundlæggende betydning for logistikkædens konkurrenceevne og effektivitet. Havne er et afgørende element i udviklingen og etableringen af mindre forurenende brændstoffer, nemlig flydende naturgas (LNG), inden for transeuropæiske transportnet og som udvekslingsknudepunkter i den maritime og landbaserede transportkæde. I henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013, som reformerer TEN-T'erne, angiver DAFI-direktiv 2014/94/EU om nødvendigt installation af hav/land, faste/mobile tankstationer til forsyning af LNG i søhavne og det nødvendige samarbejde mellem medlemsstaterne. Senest i 2025 skal havne skabe en LNG-forsyningskæde for uafbrudt forsyning af skibe, køretøjer og havnefaciliteter; de valgte løsninger skal være miljømæssigt og økonomisk bæredygtige, og anlæggene skal have en passende størrelse. Hvad angår forsyningen af LNG, har GNL FACILE til hensigt at bistå havnene i samarbejdsområdet, herunder TEN-T-hovednettet og sekundære havne, med at opstille prioriteter og afprøve mindre løsninger i overensstemmelse med EU-rettens forpligtelser og energieffektivitetsmål. GNL FACILE gennemfører 7 pilotaktioner i de vigtigste kommercielle havne i området med mobile forsyningsstationer, der beviser den umiddelbare anvendelighed af at levere LNG og viser operatørerne, hvordan LNG-teknologier og forsyningskæden fungerer. Det grænseoverskridende samarbejde samler italienske og franske erfaringer og maksimerer dermed effekten af de foreslåede løsninger og øger viden (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Намаляването на най-замърсяващите горива заедно с зависимостта от нефта е приоритет на европейската транспортна политика и представлява тема от основно значение за конкурентоспособността и ефективността на логистичната верига. Пристанищата са решаващ елемент в разработването и създаването на по-малко замърсяващи горива, а именно втечнен природен газ (ВПГ), в областта на трансевропейските транспортни мрежи и като взаимозаменяеми възли на морската и сухоземната транспортна верига. В съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013, с който се реформират TEN-T, Директива 2014/94/ЕС на DAFI посочва при необходимост инсталирането на морски/земни, стационарни/мобилни точки за зареждане с ВПГ в морските пристанища, както и необходимото подходящо сътрудничество между държавите членки. До 2025 г. пристанищата трябва да създадат верига за доставки на втечнен природен газ за непрекъснати доставки на кораби, превозни средства и пристанищни съоръжения; приетите решения ще трябва да бъдат екологично и икономически устойчиви и инсталациите да бъдат подходящо оразмерени. Що се отнася до доставките на втечнен природен газ (LNG), GNL FACILE възнамерява да подпомага пристанищата в областта на сътрудничеството, включително основната TEN-T мрежа и вторичните пристанища, при определянето на приоритети и тестването на дребномащабни решения в съответствие със задълженията на достиженията на правото на ЕС и целите за енергийна ефективност. GNL FACILE извършва 7 пилотни действия в основните търговски пристанища на района с мобилни станции за доставка, които доказват непосредствената приложимост на доставките на ВПГ и показват на операторите как работят технологиите за втечнен природен газ и веригата на доставки. Трансграничното сътрудничество обединява италианския и френския опит, като по този начин увеличава максимално ефекта от предложените решения и увеличава знанията (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Η μείωση των πλέον ρυπογόνων καυσίμων σε συνδυασμό με την εξάρτηση από το πετρέλαιο αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και αποτελεί θέμα θεμελιώδους σημασίας για την ανταγωνιστικότητα και την αποτελεσματικότητα της εφοδιαστικής αλυσίδας. Οι λιμένες αποτελούν αποφασιστικό στοιχείο για την ανάπτυξη και τη δημιουργία λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων, δηλαδή υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ως κόμβοι ανταλλαγής της θαλάσσιας-χερσαίας αλυσίδας μεταφορών. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, ο οποίος μεταρρυθμίζει τα ΔΕΔ-Μ, η οδηγία DAFI 2014/94/ΕΕ αναφέρει, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση θαλάσσιων/χερσαίων, σταθερών/κινητών σημείων ανεφοδιασμού με LNG σε θαλάσσιους λιμένες, καθώς και την κατάλληλη συνεργασία που απαιτείται μεταξύ των κρατών μελών. Έως το 2025, οι λιμένες πρέπει να δημιουργήσουν μια αλυσίδα εφοδιασμού ΥΦΑ για τον αδιάλειπτο εφοδιασμό πλοίων, οχημάτων και λιμενικών εγκαταστάσεων· οι λύσεις που θα υιοθετηθούν θα πρέπει να είναι περιβαλλοντικά και οικονομικά βιώσιμες και οι εγκαταστάσεις να έχουν το κατάλληλο μέγεθος. Όσον αφορά την προμήθεια ΥΦΑ, η GNL FACILE προτίθεται να βοηθήσει τους λιμένες της περιοχής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένου του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ και των δευτερευόντων λιμένων, στον καθορισμό προτεραιοτήτων και τη δοκιμή λύσεων μικρής κλίμακας, σύμφωνα με τις κοινοτικές υποχρεώσεις και τους στόχους ενεργειακής απόδοσης του κεκτημένου. Η GNL FACILE πραγματοποιεί 7 πιλοτικές δράσεις στους κύριους εμπορικούς λιμένες της περιοχής με κινητούς σταθμούς ανεφοδιασμού που αποδεικνύουν την άμεση εφαρμογή της προμήθειας ΥΦΑ και δείχνουν τους φορείς εκμετάλλευσης πώς λειτουργούν οι τεχνολογίες ΥΦΑ και η αλυσίδα εφοδιασμού. Η διασυνοριακή συνεργασία συγκεντρώνει τις εμπειρίες της Ιταλίας και της Γαλλίας, μεγιστοποιώντας έτσι την επίδραση των προτεινόμενων λύσεων και αυξάνοντας τη γνώση (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Die Verringerung der umweltschädlichsten Kraftstoffe zusammen mit der Ölabhängigkeit ist eine Priorität der europäischen Verkehrspolitik und stellt ein Thema von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der Logistikkette dar. Häfen sind ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Etablierung von weniger umweltschädlichen Kraftstoffen, nämlich Flüssigerdgas (LNG), im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und als Austauschknoten der maritimen und terrestrischen Verkehrskette. Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, mit der die TEN-V reformiert werden, wird in der DAFI-Richtlinie 2014/94/EU die Installation von Meer/Land, festen/mobilen Tankstellen zur Versorgung von LNG in Seehäfen und die angemessene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angegeben. Bis 2025 müssen Häfen eine LNG-Lieferkette für die ununterbrochene Versorgung mit Schiffen, Fahrzeugen und Hafenanlagen schaffen; die angenommenen Lösungen müssen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein und die Anlagen entsprechend bemessen. Was die Versorgung mit LNG betrifft, so beabsichtigt GNL FACILE, die Häfen des Kooperationsgebiets, einschließlich des TEN-V-Kernnetzes und der Sekundärhäfen, bei der Festlegung von Prioritäten und der Erprobung kleiner Lösungen im Einklang mit den gemeinschaftlichen Verpflichtungen und den Energieeffizienzzielen des Besitzstands zu unterstützen. GNL FACILE führt 7 Pilotaktionen in den wichtigsten kommerziellen Häfen des Gebiets mit mobilen Versorgungsstationen durch, die die sofortige Anwendbarkeit der Lieferung von LNG beweisen und den Betreibern zeigen, wie die LNG-Technologien und die Lieferkette funktionieren. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bringt italienische und französische Erfahrungen zusammen, wodurch die Wirkung der vorgeschlagenen Lösungen maximiert und das Wissen gesteigert wird. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být udržitelná z hlediska životního prostředí a hospodářství a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Snížení nejvíce znečišťujících paliv spolu se závislostí na ropě je prioritou evropské dopravní politiky a představuje téma zásadního významu pro konkurenceschopnost a efektivitu logistického řetězce. Přístavy jsou rozhodujícím prvkem při rozvoji a zavádění méně znečišťujících paliv, konkrétně zkapalněného zemního plynu (LNG), v oblasti transevropských dopravních sítí a jako výměnných uzlů námořní a pozemní dopravy. V návaznosti na nařízení EU č. 1315/2013, kterým se mění transevropské dopravní sítě, směrnice DAFI 2014/94/EU uvádí v případě potřeby instalaci námořních/pozemních, pevných/mobilních čerpacích stanic pro zásobování LNG v námořních přístavech a vhodnou spolupráci požadovanou mezi členskými státy. Do roku 2025 musí přístavy vytvořit dodavatelský řetězec zkapalněného zemního plynu pro nepřerušované dodávky lodí, vozidel a přístavních zařízení; přijatá řešení budou muset být environmentálně a ekonomicky udržitelná a musí mít odpovídající velikost zařízení. Pokud jde o dodávky LNG, společnost GNL FACILE má v úmyslu pomáhat přístavům v oblasti spolupráce, včetně hlavní sítě TEN-T a sekundárních přístavů, při stanovování priorit a testování drobných řešení v souladu s povinnostmi acquis communautaire a cíli v oblasti energetické účinnosti. Společnost GNL FACILE provádí sedm pilotních akcí v hlavních obchodních přístavech oblasti s mobilními zásobovacími stanicemi, které prokazují okamžitou použitelnost dodávek LNG a ukazují operátorům, jak fungují technologie LNG a dodavatelský řetězec. Přeshraniční spolupráce spojuje italské a francouzské zkušenosti, čímž maximalizuje účinek navrhovaných řešení a zvyšuje znalosti (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Tosaíocht de chuid bheartas iompair na hEorpa is ea na breoslaí is mó truailliú a laghdú chomh maith le spleáchas ar ola agus is ábhar ríthábhachtach é d’iomaíochas agus d’éifeachtúlacht an tslabhra lóistíochta. Is gné chinntitheach iad calafoirt i bhforbairt agus i mbunú breoslaí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna, eadhon Gás Nádúrtha Leachtaithe (GNL), i réimse na ngréasán iompair tras-european agus mar nóid idirmhalartaithe an tslabhra iompair mhuirí. I gcomhréir le Rialachán AE 1315/2013, lena ndéantar athchóiriú ar TEN-T, léirítear le Treoir 2014/94/AE ó DAFI gur gá pointí athbhreoslaithe mara/talamh, fosaithe/soghluaiste a shuiteáil chun GNL a sholáthar i gcalafoirt, agus an comhar iomchuí is gá idir na Ballstáit. Faoi 2025, ní mór do chalafoirt slabhra soláthair GNL a chruthú chun longa, feithiclí agus saoráidí calafoirt a sholáthar gan bhriseadh; ní mór na réitigh a ghlacfar a bheith inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil agus an gheilleagair de agus ní mór méid iomchuí na suiteálacha a bheith iontu. Maidir le soláthar GNL, tá sé beartaithe ag GNL FACILE cúnamh a thabhairt do chalafoirt an limistéir comhair, lena n-áirítear an Croíghréasán TEN-T agus calafoirt thánaisteacha, chun tosaíochtaí a leagan síos agus réitigh ar mhionscála a thástáil, i gcomhréir le hoibleagáidí acquis communautaire agus le spriocanna éifeachtúlachta fuinnimh. Déanann GNL FACILE 7 ngníomhaíocht phíolótacha i bpríomhchalafoirt tráchtála an limistéir le stáisiúin soláthair mhóibíleacha a chruthaíonn infheidhmeacht láithreach soláthair GNL agus a thaispeánann d’oibreoirí conas a oibríonn na teicneolaíochtaí GNL agus an slabhra soláthair. Tugann an comhar trasteorann taithí na hIodáile agus na Fraince le chéile, agus ar an gcaoi sin déantar éifeacht na réiteach atá beartaithe a uasmhéadú agus an t-eolas a mhéadú (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU waar nodig de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens aan, en de passende samenwerking tussen de lidstaten. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Het terugdringen van de meest vervuilende brandstoffen en de afhankelijkheid van olie is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid en vormt een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen en de efficiëntie van de logistieke keten. Havens zijn een doorslaggevend element in de ontwikkeling en vestiging van minder vervuilende brandstoffen, namelijk vloeibaar aardgas (LNG), op het gebied van transeuropese vervoersnetwerken en als knooppunten van de zee-terrestrische vervoersketen. Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1315/2013, die de TEN-V’s hervormt, geeft DAFI-richtlijn 2014/94/EU de installatie van zee/land, vaste/mobiele tankpunten voor de levering van LNG in zeehavens en de passende samenwerking tussen de lidstaten aan. Tegen 2025 moeten havens een LNG-toeleveringsketen creëren voor de ononderbroken levering van schepen, voertuigen en havenfaciliteiten; de gekozen oplossingen moeten ecologisch en economisch duurzaam zijn en de installaties moeten voldoende omvang hebben. Wat de levering van LNG betreft, is GNL FACILE voornemens de havens van het samenwerkingsgebied, met inbegrip van het TEN-T-kernnetwerk en secundaire havens, bij te staan bij het vaststellen van prioriteiten en het testen van kleinschalige oplossingen, overeenkomstig het acquis communautaire verplichtingen en energie-efficiëntiedoelstellingen. GNL FACILE voert 7 proefacties uit in de belangrijkste commerciële havens van het gebied met mobiele bevoorradingsstations die de onmiddellijke toepasbaarheid van LNG-levering aantonen en exploitanten laten zien hoe de LNG-technologieën en toeleveringsketen werken. Grensoverschrijdende samenwerking brengt Italiaanse en Franse ervaringen samen, waardoor het effect van de voorgestelde oplossingen wordt gemaximaliseerd en de kennis wordt vergroot. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Saastuttavimpien polttoaineiden ja öljyriippuvuuden vähentäminen on yksi EU:n liikennepolitiikan painopisteistä, ja se on logistiikkaketjun kilpailukyvyn ja tehokkuuden kannalta perustavanlaatuinen aihe. Satamat ovat ratkaisevassa asemassa kehitettäessä ja luotaessa vähemmän saastuttavia polttoaineita, eli nesteytettyä maakaasua (LNG), Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla ja meri- ja maanpäällisen kuljetusketjun vaihtosolmukohtina. Euroopan laajuisia liikenneverkkoja uudistavan EU:n asetuksen (EU) N:o 1315/2013 mukaisesti DAFI-direktiivissä 2014/94/EU ilmoitetaan tarvittaessa meri- ja maa-alueiden sekä kiinteiden/liikkuvien tankkauspisteiden asentaminen nesteytetyn maakaasun toimittamiseksi merisatamiin sekä jäsenvaltioiden välinen asianmukainen yhteistyö. Satamien on vuoteen 2025 mennessä luotava nesteytetyn maakaasun toimitusketju alusten, ajoneuvojen ja satamarakenteiden keskeytymätöntä toimittamista varten. ratkaisujen on oltava ympäristön kannalta ja taloudellisesti kestäviä, ja laitokset on mitoitettava asianmukaisesti. Nesteytetyn maakaasun toimittamisen osalta GNL FACILE aikoo avustaa yhteistyöalueen satamia, kuten TEN-T-ydinverkkoa ja toissijaisia satamia, painopisteiden asettamisessa ja pienimuotoisten ratkaisujen testaamisessa yhteisön säännöstön velvoitteiden ja energiatehokkuustavoitteiden mukaisesti. GNL FACILE toteuttaa alueen tärkeimmissä kaupallisissa satamissa seitsemän pilottitoimea, joissa on liikkuvia huoltoasemia, jotka osoittavat nesteytetyn maakaasun toimittamisen välittömän soveltamisen ja osoittavat, miten LNG-teknologia ja toimitusketju toimivat. Rajat ylittävä yhteistyö kokoaa yhteen Italian ja Ranskan kokemukset, mikä maksimoi ehdotettujen ratkaisujen vaikutuksen ja lisää tietämystä. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Kõige saastavamate kütuste vähendamine koos naftasõltuvusega on Euroopa transpordipoliitika prioriteet ning see on logistikaahela konkurentsivõime ja tõhususe seisukohast äärmiselt oluline teema. Sadamad on otsustav tegur vähem saastavate kütuste, nimelt veeldatud maagaasi (LNG) arendamisel ja rajamisel üleeuroopaliste transpordivõrkude ning maismaa- ja meretranspordiahela vahetussõlmedena. Vastavalt ELi määrusele (EL) nr 1315/2013, millega reformitakse TEN-Td, on DAFI direktiivis 2014/94/EL märgitud vajaduse korral mere-/maa-, püsi-/mobiilsete tanklate rajamine, et varustada veeldatud maagaasi meresadamates, ning liikmesriikide vahel nõutav asjakohane koostöö. 2025. aastaks peavad sadamad looma veeldatud maagaasi tarneahela laevade, sõidukite ja sadamarajatiste katkematuks tarnimiseks; vastuvõetud lahendused peavad olema keskkonnaalaselt ja majanduslikult jätkusuutlikud ning käitised peavad olema sobiva suurusega. Veeldatud maagaasi tarnimise osas kavatseb GNL FACILE abistada koostööpiirkonna sadamaid, sealhulgas TEN-T põhivõrku ja teiseseid sadamaid, prioriteetide seadmisel ja väikesemahuliste lahenduste katsetamisel kooskõlas acquis communautaire’i kohustustega ja energiatõhususe eesmärkidega. GNL FACILE viib läbi seitse katsemeedet piirkonna peamistes kaubandussadamates mobiilsete tarnejaamadega, mis tõestavad veeldatud maagaasi tarnimise kohest kohaldatavust ja näitavad käitajatele, kuidas veeldatud maagaasi tehnoloogia ja tarneahel toimivad. Piiriülene koostöö koondab Itaalia ja Prantsusmaa kogemusi, maksimeerides seeläbi pakutud lahenduste mõju ja suurendades teadmisi. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Ograniczenie najbardziej zanieczyszczających paliw wraz z uzależnieniem od ropy naftowej jest priorytetem europejskiej polityki transportowej i stanowi temat o zasadniczym znaczeniu dla konkurencyjności i efektywności łańcucha logistycznego. Porty są decydującym elementem rozwoju i tworzenia mniej zanieczyszczających paliw, a mianowicie skroplonego gazu ziemnego (LNG), w obszarze transeuropejskich sieci transportowych oraz jako węzły wymiany w łańcuchu transportu morskiego i lądowego. W następstwie rozporządzenia UE nr 1315/2013, które reformuje TEN-T, dyrektywa DAFI 2014/94/UE wskazuje w razie potrzeby instalację morskich/lądowych, stałych/ruchomych punktów tankowania w celu dostarczania LNG w portach morskich oraz wymaganą odpowiednią współpracę między państwami członkowskimi. Do 2025 r. porty muszą stworzyć łańcuch dostaw LNG w celu nieprzerwanych dostaw statków, pojazdów i obiektów portowych; przyjęte rozwiązania będą musiały być zrównoważone pod względem środowiskowym i ekonomicznym, a instalacje o odpowiedniej wielkości. Jeśli chodzi o dostawy LNG, GNL FACILE zamierza pomóc portom w obszarze współpracy, w tym sieci bazowej TEN-T i portom wtórnym, w ustalaniu priorytetów i testowaniu rozwiązań na małą skalę, zgodnie z zobowiązaniami wspólnotowymi i celami w zakresie efektywności energetycznej. GNL FACILE prowadzi 7 działań pilotażowych w głównych portach handlowych tego obszaru z ruchomymi stacjami dostaw, które dowodzą natychmiastowego zastosowania dostaw LNG i pokazują operatorom, jak działają technologie LNG i łańcuch dostaw. Współpraca transgraniczna łączy doświadczenia Włoch i Francji, maksymalizując w ten sposób efekt proponowanych rozwiązań i zwiększając wiedzę (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Labiausiai taršių degalų ir priklausomybės nuo naftos mažinimas yra Europos transporto politikos prioritetas ir yra labai svarbus logistikos grandinės konkurencingumui ir efektyvumui. Uostai yra lemiamas veiksnys plėtojant ir kuriant mažiau taršius degalus, t. y. suskystintas gamtines dujas (SGD), transeuropinių transporto tinklų srityje ir kaip jūrų ir sausumos transporto grandinės mainų mazgai. Pagal ES reglamentą (ES) Nr. 1315/2013, kuriuo reformuojami TEN-T, DAFI direktyvoje 2014/94/ES nurodyta, kad būtina įrengti jūrų/sausumos, stacionarius ir (arba) mobiliuosius degalų papildymo punktus, skirtus SGD tiekimui jūrų uostuose, ir užtikrinti tinkamą valstybių narių bendradarbiavimą. Iki 2025 m. uostai turi sukurti SGD tiekimo grandinę, skirtą nepertraukiamai laivų, transporto priemonių ir uosto įrenginių tiekimui; priimti sprendimai turės būti tvarūs aplinkos ir ekonominiu požiūriu, o įrenginiai turi būti tinkamo dydžio. Kalbant apie SGD tiekimą, GNL FACILE ketina padėti bendradarbiavimo srities uostams, įskaitant TEN-T pagrindinį tinklą ir antrinius uostus, nustatyti prioritetus ir išbandyti nedidelio masto sprendimus, laikantis acquis communautaire įsipareigojimų ir energijos vartojimo efektyvumo tikslų. GNL FACILE vykdo septynis bandomuosius veiksmus pagrindiniuose regiono komerciniuose uostuose su mobiliosiomis tiekimo stotimis, kurie įrodo, kad SGD tiekimas iš karto pritaikomas, ir parodo operatoriams, kaip veikia SGD technologijos ir tiekimo grandinė. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas sujungia Italijos ir Prancūzijos patirtį, taip maksimaliai padidinant siūlomų sprendimų poveikį ir didinant žinias (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Att minska de mest förorenande bränslena tillsammans med oljeberoendet är en prioritering i den europeiska transportpolitiken och är en fråga av grundläggande betydelse för logistikkedjans konkurrenskraft och effektivitet. Hamnar är ett avgörande inslag i utvecklingen och etableringen av mindre förorenande bränslen, nämligen flytande naturgas (LNG), på området för transeuropeiska transportnät och som utbytesknutpunkter i den maritima och markbundna transportkedjan. I enlighet med EU:s förordning (EU) nr 1315/2013, som reformerar TEN-T, anger DAFI-direktivet 2014/94/EU vid behov installation av havs- och landtankstationer, fasta/mobila tankstationer för att försörja LNG i kusthamnar, och det lämpliga samarbete som krävs mellan medlemsstaterna. Senast 2025 måste hamnarna skapa en leveranskedja för flytande naturgas för oavbruten leverans av fartyg, fordon och hamnanläggningar. de lösningar som väljs måste vara miljömässigt och ekonomiskt hållbara och anläggningarna ska ha en lämplig storlek. När det gäller leveransen av LNG avser GNL FACILE att bistå hamnarna i samarbetsområdet, inklusive TEN-T-stomnätet och sekundärhamnar, med att fastställa prioriteringar och testa småskaliga lösningar, i enlighet med gemenskapens regelverks skyldigheter och energieffektivitetsmål. GNL FACILE genomför sju pilotåtgärder i de viktigaste kommersiella hamnarna i området med mobila leveransstationer som bevisar omedelbar tillämplighet för att leverera LNG och visa operatörerna hur LNG-tekniken och leveranskedjan fungerar. Gränsöverskridande samarbete förenar italienska och franska erfarenheter, vilket maximerar effekten av de föreslagna lösningarna och ökar kunskapen. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Ridurre i combustibili più inquinanti insieme alla dipendenza dal petrolio è una priorità della politica europea dei trasporti e rappresenta un tema di fondamentale importanza per la competitività e l'efficienza della catena logistica. I porti sono un elemento decisivo nello sviluppo e nella creazione di combustibili meno inquinanti, vale a dire il gas naturale liquefatto (GNL), nel settore delle reti transeuropee di trasporto e come nodi di interscambio della catena di trasporto marittimo-terrestre. A seguito del regolamento UE 1315/2013, che riforma le TEN-T, la direttiva DAFI 2014/94/UE indica, se necessario, l'installazione di punti di rifornimento marittimi/terra, fissi/mobili per la fornitura di GNL nei porti marittimi e l'adeguata cooperazione richiesta tra gli Stati membri. Entro il 2025, i porti devono creare una catena di approvvigionamento di GNL per la fornitura ininterrotta di navi, veicoli e impianti portuali; le soluzioni adottate dovranno essere sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico e gli impianti dovranno essere adeguatamente dimensionati. Per quanto riguarda l'approvvigionamento di GNL, GNL FACILE intende assistere i porti dell'area di cooperazione, tra cui la rete centrale TEN-T e i porti secondari, nella definizione delle priorità e nella sperimentazione di soluzioni su piccola scala, nel rispetto degli obblighi dell'acquis comunitario e degli obiettivi di efficienza energetica. GNL FACILE svolge 7 azioni pilota nei principali porti commerciali dell'area con stazioni di approvvigionamento mobili che dimostrano l'immediata applicabilità della fornitura di GNL e mostrano agli operatori come funzionano le tecnologie GNL e la supply chain. La cooperazione transfrontaliera riunisce esperienze italiane e francesi, massimizzando così l'effetto delle soluzioni proposte e aumentando la conoscenza (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Reducerea celor mai poluanți combustibili împreună cu dependența de petrol reprezintă o prioritate a politicii europene în domeniul transporturilor și reprezintă un subiect de importanță fundamentală pentru competitivitatea și eficiența lanțului logistic. Porturile reprezintă un element decisiv în dezvoltarea și stabilirea combustibililor mai puțin poluanți, și anume gazul natural lichefiat (GNL), în domeniul rețelelor transeuropene de transport și ca noduri de schimb ale lanțului de transport maritim-terestru. În urma Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, care reformează TEN-T, Directiva DAFI 2014/94/UE indică, după caz, instalarea de puncte de realimentare pe mare/teren, fixe/mobile pentru a furniza GNL în porturile maritime, precum și cooperarea corespunzătoare necesară între statele membre. Până în 2025, porturile trebuie să creeze un lanț de aprovizionare cu GNL pentru aprovizionarea neîntreruptă cu nave, vehicule și instalații portuare; soluțiile adoptate vor trebui să fie sustenabile din punct de vedere ecologic și economic, iar instalațiile să fie dimensionate în mod corespunzător. În ceea ce privește furnizarea de GNL, GNL FACILE intenționează să sprijine porturile din zona de cooperare, inclusiv rețeaua centrală TEN-T și porturile secundare, în stabilirea priorităților și testarea soluțiilor la scară mică, în conformitate cu obligațiile comunitare ale acquis-ului și cu obiectivele în materie de eficiență energetică. GNL FACILE desfășoară 7 acțiuni pilot în principalele porturi comerciale din zonă cu stații de alimentare mobile care dovedesc aplicabilitatea imediată a aprovizionării cu GNL și arată operatorilor cum funcționează tehnologiile GNL și lanțul de aprovizionare. Cooperarea transfrontalieră reunește experiențele italiene și franceze, maximizând astfel efectul soluțiilor propuse și sporind cunoștințele (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    A legszennyezőbb üzemanyagok és az olajfüggőség csökkentése az európai közlekedéspolitika egyik prioritása, és a logisztikai lánc versenyképessége és hatékonysága szempontjából alapvető fontosságú téma. A kikötők döntő szerepet játszanak a kevésbé szennyező üzemanyagok, nevezetesen a cseppfolyósított földgáz (LNG) kifejlesztésében és létrehozásában a transzeurópai közlekedési hálózatok területén, valamint a tengeri-föld szállítási lánc csomópontjaiként. A TEN-T reformjáról szóló 1315/2013/EU rendeletet követően a 2014/94/EU DAFI irányelv szükség esetén előírja a tengeri/szárazföldi, rögzített/mobil töltőállomások létesítését a tengeri kikötők LNG-ellátásához, valamint a tagállamok közötti megfelelő együttműködést. 2025-re a kikötőknek LNG-ellátási láncot kell létrehozniuk a hajók, járművek és kikötőlétesítmények folyamatos ellátásához; az elfogadott megoldásoknak környezeti és gazdasági szempontból fenntarthatónak és megfelelő méretűnek kell lenniük. Ami az LNG-ellátást illeti, a GNL FACILE segíteni kívánja az együttműködési terület kikötőit, beleértve a TEN-T törzshálózatot és a másodlagos kikötőket a prioritások meghatározásában és a kis léptékű megoldások tesztelésében, összhangban a közösségi vívmányokkal és az energiahatékonysági célokkal. A GNL FACILE 7 kísérleti intézkedést hajt végre a terület fő kereskedelmi kikötőiben mobil töltőállomásokkal, amelyek bizonyítják az LNG-ellátás azonnali alkalmazhatóságát, és megmutatják az üzemeltetőknek, hogyan működnek az LNG-technológiák és az ellátási lánc. A határokon átnyúló együttműködés egyesíti az olasz és a francia tapasztalatokat, ezáltal maximalizálva a javasolt megoldások hatását és bővítve a tudást (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Zmanjšanje goriv, ki najbolj onesnažujejo, in odvisnosti od nafte je prednostna naloga evropske prometne politike in je tema, ki je temeljnega pomena za konkurenčnost in učinkovitost logistične verige. Pristanišča so odločilni element pri razvoju in vzpostavitvi goriv, ki manj onesnažujejo okolje, in sicer utekočinjenega zemeljskega plina (UZP), na področju vseevropskih prometnih omrežij in kot vozlišča za izmenjavo pomorskega in kopenskega prometa. V skladu z Uredbo (EU) št. 1315/2013 o reformi TEN-T Direktiva DAFI 2014/94/EU po potrebi določa namestitev morskih/kopenskih, fiksnih/mobilnih oskrbovalnih mest za oskrbo UZP v morskih pristaniščih in ustrezno sodelovanje med državami članicami. Do leta 2025 morajo pristanišča vzpostaviti dobavno verigo za UZP za neprekinjeno oskrbo ladij, vozil in pristaniških zmogljivosti; sprejete rešitve bodo morale biti okoljsko in ekonomsko trajnostne, obrati pa morajo biti ustrezno veliki. Kar zadeva oskrbo z utekočinjenim zemeljskim plinom, namerava GNL FACILE pomagati pristaniščem na območju sodelovanja, vključno s jedrnim omrežjem TEN-T in sekundarnimi pristanišči, pri določanju prednostnih nalog in preskušanju manjših rešitev v skladu z obveznostmi pravnega reda Skupnosti in cilji energetske učinkovitosti. Družba GNL FACILE izvaja sedem pilotnih ukrepov v glavnih komercialnih pristaniščih na območju z mobilnimi oskrbovalnimi postajami, ki dokazujejo takojšnjo uporabnost dobave utekočinjenega zemeljskega plina in upravljavcem prikazujejo delovanje tehnologij UZP in dobavne verige. Čezmejno sodelovanje združuje italijanske in francoske izkušnje, s čimer se čim bolj poveča učinek predlaganih rešitev in poveča znanje. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Zníženie množstva najviac znečisťujúcich palív spolu so závislosťou od ropy je prioritou európskej dopravnej politiky a predstavuje tému zásadného významu pre konkurencieschopnosť a efektívnosť logistického reťazca. Prístavy sú rozhodujúcim prvkom pri rozvoji a vytváraní menej znečisťujúcich palív, konkrétne skvapalneného zemného plynu (LNG), v oblasti transeurópskych dopravných sietí a ako výmenné uzly námorného a pozemného dopravného reťazca. V nadväznosti na nariadenie EÚ č. 1315/2013, ktorým sa reformuje TEN-T, sa v smernici o DAFI 2014/94/EÚ uvádza, že je potrebné zriadiť námorné/pozemné, pevné/mobilné čerpacie stanice na dodávku LNG v námorných prístavoch a primeranú spoluprácu požadovanú medzi členskými štátmi. Do roku 2025 musia prístavy vytvoriť dodávateľský reťazec LNG pre neprerušované dodávky lodí, vozidiel a prístavných zariadení; prijaté riešenia budú musieť byť environmentálne a ekonomicky udržateľné a zariadenia musia mať primeranú veľkosť. Pokiaľ ide o dodávky LNG, GNL FACILE má v úmysle pomáhať prístavom v oblasti spolupráce vrátane základnej siete TEN-T a sekundárnych prístavov pri stanovovaní priorít a testovaní riešení malého rozsahu v súlade s povinnosťami acquis communautaire a cieľmi energetickej efektívnosti. GNL FACILE vykonáva 7 pilotných akcií v hlavných obchodných prístavoch oblasti s mobilnými zásobovacími stanicami, ktoré dokazujú okamžitú uplatniteľnosť dodávok LNG a ukazujú prevádzkovateľom, ako fungujú technológie LNG a dodávateľský reťazec. Cezhraničná spolupráca spája skúsenosti z Talianska a Francúzska, čím sa maximalizuje účinok navrhovaných riešení a zvyšujú sa znalosti (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Visvairāk piesārņojošo degvielu samazināšana kopā ar atkarību no naftas ir viena no Eiropas transporta politikas prioritātēm, un tā ir ļoti svarīga loģistikas ķēdes konkurētspējai un efektivitātei. Ostas ir izšķirošs elements mazāk piesārņojošu degvielu, proti, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG), izstrādē un ieviešanā Eiropas transporta tīklu jomā un kā jūras un sauszemes transporta ķēdes savstarpējie mezgli. Saskaņā ar ES Regulu (ES) Nr. 1315/2013, ar ko reformē TEN-T, DAFI direktīvā 2014/94/ES ir norādīts, ka ir nepieciešams uzstādīt jūras/zemes, stacionārus/mobilus uzpildes punktus LNG piegādei jūras ostās un pienācīgu sadarbību starp dalībvalstīm. Līdz 2025. gadam ostām ir jāizveido LNG piegādes ķēde kuģu, transportlīdzekļu un ostu iekārtu nepārtrauktai piegādei; pieņemtajiem risinājumiem būs jābūt ekoloģiski un ekonomiski ilgtspējīgiem, un iekārtām jābūt atbilstošām izmēram. Attiecībā uz LNG piegādi GNL FACILE plāno palīdzēt sadarbības zonas ostām, tostarp TEN-T pamattīklam un sekundārajām ostām, noteikt prioritātes un testēt maza mēroga risinājumus saskaņā ar acquis communautaire pienākumiem un energoefektivitātes mērķiem. GNL FACILE veic 7 izmēģinājuma darbības teritorijas galvenajās tirdzniecības ostās ar pārvietojamām piegādes stacijām, kas pierāda LNG piegādes tūlītēju piemērojamību un parāda operatoriem, kā darbojas LNG tehnoloģijas un piegādes ķēde. Pārrobežu sadarbība apvieno Itālijas un Francijas pieredzi, tādējādi maksimāli palielinot ierosināto risinājumu ietekmi un palielinot zināšanas. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Smanjenje najzagađenijih goriva uz ovisnost o nafti prioritet je europske prometne politike i predstavlja temu od temeljne važnosti za konkurentnost i učinkovitost logističkog lanca. Luke su odlučujući element u razvoju i uspostavi goriva koja manje onečišćuju, odnosno ukapljenog prirodnog plina (UPP), u području transeuropskih prometnih mreža i kao čvorišta pomorskog i kopnenog prometa. U skladu s Uredbom EU-a br. 1315/2013, kojom se reformiraju TEN-T-ovi, u Direktivi DAFI 2014/94/EU navodi se da je potrebno postaviti morske/kopnene, fiksne/pokretne crpne stanice za opskrbu UPP-om u morskim lukama te odgovarajuću suradnju među državama članicama. Do 2025. luke trebaju stvoriti lanac opskrbe UPP-om za neprekinutu opskrbu brodovima, vozilima i lučkim objektima; usvojena rješenja morat će biti ekološki i gospodarski održiva, a postrojenja odgovarajuće veličine. Što se tiče opskrbe UPP-om, GNL FACILE namjerava pomoći lukama u području suradnje, uključujući osnovnu mrežu TEN-T i sekundarne luke, u određivanju prioriteta i ispitivanju malih rješenja, u skladu s obvezama pravne stečevine i ciljevima energetske učinkovitosti. GNL FACILE provodi 7 pilot-aktivnosti u glavnim komercijalnim lukama tog područja s mobilnim postajama za opskrbu koje dokazuju neposrednu primjenjivost opskrbe UPP-om i pokazuju operatorima kako funkcioniraju tehnologije UPP-a i lanac opskrbe. Prekogranična suradnja objedinjuje talijanska i francuska iskustva, čime se maksimalno povećava učinak predloženih rješenja i povećava znanje (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    La reducción de los combustibles más contaminantes junto con la dependencia del petróleo es una prioridad de la política europea de transportes y representa un tema de importancia fundamental para la competitividad y la eficiencia de la cadena logística. Los puertos son un elemento decisivo en el desarrollo y establecimiento de combustibles menos contaminantes, a saber, el gas natural licuado (GNL), en el área de las redes de transporte transeuropeas y como nodos de intercambio de la cadena de transporte marítimo-terrestre. De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma las RTE-T, la Directiva DAFI 2014/94/UE indica, si es necesario, la instalación de puntos de repostaje por mar/tierra, fijos o móviles para suministrar GNL en puertos marítimos, y la cooperación adecuada necesaria entre los Estados miembros. Para 2025, los puertos deben crear una cadena de suministro de GNL para el suministro ininterrumpido de buques, vehículos e instalaciones portuarias; las soluciones adoptadas deberán ser sostenibles desde el punto de vista medioambiental y económico y las instalaciones tendrán un tamaño adecuado. En cuanto al suministro de GNL, GNL FACILE tiene la intención de ayudar a los puertos del área de cooperación, incluida la red básica de la RTE-T y los puertos secundarios, a establecer prioridades y probar soluciones a pequeña escala, de conformidad con las obligaciones comunitarias del acervo y los objetivos de eficiencia energética. GNL FACILE lleva a cabo 7 acciones piloto en los principales puertos comerciales de la zona con estaciones de suministro móviles que demuestran la aplicabilidad inmediata del suministro de GNL y muestran a los operadores cómo funcionan las tecnologías de GNL y la cadena de suministro. La cooperación transfronteriza reúne experiencias italianas y francesas, maximizando así el efecto de las soluciones propuestas y aumentando el conocimiento (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    A redução dos combustíveis mais poluentes, juntamente com a dependência do petróleo, é uma prioridade da política europeia de transportes e representa um tema de importância fundamental para a competitividade e a eficiência da cadeia logística. Os portos são um elemento decisivo para o desenvolvimento e o estabelecimento de combustíveis menos poluentes, nomeadamente o gás natural liquefeito (GNL), na área das redes de transporte transeuropeias e como nós de intercâmbio da cadeia de transporte marítimo-terrestre. Na sequência do Regulamento (UE) n.º 1315/2013, que reforma as RTE-T, a Diretiva DAFI 2014/94/UE indica, como necessário, a instalação de pontos de abastecimento marítimo/terrestre, fixo/móvel para abastecer GNL nos portos marítimos, bem como a cooperação adequada exigida entre os Estados-Membros. Até 2025, os portos devem criar uma cadeia de abastecimento de GNL para o abastecimento ininterrupto de navios, veículos e instalações portuárias; as soluções adotadas terão de ser sustentáveis do ponto de vista ambiental e económico e as instalações deverão ser adequadamente dimensionadas. No que diz respeito ao fornecimento de GNL, a GNL FACILE tenciona prestar assistência aos portos da zona de cooperação, incluindo a RTE-T de base e os portos secundários, na definição de prioridades e no ensaio de soluções de pequena escala, em conformidade com as obrigações do acervo comunitário e os objetivos de eficiência energética. A GNL FACILE realiza 7 ações-piloto nos principais portos comerciais da área com estações de abastecimento móveis que comprovam a aplicabilidade imediata do fornecimento de GNL e mostram aos operadores como as tecnologias de GNL e a cadeia de abastecimento funcionam. A cooperação transfronteiriça reúne experiências italianas e francesas, maximizando assim o efeito das soluções propostas e aumentando o conhecimento (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    It-tnaqqis tal-fjuwils li jniġġsu l-aktar flimkien mad-dipendenza fuq iż-żejt huwa prijorità tal-politika Ewropea tat-trasport u jirrappreżenta suġġett ta’ importanza fundamentali għall-kompetittività u l-effiċjenza tal-katina loġistika. Il-portijiet huma element deċiżiv fl-iżvilupp u l-istabbiliment ta’ fjuwils li jniġġsu inqas, jiġifieri l-Gass Naturali Likwifikat (LNG), fil-qasam tan-netwerks tat-trasport Trans-Ewropew u bħala nodi ta’ skambju tal-katina tat-trasport marittimu-terrestri. Wara r-Regolament tal-UE 1315/2013, li jirriforma t-TEN-Ts, id-Direttiva DAFI 2014/94/UE tindika kif meħtieġ l-installazzjoni ta’ punti ta’ riforniment tal-baħar/tal-art, fissi/mobbli għall-provvista tal-LNG fil-portijiet tal-baħar, u l-kooperazzjoni xierqa meħtieġa bejn l-Istati Membri. Sal-2025, il-portijiet jeħtieġ li joħolqu katina tal-provvista tal-LNG għall-provvista mingħajr interruzzjoni ta’ bastimenti, vetturi u faċilitajiet tal-portijiet; is-soluzzjonijiet adottati jeħtieġ li jkunu ambjentalment u ekonomikament sostenibbli u l-installazzjonijiet ta’ daqs xieraq. Fir-rigward tal-provvista tal-LNG, GNL FACILE biħsiebha tassisti l-portijiet taż-żona ta’ kooperazzjoni, inkluż in-Netwerk Ewlieni tat-TEN-T u l-portijiet sekondarji, fl-istabbiliment ta’ prijoritajiet u l-ittestjar ta’ soluzzjonijiet fuq skala żgħira, f’konformità mal-obbligi tal-acquis communautaire u l-miri tal-effiċjenza enerġetika. GNL FACILE twettaq 7 azzjonijiet pilota fil-portijiet kummerċjali ewlenin taż-żona bi stazzjonijiet tal-provvista mobbli li jagħtu prova tal-applikabbiltà immedjata tal-forniment tal-LNG u juru lill-operaturi kif jaħdmu t-teknoloġiji tal-LNG u l-katina tal-provvista. Il-kooperazzjoni transkonfinali tiġbor flimkien l-esperjenzi Taljani u Franċiżi, u b’hekk timmassimizza l-effett tas-soluzzjonijiet proposti u żżid l-għarfien (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French)
    4 November 2022
    0 references
    La réduction des carburants les plus polluants ainsi que la dépendance au pétrole est une priorité de la politique européenne des transports et représente un sujet d’importance fondamentale pour la compétitivité et l’efficacité de la chaîne logistique. Les ports sont un élément décisif dans le développement et la mise en place de combustibles moins polluants, à savoir le gaz naturel liquéfié (GNL), dans le domaine des réseaux de transport transeuropéens et en tant que nœuds d’échange de la chaîne de transport maritime-terrestre. Conformément au règlement (UE) no 1315/2013, qui réforme les RTE-T, la directive 2014/94/UE du DAFI indique, si nécessaire, l’installation de points de ravitaillement maritimes/terrestres, fixes/mobiles pour l’approvisionnement en GNL dans les ports maritimes, et la coopération appropriée requise entre les États membres. D’ici 2025, les ports doivent créer une chaîne d’approvisionnement en GNL pour l’approvisionnement ininterrompu de navires, de véhicules et d’installations portuaires; les solutions adoptées devront être durables sur les plans environnemental et économique et les installations devront être dimensionnées de manière appropriée. En ce qui concerne la fourniture de GNL, GNL FACILE a l’intention d’aider les ports de la zone de coopération, y compris le réseau central RTE-T et les ports secondaires, à définir des priorités et à tester des solutions à petite échelle, conformément aux obligations communautaires de l’acquis et aux objectifs en matière d’efficacité énergétique. GNL FACILE mène 7 actions pilotes dans les principaux ports commerciaux de la région avec des stations d’approvisionnement mobiles qui prouvent l’applicabilité immédiate de l’approvisionnement en GNL et montrent aux opérateurs comment fonctionnent les technologies GNL et la chaîne d’approvisionnement. La coopération transfrontalière rassemble les expériences italiennes et françaises, maximisant ainsi l’effet des solutions proposées et augmentant les connaissances (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references