Development of South Baltic coastal regions through close cooperation of local ports (Q4296792): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Adding NUTS from updating NUTS 2021) |
(Changed label, description and/or aliases in ga, nl, el, it, de, pl, fi, sl, lt, sv, et, ro, da, sk, cs, bg, hu, lv, hr, pt, es, mt, fr, and other parts) |
||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Réigiúin chósta Mhuir Bhailt Theas a fhorbairt trí dhlúthchomhar idir calafoirt áitiúla | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ontwikkeling van kustgebieden in het zuiden van de Oostzee door nauwe samenwerking tussen lokale havens | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανάπτυξη των παράκτιων περιοχών της Νότιας Βαλτικής μέσω της στενής συνεργασίας των τοπικών λιμένων | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sviluppo delle regioni costiere del Baltico meridionale attraverso una stretta cooperazione dei porti locali | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Entwicklung der Küstenregionen im Süden der Ostsee durch enge Zusammenarbeit lokaler Häfen | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Rozwój regionów przybrzeżnych południowego Bałtyku poprzez ścisłą współpracę lokalnych portów | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Eteläisen Itämeren rannikkoalueiden kehittäminen paikallisten satamien tiiviin yhteistyön avulla | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Razvoj obalnih regij južnega Baltskega morja s tesnim sodelovanjem lokalnih pristanišč | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Pietų Baltijos pakrantės regionų plėtra glaudžiai bendradarbiaujant su vietos uostais | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utveckling av kustregioner i södra Östersjön genom nära samarbete mellan lokala hamnar | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Lõuna-Läänemere rannikupiirkondade arendamine kohalike sadamate tiheda koostöö kaudu | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dezvoltarea regiunilor de coastă din sudul Mării Baltice printr-o strânsă cooperare a porturilor locale | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvikling af kystområderne i den sydlige del af Østersøen gennem tæt samarbejde mellem lokale havne | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Rozvoj pobrežných regiónov južného Baltského mora prostredníctvom úzkej spolupráce miestnych prístavov | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Rozvoj pobřežních oblastí jižního Baltského moře prostřednictvím úzké spolupráce místních přístavů | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Развитие на южнобалтийските крайбрежни региони чрез тясно сътрудничество между местните пристанища | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A Balti-tenger déli part menti régióinak fejlesztése a helyi kikötők szoros együttműködése révén | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Dienvidu Baltijas jūras piekrastes reģionu attīstība, cieši sadarbojoties ar vietējām ostām | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Razvoj priobalnih regija južnog Baltika bliskom suradnjom lokalnih luka | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Desenvolvimento das regiões costeiras do Báltico meridional através de uma estreita cooperação com os portos locais | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo de las regiones costeras del Báltico meridional mediante la estrecha cooperación de los puertos locales | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżvilupp tar-reġjuni kostali tal-Baltiku tan-Nofsinhar permezz ta’ kooperazzjoni mill-qrib tal-portijiet lokali | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Développement des régions côtières de la Baltique méridionale grâce à une coopération étroite des ports locaux | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4296792 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4296792 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4296792 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4296792 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4296792 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4296792 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4296792 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4296792 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4296792 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4296792 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 w Polsce | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4296792 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4296792 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4296792 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4296792 i Polen | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
|
Revision as of 05:53, 4 November 2022
Project Q4296792 in Poland, Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of South Baltic coastal regions through close cooperation of local ports |
Project Q4296792 in Poland, Lithuania |
Statements
34,000.0 Euro
0 references
40,000.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 September 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Maritime Institute Gdansk
0 references
Global economic, social and cultural trends in many coastal areas of South Baltic resulted in decrease in their economic strength and ultimately their peripheralization. Traditional activities such as local fishery and processing, agriculture, local industry have lost their importance. On the other hand, there are many new potential areas of economic activity: new production and cooperation methods, diverse tourism, sailing, water sports, environmentally-friendly fishery, mariculture and off-shore industry. Local ports may and often are regional development centres for coastal economies. However, it requires several conditions to be met and appropriate actions to be taken. This project aim is to elaborate various development oppotunities facing local ports nowadays. (English)
0 references
Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish)
4 November 2022
0 references
Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Wereldwijde economische, sociale en culturele trends in veel kustgebieden van de Zuidelijke Oostzee hebben geleid tot een afname van hun economische kracht en uiteindelijk hun periferie. Traditionele activiteiten zoals lokale visserij en verwerking, landbouw en lokale industrie hebben hun belang verloren. Aan de andere kant zijn er veel nieuwe potentiële gebieden van economische bedrijvigheid: nieuwe productie- en samenwerkingsmethoden, divers toerisme, zeilen, watersporten, milieuvriendelijke visserij, maricultuur en offshore-industrie. Lokale havens kunnen en vaak regionale ontwikkelingscentra zijn voor kusteconomieën. Het vereist echter dat aan verschillende voorwaarden wordt voldaan en dat er passende maatregelen moeten worden genomen. Dit project heeft tot doel verschillende ontwikkelingsmogelijkheden uit te werken waarmee lokale havens tegenwoordig te maken hebben. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek)
4 November 2022
0 references
Οι παγκόσμιες οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές τάσεις σε πολλές παράκτιες περιοχές της Νότιας Βαλτικής είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση της οικονομικής ισχύος τους και τελικά την περιφερειοποίησή τους. Οι παραδοσιακές δραστηριότητες όπως η τοπική αλιεία και μεταποίηση, η γεωργία, η τοπική βιομηχανία έχουν χάσει τη σημασία τους. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί νέοι δυνητικοί τομείς οικονομικής δραστηριότητας: νέες μέθοδοι παραγωγής και συνεργασίας, διαφορετικός τουρισμός, ιστιοπλοΐα, θαλάσσια σπορ, φιλική προς το περιβάλλον αλιεία, θαλάσσια γεωργία και υπεράκτια βιομηχανία. Οι τοπικοί λιμένες μπορούν και συχνά αποτελούν κέντρα περιφερειακής ανάπτυξης για τις παράκτιες οικονομίες. Ωστόσο, απαιτεί να πληρούνται διάφορες προϋποθέσεις και να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα. Το έργο αυτό έχει ως στόχο να επεξεργαστεί διάφορες αναπτυξιακές ευκαιρίες που αντιμετωπίζουν σήμερα τα τοπικά λιμάνια. (Greek)
4 November 2022
0 references
Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian)
4 November 2022
0 references
Le tendenze economiche, sociali e culturali globali in molte zone costiere del Baltico meridionale hanno determinato una diminuzione della loro forza economica e, in ultima analisi, della loro periferica. Le attività tradizionali come la pesca e la trasformazione locali, l'agricoltura e l'industria locale hanno perso la loro importanza. D'altra parte, ci sono molti nuovi settori potenziali di attività economica: nuovi metodi di produzione e cooperazione, turismo diversificato, vela, sport acquatici, pesca rispettosa dell'ambiente, maricoltura e industria off-shore. I porti locali possono e spesso sono centri di sviluppo regionale per le economie costiere. Tuttavia, richiede il rispetto di diverse condizioni e l'adozione di misure adeguate. L'obiettivo del progetto è quello di elaborare varie opportunità di sviluppo che affrontano i porti locali al giorno d'oggi. (Italian)
4 November 2022
0 references
Mar thoradh ar threochtaí domhanda eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha i roinnt mhaith ceantar cósta i Muir Bhailt Theas, tháinig laghdú ar a neart eacnamaíoch agus, ar deireadh, ar a bhforimeallú. Tá gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail iascach agus próiseáil áitiúil, talmhaíocht, tionscal áitiúil tar éis a dtábhacht a chailleadh. Ar an taobh eile, is iomaí réimse gníomhaíochta eacnamaíche a d’fhéadfadh a bheith ann: modhanna nua táirgthe agus comhair, turasóireacht éagsúil, seoltóireacht, spóirt uisce, iascach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, earnáil mhuirí agus tionscal amach ón gcósta. D’fhéadfadh calafoirt áitiúla a bheith ina lárionaid forbartha réigiúnacha do gheilleagair chósta. Mar sin féin, ní mór roinnt coinníollacha a chomhlíonadh agus bearta iomchuí a dhéanamh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo oppotunities forbartha éagsúla atá os comhair calafoirt áitiúla sa lá atá inniu ann a mhionsaothrú. (Irish)
4 November 2022
0 references
Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German)
4 November 2022
0 references
Globale wirtschaftliche, soziale und kulturelle Trends in vielen Küstengebieten der Südlichen Ostsee führten zu einem Rückgang ihrer wirtschaftlichen Stärke und letztlich ihrer Peripherie. Traditionelle Aktivitäten wie lokale Fischerei und Verarbeitung, Landwirtschaft und lokale Industrie haben ihre Bedeutung verloren. Auf der anderen Seite gibt es viele neue potenzielle Bereiche der Wirtschaftstätigkeit: neue Produktions- und Kooperationsmethoden, vielfältiger Tourismus, Segeln, Wassersport, umweltfreundliche Fischerei, Seebau und Offshore-Industrie. Lokale Häfen können und sind oft regionale Entwicklungszentren für die Küstenwirtschaft. Sie erfordert jedoch, dass mehrere Bedingungen erfüllt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Ziel dieses Projekts ist es, verschiedene Entwicklungsoppotunitäten zu erarbeiten, die heutzutage lokalen Häfen gegenüberstehen. (German)
4 November 2022
0 references
Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish)
4 November 2022
0 references
Globalne trendy gospodarcze, społeczne i kulturowe na wielu obszarach przybrzeżnych Południowego Bałtyku spowodowały spadek ich siły gospodarczej i ostatecznie ich peryferializację. Tradycyjne działania, takie jak lokalne rybołówstwo i przetwórstwo, rolnictwo, przemysł lokalny, straciły na znaczeniu. Z drugiej strony istnieje wiele nowych potencjalnych obszarów działalności gospodarczej: nowe metody produkcji i współpracy, zróżnicowana turystyka, żeglarstwo, sporty wodne, rybołówstwo przyjazne dla środowiska, marikultura i przemysł off-shore. Porty lokalne mogą i często są regionalnymi ośrodkami rozwoju gospodarek przybrzeżnych. Wymaga on jednak spełnienia kilku warunków i podjęcia odpowiednich działań. Celem projektu jest opracowanie różnych możliwości rozwoju, z którymi borykają się obecnie lokalne porty. (Polish)
4 November 2022
0 references
Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Maailmanlaajuiset taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset suuntaukset monilla eteläisen Itämeren rannikkoalueilla heikensivät niiden taloudellista voimaa ja lopulta syrjäyttivät ne. Perinteiset toiminnot, kuten paikallinen kalastus ja jalostus, maatalous ja paikallinen teollisuus, ovat menettäneet merkityksensä. Toisaalta on olemassa monia uusia mahdollisia taloudellisen toiminnan aloja: uudet tuotanto- ja yhteistyömenetelmät, monipuolinen matkailu, purjehdus, vesiurheilu, ympäristöystävällinen kalastus, meriviljely ja offshore-teollisuus. Paikalliset satamat voivat ja usein ovat rannikkotalouksien alueellisia kehityskeskuksia. Se edellyttää kuitenkin useiden edellytysten täyttymistä ja asianmukaisten toimien toteuttamista. Hankkeen tavoitteena on kehittää erilaisia kehityskohteita, jotka kohdistuvat nykyisiin paikallisiin satamiin. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Pasaulinės ekonominės, socialinės ir kultūrinės tendencijos daugelyje pietinių Baltijos jūros pakrančių zonų sumažino jų ekonominę galią ir galiausiai periferiją. Tradicinė veikla, pvz., vietos žuvininkystė ir perdirbimas, žemės ūkis, vietos pramonė, prarado savo svarbą. Kita vertus, yra daug naujų galimų ekonominės veiklos sričių: nauji gamybos ir bendradarbiavimo metodai, įvairus turizmas, buriavimas, vandens sportas, ekologiška žvejyba, marikultūra ir jūros pramonė. Vietos uostai gali ir dažnai yra pakrančių ekonomikos regioniniai plėtros centrai. Tačiau tam reikia įvykdyti keletą sąlygų ir imtis atitinkamų veiksmų. Šio projekto tikslas – parengti įvairias plėtros galimybes, su kuriomis šiandien susiduria vietos uostai. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Svetovni gospodarski, socialni in kulturni trendi na številnih obalnih območjih južnega Baltskega morja so povzročili zmanjšanje njihove gospodarske moči in nazadnje njihovo periferizacijo. Tradicionalne dejavnosti, kot so lokalni ribolov in predelava, kmetijstvo, lokalna industrija, so izgubile svoj pomen. Po drugi strani pa obstaja veliko novih potencialnih področij gospodarske dejavnosti: nove metode proizvodnje in sodelovanja, raznolik turizem, jadranje, vodni športi, okolju prijazno ribištvo, marikultura in off-shore industrija. Lokalna pristanišča so lahko in so pogosto regionalna razvojna središča za obalna gospodarstva. Vendar pa je treba izpolniti več pogojev in sprejeti ustrezne ukrepe. Cilj tega projekta je razviti različne razvojne priložnosti, s katerimi se danes soočajo lokalna pristanišča. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Ülemaailmsed majanduslikud, sotsiaalsed ja kultuurilised suundumused paljudes Lõuna-Balti rannikupiirkondades tõid kaasa nende majandusliku tugevuse vähenemise ja lõpuks äärealadestumise. Traditsioonilised tegevusalad, nagu kohalik kalandus ja töötlemine, põllumajandus, kohalik tööstus, on kaotanud oma tähtsuse. Teisest küljest on olemas palju uusi potentsiaalseid majandustegevuse valdkondi: uued tootmis- ja koostöömeetodid, mitmekesine turism, purjetamine, veesport, keskkonnasõbralik kalapüük, mariculture ja avameretööstus. Kohalikud sadamad võivad sageli olla rannikumajanduse piirkondlikud arengukeskused. Siiski nõuab see mitmete tingimuste täitmist ja asjakohaste meetmete võtmist. Projekti eesmärk on arendada välja erinevaid arenguvõimalusi, millega kohalikud sadamad tänapäeval silmitsi seisavad. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Tendințele economice, sociale și culturale globale din multe zone costiere ale Mării Baltice de Sud au dus la scăderea puterii lor economice și, în cele din urmă, la perifericizarea lor. Activitățile tradiționale, cum ar fi pescuitul și prelucrarea locală, agricultura, industria locală și-au pierdut importanța. Pe de altă parte, există multe noi domenii potențiale de activitate economică: noi metode de producție și cooperare, turism divers, navigație, sporturi nautice, pescuit ecologic, maricultură și industrie offshore. Porturile locale pot și sunt adesea centre de dezvoltare regională pentru economiile costiere. Cu toate acestea, este necesar să se îndeplinească mai multe condiții și să se ia măsuri adecvate. Acest proiect are ca scop elaborarea diferitelor oppotunități de dezvoltare cu care se confruntă în prezent porturile locale. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish)
4 November 2022
0 references
Globale økonomiske, sociale og kulturelle tendenser i mange kystområder i det sydlige Østersø resulterede i en nedgang i deres økonomiske styrke og i sidste ende deres periferisering. Traditionelle aktiviteter såsom lokalt fiskeri og forarbejdning, landbrug og lokal industri har mistet deres betydning. På den anden side er der mange nye potentielle økonomiske aktivitetsområder: nye produktions- og samarbejdsmetoder, forskelligartet turisme, sejlads, vandsport, miljøvenligt fiskeri, havbrug og off-shore industri. Lokale havne kan og ofte er regionale udviklingscentre for kystøkonomier. Det kræver imidlertid, at flere betingelser er opfyldt, og at der træffes passende foranstaltninger. Dette projekt har til formål at uddybe forskellige udviklingsmuligheder, som de lokale havne står over for i dag. (Danish)
4 November 2022
0 references
Globala ekonomiska, sociala och kulturella trender i många kustområden i södra Östersjön resulterade i en minskning av deras ekonomiska styrka och i slutändan deras periferi. Traditionella verksamheter som lokalt fiske och beredning, jordbruk och lokal industri har förlorat sin betydelse. Å andra sidan finns det många nya potentiella områden för ekonomisk verksamhet: nya produktions- och samarbetsmetoder, mångsidig turism, segling, vattensporter, miljövänligt fiske, havskultur och offshoreindustri. Lokala hamnar kan och är ofta regionala utvecklingscentrum för kustekonomier. Det kräver dock att flera villkor uppfylls och att lämpliga åtgärder vidtas. Detta projekt syftar till att utveckla olika utvecklingsmöjligheter för lokala hamnar i dag. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Globálne hospodárske, sociálne a kultúrne trendy v mnohých pobrežných oblastiach južného Baltského mora viedli k poklesu ich hospodárskej sily a v konečnom dôsledku k ich periférizácii. Tradičné činnosti, ako je miestny rybolov a spracovanie, poľnohospodárstvo a miestny priemysel, stratili svoj význam. Na druhej strane existuje mnoho nových potenciálnych oblastí hospodárskej činnosti: nové metódy výroby a spolupráce, rôznorodý cestovný ruch, plachtenie, vodné športy, ekologický rybolov, morská kultúra a pobrežný priemysel. Miestne prístavy môžu a často sú centrami regionálneho rozvoja pobrežných hospodárstiev. Vyžaduje si však splnenie viacerých podmienok a prijatie vhodných opatrení. Cieľom tohto projektu je vypracovať rôzne možnosti rozvoja, ktorým v súčasnosti čelia miestne prístavy. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech)
4 November 2022
0 references
Globální ekonomické, sociální a kulturní trendy v mnoha pobřežních oblastech jižního Baltského moře vedly k poklesu jejich hospodářské síly a nakonec k jejich periferizaci. Tradiční činnosti, jako je místní rybolov a zpracování, zemědělství, místní průmysl, ztratily svůj význam. Na druhé straně existuje mnoho nových potenciálních oblastí hospodářské činnosti: nové metody produkce a spolupráce, různorodý cestovní ruch, plachtění, vodní sporty, rybolov šetrný k životnímu prostředí, marikultura a pobřežní průmysl. Místní přístavy mohou a často jsou středisky regionálního rozvoje pobřežních ekonomik. Vyžaduje však splnění několika podmínek a přijetí vhodných opatření. Cílem tohoto projektu je zpracovat různé možnosti rozvoje, kterým v současnosti čelí místní přístavy. (Czech)
4 November 2022
0 references
Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Глобалните икономически, социални и културни тенденции в много крайбрежни райони на Южнобалтийския регион водят до намаляване на тяхната икономическа мощ и в крайна сметка до тяхното перифериране. Традиционните дейности като местния риболов и преработка, селското стопанство, местната промишленост са загубили своето значение. От друга страна, има много нови потенциални области на икономическа дейност: нови методи на производство и сътрудничество, разнообразен туризъм, ветроходство, водни спортове, щадящи околната среда риболов, морски култури и офшорна промишленост. Местните пристанища могат и често са регионални центрове за развитие на крайбрежните икономики. Необходимо е обаче да бъдат изпълнени няколко условия и да се предприемат подходящи действия. Целта на този проект е да се разработят различни възможности за развитие, пред които са изправени местните пристанища в наши дни. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A Balti-tenger déli részén számos part menti területen globális gazdasági, társadalmi és kulturális trendek vezettek gazdasági erejük csökkenéséhez és végső soron perifériásodásukhoz. A hagyományos tevékenységek, mint például a helyi halászat és feldolgozás, a mezőgazdaság és a helyi ipar elveszítették jelentőségüket. Másrészt a gazdasági tevékenységnek számos új potenciális területe van: új termelési és együttműködési módszerek, változatos turizmus, vitorlázás, vízi sportok, környezetbarát halászat, marikultúra és off-shore ipar. A helyi kikötők lehetnek és gyakran regionális fejlesztési központok a part menti gazdaságok számára. Ehhez azonban számos feltételnek kell teljesülnie, és megfelelő intézkedéseket kell hoznia. A projekt célja, hogy a helyi kikötők számára napjainkban különböző fejlesztési lehetőségeket dolgozzon ki. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Globālās ekonomiskās, sociālās un kultūras tendences daudzās Dienvidu Baltijas jūras piekrastes teritorijās izraisīja to ekonomiskā spēka samazināšanos un galu galā to perifērizāciju. Tradicionālās darbības, piemēram, vietējā zvejniecība un pārstrāde, lauksaimniecība, vietējā rūpniecība ir zaudējušas savu nozīmi. No otras puses, ir daudzas jaunas potenciālas saimnieciskās darbības jomas: jaunas ražošanas un sadarbības metodes, daudzveidīgs tūrisms, burāšana, ūdenssports, videi draudzīga zvejniecība, marikultūra un atkrastes nozare. Vietējās ostas var un bieži vien ir piekrastes ekonomikas reģionālās attīstības centri. Tomēr tas nozīmē, ka ir jāizpilda vairāki nosacījumi un jāveic atbilstīgas darbības. Projekta mērķis ir izstrādāt dažādas attīstības iespējas, kas mūsdienās saskaras ar vietējām ostām. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Globalni gospodarski, društveni i kulturni trendovi u mnogim obalnim područjima južnog Baltika rezultirali su smanjenjem njihove gospodarske snage i, u konačnici, njihovom perifernošću. Tradicionalne aktivnosti poput lokalnog ribarstva i prerade, poljoprivrede i lokalne industrije izgubile su svoju važnost. S druge strane, postoje mnoga nova potencijalna područja gospodarske aktivnosti: nove metode proizvodnje i suradnje, raznolik turizam, jedrenje, sportovi na vodi, ekološki prihvatljivo ribarstvo, marikultura i off-shore industrija. Lokalne luke mogu i često su regionalna razvojna središta za obalna gospodarstva. Međutim, potrebno je ispuniti nekoliko uvjeta i poduzeti odgovarajuće mjere. Cilj ovog projekta je razraditi razne razvojne mogućnosti s kojima se danas suočavaju lokalne luke. (Croatian)
4 November 2022
0 references
As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish)
4 November 2022
0 references
As tendências económicas, sociais e culturais mundiais em muitas zonas costeiras do Báltico Meridional resultaram numa diminuição do seu poder económico e, em última análise, na sua periferização. As atividades tradicionais, como a pesca local e a transformação, a agricultura e a indústria local, perderam a sua importância. Por outro lado, existem muitas novas áreas potenciais de atividade económica: novos métodos de produção e cooperação, turismo diversificado, vela, desportos aquáticos, pescas respeitadoras do ambiente, maricultura e indústria offshore. Os portos locais podem ser, e muitas vezes, centros de desenvolvimento regional para as economias costeiras. No entanto, exige o cumprimento de várias condições e a adoção de medidas adequadas. Este projeto tem por objetivo elaborar diversas possibilidades de desenvolvimento que se defrontam atualmente com os portos locais. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Ix-xejriet ekonomiċi, soċjali u kulturali globali f’ħafna żoni kostali tan-Nofsinhar tal-Baltiku rriżultaw fi tnaqqis fis-saħħa ekonomika tagħhom u fl-aħħar mill-aħħar fil-periferalizzazzjoni tagħhom. Attivitajiet tradizzjonali bħas-sajd u l-ipproċessar lokali, l-agrikoltura u l-industrija lokali tilfu l-importanza tagħhom. Min-naħa l-oħra, hemm ħafna oqsma potenzjali ġodda ta’ attività ekonomika: metodi ġodda ta’ produzzjoni u kooperazzjoni, turiżmu varjat, tbaħħir, sport tal-ilma, sajd li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, marikultura u industrija lil hinn mill-kosta. Il-portijiet lokali jistgħu u spiss huma ċentri ta’ żvilupp reġjonali għall-ekonomiji kostali. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ssodisfati diversi kundizzjonijiet u li jittieħdu l-azzjonijiet xierqa. Dan il-proġett għandu l-għan li jelabora diversi oppotunitajiet ta’ żvilupp li qed jiffaċċjaw il-portijiet lokali llum il-ġurnata. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Las tendencias económicas, sociales y culturales mundiales en muchas zonas costeras del Báltico meridional provocaron una disminución de su fuerza económica y, en última instancia, de su periferia. Las actividades tradicionales como la pesca y el procesamiento locales, la agricultura, la industria local han perdido su importancia. Por otro lado, hay muchas nuevas áreas potenciales de actividad económica: nuevos métodos de producción y cooperación, turismo diverso, vela, deportes acuáticos, pesca respetuosa con el medio ambiente, maricultura e industria off-shore. Los puertos locales pueden y a menudo son centros de desarrollo regional para las economías costeras. Sin embargo, requiere que se cumplan varias condiciones y que se tomen las medidas adecuadas. El objetivo del proyecto es elaborar diversas oportunidades de desarrollo frente a los puertos locales en la actualidad. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French)
4 November 2022
0 references
Les tendances économiques, sociales et culturelles mondiales dans de nombreuses régions côtières de la Baltique méridionale ont entraîné une diminution de leur force économique et, en fin de compte, leur périphérique. Les activités traditionnelles telles que la pêche et la transformation locales, l’agriculture et l’industrie locale ont perdu leur importance. D’autre part, il existe de nombreux nouveaux domaines d’activité économique potentiels: nouvelles méthodes de production et de coopération, tourisme diversifié, voile, sports nautiques, pêche respectueuse de l’environnement, mariculture et industrie offshore. Les ports locaux peuvent et sont souvent des centres de développement régional pour les économies côtières. Toutefois, plusieurs conditions doivent être remplies et des mesures appropriées doivent être prises. Ce projet a pour objectif d’élaborer diverses possibilités de développement face aux ports locaux de nos jours. (French)
4 November 2022
0 references