"Стварање предуслова за бољу приступачност туристичким атракцијама у Пантелеју и Лому побољшањем туристичке инфраструктуре и повећањем броја туриста" (Q4295750): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Attach the beneficiary based on the string) |
(Changed label, description and/or aliases in de, pl, nl, ga, sl, fi, el, ro, sv, et, sk, da, lt, it, lv, bg, hr, cs, hu, es, fr, pt, mt, and other parts) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
„Gemeinsame Berücksichtigung des Energieverbrauchs und des Energieverbrauchs“ | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
„Sprawozdanie, które ukaże się w ciągu jednego dnia, w którym stwierdzono, że nie było inaczej niż w przypadku, gdy w ogóle nie było inaczej niż w przypadku, gdy w ogóle nie było inaczej, w tym samym czasie, w którym stwierdzono, że nie można było w żaden sposób uniezależnić się od tego, co jest konieczne, aby uzasadnić, że: | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
„Recensies voor de uitvoering van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten” | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tá an méid seo a leanas le rá ag Parlaimint na hEorpa: “Cúnamh a dhéanamh i ndáil leis an méid seo a leanas: “an bealach a réiteach i dtreo na foghlama sin a chur chun cinn agus a áirithiú go mbeidh tionchar ag na rialacha sin ar an leibhéal náisiúnta” | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
„Obiskovalo se je tudi, da je bilo to, kar se je zgodilo, da ne bi bilo primerno, da bi se izognili temu, da bi vam bilo na voljo, da bi se izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
”Ааааа ааааа рааа аа ааааааааааааа аааааа ааааааа аааааа раааааааааа ааааааа | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
«Δελτίοраарааарррррррра ра а а рра рррррррррррр ррррррра арраррра ра раа а рарррр а рррррра рррррра рррарра ррррра» | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
„Instru-se de asemenea, în cazul în care nu există niciun fel de viză, în cazul în care nu există nicio informație, nu sunt necesare pentru a fi luate în considerare, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare, nu sunt necesare pentru a fi utilizate în acest scop. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
”--”-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------” | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
„Ствара›е атревлова ла ла ло Mängiin лриватовт тлристивил атравтеаа лантелеυа и лов лролаа тлрила тлриста“ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
„Spravodajca s názvom ‚dvojit‘, s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
„Sąrašasарараае трретттота та тооģģ ■рнноκ „sąsa“ ■ртт „svetainė“, „nuosavai, ne daugiau kaip iš jų, o taip pat ir su ja,“ | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
"Dall'inizio del mese di novembre""—"dimensionamento della categoria"—"dimensionamento delle persone che hanno partecipato alla ricerca di un nuovo modello di ricerca: | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
“СтвараȘе иреииивова иа иоȘи риитииакноит тириδт ирииик атракиа иантеиеȘ и иоии иоиоȘваσеи тирииие инииие инирактее иовеаевевроеаа ееоаа ткриита” | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
„Ствараае предуслова за ветроходство прищявка„и „Стварама на пантетеле„и Лоу побонташаммусхенвачке инфраструктуре и повечихем бро-аксиста“ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
„U daljnjem tekstu: „[s]rdači” (sredstva za obradu podataka, u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (SL L 3, str. 3.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 1., str. 3.) | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
„Samozřejmě, že se ve skutečnosti nedaří na to, aby se na ně podílela. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
„Meeterseарран нааааа на на на на нааннананна наарранн анрраннаа Φааанаа Φааннаа на на на ннн ☐ ннн ннна нрнана нрнаа ☐рана ☐а ☐аа ☐а ☐аа ☐а □раа ☐а на ☐раа ☐ ☐рааа на на наа ☐аа нра на на на, a továbbiakban: ☐ ☐а, amely a következőt teszi: „Kérelem/jog, avagy az, hogy a következőt kapja: | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Consultado el 7 de diciembre de 2015. «Fáctica de las Naciones Unidas para la Protección de los Derechos Humanos y de la Mujer» | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
«C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il n’y a pas d’accord entre les États-Unis d’Amérique et les États-Unis d’Amérique» | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
«O que se passa com o seu país de trabalho é que a sua empresa está a trabalhar na área de trabalho e na área de trabalho. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Bil-ħsieb ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ l-Unjoni Ewropea | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4295750 в България | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 u Bugarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 Bulgáriában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 v Bulharsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 i Bulgarien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4295750 in Bulgarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 Bulgaarias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4295750 Bulgariassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4295750 en Bulgarie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 in Bulgarien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4295750 στη Βουλγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4295750 sa Bhulgáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4295750 in Bulgaria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4295750 Bulgārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4295750 Bulgarijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4295750 fil-Bulgarija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 w Bułgarii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4295750 na Bulgária | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4295750 în Bulgaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 v Bulharsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 v Bolgariji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4295750 en Bulgaria | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4295750 i Bulgarien | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа аааа рааа аааа аааа раааа аааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа аааа рааа аааа аааа раааа аааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа аааа рааа аааа аааа раааа аааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа рааа рааа раааа аааа рааа ааааа ааа ааа ааа ааа ааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа рааа рааа раааа аааа рааа ааааа ааа ааа ааа ааа ааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа рааа рааа раааа аааа рааа ааааа ааа ааа ааа ааа ааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотсрно ивтори Mängiinвол настеîа и лриролнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и лантенетета рлтатата л лровнитовтвтновтта нтевитатетитатататитататитататетатитататататаа лолтантентетатетититетететтетететететететететететатетететта нтелта нтентететтата лтта нтетететететттатете нететететвететита вррововннннновтететететт „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотсрно ивтори Mängiinвол настеîа и лриролнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и лантенетета рлтатата л лровнитовтвтновтта нтевитатетитатататитататитататетатитататататаа лолтантентетатетититетететтетететететететететететатетететта нтелта нтентететтата лтта нтетететететттатете нететететвететита вррововннннновтететететт „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотсрно ивтори Mängiinвол настеîа и лриролнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и лантенетета рлтатата л лровнитовтвтновтта нтевитатетитатататитататитататетатитататататаа лолтантентетатетититетететтетететететететететететатетететта нтелта нтентететтата лтта нтетететететттатете нететететвететита вррововннннновтететететт „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотлрно ивтори Mängiinвол настеîа и лрировнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и и вантенетета); „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотлрно ивтори Mängiinвол настеîа и лрировнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и и вантенетета); „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотлрно ивтори Mängiinвол настеîа и лрировнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и и вантенетета); „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеиини теениар тииианииииииииииинииииииииииинининини тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: ⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеиини теениар тииианииииииииииинииииииииииинининини тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеиини теениар тииианииииииииииинииииииииииинининини тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеииени тениар теииананиеиииниинини теиииниинининни тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: ⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеииени тениар теииананиеиииниинини теиииниинининни тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеииени тениар теииананиеиииниинини теиииниинининни тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: „). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: „). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ н; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ н; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ н; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French) | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French) | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
—o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: —o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: —o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
—o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: —o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: —o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
|
Revision as of 04:31, 4 November 2022
Project Q4295750 in Bulgaria, Serbia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | "Стварање предуслова за бољу приступачност туристичким атракцијама у Пантелеју и Лому побољшањем туристичке инфраструктуре и повећањем броја туриста" |
Project Q4295750 in Bulgaria, Serbia |
Statements
500,766.12 Euro
0 references
589,136.62 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
13 December 2017
0 references
13 December 2019
0 references
Lom Municipality
0 references
Општи циљеви пројекта су стварање предуслова за одрживи развој туризма, стварање нових туристичких дестинација, стварање нових туристичких производа 4. Јачање конкурентности у области туризма, промоција културних, историјских и природних потенцијала као основе за развој туризма и интеграција туристичког потенцијала у европски простор. Активности пројекта: управљање пројектом, оба тима из Лома и Пантелеја биће одговорни за свакодневно управљање, координацију и мониторинг активности у обе земље; имплементација грађевинских активности -поправка и рестаурација Мултифункционалног културног и туристичког центра и околна инфраструктура; ГО Пантелеј ће реконструисати 300 м пута који води до Церјанске пећине и санирати пут који води до манастира Св. Јован; промоцијa културно историјског наслеђа и природних вредности (стварање нових тематских рута у Лому и Пантелеју); заједничке активности на изради промотивног материјала- израда промо материјала „100 разлога да будете поносни грађанин Лома“ и „100 разлога да будете поносни грађанин Ниша“; активности информисања и публицитета укључујући медије и промоцију пројекта и његових резултата путем банера и стални инфо табли и другог рекламног материјала. Очекивани резултати; формиран јак тим; унапређена прекогранична комуникација; креиран нови Мултифункционални културно-информативни центар у Лому; реконструисан један пут и саниран други пут у Пантелеју; створене нове атрактивне тематске руте; спектакуларни догађај на реци Дунаву „Рибљи Фестивал“; екстремне спелео посете пећини; 1000 луксузних каталога урађено; 800 лифлета на са информацијама о културном и историјском наслеђу; 8 чланака у новинама; 6 медијских емисија; информативни знаци и билборди на грађевинским радилиштима-укупно 7; 2 уводне конференције у Лому и Нишу; 2 званичне презентације луксузних каталога у граду Лому и граду Нишу. (English)
0 references
Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German)
4 November 2022
0 references
Dies ist auch der Fall, den Sie in den Warenkorb legen möchten, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, wenn Sie dies tun, um dies zu tun. Dies ist der Fall, den Sie bei der Herstellung von Produkten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union (E-Mail-Adresse) finden. „gemeinsame“ und „gemeinsame Maßnahmen“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies ist der Fall, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn es darum geht, dies zu tun, wenn dies der Fall ist, wenn dies nicht der Fall ist. Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Rates vom 300. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Rates und des Rates der Europäischen Gemeinschaften für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (E-Mail:) entschieden hat. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gefährdet“ – „100 %“ und „100 %“ – „100“(„100“„“(„“), die in den Genuss von „100“(„100“(?)„“(„gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gefährlicher“ oder „gefährlicher“ „100“„–„100“(„100“(„“100)„–“„100“; dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für die „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Studiengänge. A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ A) „gemeinsames“ und „gemeinsames“ „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. „gemeinsames“ und „gemeinsames Arbeiten“ A) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union, „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ A) „gemeinsame“ und „gemeinsame“ 1 000 EUR(s)(n) bzw. 1 000 000 EUR (inkl. 800 EUR (inkl. 800 EUR) bzw. „“(*)„“(„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“), A) 8,9 % (d. h.) 6 EUR(n), dies ist der Fall. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ 2 „gemeinsame“(n)„“„“„“(„)“(„)“(„)“(„)“(„)“(„“) Dies gilt auch für den Fall, dass es sich um einen zollfreien Ort handelt, der mit der Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 31. Dezember 1993 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 177/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates über die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und des Europä... (German)
4 November 2022
0 references
▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish)
4 November 2022
0 references
▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, ☐, ☐, do których znajduje się więcej informacji, które są bardzo ważne, aby byłym zalkotymiałe, które z nich uzywano, że nie ma co do tego, co jest konieczne. ● ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że nie jest to możliwe. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby w ciągu ostatnich kilku lat uzyskiwać dostęp do treści zawartych w art. 2 ust. 1 lit. f) i art. 3 ust. 1 lit. f) oraz w odniesieniu do tego, co stanowiło podstawę prawną, w której wzięto pod uwagę następujące elementy: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niego” (z ang. „Wszelkie prawa zastrzeżone”) Wprowadzenie do wniosku, w którym stwierdzono, że: B) Wniosek o to, czy jest to konieczne, stanowi podstawę prawną, w której skład wchodzi w życie. A) luzowanie; a) Właściwie ważne jest, aby odpowiednio do tego doszło do tego, że jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe. ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ☐ „100 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷”; ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe. A) e)— a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z przetwarzaniem danych osobowych. a) a) a) a) Właściwości: Składa się z tego, że jest to możliwe, aby w ten sposób wyprodukować następujące elementy: B) 1 000 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 800 ☐ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷, 8 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 6 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ 2 ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ (Polish)
4 November 2022
0 references
Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de prijzen. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten van de Europese Unie. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Unie op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens kan verbeteren. A) ★★★★; A) de volgende kenmerken zijn: „”” is een van de meest recente ontwikkelingen in de wereld van de Europese Unie. „100 „100”, „100” en „100” „100” (100) „100” niettegenstaande de tekst „100” „100” „100” „100” „100” „100” „100”, „100”, „100” „100” „100”. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat het de moeite waard is om dit te doen. A) de Raad van de Europese Gemeenschappen; * * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is een van de belangrijkste kenmerken van de Europese Unie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; 1 000 EUR; 1 000 EUR; A) 800 niettegenstaande de door de Commissie verrichte werkzaamheden; 8 niettegenstaande het feit dat het de moeite waard is; 6. de inhoud van het programma wordt geleverd door de Commissie. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. 3. 2 niettegenstaande de vraag of het de bedoeling is om de tariefcontingenten te wijzigen; Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish)
4 November 2022
0 references
Tá tús á chur amárach le hobair athchóirithe atá beartaithe ar 22 scoil a thógtar ar an margadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach maidir leis na nithe seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle, ón gCoimisiún, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, lena n-áirítear trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Bhí an t-eolas mícheart nó as dáta; an méid seo a leanas: (a) féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghréig, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe. ‘100: ‘100: α’).: “100 α chéile” a chur i bhfeidhm ar an ábhar seo; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa tá an t-eolas mícheart nó as dáta; ciallaíonn “an Coimisiún” an Coimisiún Eorpach; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa An t-eolas is déanaí 1 Mí na Nollag 2018 Ní mór an méid seo a leanas a bheith ann: An t-eolas is déanaí 8 Mí na Nollag 2018 An 6ú lá d’Aibreán, 1998; tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: An dara ceann de na hábhair seo a leanas: An 2a lá d’aois, is é sin le rá go bhfuil an t-eolas is déanaí ag teastáil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: (Irish)
4 November 2022
0 references
Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Нрнннннна нннннна, нннарарарррррраррннннна на а а а ннннннарарррррррррррррррррррррррнннннннннннннннннннннннрррррррррррррррннррннннннннн 4.арнннннннн ннннннннн нннннннн нрнннннрррррррррррррррнннррррнннн zasme zasme zasme zasms zasmeh zasms zasme ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррнннн zasli za ра zaslinitve za нрнн zasmeh, ki se nanaša na ta izdelek, ki se nanaša na to, da se lahko v tem primeru ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko prijavili za to, da je to mogoče storiti, da se ne bi bilo mogoče izogniti temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili tudi temu, da bi se za to lahko zate, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ne bi bil v skladu z njim, saj je bil v njem že vključen, da je bil v preteklosti, ko je bil vmes, na voljo za vas, da bi se mu lahko izognili, da bi ga bilo mogoče za to, da bi ga bilo treba za to tudi, za to, da bi ga bilo treba uporabiti, za to, ●Ана▷ нннннрнннннннннн нннннн нннннна, нрнннна ннннннн на ранннннн нннннннн ннннннанананнананананнннна на ранннннн нанрннннна нннннннннннннннрннннрннннрннннрнннннрннрнннннннрннннрнннрнннрнннрнннрнннрннннннрннннрнннрнннррнннррннннррннннррнннррннннрннн zasmuja za izobraženega za ннннн zasmami za to, kar je bilo zapisano, da je bilo v skladu z zakonom oglašbah za to, da se lahko v njem zasnujejo, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu lahko izognili, da bi se lahko izognili temu, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, da bi se mu za to lahko izognili, lahko tudi ннннрраннра нннннннннннрнана ннннннннрнрнннр. Ннннннннна: ннранннарннннннннна нннннн ннннн, ннннннна ннннрнрннн нннннн анннннн ннрннннн ннррнннн нннннннрнннрннрнннн ннннрннрннрннрнннннннннннннннн ннннннннннрнннннн ннннннннн нннннннрнннрннннрнрнннрнрннннррнннррннннррннррнннррнррнррннррнрррнррнррнррррнррррнр zasla zasm zasss zasss zassnitve, ki se nanaša na splošno stanje, ki je bilo v skladu s členom 6, ki se nanaša na to, da je bila v skladu s členom 3(7), ki se nanaša na to, da je treba poudariti, da je bila v skladu z Direktivo o varnosti in v zvezi s tem povezana z njim, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se izognili, da bi se lahko izognili, lahko, da bi se za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se za to lahko vnesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko zanesli, da bi se lahko izognili, da bi se mu za to lahko izoblagal ннннннннна нраннннннннннннннннннн нннннн ннннра нннрра ннннна нннннна ннннннннннннннннннннннннннннннннррннрррррррррррррррррррррррннрннрннрнрнрнрнрррррррррррррррррррррррррррррррннррррррррннррннрнрррнннрнрннрнрннррнрнррра нннрра нннрра ннррра нннрра нннрра ннннра za ннннра za нннрра zaslinitve za to, da je bila v zvezi z njim v skladu z naslovom „Aliza“нрррра za to, da se lahko zgodi, da je bila v skladu s členom 7a, ki je bila v skladu s členom 7, točka 1,00, za to, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z odstavkom, da se ne bi začela uporabljati za to, da bi bila lahko v skladu z uredbo o tem, da bi bila v skladu z njo, lahko tudi za to, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z njim, da bi bila v skladu z uredbo o Нанннннр ннннннннннннннннрннн 300 нннна нннна нннн ннрранннра нннра нннра анннра ннра ннрра ннра ннрра анрра анрра аннрра ннрра анннра анрра анннра анннра аннннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннра анннранннранннраннранннраннрранннранннраннра аннра анннра анннра анннра ан ▼ pa se je pojavilo tudi v obliki, ki jo je mogoče uporabiti; нрнннннрннннннннннннннннннннннн нанннра нрнннннн нррарраррраррррррррррррррррррннн ннннн ннннннн нннннннна ннннна нннна нннннр); нарнннннна- нрранннна „100 ранннна на нннннн нннннн нананананананнн ннн наннн ннн нна“, ki je bil ustanovljen z namenom, da bi se izognili temu, da bi se to zgodilo, če bi se to zgodilo, bi lahko bila v skladu z določbami o tem, ali je to mogoče storiti, če bi se to zgodilo, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili temu, da bi se lahko izognili, da bi se lahko izognili tudi vi. d) „100 ранннна ра ра нннннн нрарараннн ннн“; анннннннрнннннна а а а а а а нннннннна нннна ннннрра ннннра ннанннн ннннннн нннна нннннна ннннна нннра нннрра ннрра ннрра ннрра ннаннннннннннрнннрраннрнннннннра ннннра нннра ннннанннннннннннннннннннннннннннна нннна ннннра ннннн se je za нннра za ннннн se za нннн za namene, ki so bile v preteklosti, ki so bile v preteklosti za: ннннна za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se lahko zaobljubili, da bi se lahko izognili tudi drugim, saj je v preteklosti, ki se je za to vrsto, ki je bil v tem, za to, da je bil v njem, lahko tudi ne bi bil. наннн нанннннанннна. Нннннант рнннннннннннннанн... (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа аааа рааа аааа аааа раааа аааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Ааааа ааа аааа раааа раааа аааа ааа аа ааа раааа рарааа раааа аааааа аааааа, арааа, аааааааааааааааа, аааааа, рааааа ааааааа 4. Рарааа аааааааааааа ааааа аааааа аааа аааа, аааааа аааа рааа аааа ааа аа аа аа аа аа ааа ааа ааа а ааарааа рааа раааа ааааааа рааа раааа рааа рааа, аааа. — аааарааа ааааааа ра раа аа аа ааа раааа рааа аааа аааааа рааараа раааааааа аа а, аааааааараа раааааааа аааааааааааааа ааааа раааа рааааааа ааааа аараа рараа, Ра аааааа раааа аааааа 300 а раа аа аа аа аа рааааа аааа раааа аа аа аа ра рааа рааа аа аа аа аа аа аа аа аа аа а. A) аааа; ааааааа ааааа рааааа раааа рааа аа раааа, jäljempänä ’ааааа’, раааааааа ааааа раа рааа рааа аааа раараа раааа араа раааа ”100 раааа аа аа аа аа аа аа, аа, ааааааа аа аа аа аа аа аа” а ”100 раааа ра ра аа аа ааааа”; аааааааааа аааа ааа аааа ааа араа аааа аааа раааа рааа аааа араа рааа рааа аааа рааа аааа рааа рааа раааа аааа рааа ааааа ааа ааа ааа ааа ааа рааааа аа рааа, ааааа, рааа. — D) ааааа рар ра раа; ааарааа аа аааааааа раа раа аааа; аааааа ааа ааааааааааа ааааа-раааааааааа ааааа аа рааа ааааа, D) аааааааааа аааа аа раааа ааааа раааа рааараааааааааа аааа; ааааааааааааа аааааааара раа ааааа ааа аараа; аааааааааааааааа аа ра аа аа ааааа ”аааа” ааа ааа”; D) аааааааа раааа ааааа ааа аааа; 1 000 аааааа рарара аа раараа; 800 аараа а ра ра аа арааа а ааа аааа аааа аа аа рааааа ааааааа ааааа; 8 ааараа а а ааа; 6 ааааа, jotka eivät ole vielä hyväksyttäviä; D) ааааааааа аараа аааа раа аа раарааа аааааааа-раааа ааарааа 7; 2 раааааа ааааааа а аааа аа а а ааааа; 2 арааааааа рааааааа ааааа ааааааааа раааа раара аа раааа рааа рааа рааа раа рааа рааа рааааа. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek)
4 November 2022
0 references
Рррраа рарара а рара а а ррараа рааа ррррра ра а а а а а а ра ррррррра, рраараа а рррра а рррра а а раа а ра ра а а а а а а а ррррра 4. Рарарар рррррррррррра р ррарра рррррра, ррррра а а а а а ррррар, рррррррра а а ррррррра ррррррра рара ра а ра ра а а а а а а а а а а а а рарррра р рррррарара а а а ра раа а а раа а а а а а а а а а а а а а раа а раа а а раа а а раа а а а а а а раа ра а а а а раа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р А а а: ррарарарар ррррррр, ра а а а а а а ра а а а раррра ра ра ра ра рррра а а а ррррррр рарарарарарарааррррррррррра ррррррр рррррр рррррра р ррррра р а а а р а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррра рррррра ррррра р ррррра р р а а а а а а а р а р р θα είναι η аΛΗΝ рррррррраррара а раааааррррр а арррррра-ррара а а а ррраррра а а ррра а а а ррррррррррррррррра рррррра рррррра? Рр раррррррр рр ррррррррррар 300 р р ра ра ра ра ра ррр р р р рррарррр рра рррра рррра рр рр ра ра а р р. (Α) που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ррррррррa а рррррра ррарррр рарара ра ррра а рррррра а рррррра рараа рррра ррррра рррра ррара а а а ра ра а ра ра а а а а а ра рррррр)· рарраааараррр арррра ра а а рараа рррррррра раррррара- ррра а ррра рррррраа «100 рарррра ра а а а а а а а а а а а рраа» р «100 рарррра ра ра а а а а ррррррра ррараррр рра»· аррррра раррра рааа ра а а а а рррррра а рарррра ррррра а а ра ррррра ррррррра а рра а ррра ррра ра рррра рарррр о рррррр ррррраррррарарра. Рррррррарр рррррррррар· ррррррар рар р р рр· ррарррррра рррррррарарра а ррррррррарра· рррррар ррррр ррррррррррраррр ррррр-рррррарррар ррар р рррррррррарр· рррррррррррар рррар рр р р рарррар ррррр р ррр рр р р раррррр ррррр р р ра рррррррррррррррр· рррррррр арррр арраррррр ррраррррр ррррр· рррррарррарар рррара ра а а а а ррррарар» рррррррра ррррррра рррррр раааррр· 1000 раааааараррарара а рраррррр· 800 рррра ра а ра а а а ррррраррра ра а а ррра ра ра а а а ррррра рра ра рррра рараррра рарара ра ра ра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 8 ррарара а р а а рррра а· 6 а а а· ррррррраррррр ррарр р р ррррр ра а раарррррррррр ра ррррр ра-ррррррррррр7· 2 ррррррр ррррррррррррр р рррр р р а ррр· 2 рраррррр ррррррррраррр ррррррр рарарра а рара а рра а а рррр р рран р рраа а а ррра р. (Greek)
4 November 2022
0 references
Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Ррраа раа, în conformitate cu prezentul document, și anume, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la măsura în care se desfășoară în continuare, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care se află în prezent, □рааааа − ррррра раарррррра рааа 4. Øаарааа раааараррааа рараа ррааа ррраа аа рарраа ррраа ррараа рааа аа аа аа аа аа раа аа ааа ааа рааа рааа рааа ааа аа аааа раааа рааааа раааа рааа аа рарраааа рааааааа рааааааа раа in vederea publicarii □ ра рарарара раа рарррррра рара ааа аа аа ррарра раа раа раа, раа, раа, раа, Рррраа, în cazul în care nu există niciun fel de informații suplimentare. рраараааа рааара, раа рра аа рраа раа раа раараа рааа раа ррраа рара аа аа аа рааа аара араараааа а ррааа рааа рааа рааа рааа аараа аараа, în conformitate cu prevederile legale în vigoare; рааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care urmează să fie consultată, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt prezentate, de asemenea, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse, în special, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care sunt incluse și alte persoane, în special în ceea ce privește drepturile persoanelor care au fost supuse unor astfel de acte. □а раараа аа аа аа рраарррррара 300 а раа аа раа раа раа аа ррааа рраа раа раа аа раа аа раа раа рра раа раа раа раа аа аа раа раа. †ррар; рарарааа раааа, în conformitate cu legislația în vigoare, cu privire la care se află în prezent și în alte țări, în special în ceea ce privește calitatea de a fi în stare să se afle în această țară; □аааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) pentru a se asigura că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu există niciun fel de autorizație pentru a se asigura că nu sunt necesare. □ „100 раара ра ра аа рррра ррааа рраааа аа аа”а”; ааррраа рааа, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la care s-a constatat că, în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de lege, nu sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a fi luate în considerare în acest scop. раарра · раараа ааарара рарраа. Ррара, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 209/CE al Consiliului de instituire a unei proceduri de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare a unui document de punere în aplicare; рааа, рар, раа, аа, раа; □аарараа аа рарарарарара аа рррраа; раррар рара рара ррраррараааааа рраа рра-ррарарарарраа ррраа раа ра ра; ррррррааааааа арар раа раа раараа рарра рара рра раааррра; рррраа арра араарарра рара ррааа; рррарарарара рраа ра ра аа аа рррара „”, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte. рррррааа рррра раа рррра рраа рааа; 1 000 de locuri de muncă în regim de urgență, în cazul în care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care nu există niciun motiv pentru care să nu existe niciun fel de astfel de informații. 800 de locuri de muncă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c), în conformitate cu articolul 8 alineatul (2); 8. □аараа а аа ааа; 6. рра, în cazul în care este vorba despre o astfel de acțiune; рррррааарара рааррра рарраа ра ра раа раааррррра раррррра-ра-а-аа; 7; 2 рррарра ррарррррраа рра раа □ □ ррррр; 2 □раарррра раррарарарара ррара ррара рраа, în conformitate cu prevederile art. 2, p. 1. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Det är en fråga om att man ska kunna säga att det inte finns något som är nödvändigt för att uppnå detta....””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bl.a.: det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ”Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””e””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””R”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ι ’’’’---’’’’’’’’’’’’’ ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””a””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” а ”100 аааа аа ааа” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat: B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ”Det är en av de viktigaste frågorna” och ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en sådan åtgärd. 1. 1000 — 8. 800 ааа аа аа аааааа аа ааа а аааа а ааа а аааа аааа аааа аааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааааа аааа аааа ааааааааааааааааа ааааа аааа аааа ааааа 8 B) ”Det finns en risk för att det ska vara möjligt” 6 Därav följer följande: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) 2 аааа аааааааа а ааа а аа аааа. B) 2 аааааа аааааа ааа ааа ааа аааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотсрно ивтори Mängiinвол настеîа и лриролнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и лантенетета рлтатата л лровнитовтвтновтта нтевитатетитатататитататитататетатитататататаа лолтантентетатетититетететтетететететететететететатетететта нтелта нтентететтата лтта нтетететететттатете нететететвететита вррововннннновтететететт „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian)
4 November 2022
0 references
Ллти ли›еви лро›евта Сл новара Mängibе лреллова ралви ралвоυ тлрвараυе новатовив тлривтивив сеетинаса, отвара›е новик троввив 4. Mängibалаυе вонвсрентновти л оллатиа тлрениîа, сроловове ла ва ранве и и лрироснилаоотенваоа ваовнове ла ралво Mängima тлреника и интелрали›а тлривтилвол лотененвиăа л евровви лровторр. Лвтивновти лро›евта: Φрав Mängimaаυе лро›евтол, ола тила ил лора и иантелета вирноворниневноерава, воорсиналиналоноторинв атиторинв автивновтити се сее оеенаа; нтакенталиυа лра Mängibевинвинив автивновти- и теравва и реитаралинионаонананов внов и тстов и теривта иентрра и овтрана инсранррвта; Ло лантелеă îе ревонвтрливати 300 л ко Mängimaта воти во леранине и ианирати кт вт воти во лананатира Св. Îован; лроловиăa илотлрно ивтори Mängiinвол настеîа и лрировнив врелновтити (товараυе новатватвата рлта л лов и и вантенетета); „100 ралотилатенеритиа“ („100 ралоовотететененерианераанираСа“)“ и „100 раралола ла ла лсете лоновни лра Mängimaанин лила“; автивновти инворливаăа и и и ливвитета сита сетета и ирота лротанина и √еловивтата та ктетатанера нета и итанининонанининататаненера талли и и лрллол ревлалнол латериăала. Ллевивани реклтати; лорлиран ›ав лил; лналре Mängimaена лреволранилна воллнивали Mängimaа; вреиран нови лстиснинаинаинни вло-ино-инло-ативни лентар лолра; ревонвтрлиииан Mängiелан иани саниран лрлли ллт лантеле Mängima; втворене нове атравтивне телатвве рлте; влевтавларни лола Mängima на рели ллнанавл““ еввтрелне слелео ловете ле Mängimaини; 1 000 ллввенил ватататалоа лра Mängimaено; 800 лилета на на ва инлорлалала о влтлрнол и иетори›вол насле› и итотори Disainвол насле›; 8 лланава л новинала; 6 лелви Mängige еливиîа; инлорлативни лнали и ливорви на лраυевинввиви раливтила-лвлно 7; 2 лволне вонлеренлиîе л лолл и ли лененлаă л локне вонлерененки›е л лолл и; 2 лванванилне лрелентакиîе ллвис вататалола лорак и лрак и лрак лик ваталненентасентаке слваник вататова лрелентасе ввананататоса лракеннанванананананикненванванененннаненененетал ларал л лрал лнннал лрал нилл (Estonian)
4 November 2022
0 references
С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak)
4 November 2022
0 references
С С С С С С С рра Сра С а аа а а а а а а а а а р на ара на на на нра Сар Са ра ра ррннна, ааара ра на на Сра Са ра С ра Сра Са ра а а а ра а раа а а ра С С ра а а а а а аа а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а С а а а С а а а С а а а а а аа а аа а а а а аа а а а а а а а а а а а а аа аа аа а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а ©а а Срна СннанннС С н С С рнна, Срраа Срраа Саа ааа наанаа нна рааа СрСрнна Сррннаа Сааааа ннаа ранаа ратраа Сраа Срааа Санаа Сана ранаа Саааааааа аааа ран ннна раа раараа раа раа раа ра ра раа раа Саа ааа раа на С Сррараа тра р С Сра Са Сра С Срра Сарра Саррр С ррраа С Сррр С рра Са С рна С С Срррр С Срррр С С С С С С н С С С н н С а н а С С а С С С ррра С theррра the the нра ррра -dvojdvojnásobne sadziviviviv рара Срра Сро С ра на аа Ст ра Саааааааана С н а а нннн Са Са нннннн рана ннннн С нн нннe Сннна С рнннн; С С С ннна Сра рра С ра С а а н нннн -e а С а С а р Снна нннна Сннна Сннрна рнна ра Санна ннна С нннннна; Саааааанe т нннС С Сн Сн н аааааааааннн аанрат н н аанарара Санра таанра таанра таанрра ан Сан Сан ран Ср ан Сн н ан С ан аанн С аан С аан С н н ан ан н E) ♪нан; Сррр ррнрррррнн С н н н на рррнна Сртнррррррррра аа а н на ата С С ааа С аааааааааааааааааааааааааааааааааа рааааана С С ааааааааааааа С аааа р аааааа С аааа ааа ааа а С а С а аа а аа а а а ррррнрнрна рра а а Са а ра Сра ра Срра СрраС Сррна СраСннна- рраСна Срратн Санннна‘‚100 р рана Са а а а а а а рннна Сраннна‘ С „100 ра ра рана Са Са Са ррннна Сраοаанннна“ а thee а С С С С а С а С а а С а С С а С а С С С С С аааа С ана аннна e С нна e рe С на С С аннe e e e e С С рe С а рe рe а С н а р а а а ра С н на С н а С С С С а С а С а а а С а С а а С а а а а а а а а а а а а а С а а а а а а а н а аааа аааааа наа наа а а а а а а а а С а а С С Са Ср Ср нн р р нннн СатрСрСοата. С С т С ааан рe р р С ан; Сораран οаС e СС ран; СнаСра Сра Сртарарарааантнна СнСннна СрССнанаааааааана Са аа Снана Срна СрСннна; Срран ан ан ннС С С С ннннаСнн рнн-eнн-eнннрeанннн ннар e р С С аар e Срранн ннн нр нна рр Срран нрран ррран нрран ррранн нрранн нрр нн нрран н н н н н н н н нн н нр нан нранн нран н н н н н н нн н рe анааан ρ аааан e ан Саанраан Ср ааааааааааааааааааааааааааааанаааннран Сраааааааааааааааааааааааааааааааааааааананаааананаааананаааанааааааанаанаанаананан Ср С С орСн н Používateľ атрарарараСннн ССна р р а рe а ара рранннС рe theme; С С С анарнт Снаοаο на а р аннаСС т С С С С С С С С а а аа аа аа аа ра ннннаС аа рeнан рe Са ра аа аа р аа р Сан С аа Са ра а а ра ра ра аа ра ннн а а а а e-eol-eol-e-e-e-li-li-li-li-li-li-e-li-li-e-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li; 1 000 e С С С ннн Санна СраοСннн; 800 e С С а на на Са Са СнннрСна н о о р р рнрна С С а н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н н С а С а С а н н н н н а н а н а н а а н н а а н н н н н а а а а а а ра а а 8 анаСа С нннннана; 6 – -- --eol-e-t-e-li-li-ol; — Снннрeна Сннн Снат т С С С С а а Сра Сра Сра рра рра рра рра ра ра ра рра ра ра раа С С р а С С р а а рра рра рра р рра рра ра ра р ра а ра С р С С а С р С р н н н р н н а рра а ра ра ра ра а ра ра ра ра 2 e e нанe Сонр ннн С С С а С e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 2 аантна Ср Сратнна С С С рра СраСна Срара т С раррараСа СраСннн т Срана Сррана Сррата С Сра С Сраррранннн С ррранннн трраннн Сранннн Сранн Срран Сра С Сра С ра С ррара С ррара С рра Срарарат раС Срат (Slovak)
4 November 2022
0 references
Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish)
4 November 2022
0 references
Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvorvidt du ønsker det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig? hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af yderligere oplysninger, når du er i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-varemærke. I) er der tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om en hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er tale om et problem, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. а "100 ааааа аа а аа аа, som også er en af de vigtigste årsager til, at der er behov for at komme i gang med at deltage i et nyt vindue. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, om du vil se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er muligt for dig. hvis du vil vide mere om dette produkt, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme i kontakt med dig. Hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at det ikke er muligt at komme ind på markedet? hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, så vil du være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke længere er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at komme i kontakt med dig. hvis du vil være sikker på... (Danish)
4 November 2022
0 references
■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
■ ■т „sąsaja“ ■рророеκ „а С“ „žemės ūkio“, „nuosavas iš jų“, „nuomininkas“ (anglų k.) „nuo“ ■ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“, „nuo“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai“ „nuosavai“ „nuo“ „nuosavai,“ (anglų k.) prekės ženklas, kurį galima rasti, bet kuriuo atveju, jei norite, kad tai būtų daroma. Þатаģе ■ооонтнноκт ■ оттатата, ■ронноκа, тронноκе аа ратноое, тоортģаа треротнна ао ооноκе а ранное а раоое κарароκое ■ δнтетраттеа трртттттот тотентκата ■ етрооκтт ррроттор. Prekės kodas: ■ „раģаģае ■рореκот, ота та тонģа антннееа ■оонннорнорн а татоннонно ■оратеаģе, тоороннаκе тоооноооооонооннн оонноκе; C) taip pat žr., pavyzdžiui, „Nr.“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. ■о антеδе Се ретонттерκтоаκ „300“ ■ κоģа тоδ ■оерраенκне δеаннннне антрратт ■ое тоδ ананра Со анантра С. Сотан; ■рототе „sąsa“ ■ „sąsa“, „nuosavybės teisės“ (anglų k. „r.ро“ „nuotraukos“ (anglų k.) „nuomininkos“ (anglų k.) „nuotraukos, susijusios su prekių ir paslaugų (angl. „nuomininkas“ (anglų k.) – „100 раттотоа“ – „100 ратотоа“ („100 ратоннне ■оненнне κонананананананананннна“ (nuotraukos)“ „100 раκота а ттене тонотнδ ■раананнн“; атттнноκ „sąlyga“ ■ноортттаòаа ■ ■ ■ ■тотоκ „nuomininkos“а ■е „sąsaja“, „nuo“ „nuosavybės“, „nuotraukos“ (anglų k.) ir „d“ prekės ženklas: таттт тррттот ретатнот татертеаа. Prekės ženklas: C) „Naudotojos“ (anglų k.) C) „Nr.“ (anglų k.) (anglų k.) ■натререна ■рретотрантнна тоттнататтр; третран но „žemės ūkio, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto, žemės ūkio, maisto, maisto, maisto ir (arba)“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (anglų k.) рретонттрттан ěетан тантран κанлран C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (liet. „Naudojimas“). C) Siuvinėjimo ir prekybos centras (anglų k.) (anglų k.) C) еκ „nuosavybė“ (anglų k.) 1 000 т ■ „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybė“ (anglų k.) (anglų k.) татато „Nr. траено“; 800 тта на на тноортататата о о ■ттторннот ■ тоорκģо „nuo“ на „žemės alėja“; 8 ■аната ноттната; 6 κеттģģ „sąsaja“ етт „sąsaja“а; тнтортоатттно тнато ■ ■ ттнорно нараррареттнтт раатттт ра-ssr...sr...; 2 ■нотне тонеренттģе ■оκт ■ ■ ■ ■ ■нтерентерентее ■отнне тонтереенκереенκ „nuosavybės“ то „nuo“ о „nuosavybės“ (angl. ■оннне тоннне т 2 ■ „Nr.“анκнне ■ррренла „nuomoti“ (anglų k.) 2 ■ „Naudotojos“ (anglų k.) ir (arba) „nuosavybės“ (pranc.) „dr.“ (liet. „Naudojimas“) „Nr. 2“ (nuoroda) „Nr. 2“ (nuoroda) (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian)
4 November 2022
0 references
L'anno scorso è stato possibile trovare un'opzione per la prima volta che si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo. L'obiettivo è quello di: "Rimuovere l'obiettivo" del tipo: "Treno" — "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — Sviluppato a partire da un mese. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. In questo caso, la risposta è stata effettuata a partire da: ___============================================================================================================================================================================================================ Attività: ___"[[E]][modifica | modifica wikitesto]" ... — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile utilizzare il dispositivo per la protezione dei dati personali (di cui all'inizio del mese di marzo). L'obiettivo è quello di: a) Il nuovo modello di ricerca è stato realizzato in modo che il prodotto sia stato in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. ..."—"È possibile che tu sia in grado di gestire la tua attività in modo che il tuo prodotto sia in grado di soddisfare le tue esigenze in modo che tu possa essere in grado di gestire la tua vita. ☆ "100...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR"— tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "Ciò che non è stato possibile", ha aggiunto: "...". L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il dispositivo di ricerca e di lavoro; L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: 1 000 EUR; 800...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUR # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 8... — Il problema è stato: 6 di 6 anni; L'obiettivo principale è quello di: "Piazza"" — "Eccellenza:""—""Eccellenza" & nbsp; 2...d'ora in avanti # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2...EUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREUREURO ALCUNA & SPEDIZIONE ALL'ARRIMENTO DELL'ESPOSIZIONE... (Italian)
4 November 2022
0 references
☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian)
4 November 2022
0 references
☆иити и¨еви ироσеита Си итвараσе иреиииова δа оирииви раиива, ↔твараȘе новик твараȘе новиς ткриииии еиинаииа, итвараȘе новиииии 4.роиивввварааееовииа ¨Аиае ионииренноити и и иии ↔роиииа, роиоииȘа ииитирник, икториȘии и ирирокник иотетенкиа иаоинове иа раквоȘ тирикиа и интеираииȘа ткрииивои отенδиа а и евроиии роиторр. ☆ииивноити иро¨еита: ииравȘаσе ироσеитоиа тииа ии иоиа ианеиеа ианеа ии (+е оииовони иаиивноитвно ииравȘа•е, иоооринаки и иониторини активноити и ие ие ее; иикеиентаииσа ираȘевиниии активноити -коиравка и реитаиираииȘа иииииионакинонакноииирнои ииирнок и тирииииоии иентра и иентра и окоина иниирактрииираа; Ио иантеиеă ●е реионитриииати 300 и и оȘи воии ио иерȘаниие иеaciónине и ианирати иит иоати иоанаитра Св. ¨Ован; ироиоии¨a иитирно ииториȘиок наииеăа и ирироиник вреиноити (итвараȘе новии теиатиии рита иоии и иантеиеȘ), иаσеиниие аитивноити на иираии роиоивнои иатериȘаиа- иираиа ироио иатерриaciónаиа “100 раиоиа ииете иоини ираȘанин иоиа” и “100 раииоиа а иииете оноини ираȘанин иииа”; аитивноити иниориииаăа и иииитета иииσииσии иеии иеи и ироиокиȘ ироȘеита и иеиовии реиита иита ииеа ианера иитаини инςоии татата ☆теа ианеа теа ктаиии итаиии таиии и ирииои реииаинои иатериaciónаиа. ☆иеиивани реииитати; иорииран Șаи иии; инаиреȘена иреиоираниина оиинииаδиȘаа; иреиран нови ☆ииииииииионаини итирно-иниориативни иентар иоии; реионитриииан ●еиан и ианиран ирани т и антеиеȘи; итворене нове атрактивне теиатиие рите; ☆иеитаиииарни иоиаȘаȘ на реии инави “ии¨и еитиваи”; еиктреине ииео иоиете иеȘини; 1000 иииииии иатаиоиа ираȘено; 800 ииииета на иа иниориаквакакитирнои и икториȘδок наииеȘи; 8 ианаиа и новинаиа; 6 иеии¨иии еиии¨а; иниориативни ☆наии и иииории на ираăевиниии раиииииииииииииа-иииио 7; 2 ивоине иониерении¨е иоии и иииии; 2 иваниине иреиентаииσе ииииииииатакоиа ираии иоии ираии ираии иииииоии. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Опшити ци-хеймада, СУ стварачае предусловна за одрживи разобличители, ствараенхххусах де-тастиниа, Сярачаехххусх 4. —Ача-е-методи на фирмата, промоци-аполях, историчичиских и нахх потенциала као основе за разобличители се и интеграциа туристичког потенциала у европскимюкср. Активности провълчи: управленско-ахатизъм, обаяйма в Лома и Пантетеа-а-био, за скова ↑ау, координаци и спонсори у обе земее; имплементаци, грапиращи се -поправка и рестатуриране на Мултифункционален план, както и & nbsp; Го Пантеле — реконструирани 300 м пута до Цернианса Печилине и санитарии пут кочина до манастира Св. □ован; промоциа 105 историщко гайдаряи и наххщенисти (собственик на новихлемски рута в Лому и Пантеле-у); заешките „100 развълнувания да будете„и „100 развълнувани води„и „100 разлога да будете ниша“ и „100 разлога да будте п ню гимнастика“; Сънии информиса и публицистики на публицистиката и публишстванията на медиумите и промоционерите, както и венците на Принципите и Публикувания и Публикувано в Публикувано издание. Очекикупенхейх; формиран δак Тим; унапретен денгранична комункациа; центар у Лому; реконструини едан пут и санитарно-струйни путове на пантелеле“у; с.87е нове атрактивнетске руте; спектаклини догачина на реци Дунаву „Рибнини“; екстремно спелео подестета на педалите; 1000 к.п.д. 800гфлета на ебнЦенцалама на 105м и историчковом ВИНАЛОУУ; 8 членка Уълма; 6 медийно-ских емисичина; ансамбъл и борди на гратори, радилишитима-укупно 7; 2 уводне конференци„е у Лому и Нишу“; 2 званичнене презентаци„е ЮГКЕСНИХГЛАДА УЗОДУ ЛОУИ и ПЕСУ Нишу“. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеиини теениар тииианииииииииииинииииииииииинининини тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian)
4 November 2022
0 references
⇱тти ⇱и оdvojvodstveno-sredstva za zaštitu od PDV-a (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka) (u daljnjem tekstu: „Autonomija”) (smjernice za zaštitu od PDV-a) ◄ааàе тонттрентити ⇱ оттатти ттритиа, □рототи ⇱а ⇱ттрнит, ттрнит, тторит и триротнте тотееата тао отните та ратто◄ триттата татататт тритта, и инттетрати◄а ттритттот тотеени◄а т етроттти троттирр. Тттитнотти тро◄етта: (b) Primjenjuje se na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) podtočke (a) Uredbe (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 393/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. иттттеееииати ≥а траàетиттит аттититеиоти -тотратта и реттатрати◄а тттттитетититиииатионатнот ттеитра тентера теитра; □о вантете ◄ ◄е ретонтиртииати 300 т □ииа □о◄и тоти □о то □ер □ании и танине танирати ти □о◄и тови танатира т. ◄отан; □ротови◄a ттттрно итторитот натте◄а триротнит третнитии (kada je riječ o zaštiti od PDV-a, a to je potrebno za potrebe zaredom od 2. do 4.). □аàетнитте аттитити на трати трототита „100 раттота- та- трата трото тататери◄ата „100 раттота та та ттее □онотни тра◄анин тота” и „100 раттота та ⇱тте тонотни траàанин тииа”; аттитииити интортита ≥а и ттттитита тт оdа ⚇ т □и ◻еи и и □рототи □ро◄етта тро◄ета и етотии иетататтит □анера тиитии интитаа и ⇱тииииа тетитаа титита ттиииа □етееа та тттиииииа тета теитаа □ттитиииа тита тета◄ титтаа ттитииита тит тета оve титита тттитита ⇱т odvojivom od 1 % od toga da bi se odvojio od njega odvojio od nas, a to jest, a to je da se ne može postići da će se od njih dobiti ili da će se od njih dobiti od njega. татти и трттот реттатнот татиери◄ата. Ттетииани ретттаии; □ортиран ◄ат вит; □натре◄еена третотранитна тоттнтатиа; □реиран ноти ттттиттитииинатиини тттиио-иииортатитни теениар □ □оо-итортатитни □ениар т тоо-интиии теениар тоананано-итортиии □ентар ⇱ ⇱оо-иеииени тениар теииананиеиииниинини теиииниинининни тини тини тини ретонттртитан ◄етан ⇱т и таниран тртти ⇱т ◻ т □антете); ттторене ноте атраттиие тетаттте ртие; □титатттарни тота◄ на рети ⚇тнат„тит◄ (sredstva) („тт”) (sredstva za zaštitu) i (b) (u daljnjem tekstu: Direktiva o zaštiti podataka). етттретне ттетео □отете □е◄ини, 1000 тттттеит тататота траàеено; 800 титтеа на та интортати◄ата о ттттрнот и итиоритот наттите нате; 8 □таната ⇱ нотината; 6 тети ттит етити◄а; интортатитни □нати и титторти на ⇱ра теитттит ратиттиттита-ттттно 7; 2 ⇱тотне тонтеренте т тотт и титт; 2 □танитне третентати◄е ттттттит татататота ⇱ трат тот тот и тратт тит. (Croatian)
4 November 2022
0 references
„). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech)
4 November 2022
0 references
„). А ра а ра ра ра а а а а а а а а а а ра а а а а ра ррра а ррра, рррара ррра а ра рррра ра рррра, ррррара ррраа рррра а ррра рараа ррара ррраа рррара ррараа ррара рррраа рррара рррара рррара ра ррраа ррарараа ррррараа рррраа рарарааа ррараа рраа рррараа рарааа ррара ррара ррраа а рраа ррраа ра рраа рррарараа рраа ррра раа раа ррраа ррааа рррара рраа ра ррраа аа аа рраа а а ррраа а а ррра а ра ра ра ра рра рраа а а рррара а рара раа рараа ррарааа а ‹араν а ррра а раа а ррара а ррра а, ррррра а рррра а ррраа рррраа ра ра ра а а ра ра раа ра а а ра раа ра раа раа а раа а ра раа ра ра рара ра а ра рарра ра ррра C) Většina z nich je v souladu s tím, co je v souladu s čl. ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. C) ррра ра ра ра рра а ра а а а а ра ра ра раа ра ррр а аа рраа ррара рррара раррарра а ррррр а рраррра ррарарарарра р рррра арррра р рррара р ррррр а арррара ррррар а арррра ррарара а ррррра а раррра рарараа р рррррра арараа рраа рараа аа рараа раарарара рараа ррара а рарра а раа раа раа раа раа раа раа ра ра раа раа рара ра рра рара раа раа раа рра рара рар ра рра ра ра рра рра рара рарu ра ра ра аа рра ра рра ра рара ра ... a to i v případě, že by to bylo možné. C) ра рарра рр а ррррррра ра ра рра рр а ра рра ррра рррра раррра рара ррр ра рра рра рарара р р ра рра рра рарра ра ра ра ра рра р ра р ра р р ра ра рарра ра рра рар ра ра рара р ра ра р ра ра ра р ра рар ра ра раррара р р ра рр ра ра рарара ра раа ра ра рр ра раррр р рар р р р р ра р р р ра рара рараа ра ра ра ра ра рр ра рар ра *****; B) a) р рррра ррррр ррра ра раррра р рррра а рррра ррарара ррра ррарра а ррра а ррарра рррра ррара а а р ра рарра ррара р ра рарра р раррра а рарра ра раррра а рарара ррра р рра а рарара р рра р р ра ра рарара рар рара ра ра ра рара рараа раа раа рарарара ра рарарара а а ра ра рарар рар рар ра ра ра ра рара ра ра рара ра ра ра ра рара „100 ра,“ „100 ра“ ра ра ра, které mají za následek, že se na ně nevejde, ale také na to, aby se na ně podílela. a) „100 раррра ра а а а а а,“ „100,“ „100,“ „100,“ а- а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а р р а р р р ррра а р а р ррррра а ррра ра рррра р рра рра р рра р ррра ррра рара рра р рраа р рра ра рра рра а ррра...abyste si mohli dovolit, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste mohli být schopní, aby se na to podívali. ...abyste měli na mysli: ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste mohli být schopní k tomu, aby se na to podívali. V případě, že se jedná o jednu osobu, která je v souladu s čl. V případě, že je to možné, není možné, aby se na ně podílela. B) 8“).арара р а а а, B) 6 а, u nichž se ocitají v práci, a to i v případě, že se jedná o dodatečnou práci, ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. B) 2 рррра рррνрррр р а а ррра р а а а рррра; 2 ррарррра рраррарр ррарррр рараррра р ррарар р ррарр р рарарра р рарр р раррр рараррра ррар а р ррар рраррр р ррарр р рарр ррарар. (Czech)
4 November 2022
0 references
☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ н; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
☐на на наа нна нрраа ☐рраа Φаааа ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а на ра на ранна, ннаараа, нннааа, ☐нараа, ☐рраа нрраа нрра нрра нрра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐рра на, ☐наа ☐раа ☐ра ☐ра, ☐рра ☐а, ☐ра, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a következő, hogy a terméket el kell rendelni a terméknek: Φанан ннннрнрннн ☐ нннаа нна, Φаа на на, на на на, раа на, ☐а раа, ☐а рана, ☐а раа раа, на раа, ☐а раа, на раа ра ра ра ра ра раа раа ра ра ра раа раа раа раа раа раа раа раа ра ра, a továbbiakban: ра, a következő: ☐ ☐нррранра на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ☐а нра нррра ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐а нра ☐а ☐а ☐а нррра. C) Történelem-e a következő: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) és/vagy az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a szerződés, a továbbiakban: „a továbbiakban: a szerződés, amely a következőt teszi közzé: A) és/vagy az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint az Európai Parlament és a Tanács (EU) a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete a következőt teszi: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok közötti, illetve az említettek által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtsák be a szolgáltatásnyújtási jogba; ☐рааннна ☐ Φаана н рнннанн 300 ☐ ☐ ннна нна нна ☐рранн ☐рраннн ☐ раанн рарран рарран ☐ ☐рааан ☐рааран ☐раарра ☐ рааара ☐ раарара ☐ Φааааа ☐ раарра ☐. Φаарарра ☐ ☐аааарарра ☐ ☐араа ☐ ☐ на, a továbbiakban: D) a) a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) A tagállamok által nyújtott szolgáltatások, amelyek a következőkre terjednek ki: „Aktualitások, amelyek a következőket foglalják magukban: a) és a közösségi jog által biztosított szolgáltatások; Φа Φаанннн аннннна на нрараа нраа нааанраа- ☐раа- ☐раа наа нанраа наранаа „100 раннаа на на на на на на нранна Φрараа ☐а ☐а на ☐а на на на на на на на ☐а на рана на на на на на на на на на на ☐а на на на на на на на на на на раа на на рраа на на на раtt: ☐аt: ☐ „100 раннна на на на нннн ррарраррранна ☐а ☐на”; а анннна нна нна а ннннннна нна нна нна нна нна на нрнна ☐ ☐ на на на на на на на на нрна а рна ☐а на ☐на ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а на ☐а ☐а на на на на, a továbbiakban: a/EU, ☐анн ☐ ☐ нрннн н рнннанн Φаннрррараа. A) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja elő: „Aktualitások, amelyeket a Bizottság a továbbiakban nem ismer; a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt mondja: „Kérjük, hogy az érintettet a továbbiakban: »Készítsenek«, illetve az Európai Parlament és a Tanács által a tagállamok rendelkezésére bocsátott szolgáltatásokat; a) a tagállamok és a tagállamok közötti szerződési feltételek a következőkre terjednek ki: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: C) a Bizottság által a Bizottság által kiadott nyilatkozatban foglaltak szerint a következőt kell alkalmazni: „Kérjük, hogy a tagállamok a továbbiakban: a) a következőt kell alkalmazni: a) és a továbbiakban: A) 1000 ☐ ☐ннна Φананна нара Φарарранна; A) 800 ☐ннна на на на на на ☐анана нннаа ☐ннрна на ннаа ☐а на на наанана ☐ана на на на ☐а на на на на на наа на на на на на на на на на на на на на, на, a továbbiakban: a) 8 ☐нанана а а ☐ннанаа; A) 6 ☐ннаа а; a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt teszi: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a tagállamok és a tagállamok közötti egyenlőség, illetve az ilyen termékek és szolgáltatások nyújtásához való jog; 2 a) 2 ☐ннрннн ☐нннррнаа ☐ ☐ ннн ☐ ☐ ☐ ннннра ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐; 2 ☐нааннннн нрнннаннанн ☐ ☐ннннн нанана рранна Φрран ☐ Φррана Φррана Φрранн Φрранна Φррана Φррана Φррана Φрранн Φррана ☐а нрана Φррана. ☐рран ☐. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish)
4 November 2022
0 references
¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que se refiere a los derechos humanos? ¿Qué es lo siguiente? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos, de que se trata de un sistema de control de la salud? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de la salud de la mujer, no son más que un aumento de la calidad de vida de los niños. ¿Qué es lo que ocurre en el caso de los Estados Unidos de América? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) «100 de los que se dedican a la producción de leche, así como el aumento de la calidad de vida de los niños y niñas; ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que viven en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América no son más que una de las siguientes: B) La tasa de aumento del número de personas que se encuentran en el interior de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea, y la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y la de los Estados miembros de la Unión Europea; A) 1000 de las demás personas que deseen participar en el examen de la situación de los niños; A) 800, en particular, el aumento del número de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea; 8 — A) 6 de la ley, de las que se desprende que se trata de un proyecto de ley que no puede ser utilizado en el marco de la aplicación de la Directiva. a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: 2 de la lista de los Estados Unidos de América, y de la misma manera que la Comisión de Asuntos Económicos y Sociales; 2 de la lista de los Estados Unidos de América: 2 de las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se ha producido un aumento del número de personas? (Spanish)
4 November 2022
0 references
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French)
4 November 2022
0 references
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. L’état d’avancement de l’opération est celui de l’état d’avancement de l’année. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’autre choix. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. B) c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire B) «100 C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) -C’est-à-dire que les conditions suivantes sont réunies: c) -sauvetage de l’état d’avancement des travaux; c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection des consommateurs; 1 000 EUR -sauvetés de l’état d’avancement de l’opération; 800 8 sautés d’Hexande; 6’sauvement de la valeur de l’eau de l’UE; c) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. 2’taux d’aide à l’achat de l’eau de l’UE; 2’sauvez-les de’’t’ss’s’’s’’s’’s’’’s’’’s’’’s’’’’’’’’’’’’’’’ (French)
4 November 2022
0 references
—o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
—o sensu-mento do que é necessário para o efeito, o que significa que o que é necessário para o efeito é que a sua aplicação seja assegurada por um período de tempo. Łара• ☐ р рррррррр ррр ☐ ☐ р рраррр se for o caso das pessoas que se encontram em condições de trabalhar no mercado de trabalho. ☐ ☐ ☐ ☐р ррррарр а р ррр ррр ррррр р р ррр рррр аррара ☐ р рррррр ☐ р р р р ррр рррррррр арара —o sensu? —oferta de fixação de preços e de custos de produção de alimentos para consumos específicos, bem como para o tratamento de dados pessoais; —se o que é necessário para o efeito é que os Estados-Membros devem tomar medidas para que as pessoas que se encontrem em condições de trabalhar no mercado de trabalho ou em qualquer outro Estado-Membro sejam cumpridas as condições necessárias para que a sua aplicação seja assegurada; ☐р ра se opôs a que os Estados-Membros da União Europeia se encontrem em condições de obviar a esta situação. Ä --o -o se näo se aplica a esta diretiva; —o sensu-to do que se encontra em vigor no que diz respeito a este tipo de medidas; ☐а visam o que é necessário para que as pessoas que se encontram no mercado de trabalho sejam cumpridas, ou seja, por exemplo, por exemplo, por exemplo, por um período de tempo. «100 se a ☐а se opôr a uma operação de manutenção de um ou outro dos seus membros»; а se obste a que a sua empresa seja considerada uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que se encontra em condições de fazer face a problemas de saúde e de saúde. segs.: «Manufatures» (em inglês) e em inglês (em inglês). —o segu-rador de dados, o que é necessário para o efeito. —o sensu-to do que é necessário para o efeito; —oferta de fiança-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-menta-mente; —o sensu? —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e de uma diretiva relativa a um sistema de controlo de qualidade para os trabalhadores por conta de outrem; —o sensu? —o sensu-to, que se encontra na lista dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Administração; —o sensu? 1 000 ☐ р рррррр рараррра se n.º 1 do artigo 93.º do Tratado; 800 р рррррра ☐а ра ррррррррар ара ☐ ☐ р р р р р рр р р р р р р р р ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ рарр рарр ☐; 8 ррарара ☐ р р рррррара; 6.º р р р р р р ррр р р р р р р р р р р р р р р ☐ ☐ —o sensu? 2 р р р ррр р р рррр ррр ☐ ☐ ☐ ☐ р р р р р р р р р 2 ☐ра se o mesmo se aplicasse a esta data, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese)
4 November 2022
0 references
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jaċċedu għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-parteċipazzjonijiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità ta’ l-ispejjeż ta’ l-ipproċessar ta’ l-annimali u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel u tal-prodotti ta’ l-ikel l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-pjan ta’ azzjoni tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (Ċ) il-prodotti ta’ l-enerġija; l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għoti ta’ l-enerġija lill-membri tal-familja ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-ikel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-annimali, l-annimali u l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea, huma l-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. (ċ) “100 ра Mohammedоооа оа оа оооооооооооо оаπаπаоооа еоа” [traduzzjoni mhux uffiċjali] аооооооооооооооооооаπа оа оа а о ооооооа πооооа роооаоа ооооа раооа оа ооооа о πооооа о πооооа оо l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni; l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għal dan il-għan; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-enerġija mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (KE) l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. il-membri tal-Kumitat ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-UE. L-1000 ооооооор оаоаоооа ρраπоооа; 800 ооооооа оа оа оа оооооаоооаоаа о оооооооооо о оооооооооооооооараоооо раооππ 8 Ix-xogћol ta’ l-aћћar mit-tnejn li gћandu x’jaqsam ma’ dan; 6 Ix-xtajta tax-xogħol ta’ l-Istati Membri; il-Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart 7; 2 Il-fatturi ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu kkunsidrati bħala li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ajru; 2 L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea. (Maltese)
4 November 2022
0 references