Internationalisation of the Waste Management and Recycling Cluster through Cluster partners and the introduction of new eco-products to foreign markets. (Q81657): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from postal codes) |
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
||
Property / contained in NUTS | |||
Property / contained in NUTS: Lubelski / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 22:52, 27 October 2022
Project Q81657 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Internationalisation of the Waste Management and Recycling Cluster through Cluster partners and the introduction of new eco-products to foreign markets. |
Project Q81657 in Poland |
Statements
3,828,840.0 zloty
0 references
5,348,000.0 zloty
0 references
71.59 percent
0 references
1 August 2017
0 references
31 July 2019
0 references
CENTRUM KOOPERACJI RECYKLINGU – NOT FOR PROFIT SYSTEM SP. Z O.O.
0 references
Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej:_art.19 Po wnikliwej analizie kierunków i możliwości eksportowych firm w Klastrze, wraz z przedsiębiorcami zostały wybrane obszary perspektywiczne dla członków Klastra, mające na celu umożliwienie pierwszego startu w ekspansji zagranicznej. Koordynator Klastra skupił się więc głównie na rynkach europejskich, zakładając w pierwszej kolejności przeprowadzenie szkoleń o charakterze pro-eksportowym, mających na celu przygotowanie do współpracy zagranicznej, a także do rozwoju strategii ekspansji na rynki zagraniczne, tutaj pomocne będą usługi doradcze i analizy rynku dla firm. Następnie udział w największych międzynarodowych wydarzeniach targowych na świecie, które odbywają się właśnie w Europie: PLLUTEC Francja, IFAT Monachium, ECOMONDO Włochy, FOR WATSE Czechy oraz w największych międzynarodowych wystawach w Polsce: PLASTPOL w Kielcach i POLECO w Poznaniu. Na targach planowana jest organizacja i obsługa (także obsługa tłumaczy) profesjonalnych stoisk targowych o wysokim standardzie wykonania, w wykorzystaniem logo marki polskiej oraz klastra o wymiarach nie mniejszych niż 30 mkw, dostosowanych do ekspozycji produktów i usług członków Klastra. Za udziałem w tych wydarzeniach targowych przemawia fakt ich charakteru międzynarodowego, na te największe europejskie targi przyjeżdżają przedsiębiorcy nie tylko z Europy, ale z całego świata. Następnie dla wzmocnienia promocji, po udziale w targach w większości krajów sąsiednich i perspektywicznych zostały zaplanowane misje gospodarcze, których najważniejszymi elementem będzie forum biznesowo-bilateralne połączone ze spotkaniami matachakingowymi. Planowane jest również w ramach promocji klastra na arenie międzynarodowej oraz polskiej marki produktowej zorganizowanie misji przyjazdowej dla zaproszonych gości z zagranicy podczas targów PLASTPOL w Kielcach, wraz z pokazem produktów i spotkaniem merytorycznym. W ram (Polish)
0 references
Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X) Purpose of public aid:_Art.19 After a thorough analysis of the directions and export opportunities of companies in the Cluster, together with the entrepreneurs, prospective areas for members of the Cluster were selected to enable the first start in foreign expansion. The Cluster Coordinator focused mainly on European markets, assuming first of all to carry out trainings of a pro-export nature, aimed at preparing for foreign cooperation, as well as for the development of expansion strategies for foreign markets, here advisory services and market analysis for companies will be helpful. Next, participation in the largest international trade fairs in the world, taking place in Europe: PLLUTEC France, IFAT Munich, ECOMONDO Italy, FOR WATSE Czech Republic and the largest international exhibitions in Poland: Plastpol in Kielce and POLECO in Poznań. At the fair, it is planned to organise and operate professional trade fair stands with a high standard of performance, using the logo of the Polish brand and a cluster with dimensions of not less than 30 sqm, adapted to the exhibition of Cluster members’ products and services. Participation in these trade fairs is supported by the fact of their international character, and the biggest European fairs come not only from Europe, but from all over the world. Then, to strengthen the promotion, after participation in the fairs in most neighbouring and prospective countries, economic missions were planned, the most important element of which will be the business and balancing forum combined with matachaking meetings. It is also planned to organise an incoming mission for invited guests from abroad during the PLASTPOL fair in Kielce, together with a presentation of products and a substantive meeting as part of the promotion of the cluster on the international stage and the Polish product brand. In the framework (English)
14 October 2020
0 references
Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X) Purpose_public_help:_art.19 Après une analyse approfondie des orientations et des opportunités d’exportation des entreprises du Cluster, ainsi que des entrepreneurs, ont été sélectionnés des domaines prospectifs pour les membres de Cluster, afin de permettre le premier démarrage de l’expansion à l’étranger. Le coordinateur des clusters s’est donc concentré principalement sur les marchés européens, tout d’abord en dispensant une formation pro-export visant à préparer la coopération étrangère, ainsi qu’à élaborer des stratégies d’expansion sur les marchés étrangers. Participez ensuite aux plus grands salons internationaux du monde qui se déroulent en Europe: PLLUTEC France, IFAT Munich, ECOMONDO Italie, FOR watse République tchèque et les plus grandes expositions internationales en Pologne: Plastpol à Kielce et POLECO à Poznań. Au salon, il est prévu d’organiser et de fournir (y compris des interprètes) des stands d’exposition professionnelle d’un haut niveau d’exécution, en utilisant le logo de la marque polonaise et un cluster de dimensions d’au moins 30 m², adaptés à l’exposition des produits et services des membres du cluster. La participation à ces foires commerciales est soutenue par le fait qu’elles sont internationales et que la plus grande foire européenne provient non seulement d’Europe, mais aussi du monde entier. Ensuite, pour renforcer la promotion, après avoir participé aux foires dans la plupart des pays voisins et futurs, des missions économiques ont été planifiées, dont l’élément le plus important sera un forum bilatéral entre affaires et des réunions de matachaking. Il est également prévu d’organiser une mission pour les invités de l’étranger lors du salon PLASTPOL à Kielce, ainsi qu’un salon de produits et une réunion de fond, dans le cadre de la promotion du cluster international et de la promotion de la marque de produits polonaise. Dans le cadre (French)
30 November 2021
0 references
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X) Purpose_public_help:_art.19 Nach einer gründlichen Analyse der Richtungen und Exportmöglichkeiten von Unternehmen im Cluster wurden gemeinsam mit Unternehmern Interessengebiete für Clustermitglieder ausgewählt, die den ersten Start in der ausländischen Expansion ermöglichen sollen. Der Clusterkoordinator konzentrierte sich daher vor allem auf die europäischen Märkte, die in erster Linie pro-Export-Ausbildungen zur Vorbereitung auf die ausländische Zusammenarbeit sowie die Entwicklung von Strategien für die Expansion in ausländische Märkte, hier Beratung und Marktanalyse für Unternehmen bieten. Dann nehmen Sie an den größten internationalen Messen der Welt teil, die in Europa stattfinden: PLLUTEC Frankreich, IFAT München, ECOMONDO Italien, FOR watse Tschechische Republik und die größten internationalen Ausstellungen in Polen: Plastpol in Kielce und POLECO in Posen. Auf der Messe ist geplant, professionelle Messestände (einschließlich Dolmetscher) mit hohem Ausführungsstandard unter Verwendung des polnischen Markenlogos und eines Clusters mit Abmessungen von nicht weniger als 30 m², angepasst an die Ausstellung von Produkten und Dienstleistungen von Clustermitgliedern, zu organisieren und zu bedienen. Die Teilnahme an diesen Messen wird dadurch unterstützt, dass sie international sind und die größte europäische Messe nicht nur aus Europa, sondern aus der ganzen Welt kommt. Um dann nach der Teilnahme an den Messen in den meisten Nachbar- und Zukunftsländern die Förderung zu verstärken, wurden Wirtschaftsmissionen geplant, von denen das wichtigste Element ein Business-bilaterales Forum in Verbindung mit Matachaking-Treffen sein wird. Es ist auch geplant, während der PLASTPOL Messe in Kielce eine eingehende Mission für geladene Gäste aus dem Ausland zu organisieren, zusammen mit einer Produktschau und einem inhaltlichen Treffen im Rahmen der internationalen Cluster-Promotion und der polnischen Produktmarke. Im Rahmen (German)
7 December 2021
0 references
Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X) Purpose_public_help:_art.19 Na een grondige analyse van de richtingen en exportmogelijkheden van bedrijven in de Cluster, samen met ondernemers, werden potentiële gebieden geselecteerd voor Cluster-leden, gericht op het mogelijk maken van de eerste start in buitenlandse expansie. De clustercoördinator richtte zich daarom voornamelijk op de Europese markten, in de eerste plaats het aanbieden van pro-exportopleidingen ter voorbereiding van buitenlandse samenwerking en het ontwikkelen van strategieën voor uitbreiding naar buitenlandse markten, hier zullen adviesdiensten en marktanalyses voor bedrijven nuttig zijn. Neem dan deel aan de grootste internationale beurzen ter wereld die in Europa plaatsvinden: PLLUTEC Frankrijk, IFAT München, ECOMONDO Italië, FOR Watse Tsjechië en de grootste internationale tentoonstellingen in Polen: Plastpol in Kielce en POLECO in Poznań. Op de beurs is het de bedoeling om professionele tentoonstellingsstanden van hoge kwaliteit te organiseren en te bedienen (met inbegrip van tolken), waarbij gebruik wordt gemaakt van het Poolse merklogo en een cluster met afmetingen van niet minder dan 30 vierkante meter, aangepast aan de tentoonstelling van producten en diensten van Cluster-leden. Deelname aan deze beurzen wordt ondersteund door het feit dat ze internationaal zijn, en de grootste Europese beurs komt niet alleen van Europa, maar van over de hele wereld. Om de bevordering te versterken, na deelname aan de beurzen in de meeste naburige en toekomstige landen, werden economische missies gepland, waarvan het belangrijkste element een zakelijk-bilateraal forum zal zijn in combinatie met matachaking-bijeenkomsten. Het is ook de bedoeling om tijdens de PLASTPOL-beurs in Kielce een inkomende missie te organiseren voor uitgenodigde gasten uit het buitenland, samen met een productshow en een inhoudelijke bijeenkomst, als onderdeel van de internationale clusterpromotie en de Poolse productmerkpromotie. In het kader (Dutch)
16 December 2021
0 references
Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X) Purpose_public_help:_art.19 Dopo un'approfondita analisi delle direzioni e delle opportunità di esportazione delle aziende del Cluster, insieme agli imprenditori, sono state selezionate le potenziali aree per i soci Cluster, volte a consentire il primo avvio dell'espansione estera. Il Coordinatore Cluster si è quindi concentrato principalmente sui mercati europei, prima di tutto fornendo formazione pro-export finalizzata alla preparazione alla cooperazione estera, nonché sviluppando strategie di espansione nei mercati esteri, qui saranno utili servizi di consulenza e analisi di mercato per le aziende. Poi partecipa alle più grandi fiere internazionali del mondo che si svolgono in Europa: PLLUTEC Francia, IFAT Monaco di Baviera, ECOMONDO Italia, FOR watse Repubblica Ceca e le più grandi fiere internazionali in Polonia: Plastpol a Kielce e POLECO a Poznań. In fiera, si prevede di organizzare e servire (compresi gli interpreti) stand espositivi professionali di alto livello di esecuzione, utilizzando il logo del marchio polacco e un cluster di dimensioni non inferiori a 30 mq, adattato all'esposizione di prodotti e servizi dei membri del cluster. La partecipazione a queste fiere è sostenuta dal fatto che sono internazionali e la più grande fiera europea proviene non solo dall'Europa ma da tutto il mondo. Poi per rafforzare la promozione, dopo la partecipazione alle fiere nella maggior parte dei paesi vicini e futuri, sono state programmate missioni economiche, il cui elemento più importante sarà un forum bilaterale tra imprese e incontri di matachaking. Si prevede inoltre di organizzare una missione in arrivo per gli ospiti invitati dall'estero durante la fiera PLASTPOL di Kielce, insieme a una fiera di prodotti e un incontro sostanziale, nell'ambito della promozione internazionale dei cluster e della promozione del marchio di prodotto polacco. Nel quadro (Italian)
15 January 2022
0 references
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X) Purpose_public_help:_art.19 Después de un análisis exhaustivo de las direcciones y oportunidades de exportación de las empresas en el Clúster, junto con los empresarios, se seleccionaron áreas prospectivas para los miembros de Clúster, con el objetivo de permitir el primer comienzo en expansión extranjera. Por lo tanto, el Coordinador de Clústers se centró principalmente en los mercados europeos, en primer lugar proporcionando formación a favor de la exportación destinada a prepararse para la cooperación exterior, así como el desarrollo de estrategias de expansión en los mercados extranjeros, aquí serán útiles los servicios de asesoramiento y análisis de mercado para las empresas. A continuación, participar en las ferias internacionales más grandes del mundo que se están celebrando en Europa: PLLUTEC Francia, IFAT Munich, ECOMONDO Italia, FOR watse República Checa y las exposiciones internacionales más grandes de Polonia: Plastpol en Kielce y POLECO en Poznań. En la feria, está previsto organizar y prestar servicios (incluidos los intérpretes) a stands profesionales de alto nivel de ejecución, utilizando el logotipo de la marca polaca y un clúster con dimensiones no inferiores a 30 metros cuadrados, adaptados a la exposición de productos y servicios de los miembros de Clúster. La participación en estas ferias se ve respaldada por el hecho de que son internacionales, y la mayor feria europea proviene no solo de Europa sino de todo el mundo. A continuación, para fortalecer la promoción, después de la participación en las ferias en la mayoría de los países vecinos y futuros, se planificaron misiones económicas, cuyo elemento más importante será un foro comercial bilateral combinado con reuniones matachaking. También está previsto organizar una misión entrante para invitados del extranjero durante la feria PLASTPOL en Kielce, junto con una exposición de productos y una reunión sustantiva, como parte de la promoción internacional del clúster y la promoción de la marca de productos polaca. En el marco (Spanish)
19 January 2022
0 references
Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X) Formål med offentlig støtte:_Art.19 Efter en grundig analyse af retninger og eksportmuligheder for virksomheder i klyngen, sammen med iværksættere, blev potentielle områder for medlemmer af klyngen udvalgt for at muliggøre den første start i udenlandsk ekspansion. Klyngekoordinatoren fokuserede primært på de europæiske markeder, idet man først og fremmest gik ud fra at gennemføre kurser af pro-eksportmæssig karakter med henblik på forberedelse af udenlandsk samarbejde samt udvikling af ekspansionsstrategier for udenlandske markeder. Her vil rådgivningstjenester og markedsanalyse for virksomheder være nyttige. Dernæst deltagelse i de største internationale handelsmesser i verden, der finder sted i Europa: PLLUTEC Frankrig, IFAT München, ECOMONDO Italien, FOR watse Tjekkiet og de største internationale udstillinger i Polen: Plastpol i Kielce og POLECO i PoznaÅ. På messen er det planlagt at organisere og drive professionelle messestande med en høj standard af ydeevne, ved hjælp af logoet for det polske mærke og en klynge med dimensioner på ikke mindre end 30 kvm, tilpasset udstillingen af klyngemedlemmers produkter og tjenester. Deltagelse i disse messer understøttes af deres internationale karakter, og de største europæiske messer kommer ikke kun fra Europa, men fra hele verden. For at styrke salgsfremstødet efter deltagelse i messerne i de fleste nabolande og potentielle lande blev der derefter planlagt økonomiske missioner, hvoraf det vigtigste element vil være erhvervs- og balanceforummet kombineret med matachaking-møder. Det er også planlagt at arrangere en indgående rejse for indbudte gæster fra udlandet under PLASTPOL-messen i Kielce sammen med en præsentation af produkter og et omfattende møde som led i fremme af klyngen på den internationale scene og det polske produktmærke. Inden for rammerne af (Danish)
26 July 2022
0 references
Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X) Σκοπός της δημόσιας ενίσχυσης:_Art.19 Μετά από ενδελεχή ανάλυση των κατευθύνσεων και των εξαγωγικών ευκαιριών των εταιρειών στο Cluster, μαζί με τους επιχειρηματίες, επιλέχθηκαν πιθανές περιοχές για τα μέλη της ομάδας προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρώτη έναρξη της ξένης επέκτασης. Ο Συντονιστής Συνεργατών επικεντρώθηκε κυρίως στις ευρωπαϊκές αγορές, υποθέτοντας πρώτα απ’ όλα ότι θα πραγματοποιήσει προγράμματα κατάρτισης προ-εξαγωγικού χαρακτήρα, με στόχο την προετοιμασία για την εξωτερική συνεργασία, καθώς και για την ανάπτυξη στρατηγικών επέκτασης για ξένες αγορές, εδώ θα είναι χρήσιμες οι συμβουλευτικές υπηρεσίες και η ανάλυση της αγοράς για τις επιχειρήσεις. Στη συνέχεια, η συμμετοχή στις μεγαλύτερες διεθνείς εμπορικές εκθέσεις στον κόσμο, που λαμβάνουν χώρα στην Ευρώπη: PLLUTEC Γαλλία, IFAT Μόναχο, ECOMONDO Ιταλία, FOR watse Czech Republic και τις μεγαλύτερες διεθνείς εκθέσεις στην Πολωνία: Plastpol στο Kielce και POLECO στο PoznaÅ. Στην έκθεση, έχει προγραμματιστεί να οργανώσει και να λειτουργήσει επαγγελματική εμπορική έκθεση περίπτερα με υψηλό επίπεδο απόδοσης, χρησιμοποιώντας το λογότυπο της πολωνικής μάρκας και ένα σύμπλεγμα με διαστάσεις όχι λιγότερο από 30 τμ, προσαρμοσμένο στην έκθεση των Cluster membersâ EUR προϊόντα και υπηρεσίες. Η συμμετοχή σε αυτές τις εμπορικές εκθέσεις υποστηρίζεται από το γεγονός του διεθνούς χαρακτήρα τους, και οι μεγαλύτερες ευρωπαϊκές εκθέσεις δεν προέρχονται μόνο από την Ευρώπη, αλλά από όλο τον κόσμο. Στη συνέχεια, για να ενισχυθεί η προώθηση, μετά τη συμμετοχή στις εκθέσεις στις περισσότερες γειτονικές και μελλοντικές χώρες, προγραμματίστηκαν οικονομικές αποστολές, το σημαντικότερο στοιχείο των οποίων θα είναι το επιχειρηματικό και το φόρουμ εξισορρόπησης σε συνδυασμό με συναντήσεις matachaking. Προβλέπεται επίσης η διοργάνωση μιας εισερχόμενης αποστολής για προσκεκλημένους από το εξωτερικό κατά τη διάρκεια της έκθεσης PLASTPOL στο Κίελτσε, μαζί με παρουσίαση των προϊόντων και ουσιαστική συνάντηση στο πλαίσιο της προώθησης του συνεργατικού σχηματισμού στη διεθνή σκηνή και του πολωνικού εμπορικού σήματος προϊόντων. Στο πλαίσιο (Greek)
26 July 2022
0 references
Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X) Svrha javne potpore:_Članak 19. Nakon temeljite analize smjera i izvoznih mogućnosti poduzeća u klasteru, zajedno s poduzetnicima, odabrana su buduća područja za članove klastera kako bi se omogućio prvi početak inozemnog širenja. Koordinator klastera uglavnom se usredotočio na europska tržišta, pretpostavljajući prije svega provođenje obuke pro-izvozne prirode, usmjerene na pripremu za inozemnu suradnju, kao i na razvoj strategija ekspanzije za strana tržišta, ovdje će biti korisne savjetodavne usluge i analiza tržišta za tvrtke. Zatim, sudjelovanje na najvećim međunarodnim sajmovima u svijetu koji se održavaju u Europi: PLLUTEC Francuska, IFAT München, ECOMONDO Italija, FOR watse Češka i najveće međunarodne izložbe u Poljskoj: Plastpol u Kielceu i POLECO u Poznašću. Na sajmu se planira organizirati i upravljati profesionalnim sajmom štandova s visokim standardom performansi, koristeći logotip poljskog branda i klastera dimenzija ne manje od 30 m², prilagođen izložbi proizvoda i usluga Cluster membersâEUR. Sudjelovanje na tim sajmovima podupire činjenica da su međunarodni, a najveći europski sajmovi dolaze ne samo iz Europe, već i iz cijelog svijeta. Zatim, kako bi se ojačala promocija, nakon sudjelovanja na sajmovima u većini susjednih i budućih zemalja, planirane su gospodarske misije, čiji će najvažniji element biti poslovni i balansacijski forum u kombinaciji sa sastancima matachakinga. Također se planira organizirati dolazni posjet pozvanim gostima iz inozemstva na sajmu PLASTPOL u Kielceu, zajedno s predstavljanjem proizvoda i sadržajnim sastankom u sklopu promocije klastera na međunarodnoj sceni i poljskog brenda proizvoda. U okviru (Croatian)
26 July 2022
0 references
Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799(2015/X) Scopul ajutorului public:_Art.19 După o analiză aprofundată a direcțiilor și oportunităților de export ale întreprinderilor din cluster, împreună cu antreprenorii, au fost selectate zone de potențial pentru membrii clusterului pentru a permite primul început în expansiunea externă. Coordonatorul clusterului s-a concentrat în principal pe piețele europene, asumându-și, în primul rând, să efectueze cursuri de formare de natură pro-export, menite să se pregătească pentru cooperarea externă, precum și pentru dezvoltarea strategiilor de extindere pentru piețele externe, aici serviciile de consiliere și analiza pieței pentru companii vor fi utile. În continuare, participarea la cele mai mari târguri comerciale internaționale din lume, care are loc în Europa: PLLUTEC Franța, IFAT München, ECOMONDO Italia, FOR watse Republica Cehă și cele mai mari expoziții internaționale din Polonia: Plastpol în Kielce și POLECO în PoznaÅ. La târg, este planificat să se organizeze și să opereze standuri comerciale profesionale cu un standard ridicat de performanță, folosind logo-ul mărcii poloneze și un cluster cu dimensiuni de cel puțin 30 mp, adaptat la expoziția membrilor clusterului produse și servicii. Participarea la aceste târguri este susținută de caracterul lor internațional, iar cele mai mari târguri europene vin nu numai din Europa, ci din întreaga lume. Apoi, pentru a consolida promovarea, după participarea la târgurile din majoritatea țărilor învecinate și viitoare, au fost planificate misiuni economice, dintre care cel mai important va fi forumul de afaceri și de echilibrare combinat cu întâlnirile de matachaking. De asemenea, este planificată organizarea unei misiuni pentru invitații invitați din străinătate în cadrul târgului PLASTPOL din Kielce, împreună cu o prezentare a produselor și o reuniune de fond ca parte a promovării clusterului pe scena internațională și a mărcii de produse poloneze. În cadrul (Romanian)
26 July 2022
0 references
Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799(2015/X) Účel verejnej pomoci:_Art.19 Po dôkladnej analýze smerov a vývozných príležitostí spoločností v klastri spolu s podnikateľmi boli vybrané perspektívne oblasti pre členov klastra, aby sa umožnil prvý štart v zahraničnej expanzii. Koordinátor klastrov sa zameral najmä na európske trhy, pričom v prvom rade predpokladal, že bude vykonávať školenia proexportného charakteru zamerané na prípravu na zahraničnú spoluprácu, ako aj na rozvoj stratégií rozširovania zahraničných trhov, tu budú užitočné poradenské služby a analýza trhu pre spoločnosti. Ďalej účasť na najväčších medzinárodných veľtrhoch na svete, ktoré sa konajú v Európe: PLLUTEC Francúzsko, IFAT Mníchov, ECOMONDO Taliansko, FOR watse Česká republika a najväčšie medzinárodné výstavy v Poľsku: Plastpol v Kielciach a POLECO v Poznani. Na veľtrhu sa plánuje organizovať a prevádzkovať profesionálne veľtrhové stánky s vysokým štandardom výkonu, s použitím loga poľskej značky a klastra s rozmermi najmenej 30 m², prispôsobených výstave produktov a služieb členov klastra. Účasť na týchto veľtrhoch podporuje ich medzinárodný charakter a najväčšie európske veľtrhy nepochádzajú len z Európy, ale aj z celého sveta. Potom, na posilnenie propagácie, po účasti na veľtrhoch vo väčšine susedných a perspektívnych krajín, boli naplánované hospodárske misie, ktorých najdôležitejším prvkom bude obchodné a vyrovnávacie fórum v kombinácii s matachaking stretnutia. Plánuje sa tiež zorganizovať prichádzajúcu misiu pre pozvaných hostí zo zahraničia počas veľtrhu PLASTPOL v Kielciach spolu s prezentáciou produktov a významným stretnutím v rámci propagácie klastra na medzinárodnej scéne a poľskej produktovej značky. V rámci (Slovak)
26 July 2022
0 references
Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika:_Art.19 Wara analiżi bir-reqqa tad-direzzjonijiet u l-opportunitajiet ta’ esportazzjoni tal-kumpaniji fil-Cluster, flimkien mal-intraprendituri, intgħażlu oqsma prospettivi għall-membri tal-Cluster biex jippermettu l-ewwel bidu fl-espansjoni barranija. Il-Koordinatur tar-Raggruppamenti ffoka prinċipalment fuq is-swieq Ewropej, filwaqt li qabel kollox jassumi li jwettaq taħriġ ta’ natura favur l-esportazzjoni, immirat lejn it-tħejjija għall-kooperazzjoni barranija, kif ukoll għall-iżvilupp ta’ strateġiji ta’ espansjoni għas-swieq barranin, hawnhekk is-servizzi konsultattivi u l-analiżi tas-suq għall-kumpaniji se jkunu ta’ għajnuna. Imbagħad, il-parteċipazzjoni fl-akbar fieri kummerċjali internazzjonali fid-dinja, li jseħħu fl-Ewropa: PLLUTEC Franza, IFAT Munich, ECOMONDO Italja, GĦALl-watse Repubblika Ċeka u l-akbar wirjiet internazzjonali fil-Polonja: Plastpol f’Kielce u POLECO f’PoznaÅ. Fil-fiera, huwa ppjanat li torganizza u topera stands professjonali tal-fiera tal-kummerċ bi standard għoli ta ‘prestazzjoni, bl-użu tal-logo tal-marka Pollakka u cluster b’dimensjonijiet ta’ mhux inqas minn 30 m², adattati għall-wirja ta ‘prodotti u servizzi Cluster membersâ EUR. Il-parteċipazzjoni f’dawn il-fieri kummerċjali hija appoġġjata mill-fatt tal-karattru internazzjonali tagħhom, u l-akbar fieri Ewropej jiġu mhux biss mill-Ewropa, iżda mid-dinja kollha. Imbagħad, biex tissaħħaħ il-promozzjoni, wara l-parteċipazzjoni fil-fieri fil-biċċa l-kbira tal-pajjiżi ġirien u prospettivi, ġew ippjanati missjonijiet ekonomiċi, li l-aktar element importanti tagħhom se jkun il-forum tan-negozju u l-bilanċ flimkien mal-laqgħat tal-matachaking. Huwa ppjanat ukoll li tiġi organizzata missjoni li jmiss għall-mistednin minn barra l-pajjiż matul il-fiera PLASTPOL f’Kielce, flimkien ma’ preżentazzjoni ta’ prodotti u laqgħa sostantiva bħala parti mill-promozzjoni tar-raggruppament fix-xena internazzjonali u l-marka tal-prodott Pollakka. Fil-qafas (Maltese)
26 July 2022
0 references
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X) Objeto de auxílio público:_Art.19 Após uma análise minuciosa das direções e oportunidades de exportação das empresas do Cluster, juntamente com os empresários, foram selecionadas áreas prospetivas para os membros do Cluster para permitir o primeiro início na expansão estrangeira. O Coordenador do Cluster focou-se principalmente nos mercados europeus, assumindo, em primeiro lugar, a realização de treinamentos de natureza pró-exportação, visando a preparação para a cooperação externa, bem como para o desenvolvimento de estratégias de expansão para mercados estrangeiros, aqui serão úteis serviços de consultoria e análise de mercado para empresas. Em seguida, a participação nas maiores feiras internacionais do mundo, que têm lugar na Europa: PLLUTEC França, IFAT Munique, ECOMONDO Itália, PARA a República Checa e as maiores exposições internacionais da Polónia: Plastpol em Kielce e POLECO em PoznaÅ. Na feira, está planejado para organizar e operar stands de feira profissional com um alto padrão de desempenho, usando o logótipo da marca polonesa e um cluster com dimensões de não menos de 30 m², adaptado para a exposição de produtos e serviços Cluster membros. A participação nestas feiras comerciais é apoiada pelo seu caráter internacional, e as maiores feiras europeias provêm não só da Europa, mas de todo o mundo. Em seguida, para fortalecer a promoção, após a participação nas feiras na maioria dos países vizinhos e futuros, foram planejadas missões econômicas, cujo elemento mais importante será o fórum de negócios e equilíbrio combinado com reuniões de matachaking. Está igualmente prevista a organização de uma nova missão para convidados do estrangeiro durante a feira PLASTPOL em Kielce, juntamente com uma apresentação de produtos e uma reunião de fundo como parte da promoção do cluster na cena internacional e da marca de produtos polaca. No quadro (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Tukiohjelman viitenumero: SA.42799(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus:_Art.19 Klusteriin kuuluvien yritysten suunnan ja vientimahdollisuuksien perusteellisen analyysin jälkeen yhdessä yrittäjien kanssa valittiin klusteriin kuuluvien henkilöiden mahdolliset alueet, jotta ulkomaisen laajenemisen aloittaminen olisi mahdollista. Klusterikoordinaattori keskittyi pääasiassa Euroopan markkinoihin olettaen, että ennen kaikkea järjestetään vientiä tukevaa koulutusta, jonka tarkoituksena on valmistautua ulkomaiseen yhteistyöhön ja kehittää ulkomaiden markkinoiden laajentumisstrategioita. Tässä yhteydessä neuvontapalvelut ja yritysten markkina-analyysi ovat hyödyllisiä. Seuraavaksi osallistutaan maailman suurimpiin kansainvälisiin messuihin, jotka järjestetään Euroopassa: PLLUTEC Ranska, IFAT München, ECOMONDO Italia, FOR watse Tšekki ja suurimmat kansainväliset näyttelyt Puolassa: Plastpol Kielcessä ja POLECO PoznaÅissa. Messuilla on tarkoitus järjestää ja käyttää ammattimaisia messuosastoja, joilla on korkea suorituskyky, käyttäen Puolan brändin logoa ja klusteria, jonka mitat ovat vähintään 30 neliömetriä, mukautettu klusterijäsenten näyttelyyn. Osallistumista näihin messuihin tukee se, että ne ovat luonteeltaan kansainvälisiä, ja suurimmat eurooppalaiset messut tulevat paitsi Euroopasta myös kaikkialta maailmasta. Tämän jälkeen suunniteltiin taloudellisia operaatioita sen jälkeen, kun ne olivat osallistuneet messuille useimmissa naapurimaissa ja mahdollisissa maissa, joiden tärkein osa on liiketoiminta- ja tasapainofoorumi yhdistettynä matachaking-kokouksiin. Lisäksi on suunniteltu, että Kielcessä järjestetään PLASTPOL-messuilla ulkomailta tuleville kutsuvieraille tuleva virkamatka, jossa esitellään tuotteita ja järjestetään merkittävä kokous osana klusteria kansainvälisellä näyttämöllä ja Puolan tuotemerkillä. Puitteissa (Finnish)
26 July 2022
0 references
Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X) Namen državne pomoči:_Art.19 Po temeljiti analizi smeri in izvoznih možnosti podjetij v grozdu, skupaj s podjetniki, so bila izbrana bodoča področja za člane grozda, da se omogoči prvi začetek v tuji širitvi. Koordinator grozdov se je osredotočil predvsem na evropske trge, pri čemer je najprej predvideval, da bo izvajal usposabljanja, ki so namenjena izvozu in so namenjena pripravi na tuje sodelovanje, pa tudi razvoju strategij širitve za tuje trge, pri čemer bodo v pomoč svetovalne storitve in analiza trga za podjetja. Naslednja je udeležba na največjih mednarodnih trgovinskih sejmih na svetu, ki potekajo v Evropi: PLLUTEC Francija, IFAT München, ECOMONDO Italija, ZA watse Češka in največje mednarodne razstave na Poljskem: Plastpol v Kielcah in POLECO v Poznažu. Na sejmu se načrtuje organiziranje in upravljanje strokovnih sejemskih stojnic z visokim standardom učinkovitosti, z uporabo logotipa poljske blagovne znamke in grozda z dimenzijami najmanj 30 m², prilagojene razstavi izdelkov in storitev članov Cluster. Udeležbo na teh sejmih podpira dejstvo, da imajo mednarodni značaj, največji evropski sejmi pa ne prihajajo le iz Evrope, ampak z vsega sveta. Da bi okrepili promocijo, so bile po udeležbi na sejmih v večini sosednjih in bodočih držav načrtovane gospodarske misije, katerih najpomembnejši element bo poslovni in izravnalni forum v povezavi s srečanji matachaking. Na sejmu PLASTPOL v Kielcah načrtujemo tudi prihajajočo misijo za povabljene goste iz tujine, skupaj s predstavitvijo izdelkov in vsebinskim srečanjem v okviru promocije grozda na mednarodnem prizorišču in poljske blagovne znamke. V okviru (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Referenční číslo programu podpory: SA.42799(2015/X) Účel veřejné podpory:_Art.19 Po důkladné analýze směrů a vývozních příležitostí společností v klastru, spolu s podnikateli, byly vybrány perspektivní oblasti pro členy klastru, aby bylo umožněno první zahájení zahraniční expanze. Koordinátor klastru se zaměřil především na evropské trhy, za předpokladu, že bude v první řadě provádět školení proexportní povahy, zaměřená na přípravu na zahraniční spolupráci, jakož i na rozvoj expanzních strategií pro zahraniční trhy, zde budou užitečné poradenské služby a analýza trhu pro firmy. Dále účast na největších mezinárodních veletrzích na světě, které se konají v Evropě: PLLUTEC France, IFAT Mnichov, ECOMONDO Itálie, FOR watse Česká republika a největší mezinárodní výstavy v Polsku: Plastpol v Kielcích a POLECO v Poznani. Na veletrhu se plánuje organizovat a provozovat profesionální veletržní stánky s vysokým standardem výkonu s použitím loga polské značky a klastru o rozměrech nejméně 30 m², přizpůsobeného výstavě produktů a služeb členů klastru. Účast na těchto veletrzích je podpořena skutečností jejich mezinárodního charakteru a největší evropské veletrhy pocházejí nejen z Evropy, ale z celého světa. V zájmu posílení propagace, po účasti na veletrzích ve většině sousedních a budoucích zemí, byly naplánovány hospodářské mise, jejichž nejdůležitějším prvkem bude obchodní a vyrovnávací fórum v kombinaci s matachakingovými schůzemi. Plánuje se také uspořádat příchozí misi pro pozvané hosty ze zahraničí během veletrhu PLASTPOL v Kielcích spolu s prezentací produktů a zásadním setkáním v rámci propagace klastru na mezinárodní scéně a polské značky výrobků. V rámci (Czech)
26 July 2022
0 references
Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X) Viešosios pagalbos tikslas:_19 Straipsnis Išanalizavus įmonių grupės kryptis ir eksporto galimybes kartu su verslininkais buvo parinktos potencialios sritys grupės nariams, kad būtų galima pirmą kartą pradėti plėstis užsienyje. Klasterių koordinatorius daugiausia dėmesio skyrė Europos rinkoms, visų pirma manydamas, kad bus rengiami eksportui palankūs mokymai, kuriais siekiama pasirengti užsienio bendradarbiavimui, taip pat plėtoti užsienio rinkų plėtros strategijas, todėl įmonėms bus naudingos konsultavimo paslaugos ir rinkos analizė. Be to, dalyvavimas didžiausiose pasaulyje tarptautinėse prekybos mugėse, vykstančiose Europoje: PLLUTEC Prancūzija, IFAT Munich, ECOMONDO Italy, FOR watse Czech Republic ir didžiausios tarptautinės parodos Lenkijoje: Plastpol Kielce ir POLECO Poznaže. Mugėje planuojama organizuoti ir eksploatuoti profesionalias prekybos mugės stendus su aukšto lygio pasirodymais, naudojant Lenkijos prekės ženklo logotipą ir klasterio, kurio matmenys ne mažesni kaip 30 kv. m, pritaikytą klasterio narių produktų ir paslaugų parodai. Dalyvavimą šiose mugėse remia jų tarptautinis pobūdis, o didžiausios Europos mugės vyksta ne tik iš Europos, bet ir iš viso pasaulio. Tada, siekiant sustiprinti skatinimą, po dalyvavimo mugėse daugelyje kaimyninių ir būsimų šalių buvo suplanuotos ekonominės misijos, kurių svarbiausias elementas bus verslo ir balansavimo forumas kartu su matachaking susitikimais. Taip pat planuojama surengti atvykstančią komandiruotę pakviestiems svečiams iš užsienio per PLASTPOL mugę Kielce, kartu su pristatymais ir esminiu susitikimu, kaip klasterio populiarinimo tarptautinėje arenoje ir Lenkijos produktų prekės ženklo dalimi. Pagal programą (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis:_Art.19 Pēc klastera uzņēmumu virzienu un eksporta iespēju rūpīgas analīzes kopā ar uzņēmējiem tika izvēlētas kopas dalībnieku potenciālās jomas, lai dotu iespēju pirmo reizi uzsākt ārvalstu paplašināšanos. Klasteru koordinators koncentrējās galvenokārt uz Eiropas tirgiem, pieņemot, pirmkārt, lai veiktu apmācību, kas veicina eksportu, lai sagatavotos ārvalstu sadarbībai, kā arī lai izstrādātu paplašināšanās stratēģijas ārvalstu tirgiem, šeit būs noderīgi konsultāciju pakalpojumi un tirgus analīze uzņēmumiem. Pēc tam dalība lielākajās starptautiskajās izstādēs pasaulē, kas notiek Eiropā: PLLUTEC France, IFAT Minhene, ECOMONDO Itālija, FOR watse Čehija un lielākās starptautiskās izstādes Polijā: Plastpol Kielce un POLECO PoznaÅ. Izstādē plānots organizēt un ekspluatēt profesionālus izstāžu stendus ar augstu snieguma līmeni, izmantojot Polijas zīmola logotipu un klasteru ar izmēriem ne mazāk kā 30 kv.m, kas pielāgots Cluster membersâ EUR produktu un pakalpojumu izstādei. Dalību šajās izstādēs atbalsta to starptautiskais raksturs, un lielākās Eiropas gadatirgus nāk ne tikai no Eiropas, bet arī no visas pasaules. Tad, lai stiprinātu veicināšanu, pēc piedalīšanās gadatirgos lielākajā daļā kaimiņvalstu un potenciālo valstu tika plānotas ekonomiskās misijas, kuru svarīgākais elements būs biznesa un līdzsvarošanas forums apvienojumā ar matachaking sanāksmēm. PLASTPOL izstādes laikā Kielce plānots arī organizēt ienākošo misiju uzaicinātajiem viesiem no ārvalstīm, kā arī produktu prezentāciju un būtisku tikšanos klastera un Polijas produktu zīmola popularizēšanas ietvaros. Saskaņā ar (Latvian)
26 July 2022
0 references
Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X) Цел на публичната помощ:_Art.19 След задълбочен анализ на насоките и възможностите за износ на дружествата в клъстера, заедно с предприемачите, бяха избрани бъдещи области за членовете на клъстера, за да се даде възможност за първи старт в чуждестранната експанзия. Координаторът на клъстера се фокусира главно върху европейските пазари, като предполага преди всичко провеждането на обучения с произносен характер, насочени към подготовка за външно сътрудничество, както и за разработване на стратегии за разширяване на чуждестранните пазари, тук ще бъдат полезни консултантски услуги и анализ на пазара за компаниите. На следващо място, участие в най-големите международни търговски панаири в света, които се провеждат в Европа: PLLUTEC Франция, IFAT Мюнхен, ECOMONDO Италия, FOR watse Чехия и най-големите международни изложения в Полша: Пластпол в Килце и POLECO в Позна. На панаира се планира да се организират и експлоатират щандове за професионални панаири с висок стандарт на изпълнение, използвайки логото на полската марка и клъстер с размери не по-малко от 30 кв.м., адаптирани към изложбата на продукти и услуги на Клъстер. Участието в тези търговски панаири се подкрепя от международния им характер, а най-големите европейски панаири идват не само от Европа, но и от цял свят. След това, за да се засили популяризирането, след участие в панаирите в повечето съседни и бъдещи държави, бяха планирани икономически мисии, най-важният елемент от които ще бъдат бизнесът и балансиращият форум, съчетани с матачаки срещи. Планира се също така да се организира входяща мисия за поканени гости от чужбина по време на панаира PLASTPOL в Келце, заедно с представяне на продукти и среща по същество като част от популяризирането на клъстера на международната сцена и полската продуктова марка. В рамките на (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
A támogatási program hivatkozási száma: SA.42799(2015/X) Állami támogatás célja:_Art.19 A Klaszterben működő vállalatok irányainak és exportlehetőségeinek alapos elemzése után a vállalkozókkal együtt kiválasztották a klaszter tagjainak leendő területeit, hogy lehetővé tegyék az első külföldi terjeszkedést. A klaszterkoordinátor elsősorban az európai piacokra összpontosított, feltételezve, hogy elsősorban exportbarát képzéseket végez, amelyek célja a külföldi együttműködésre való felkészülés, valamint a külföldi piacokra vonatkozó terjeszkedési stratégiák kidolgozása, itt hasznosak lesznek a tanácsadói szolgáltatások és a vállalatok számára végzett piacelemzések. Ezután a világ legnagyobb nemzetközi kereskedelmi vásárain való részvétel Európában: PLLUTEC Franciaország, IFAT München, ECOMONDO Olaszország, FOR watse Cseh Köztársaság és a legnagyobb nemzetközi kiállítások Lengyelországban: Plastpol Kielce-ben és POLECO Poznaóban. A vásáron a tervek szerint magas színvonalú szakmai vásárokat szerveznek és működtetnek, a lengyel márka logóját és egy legalább 30 m²-es klasztert használva, a klasztertagok kiállításához igazítva. A vásárokon való részvételt nemzetközi jellegük is alátámasztja, és a legnagyobb európai vásárok nemcsak Európából, hanem a világ minden tájáról érkeznek. Ezután a promóció megerősítése érdekében a legtöbb szomszédos és leendő országban a vásárokon való részvételt követően gazdasági küldetéseket terveztek, amelyek közül a legfontosabb az üzleti és kiegyensúlyozó fórum a matachaking találkozókkal kombinálva. A tervek szerint a kielcei PLASTPOL vásáron a külföldről érkező meghívott vendégek számára is megszervezik a bejövő kiküldetést, valamint a nemzetközi színtéren és a lengyel termékmárkában a klaszter promóciójának részeként egy termékbemutatót és egy érdemi találkozót szerveznek. A keretben (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí:_Art.19 Tar éis anailís chríochnúil a dhéanamh ar threoracha agus ar dheiseanna easpórtála cuideachtaí sa Bhraisle, mar aon leis na fiontraithe, roghnaíodh réimsí ionchasacha do bhaill an Bhraisle chun an chéad tús i leathnú eachtrach a chumasú. Dhírigh an Comhordaitheoir Braislí den chuid is mó ar mhargaí Eorpacha, ag glacadh leis ar an gcéad dul síos oiliúint de chineál atá ar son an onnmhairithe a dhéanamh, atá dírithe ar ullmhú do chomhar eachtrach, chomh maith le straitéisí leathnaithe a fhorbairt do mhargaí eachtracha, beidh seirbhísí comhairleacha agus anailís mhargaidh do chuideachtaí cabhrach anseo. Ina dhiaidh sin, rannpháirtíocht sna haontaí trádála idirnáisiúnta is mó ar domhan, atá ar siúl san Eoraip: PLLUTEC An Fhrainc, IFAT München, ECOMONDO An Iodáil, FOR watse Poblacht na Seice agus na taispeántais idirnáisiúnta is mó sa Pholainn: PLASTPOL i Kielce agus POLECO i PoznaÅ. Ag an aonach, tá sé beartaithe a eagrú agus a oibriú seastáin aonach trádála gairmiúla le caighdeán ard feidhmíochta, ag baint úsáide as an lógó an branda na Polainne agus braisle le toisí de nach lú ná 30 méadar cearnach, in oiriúint don taispeántas de Braisle membersâ EUR táirgí agus seirbhísí. Tacaítear le rannpháirtíocht sna haontaí trádála sin mar gheall ar a ngné idirnáisiúnta, agus is ón Eoraip amháin a thagann na haontaí Eorpacha is mó, ach ó gach cearn den domhan. Ansin, chun an cur chun cinn a neartú, tar éis páirt a ghlacadh sna haontaí i bhformhór na dtíortha comharsanachta agus ionchasacha, pleanáladh misin eacnamaíocha, arb é an ghné is tábhachtaí díobh an fóram gnó agus cothromaíochta in éineacht le cruinnithe matachaking. Tá sé beartaithe freisin misean nua a eagrú d’aíonna ar tugadh cuireadh dóibh ó thar lear le linn aonach PLASTPOL in Kielce, mar aon le cur i láthair táirgí agus cruinniú substainteach mar chuid de chur chun cinn an bhraisle ar an stáitse idirnáisiúnta agus ar bhranda táirgí na Polainne. Sa chreat (Irish)
26 July 2022
0 references
Stödprogrammets referensnummer: SA.42799(2015/X) Syftet med det offentliga stödet:_Art.19 Efter en grundlig analys av riktningar och exportmöjligheter för företag i klustret, tillsammans med entreprenörerna, valdes potentiella områden för medlemmar av klustret ut för att möjliggöra den första starten i utländsk expansion. Klustersamordnaren fokuserade främst på de europeiska marknaderna, och antog först och främst att genomföra utbildningar av exportfrämjande karaktär som syftar till att förbereda för utländskt samarbete och för att utveckla expansionsstrategier för utländska marknader. Här kommer rådgivningstjänster och marknadsanalyser för företag att vara till hjälp. Därefter deltar de största internationella handelsmässorna i världen, som äger rum i Europa: PLLUTEC Frankrike, IFAT München, ECOMONDO Italien, FOR Watse Tjeckien och de största internationella utställningarna i Polen: Plastpol i Kielce och Poleco i PoznaÅ. På mässan är det planerat att organisera och driva professionella mässmontrar med hög prestanda, med hjälp av logotypen för det polska varumärket och ett kluster med dimensioner på minst 30 kvm, anpassat till utställningen av Clusters medlemmars produkter och tjänster. Deltagandet i dessa mässor stöds av deras internationella karaktär, och de största europeiska mässorna kommer inte bara från Europa utan från hela världen. Sedan, för att stärka främjandet, efter deltagande i mässor i de flesta grannländer och blivande länder, planerade ekonomiska uppdrag, varav den viktigaste delen kommer att vara affärs- och balansforumet i kombination med matachaking möten. Det är också planerat att anordna ett inkommande besök för inbjudna gäster från utlandet under mässan PLASTPOL i Kielce, tillsammans med en presentation av produkter och ett omfattande möte som en del av främjandet av klustret på den internationella arenan och det polska produktvarumärket. Inom ramen för (Swedish)
26 July 2022
0 references
Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X) Riigiabi eesmärk:_Art.19 Pärast klastri ettevõtete suundade ja ekspordivõimaluste põhjalikku analüüsi koos ettevõtjatega valiti klastri liikmete jaoks välja tulevased valdkonnad, mis võimaldavad alustada esimest korda välislaienemisega. Klastrikoordinaator keskendus peamiselt Euroopa turgudele, eeldades eelkõige ekspordimeelsete koolituste läbiviimist, mille eesmärk on valmistuda väliskoostööks ning välisturgude laienemisstrateegiate väljatöötamiseks, siin on abiks nõustamisteenused ja ettevõtete turuanalüüs. Teiseks osalemine maailma suurimatel rahvusvahelistel messidel, mis toimuvad Euroopas: PLLUTEC Prantsusmaa, IFAT München, ECOMONDO Itaalia, FOR watse Tšehhi Vabariik ja suurimad rahvusvahelised näitused Poolas: Plastpol Kielce’is ja POLECO PoznaÅis. Messil on kavas korraldada ja käitada kõrge jõudlustasemega professionaalset messi, kasutades Poola kaubamärgi logo ja klastrit mõõtmetega vähemalt 30 ruutmeetrit, mis on kohandatud klastrite liikmete näitusele. Nendel messidel osalemist toetab nende rahvusvaheline iseloom ning suurimad Euroopa messid ei tule mitte ainult Euroopast, vaid kogu maailmast. Seejärel, edendamise tugevdamiseks, pärast osalemist messidel enamikus naaber- ja tulevastes riikides, kavandati majandusmissioone, mille kõige olulisem element on äri- ja tasakaalustamisfoorum koos matachakingi kohtumistega. Samuti on kavas korraldada sissetulev väliskülaliste lähetus PLASTPOLi messile Kielce’is koos toodete esitluse ja sisulise kohtumisega, mis on osa klastri edendamisest rahvusvahelisel areenil ja Poola tootemargil. Raamistikus (Estonian)
26 July 2022
0 references
WOJ.: LUBELSKIE, POW.: Lublin
0 references
Identifiers
POIR.02.03.03-26-0001/16
0 references