Grant to LUWAL Łukasz Walczuk to finance and ensure its ongoing activities (Q2706832): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
Property / coordinate location
 
51°25'25.46"N, 20°37'47.75"E
Latitude51.42374065
Longitude20.629926659256
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 51°25'25.46"N, 20°37'47.75"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 51°25'25.46"N, 20°37'47.75"E / qualifier
 

Revision as of 09:58, 25 October 2022

Project Q2706832 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Grant to LUWAL Łukasz Walczuk to finance and ensure its ongoing activities
Project Q2706832 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    LUWAL ŁUKASZ WALCZUK
    0 references
    0 references

    51°21'30.6"N, 20°37'42.6"E
    0 references

    51°25'25.46"N, 20°37'47.75"E
    0 references
    W związku z pojawieniem się pandemii moja działalność zetknęła się ze znacznym spadkiem przychodów, a to bezpośrednio wpłynęło na brak płynności finansowej. Działając w branży kulturalno-rozrywkowej, natychmiast odczułem skutki wprowadzenia zakazu organizacji wszelkich wydarzeń (brak możliwości świadczenia usług), jednocześnie nie mając pewności kiedy sytuacja wróci do stanu sprzed pandemii. Kapitał obrotowy pozwoliłby mi przed wszystkim przetrwać ten bardzo trudny czas opłacając koszty funkcjonowania firmy, t.j. kredyt firmowy, media, składki ZUS przez okres 3 miesięcy. (Polish)
    0 references
    Following the outbreak of the pandemic, my activities have experienced a significant fall in revenue, and this has directly affected the lack of liquidity. In the cultural and entertainment industry, I was immediately affected by the ban on all events (not being able to provide services), while uncertain when the situation would return to the pre-pandemic situation. Working capital would allow me first of all to survive this very difficult time by paying the costs of running the company, i.e. corporate loan, media, ZUS contributions for a period of 3 months. (English)
    7 July 2021
    0 references
    À la suite de l’éclosion de la pandémie, mes activités ont connu une baisse importante des revenus, ce qui a directement affecté le manque de liquidités. Dans l’industrie de la culture et du divertissement, j’ai été immédiatement touchée par l’interdiction de tous les événements (ne pouvant pas fournir des services), tout en étant incertaine quand la situation reviendrait à la situation prépandémique. Le fonds de roulement me permettrait tout d’abord de survivre à cette période très difficile en payant les frais de gestion de l’entreprise, c’est-à-dire le prêt d’entreprise, les médias, les contributions ZUS pour une période de 3 mois. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Nach dem Ausbruch der Pandemie hat meine Tätigkeit einen erheblichen Rückgang der Einnahmen verzeichnet, was sich unmittelbar auf den Mangel an Liquidität ausgewirkt hat. In der Kultur- und Unterhaltungsindustrie war ich sofort von dem Verbot aller Veranstaltungen betroffen (nicht in der Lage, Dienstleistungen zu erbringen), während ich unsicher war, wann die Situation wieder in die Situation vor der Pandemie zurückkehren würde. Das Betriebskapital würde es mir ermöglichen, diese sehr schwierige Zeit zu überleben, indem ich die Kosten für den Betrieb des Unternehmens, d. h. Unternehmenskredite, Medien, ZUS-Beiträge für einen Zeitraum von 3 Monaten, bezahlen würde. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Na de uitbraak van de pandemie hebben mijn activiteiten een aanzienlijke daling van de inkomsten doorgemaakt, wat het gebrek aan liquiditeit rechtstreeks heeft beïnvloed. In de culturele en amusementsindustrie werd ik onmiddellijk getroffen door het verbod op alle evenementen (niet in staat om diensten te verlenen), terwijl ik onzeker was wanneer de situatie zou terugkeren naar de pre-pandemische situatie. Werkkapitaal zou mij in de eerste plaats in staat stellen om deze zeer moeilijke tijd te overleven door de kosten van het runnen van het bedrijf te betalen, d.w.z. bedrijfslening, media, ZUS-bijdragen voor een periode van 3 maanden. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    A seguito dello scoppio della pandemia, le mie attività hanno registrato un calo significativo delle entrate, che ha inciso direttamente sulla mancanza di liquidità. Nel settore culturale e dell'intrattenimento, sono stato immediatamente colpito dal divieto di tutti gli eventi (non essendo in grado di fornire servizi), mentre incerto quando la situazione sarebbe tornata alla situazione pre-pandemica. Il capitale circolante mi permetterebbe prima di tutto di sopravvivere a questo momento molto difficile pagando i costi di gestione dell'azienda, vale a dire prestiti aziendali, media, contributi ZUS per un periodo di 3 mesi. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Tras el estallido de la pandemia, mis actividades han experimentado un descenso significativo de los ingresos, lo que ha afectado directamente a la falta de liquidez. En la industria cultural y del entretenimiento, me vi inmediatamente afectada por la prohibición de todos los acontecimientos (no poder prestar servicios), mientras que incierto cuándo la situación volvería a la situación prepandémica. El capital de explotación me permitiría, en primer lugar, sobrevivir a este momento tan difícil al pagar los costes de gestión de la empresa, es decir, préstamos corporativos, medios de comunicación, contribuciones de ZUS durante un período de 3 meses. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Efter udbruddet af pandemien har mine aktiviteter oplevet et betydeligt fald i indtægterne, og dette har direkte påvirket den manglende likviditet. I kultur- og underholdningsbranchen blev jeg umiddelbart berørt af forbuddet mod alle begivenheder (ikke at kunne levere tjenesteydelser), mens det var usikkert, hvornår situationen ville vende tilbage til situationen før pandemien. Driftskapitalen ville først og fremmest gøre det muligt for mig at overleve denne meget vanskelige tid ved at betale omkostningerne ved at drive virksomheden, dvs. erhvervslån, medier, ZUS-bidrag i en periode på tre måneder. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Μετά την εκδήλωση της πανδημίας, οι δραστηριότητές μου σημείωσαν σημαντική μείωση των εσόδων, γεγονός που επηρέασε άμεσα την έλλειψη ρευστότητας. Στον τομέα του πολιτισμού και της ψυχαγωγίας, επηρεάστηκα αμέσως από την απαγόρευση όλων των εκδηλώσεων (δεν ήμουν σε θέση να παρέχω υπηρεσίες), ενώ ήμουν αβέβαιος πότε η κατάσταση θα επέστρεφε στην προπανδημική κατάσταση. Το κεφάλαιο κίνησης θα μου επιτρέψει καταρχάς να επιβιώσω από αυτή την πολύ δύσκολη περίοδο, πληρώνοντας τα έξοδα λειτουργίας της εταιρείας, δηλαδή εταιρικό δάνειο, μέσα ενημέρωσης, εισφορές ZUS για περίοδο 3 μηνών. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Nakon izbijanja pandemije moje aktivnosti zabilježile su znatan pad prihoda, što je izravno utjecalo na manjak likvidnosti. U kulturnoj i zabavnoj industriji na mene je odmah utjecala zabrana svih događanja (nemogućnost pružanja usluga), dok nisam bio siguran kada bi se situacija vratila u stanje prije pandemije. Obrtni kapital bi mi prije svega omogućio da preživim ovo vrlo teško vrijeme plaćanjem troškova vođenja tvrtke, tj. korporativnog kredita, medija, ZUS doprinosa za razdoblje od 3 mjeseca. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    În urma izbucnirii pandemiei, activitățile mele s-au confruntat cu o scădere semnificativă a veniturilor, iar acest lucru a afectat în mod direct lipsa de lichidități. În industria culturală și de divertisment, am fost imediat afectat de interzicerea tuturor evenimentelor (nu am putut furniza servicii), în timp ce nu eram sigur când situația va reveni la situația pre-pandemică. Capitalul de lucru mi-ar permite, în primul rând, să supraviețuiesc acestei perioade foarte dificile prin plata costurilor de funcționare a companiei, și anume împrumuturi corporative, mass-media, contribuții ZUS pentru o perioadă de 3 luni. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Po vypuknutí pandémie došlo v mojej činnosti k výraznému poklesu príjmov, čo priamo ovplyvnilo nedostatok likvidity. V kultúrnom a zábavnom priemysle som bol okamžite ovplyvnený zákazom všetkých udalostí (neschopnosť poskytovať služby), zatiaľ čo som si neistý, kedy sa situácia vráti do situácie pred pandémiou. Prevádzkový kapitál by mi v prvom rade umožnil prežiť tento veľmi ťažký čas zaplatením nákladov na prevádzku spoločnosti, t. j. korporátnej pôžičky, médií, príspevkov ZUS na obdobie 3 mesiacov. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Wara t-tifqigħa tal-pandemija, l-attivitajiet tiegħi esperjenzaw tnaqqis sinifikanti fid-dħul, u dan affettwa direttament in-nuqqas ta’ likwidità. Fl-industrija kulturali u tad-divertiment, kont immedjatament affettwata mill-projbizzjoni fuq l-avvenimenti kollha (ma jkunux jistgħu jipprovdu servizzi), filwaqt li inċerta meta s-sitwazzjoni terġa’ lura għas-sitwazzjoni ta’ qabel il-pandemija. Il-kapital tax-xogħol jippermetti li l-ewwel nett insalva dan iż-żmien diffiċli ħafna billi nħallas l-ispejjeż tat-tmexxija tal-kumpanija, jiġifieri self korporattiv, midja, kontribuzzjonijiet ta’ ZUS għal perjodu ta’ 3 xhur. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    Na sequência do surto da pandemia, as minhas atividades registaram uma redução significativa das receitas, o que afetou diretamente a falta de liquidez. Na indústria cultural e de entretenimento, fui imediatamente afetado pela proibição de todos os eventos (não ser capaz de prestar serviços), enquanto incerto quando a situação voltaria à situação pré-pandemia. O fundo de maneio permitiria-me, em primeiro lugar, sobreviver a este momento muito difícil, pagando os custos de gestão da empresa, ou seja, empréstimos corporativos, meios de comunicação social, contribuições da ZUS por um período de 3 meses. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Pandemian puhjettua toimintani tulot ovat vähentyneet merkittävästi, mikä on vaikuttanut suoraan likviditeetin puutteeseen. Kulttuuri- ja viihdeteollisuudessa minua kosketti välittömästi kaikkien tapahtumien kieltäminen (ei pysty tarjoamaan palveluja) ja epävarma siitä, milloin tilanne palaa pandemiaa edeltävään tilanteeseen. Käyttöpääoma antaisi minulle ensinnäkin mahdollisuuden selviytyä tästä hyvin vaikeasta ajasta maksamalla yrityksen toiminnasta aiheutuvat kustannukset eli yrityslainat, tiedotusvälineet ja ZUS-maksut kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Po izbruhu pandemije se je pri mojih dejavnostih znatno zmanjšal prihodek, kar je neposredno vplivalo na pomanjkanje likvidnosti. V kulturni in zabavni industriji me je prepoved vseh dogodkov (nezmožna opravljati storitev) takoj prizadela, negotovo pa je bilo, kdaj se bodo razmere vrnile v stanje pred pandemijo. Obratna sredstva bi mi omogočila, da najprej preživim ta zelo težak čas s plačevanjem stroškov vodenja podjetja, tj. posojila za podjetja, medijev, prispevkov ZUS za obdobje 3 mesecev. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Po vypuknutí pandemie zaznamenaly mé činnosti značný pokles příjmů, což přímo ovlivnilo nedostatek likvidity. V kulturním a zábavním průmyslu jsem byl okamžitě ovlivněn zákazem všech akcí (nejsem schopen poskytovat služby), zatímco nejistý, kdy se situace vrátí do předpandemické situace. Pracovní kapitál by mi v první řadě umožnil přežít tuto velmi obtížnou dobu tím, že po dobu 3 měsíců hradí náklady na provoz společnosti, tj. korporátní úvěr, média, příspěvky ZUS. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Po pandemijos protrūkio mano veiklos pajamos labai sumažėjo, o tai tiesiogiai paveikė likvidumo trūkumą. Kultūros ir pramogų industrijoje mane iš karto paveikė visų renginių draudimas (negalėjimas teikti paslaugų), tačiau neaišku, kada padėtis vėl taps ikipandemine padėtimi. Apyvartinis kapitalas visų pirma leistų man išgyventi šį labai sunkų laiką, apmokant įmonės valdymo išlaidas, t. y. įmonės paskolą, žiniasklaidą, ZUS įnašus 3 mėnesius. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Pēc pandēmijas uzliesmojuma manā darbībā ir ievērojami samazinājušies ieņēmumi, un tas ir tieši ietekmējis likviditātes trūkumu. Kultūras un izklaides nozarē mani nekavējoties skāra visu notikumu aizliegums (nespējot sniegt pakalpojumus), lai gan nebija skaidrs, kad situācija atgriezīsies situācijā pirms pandēmijas. Apgrozāmais kapitāls ļautu man vispirms izdzīvot šo ļoti grūto laiku, sedzot uzņēmuma darbības izmaksas, t. i., korporatīvo aizdevumu, plašsaziņas līdzekļus, ZUS iemaksas 3 mēnešus. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    След избухването на пандемията моите дейности претърпяха значителен спад на приходите и това пряко засегна липсата на ликвидност. В културната и развлекателната индустрия бях незабавно засегната от забраната за всички събития (не бях в състояние да предоставя услуги), докато не бях сигурен кога ситуацията ще се върне към предпандемичната ситуация. Оборотният капитал би ми позволил преди всичко да преживея този много труден период, като платя разходите за управление на дружеството, т.е. корпоративни заеми, медии, вноски от ZUS за период от 3 месеца. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A világjárvány kitörését követően tevékenységeim jelentős bevételcsökkenést tapasztaltak, és ez közvetlenül befolyásolta a likviditáshiányt. A kulturális és szórakoztatóiparban azonnal érintett a tilalom minden esemény esetében (nem tudtam szolgáltatásokat nyújtani), ugyanakkor bizonytalan volt, hogy mikor tér vissza a helyzet a világjárvány előtti helyzethez. A működő tőke először is lehetővé tenné számomra, hogy túléljem ezt a nagyon nehéz időszakot azáltal, hogy kifizetem a vállalat működtetésének költségeit, azaz a vállalati hitelt, a médiát, a ZUS-hozzájárulásokat 3 hónapig. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Tar éis ráig na paindéime, tháinig laghdú suntasach ar ioncam mo chuid gníomhaíochtaí, agus tá tionchar díreach aige sin ar an easpa leachtachta. I dtionscal an chultúir agus na siamsaíochta, bhí tionchar láithreach ag an toirmeasc ar gach imeacht (gan a bheith in ann seirbhísí a sholáthar), agus bhí mé neamhchinnte nuair a d’fhillfeadh an cás ar an staid a bhí ann roimh an bpaindéim. Bheadh caipiteal oibre deis dom ar an gcéad dul síos chun maireachtáil an t-am an-deacair ag íoc na costais a reáchtáil an chuideachta, i.e. iasacht corparáideach, na meáin, ranníocaíochtaí ZUS ar feadh tréimhse 3 mhí. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Efter pandemins utbrott har min verksamhet drabbats av en betydande inkomstminskning, och detta har direkt påverkat bristen på likviditet. Inom kultur- och underhållningsindustrin påverkades jag omedelbart av förbudet mot alla evenemang (inte kunna tillhandahålla tjänster), samtidigt som jag var osäker på när situationen skulle återgå till den situation som rådde före pandemin. Rörelsekapital skulle först och främst göra det möjligt för mig att överleva denna mycket svåra tid genom att betala kostnaderna för att driva företaget, dvs. företagslån, media, ZUS-bidrag under en period på tre månader. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Pärast pandeemia puhkemist on minu tegevuse tulud märkimisväärselt vähenenud ja see on otseselt mõjutanud likviidsuse puudumist. Kultuuri- ja meelelahutussektoris mõjutas mind kohe kõigi ürituste keeld (ei ole võimeline teenuseid osutama), kuid samas ei olnud kindel, millal olukord pandeemiaeelsesse olukorda tagasi pöördub. Käibekapital võimaldaks mul kõigepealt selle väga raske aja üle elada, makstes ettevõtte juhtimise kulusid, st ettevõtte laenu, meediat, ZUSi sissemakseid kolme kuu jooksul. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: przysuski
    0 references

    Identifiers

    RPMA.03.03.00-14-E767/20
    0 references