Complex tourism development of the Town Hall of Mezőtúr and related cultural attractions (Q3947193): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, hu, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, it, hr, el, sk, fi, pl, nl, cs, lv, ga, sl, es, bg, mt, pt, da, ro, de, sv,)
(‎Changed an Item: Change because item Q3961955 was merged with Q3962176)
Property / beneficiaryProperty / beneficiary
Q3961955 (Deleted Item)

Revision as of 16:31, 26 September 2022

Project Q3947193 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Complex tourism development of the Town Hall of Mezőtúr and related cultural attractions
Project Q3947193 in Hungary

    Statements

    0 references
    280,573,558.85 forint
    0 references
    793,181.45 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    400,190,499.0 forint
    0 references
    1,131,338.54 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    70.11 percent
    0 references
    15 September 2017
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Mezőtúr Város Önkormányzata
    0 references
    0 references

    47°0'1.69"N, 20°37'47.82"E
    0 references
    a) projekt célja: Mezőtúr járási központként a desztinációban élők igényeinek kiszolgálásán túl célként határozza meg a benne rejlő turisztikai potenciál kiaknázását, olyan széleskörű, országos és regionális érdeklődésre is számot tartó programkínálat megvalósítása a cél tehát, amely a lakosság számára is elérhető, emellett a helyi hagyományok és kulturális örökség bemutatására alapuló komplex turisztikai attrakciót hoz létre. A vonzerőfejlesztés hiánypótló kulturális turisztikai kínálat megvalósításán alapul, élményturisztikai elemek bevezetésén túl integrálja a város meglévő és újonnan létrehozott attrakciót így versenyképes, egész napos tartózkodást tesz lehetővé a látogatók számára. A fejlesztés helyi, térségi jelentőségű kulturális vonzerő turisztikai hasznosításán alapul, amely hozzájárul a helyi gazdaság élénkítéséhez és a foglalkoztatás növeléséhez így összhangban áll a felhívás céljaival. A projekt céljai az Üzleti terv 3.4-es fejezetében kerülnek bővebben kifejtésre. b) a projekt szakmai-műszaki tartalma a választott önállóan támogatható és önállóan nem támogatható tevékenységek körének a bemutatásával együtt Önállóan támogatható tevékenységek: a térségben jelentős kulturális és örökségi helyszínek turisztikai fejlesztése, azon belül a térség kulturális adottságaira építő új vonzerők létrehozása és meglévő fejlesztése valósul meg. • Kulturális örökség turisztikai hasznosításához, bemutathatóvá tételéhez kapcsolódó felújítás, bővítés, kiállító és bemutatótér, többfunkciós helyiség kialakítása, fejlesztése történik a projekt kapcsán: o A városháza épületébe kiállítóhelyi funkciók telepítése, kiállítótermek kialakítása, o tetőtéri szintjén (III. emeletén) ajándékbolt, kávézó, és exkluzív rendezvénytér létesítése, o Többfunkciós Kulturális Központ, és Kézművesház turisztikai fogadóképességének javítása, o Kovácsműhely turisztikai fogadóképességének kialakítása, o Szétszórt települési attrakciók integrálása egy turisztikai kínálattá, o A kiállítóhelyhez és az egyéb turisztikai szolgáltatásokhoz kapcsolódó eszközbeszerzések lebonyolítása, o Oktatási, turisztikai filmvetítési lehetőség kialakítása, o Ajándékbolt és kávézó kialakítása a Városháza épületében, • Turistafogadás feltételeinek létrehozása, vendégfogadó terek kialakítása, látogatóbarát funkciók kialakítása, bővítése, a színvonalas turistafogadáshoz szükséges szolgáltatási háttér kialakítása: o toronykilátó és interaktív játék az élmény maximalizálása érdekében, o exkluzív rendezvénytér, múzeumi ajándékbolt (shop) és kávézó a Városházán, o Bemutatóhelyek kialakítása a Kézműves házban o Látvány-kovácsműhely és fogadótér kialakítása a Kovácsműhelyben, o Dottó beszerzése az attrakciók könnyebb elérése érdekében, o Csúzli, innovatív élményelem a szolgáltatási kör bővítéséhez • Komplex turisztikai információs és látogatómenedzsment szolgáltatások létrehozása, o Látogatómenedzsment rendszer kialakítása a Városházán, o Interaktív érintőképernyős terminálok bevezetése az élményszerű bemutatás érdekében, o visual guide rendszer kialakítása – az információk akadálymentes átadása, o érintőképernyős terminálok, imázs film vetítő, a projektről és Mezőtúr nevezetességeiről valamint visual guide rendszer a Többfunkciós Kulturális Központban, • Élményelemeket jelentő technikai fejlesztések, interaktív bemutatási formák kialakítása, o Interaktív érintőképernyős terminálok bevezetése az élményszerű bemutatás érdekében, o visual guide rendszer kialakítása – az információk akadálymentes átadása, o érintőképernyős terminálok, imázs film vetítő, a projektről és Mezőtúr nevezetességeiről valamint visual guide rendszer a Többfunkciós Kulturális Központban, • Időjárás független, illetve célcsoport specifikus kínálati elemek létrehozása, fejlesztése o A létrehozandó attrakciók (Városháza, Kézműves Ház, Kovácsműhely, Többfunkciós Kulturális Központ) fedett, egész évben üzemelő egységek. A létrehozandó kínálati elemek az üzleti terv 3.2.1-es keresletelemzés fejezet, célcsoport elemzés részében kerülnek célcsoport specifikusan kifejtésre. Önállóan nem támogatható, választható tevékenységek: • A turisztikai attrakció kialakításához kapcsolódó eszközbeszerzés. • A kulturális vonzerő egyediségén alapuló versenyképes, innovatív turisztikai tematika kidolgozása, a létrejövő turisztikai termék arculatának megteremtése. • A projekt keretén belül fejlesztendő épület energia hatékony működését javító beruházások, illetve megújuló energiaforrások hasznosítása. Attrakcióhoz kapcsolódó, vendéglátó és kereskedelmi egységek kialakítása. A projekt teljes egészében megfelel a felhívás 3.2 pontjában előírt feltételeknek. d) Felhívás tartalmi értékelési szempontok pontjában előírt feltételek teljesülése tekintetében az Üzleti Terv 6. számú mellékleteként megnevezett külön dokumentumban kívánjuk teljesíteni. A „Nagykunság-Tisza-tavi térség és a Mezőtúr térsége-Tiszazug számára elkülönített indikatív keretösszeg” terhére kívánjuk pályázatunkat (Hungarian)
    0 references
    the objective of the project: As a district centre of Mezőtúr, in addition to serving the needs of those living in the destination, it defines as an objective the realisation of its potential for tourism, so the goal is to realise a wide range of programmes of national and regional interest, which is accessible to the population, and also creates a complex tourist attraction based on the presentation of local traditions and cultural heritage. The attractiveness development is based on the implementation of the cultural tourism offer that fills the gap. In addition to the introduction of adventure tourism elements, the city integrates the existing and newly created attraction, thus enabling the visitors to stay competitive, all day long. The development is based on the use of a cultural attraction of local and regional importance in tourism, which contributes to boosting the local economy and increasing employment and is therefore in line with the objectives of the call. The objectives of the project are further explained in Section 3.4 of the Business Plan. B) the technical and technical content of the project, together with the presentation of the selected self-eligible and non-eligible activities, are self-eligible activities: the tourist development of major cultural and heritage sites in the region will be realised, including the creation and development of new attractions building on the cultural features of the region. • Renovation, expansion, exhibition space, exhibition space, multifunctional space, development and development of cultural heritage related to the tourist exploitation and presentation of cultural heritage are carried out in connection with the project: O Installation of exhibition space functions in the building of the Town Hall, development of exhibition halls, establishment of a souvenir shop, cafeteria and exclusive event space on the attic level (on the third floor), o Improving the tourist reception capacity of the Multifunctional Cultural Centre and Crafts House, o Creating the tourist reception capacity of the Kovacs workshop, o Integration of scattered municipal attractions into a tourist offer, o Provision of equipment related to the exhibition space and other tourist services, O Establishment of educational and touristic film projection, o Establishment of a gift shop and cafe in the building of the City Hall, • Creation of conditions for tourist reception, establishment of reception spaces, establishment and extension of visitor-friendly functions, establishment of the service background necessary for high-quality tourist reception: O tower lookout and interactive game to maximise the experience, o exclusive event space, museum souvenir shop (shop) and café at the City Hall, o creation of showrooms in the Crafts House o Establishment of a Visual Forge workshop and a reception area in the forge, o Purchase Dottos for easier access to attractions, o Csúzli, an innovative experience element to expand the range of services • Creation of complex tourism information and visitor management services, O Establishment of a visitor management system at the City Hall, o Introduction of Interactive touchscreen terminals for the experience-like presentation, o visual guide system — unobstructed transmission of information, o touch screen terminals, image film projector, about the project and the sights of Mezőtúr, and visual guide system at the Multifunctional Cultural Center, • technical developments constituting experience elements, the development of interactive presentation forms, o Introduction of Interactive touchscreen terminals for experience-like presentation, O visual guide system — the unobstructed transmission of information, o touch screen terminals, image film projector, about the project and the sights of Mezőtúr, and visual guide system at the Multifunctional Cultural Center, • Creating and developing weather independent or target group specific supply elements o Attractions to be created (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Multifunctional Cultural Center) are covered, operating all year round. The supply elements to be created will be specifically explained in the section of the business plan in the demand analysis section 3.2.1, target group analysis. Optional activities that are not eligible on their own: • Purchase of equipment related to the creation of a tourist attraction. • Developing a competitive, innovative tourism theme based on the uniqueness of cultural attraction and creating the image of the resulting tourism product. • Investments to improve the efficient operation of the building to be developed within the framework of the project and the use of renewable energy sources. Establishment of catering and commercial units related to the attraction. The project fully complies with the conditions set out in point 3.2 of the call. (d) We intend to fulfil the conditions set out in point 3.2 of the call in a separate document named as Annex 6 to th... (English)
    9 February 2022
    0 references
    L’objectif du projet: En tant que centre de district de Mezőtúr, en plus de répondre aux besoins de ceux qui vivent dans la destination, il définit comme un objectif la réalisation de son potentiel touristique, de sorte que l’objectif est de réaliser un large éventail de programmes d’intérêt national et régional, accessible à la population, et crée également une attraction touristique complexe fondée sur la présentation des traditions locales et du patrimoine culturel. Le développement de l’attractivité est basé sur la mise en œuvre de l’offre touristique culturelle qui comble la lacune. Outre l’introduction d’éléments de tourisme d’aventure, la ville intègre l’attraction existante et nouvellement créée, permettant ainsi aux visiteurs de rester compétitifs, toute la journée. Le développement repose sur l’utilisation d’une attraction culturelle d’importance locale et régionale dans le tourisme, qui contribue à stimuler l’économie locale et à accroître l’emploi et est donc conforme aux objectifs de l’appel. Les objectifs du projet sont expliqués plus en détail à la section 3.4 du plan d’activités. B) le contenu technique et technique du projet, ainsi que la présentation des activités auto-éligibles et non éligibles sélectionnées, sont des activités auto-éligibles: le développement touristique des principaux sites culturels et patrimoniaux de la région sera réalisé, y compris la création et le développement de nouvelles attractions s’appuyant sur les caractéristiques culturelles de la région. • La rénovation, l’agrandissement, l’espace d’exposition, l’espace multifonctionnel, le développement et le développement du patrimoine culturel lié à l’exploitation touristique et à la mise en valeur du patrimoine culturel sont réalisés dans le cadre du projet: O Installation d’espaces d’exposition dans la construction de l’hôtel de ville, aménagement de salles d’exposition, création d’une boutique de souvenirs, d’une cafétéria et d’un espace événementiel exclusif au niveau du grenier (au troisième étage), o Amélioration de la capacité d’accueil touristique du Centre culturel multifonctionnel et de la maison d’artisanat, o Création de la capacité d’accueil touristique de l’atelier Kovacs, o Intégration d’attractions municipales éparpillées dans une offre touristique, o Fourniture d’équipements liés à l’espace d’exposition et autres services touristiques, O Création d’une boutique de cadeaux et d’un café dans le bâtiment de l’hôtel de ville, • Création de conditions d’accueil touristique, établissement d’espaces d’accueil, établissement et extension de fonctions favorables aux visiteurs, établissement du cadre de service nécessaire à une réception touristique de haute qualité: O Tour de guet et jeu interactif pour maximiser l’expérience, o espace événementiel exclusif, boutique de souvenirs de musée et café à l’hôtel de ville, o création de salles d’exposition dans la maison d’artisanat o Création d’un atelier de forge visuelle et d’un espace de réception dans la forge, o Achat de Dottos pour faciliter l’accès aux attractions, o Csúzli, un élément d’expérience innovante pour élargir la gamme de services • Création de services complexes d’information touristique et de gestion des visiteurs, O Mise en place d’un système de gestion des visiteurs à l’hôtel de ville, o introduction de terminaux interactifs à écran tactile pour la présentation de l’expérience, o système de guide visuel — transmission sans entrave de l’information, o bornes d’écran tactile, projecteur de films d’image, sur le projet et les vues de Mezőtúr, et système de guides visuels au Centre culturel multifonctionnel, • développements techniques constituant des éléments d’expérience, développement de formulaires de présentation interactifs, O Introduction de terminaux interactifs à écran tactile pour la présentation de l’expérience, O système de guide visuel — la transmission sans entrave de l’information, o bornes d’écran tactile, projecteur de films d’image, sur le projet et les sites de Mezőtúr, et système de guides visuels au Centre culturel multifonctionnel, • Création et développement d’éléments d’approvisionnement indépendants ou spécifiques au groupe cible; o Attractions à créer (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Multifunctional Cultural Center) sont couvertes, fonctionnant toute l’année. Les éléments de l’offre à créer seront spécifiquement expliqués dans la section du plan d’affaires de la section 3.2.1, analyse du groupe cible, analyse de la demande. Activités facultatives qui ne sont pas éligibles à elles seules: • Achat d’équipements liés à la création d’une attraction touristique. • Développer un thème touristique compétitif et innovant fondé sur l’unicité de l’attraction culturelle et la création de l’image du produit touristique qui en résulte. • Investissements visant à améliorer l’efficacité du fonctionnement du bâtiment à développer dans le cadre du projet et à l’utilisation des sources d’énergie renouvelables. Mise en plac... (French)
    10 February 2022
    0 references
    projekti eesmärk: Mezőtúri piirkonnakeskusena määratleb see lisaks sihtkohas elavate inimeste vajadustele ka turismipotentsiaali realiseerimise eesmärgina, nii et eesmärk on viia ellu mitmesuguseid riikliku ja piirkondliku tähtsusega programme, mis on elanikkonnale kättesaadavad, ning luua ka kompleksne turismiatraktsioon, mis põhineb kohalike traditsioonide ja kultuuripärandi esitlemisel. Atraktiivsuse areng põhineb lõhet täitva kultuuriturismi pakkumise rakendamisel. Lisaks seiklusturismi elementide kasutuselevõtule ühendab linn olemasolevaid ja äsja loodud atraktsioone, võimaldades külastajatel püsida konkurentsivõimelisena kogu päeva. Areng põhineb kohaliku ja piirkondliku tähtsusega kultuurilise atraktiivsuse kasutamisel turismis, mis aitab elavdada kohalikku majandust ja suurendada tööhõivet ning on seega kooskõlas konkursikutse eesmärkidega. Projekti eesmärke on selgitatud äriplaani punktis 3.4. B) projekti tehniline ja tehniline sisu koos valitud isekõlblike ja abikõlbmatute tegevuste esitamisega on isetoetuskõlblikud tegevused: piirkonnas viiakse ellu peamiste kultuuri- ja pärandiobjektide turistide areng, sealhulgas luuakse ja arendatakse uusi vaatamisväärsusi, mis tuginevad piirkonna kultuurilistele iseärasustele. • Projekti raames toimub renoveerimine, laiendamine, näituseruum, multifunktsionaalne ruum, turismiga seotud kultuuripärandi arendamine ja arendamine ning kultuuripärandi tutvustamine: O Näituseruumi funktsioonide paigaldamine raekoja hoones, näitusesaalide arendamine, suveniirpoodi, kohviku ja eksklusiivse ürituseruumi rajamine pööningul (kolmandal korrusel), o Multifunktsionaalse kultuurikeskuse ja käsitöömaja turistide vastuvõtuvõime parandamine, o Kovacsi seminari turistide vastuvõtuvõime loomine, o Munitsi hajutatud vaatamisväärsuste integreerimine turismipakkumisesse; o Näituseruumi ja muude turismiteenustega seotud varustuse pakkumine, o Haridus- ja turismifilmide projektsiooni loomine, o kinkepoe ja kohviku rajamine raekoja hoones, • Turismi vastuvõtutingimuste loomine, vastuvõturuumide loomine, külastajatesõbralike funktsioonide loomine ja laiendamine, kvaliteetseks turismivastuvõtuks vajaliku teenuse tausta loomine: O tower lookout ja interaktiivne mäng, et maksimeerida kogemusi, o eksklusiivne ürituste ruum, muuseumi suveniir pood (pood) ja kohvik raekojas, o loomine müügisaalides Crafts House o loomine Visual Forge töötuba ja vastuvõtuala sepis, o Osta Dottos lihtsam juurdepääs vaatamisväärsustele, o Csúzli, uuenduslik kogemus element laiendada teenuste valikut • Loomine keeruline turismiinfo ja külastajate juhtimise teenused, o raekojas külastajate haldamise süsteemi loomine, o Interaktiivsete puuteekraaniterminalide tutvustamine kogemustesarnaseks esitluseks, o visuaalne juhissüsteem – takistamatu teabe edastamine, puuteekraani terminalid, pildifilmide projektor, projekti ja Mezőtúri vaatamisväärsuste kohta ning multifunktsionaalse kultuurikeskuse visuaalne juhissüsteem, • kogemuselementide tehniline areng, interaktiivsete esitusvormide väljatöötamine, o Interaktiivsete puuteekraaniterminalide tutvustamine kogemustesarnaseks esitluseks, O visuaalne juhendsüsteem – teabe takistusteta edastamine, puuteekraani terminalid, pildifilmi projektor, projekti ja Mezőtúri vaatamisväärsuste kohta ning visuaalne juhissüsteem Multifunktsionaalne Kultuurikeskus, • Ilmastikust sõltumatu või sihtrühmale omaste tarneelementide loomine ja arendamine o Lootavad vaatamisväärsused (Városháza, Käsitöökoda, Kovácsi töökoda, multifunktsionaalne kultuurikeskus) on kaetud, tegutsevad aastaringselt. Loodavaid tarneelemente selgitatakse konkreetselt äriplaani punktis 3.2.1 „Sihtrühma analüüs“. Vabatahtlikud tegevused, mis üksi ei ole toetuskõlblikud: • Turismiobjekti loomisega seotud seadmete ostmine. • Arendada konkurentsivõimelist ja uuenduslikku turismiteemat, mis põhineb kultuurilise atraktiivsuse ainulaadsusel ja loob sellest tuleneva turismitoote kuvandi. • Projekti raames arendatavad investeeringud hoone tõhusa toimimise parandamiseks ja taastuvate energiaallikate kasutamiseks. Toitlustamis- ja äriüksuste rajamine seoses atraktsioonidega. Projekt vastab täielikult konkursikutse punktis 3.2 sätestatud tingimustele. (d) Me kavatseme täita konkursikutse punktis 3.2 sätestatud tingimusi eraldi dokumendis, mille nimi on 6. lisa kuni... (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    projekto tikslas: Kaip Mezőtúr rajono centras, jis ne tik tenkina paskirties vietoje gyvenančių asmenų poreikius, bet ir apibrėžia kaip tikslą išnaudoti jo potencialą turizmo srityje, todėl tikslas yra įgyvendinti platų nacionalinio ir regioninio intereso programų spektrą, kuris būtų prieinamas gyventojams, taip pat sukurti sudėtingą turistų traukos vietą, pagrįstą vietos tradicijų ir kultūros paveldo pristatymu. Patrauklumo didinimas grindžiamas kultūrinio turizmo pasiūlymo, kuriuo užpildoma spraga, įgyvendinimu. Be nuotykių turizmo elementų įvedimo, miestas integruoja esamą ir naujai sukurtą atrakcioną, todėl lankytojai gali išlikti konkurencingi visą dieną. Plėtra grindžiama vietos ir regionų svarbos kultūrinio patrauklumo naudojimu turizmui, kuris prisideda prie vietos ekonomikos skatinimo ir užimtumo didinimo, todėl atitinka kvietimo tikslus. Projekto tikslai išsamiau paaiškinti verslo plano 3.4 skirsnyje. B) techninis ir techninis projekto turinys kartu su pasirinktos savarankiškos ir netinkamos finansuoti veiklos pristatymu yra savarankiška reikalavimus atitinkanti veikla: bus vykdoma pagrindinių regiono kultūros ir paveldo vietų turizmo plėtra, įskaitant naujų lankytinų vietų kūrimą ir plėtrą remiantis regiono kultūros ypatumais. • Renovacija, plėtra, parodų erdvė, parodų erdvė, daugiafunkcinė erdvė, kultūros paveldo, susijusio su turizmo eksploatavimu ir kultūros paveldo pristatymu, vystymas ir vystymas yra susiję su projektu: O Parodų erdvės funkcijų įrengimas Rotušės pastate, parodų salių kūrimas, suvenyrų parduotuvė, kavinė ir išskirtinė renginių erdvė mansardoje (trečiame aukšte), o Daugiafunkcinio kultūros centro ir amatų namų turistų priėmimo pajėgumų gerinimas, o Kovaco dirbtuvių turistų priėmimo pajėgumų kūrimas, išsklaidytų savivaldybių atrakcionų integravimas į turizmo pasiūlymą, o Įrenginių, susijusių su parodų erdve ir kitomis turizmo paslaugomis, teikimas, o Edukacinės ir turistinės kino projekcijos sukūrimas, o Dovanų parduotuvės ir kavinės įsteigimas miesto rotušės pastate, • Turistų priėmimo sąlygų kūrimas, priėmimo erdvių sukūrimas, lankytojams palankių funkcijų sukūrimas ir išplėtimas, aukštos kokybės turistų priėmimui reikalingų paslaugų fono sukūrimas: O bokšto Lookout ir interaktyvus žaidimas, siekiant maksimaliai padidinti patirtį, o išskirtinė renginių erdvė, muziejaus suvenyrų parduotuvė (parduotuvė) ir kavinės rotušėje, o salonų kūrimas amatų namuose o „Visual Forge“ dirbtuvių kūrimas ir priėmimo vieta forge, o Pirkimo Dottos, kad būtų lengviau patekti į lankytinas vietas, o Csúzli, novatoriškas patirties elementas, siekiant išplėsti paslaugų spektrą • Sukurti sudėtingą turizmo informaciją ir lankytojų valdymo paslaugas, o Lankytojų valdymo sistemos sukūrimas miesto rotušėje, o Interaktyvaus jutiklinio ekrano terminalų įvadas į patirtį panašiam pristatymui, o vizualiųjų gidų sistema – nevaržomas informacijos perdavimas, o jutiklinio ekrano terminalai, vaizdo filmų projektorius, apie Mezőtúr projektą ir vizualiųjų gidų sistemą daugiafunkciniame kultūros centre, • techniniai pokyčiai, sudarantys patirties elementus, interaktyvių prezentacijų formų kūrimas, interaktyvaus jutiklinio ekrano terminalų įvedimas į patirtį panašiam pristatymui, O vizualiųjų gidų sistema – nevaržomas informacijos perdavimas, o jutiklinio ekrano terminalai, vaizdo filmų projektorius, apie Mezőtúr projektą ir vizualiųjų gidų sistemą daugiafunkciniame kultūros centre, • Nepriklausomų nuo oro sąlygų ar tikslinės grupės specifinių tiekimo elementų kūrimas ir plėtojimas o lankytinos vietos, kurios turi būti sukurtos (Vįroshįza, Crafts House, Kovįcs Workshop, Multifunkcinis kultūros centras), veikia ištisus metus. Sukurtini pasiūlos elementai bus konkrečiai paaiškinti verslo plano skirsnyje paklausos analizės 3.2.1 skirsnyje, tikslinės grupės analizėje. Neprivalomos veiklos rūšys, kurios pačios savaime neatitinka reikalavimų: • Įrangos, susijusios su turistų traukos kūrimu, pirkimas. • Plėtoti konkurencingą, novatorišką turizmo temą, grindžiamą kultūros traukos unikalumu, ir sukurti iš to gauto turizmo produkto įvaizdį. • Investicijos, skirtos efektyviam pastato, kuris bus plėtojamas pagal projektą, eksploatavimui ir atsinaujinančių energijos šaltinių naudojimui gerinti. Maitinimo ir komercinių padalinių, susijusių su pritraukimu, steigimas. Projektas visiškai atitinka kvietimo 3.2 punkte nustatytas sąlygas. d) Mes ketiname įvykdyti kvietimo 3.2 punkte nustatytas sąlygas atskirame dokumente, pavadintame... (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    L'obiettivo del progetto: Come centro distrettuale di Mezőtúr, oltre a soddisfare le esigenze di chi vive nella destinazione, definisce come un obiettivo la realizzazione del suo potenziale turistico, quindi l'obiettivo è quello di realizzare una vasta gamma di programmi di interesse nazionale e regionale, che è accessibile alla popolazione, e crea anche un'attrazione turistica complessa basata sulla presentazione delle tradizioni locali e del patrimonio culturale. Lo sviluppo dell'attrattiva si basa sull'attuazione dell'offerta turistica culturale che colma il divario. Oltre all'introduzione di elementi di turismo avventura, la città integra l'attrazione esistente e di nuova creazione, consentendo così ai visitatori di rimanere competitivi, tutto il giorno. Lo sviluppo si basa sull'utilizzo di un'attrazione culturale di importanza locale e regionale nel turismo, che contribuisce a stimolare l'economia locale e ad aumentare l'occupazione ed è pertanto in linea con gli obiettivi dell'invito. Gli obiettivi del progetto sono ulteriormente illustrati nella sezione 3.4 del piano aziendale. B) il contenuto tecnico e tecnico del progetto, unitamente alla presentazione delle attività selezionate autoammissibili e non ammissibili, sono attività auto-eleggibili: sarà realizzato lo sviluppo turistico dei principali siti culturali e culturali della regione, tra cui la creazione e lo sviluppo di nuove attrazioni basate sulle caratteristiche culturali della regione. • La ristrutturazione, l'espansione, lo spazio espositivo, lo spazio espositivo, lo spazio multifunzionale, lo sviluppo e lo sviluppo del patrimonio culturale connesso allo sfruttamento turistico e alla presentazione del patrimonio culturale sono realizzati nell'ambito del progetto: O Installazione di funzioni di spazio espositivo nella costruzione del Municipio, sviluppo di sale espositive, creazione di un negozio di souvenir, caffetteria e spazio esclusivo per eventi a livello soffitta (al terzo piano), o Migliorare la capacità di accoglienza turistica del Centro Culturale Multifunzionale e della Casa dell'Artigianato, o Creazione della capacità di accoglienza turistica del laboratorio Kovacs, o Integrazione di attrazioni comunali sparse in un'offerta turistica, o Fornitura di attrezzature relative allo spazio espositivo e ad altri servizi turistici, o Stabilimento di proiezione di film educativi e turistici, o Creazione di un negozio di souvenir e di un caffè nell'edificio del municipio, • Creazione di condizioni per l'accoglienza turistica, creazione di spazi di accoglienza, istituzione e ampliamento di funzioni favorevoli ai visitatori, istituzione del background di servizio necessario per l'accoglienza turistica di alta qualità: O Torre di avvistamento e gioco interattivo per massimizzare l'esperienza, o spazio esclusivo per eventi, negozio di souvenir del museo (negozio) e caffè presso il Municipio, o creazione di showroom nella Casa dell'artigianato o Istituzione di un laboratorio di Visual Forge e di un'area reception nella forgia, o Acquisto Dottos per un accesso più facile alle attrazioni, o Csúzli, un elemento di esperienza innovativa per ampliare la gamma di servizi • Creazione di servizi di informazioni turistiche complesse e di gestione dei visitatori, o Istituzione di un sistema di gestione dei visitatori presso il municipio, o Introduzione di terminali interattivi touchscreen per la presentazione simile all'esperienza, o sistema di guida visiva — trasmissione senza ostacoli di informazioni, o terminali touch screen, proiettore di film di immagini, sul progetto e le viste di Mezőtúr, e sistema di guida visiva presso il Centro culturale multifunzionale, • sviluppi tecnici che costituiscono elementi di esperienza, lo sviluppo di forme interattive di presentazione, o Introduzione di terminali touchscreen interattivi per una presentazione simile all'esperienza, O sistema di guida visiva — la trasmissione senza ostacoli di informazioni, o terminali touch screen, videoproiettore, circa il progetto e le attrazioni di Mezőtúr, e il sistema di guida visiva presso il Centro Culturale Multifunzionale, • Creazione e sviluppo di elementi di approvvigionamento indipendenti dal clima o specifici gruppi di destinatari o Attrazioni da creare (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Centro culturale multifunzionale) sono coperti, operativi tutto l'anno. Gli elementi dell'offerta da creare saranno spiegati in modo specifico nella sezione del piano aziendale nell'analisi della domanda, sezione 3.2.1, analisi del gruppo target. Attività facoltative che non sono ammissibili in quanto tali: • Acquisto di attrezzature connesse alla creazione di un'attrazione turistica. • Sviluppare un tema turistico competitivo e innovativo basato sull'unicità dell'attrazione culturale e creare l'immagine del prodotto turistico che ne deriva. • Investimenti volti a migliorare il funzionamento efficiente dell'edificio da sviluppare nel quadro del progetto e l'uso di fonti energet... (Italian)
    13 August 2022
    0 references
    cilj projekta: Kao okružni centar Mezőtúra, pored zadovoljavanja potreba onih koji žive u destinaciji, on kao cilj definira ostvarenje svog turističkog potencijala, tako da je cilj ostvariti širok raspon programa od nacionalnog i regionalnog interesa, koji su dostupni stanovništvu, a također stvara složenu turističku atrakciju koja se temelji na prezentaciji lokalne tradicije i kulturne baštine. Razvoj atraktivnosti temelji se na provedbi ponude kulturnog turizma koja popunjava jaz. Osim uvođenja elemenata avanturističkog turizma, grad integrira postojeću i novostvorenu atrakciju, omogućujući posjetiteljima da ostanu konkurentni, cijeli dan. Razvoj se temelji na korištenju kulturne privlačnosti od lokalne i regionalne važnosti u turizmu, što doprinosi jačanju lokalnog gospodarstva i povećanju zaposlenosti te je stoga u skladu s ciljevima poziva. Ciljevi projekta dodatno su objašnjeni u odjeljku 3.4. Poslovnog plana. B) tehnički i tehnički sadržaj projekta, zajedno s prikazom odabranih samoprihvatljivih i neprihvatljivih aktivnosti, samoprihvatljive su aktivnosti: realizirat će se turistički razvoj velikih kulturnih i baštinskih lokaliteta u regiji, uključujući stvaranje i razvoj novih atrakcija koje se temelje na kulturnim obilježjima regije. • Obnova, proširenje, izložbeni prostor, izložbeni prostor, višenamjenski prostor, razvoj i razvoj kulturne baštine vezane uz turističko iskorištavanje i predstavljanje kulturne baštine provode se u okviru projekta: O Ugradnja funkcija izložbenog prostora u zgradi Gradske vijećnice, razvoj izložbenih dvorana, uspostava suvenirnice, kafeterije i ekskluzivnog prostora za događanja na potkrovlju (na trećem katu), o Poboljšanje kapaciteta turističkog recepcije Višenamjenskog kulturnog centra i obrtničke kuće, o Stvaranje kapaciteta turističkog recepcije Kovacs radionice, o Integracija raspršenih komunalnih atrakcija u turističku ponudu, o Pružanje opreme vezane uz izložbeni prostor i ostale turističke usluge, O Uspostava edukativne i turističke filmske projekcije, Uspostava suvenirnice i kafića u zgradi Gradske vijećnice, • Stvaranje uvjeta za turistički prijem, uspostava prihvatnih prostora, uspostava i proširenje funkcija prilagođenih posjetiteljima, uspostava uslužnog konteksta potrebnog za kvalitetan turistički prijem: O toranj vidikovac i interaktivna igra kako bi se maksimiziralo iskustvo, ekskluzivni prostor za događaje, muzejski suvenirnica (trgovina) i kafić u gradskoj vijećnici, o stvaranju izložbenih prostora u obrtnoj kući o Uspostava radionice Visual Forge i recepcijskog prostora u krivotvorini, o Kupnja Dottos za lakši pristup atrakcijama, o Csúzli, inovativni element iskustva za proširenje raspona usluga • Stvaranje složenih turističkih informacija i usluga upravljanja posjetiteljima, o Uspostava sustava upravljanja posjetiteljima u Gradskoj vijećnici, uvođenje interaktivnih terminala za zaslon osjetljiv na dodir za prezentaciju poput iskustva, sustav vizualnog vodiča – neometan prijenos informacija, terminali za zaslon osjetljiv na dodir, projektor slikovnog filma, o projektu i znamenitostima Mezőtúra te sustav vizualnog vodiča u Višenamjenskom kulturnom centru, • tehnički razvoj koji čini elemente iskustva, razvoj interaktivnih prezentacijskih obrazaca, Uvođenje interaktivnih terminala za zaslon osjetljiv na dodir za prezentaciju poput iskustva, O sustav vizualnog vodiča – neometan prijenos informacija, terminali za zaslon osjetljiv na dodir, projektor slikovnog filma, o projektu i znamenitostima Mezőtúra te sustav vizualnog vodiča u Multifunkcionalnom kulturnom centru • Stvaranje i razvoj vremenski neovisnih ili specifičnih elemenata opskrbe ciljne skupine o Atrakcijama koje će se stvoriti (Városháza, Obrtnička kuća, Kovács Workshop, Multifunkcionalni kulturni centar) su pokriveni, djelujući tijekom cijele godine. Elementi ponude koji će se izraditi posebno će se objasniti u odjeljku poslovnog plana u odjeljku 3.2.1. analize potražnje. Neobvezne aktivnosti koje same ne ispunjavaju uvjete: • Kupnja opreme vezane uz stvaranje turističke atrakcije. • Razvoj konkurentne i inovativne turističke teme koja se temelji na jedinstvenosti kulturne privlačnosti i stvaranju imidža nastalog turističkog proizvoda. • Ulaganja za poboljšanje učinkovitog funkcioniranja zgrade koja će se razviti u okviru projekta i korištenje obnovljivih izvora energije. Uspostava ugostiteljskih i komercijalnih jedinica povezanih s privlačenjem. Projekt je u potpunosti u skladu s uvjetima iz točke 3.2. poziva. (d) Mi namjeravamo ispuniti uvjete navedene u točki 3.2. poziva u zasebnom dokumentu nazvanom kao Prilog 6 th... (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    ο στόχος του έργου: Ως επαρχιακό κέντρο του Mezőtúr, πέραν του ότι εξυπηρετεί τις ανάγκες των ατόμων που ζουν στον προορισμό, ορίζει ως στόχο την αξιοποίηση των δυνατοτήτων του στον τουρισμό, με αποτέλεσμα να επιδιώκεται η υλοποίηση ενός ευρέος φάσματος προγραμμάτων εθνικού και περιφερειακού ενδιαφέροντος, τα οποία είναι προσβάσιμα στον πληθυσμό, και δημιουργεί επίσης ένα σύνθετο τουριστικό αξιοθέατο που βασίζεται στην παρουσίαση των τοπικών παραδόσεων και της πολιτιστικής κληρονομιάς. Η ανάπτυξη της ελκυστικότητας βασίζεται στην υλοποίηση της προσφοράς πολιτιστικού τουρισμού που καλύπτει το κενό. Εκτός από την εισαγωγή στοιχείων του τουρισμού περιπέτειας, η πόλη ενσωματώνει την υπάρχουσα και νεοσυσταθείσα έλξη, επιτρέποντας έτσι στους επισκέπτες να παραμείνουν ανταγωνιστικοί, όλη την ημέρα. Η ανάπτυξη βασίζεται στη χρήση μιας πολιτιστικής έλξης τοπικής και περιφερειακής σημασίας στον τουρισμό, η οποία συμβάλλει στην τόνωση της τοπικής οικονομίας και στην αύξηση της απασχόλησης και, ως εκ τούτου, συνάδει με τους στόχους της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων. Οι στόχοι του έργου εξηγούνται περαιτέρω στην ενότητα 3.4 του επιχειρηματικού σχεδίου. Β) το τεχνικό και τεχνικό περιεχόμενο του έργου, μαζί με την παρουσίαση των επιλεγμένων αυτοεπιλέξιμων και μη επιλέξιμων δραστηριοτήτων, είναι αυτοεπιλέξιμες δραστηριότητες: η τουριστική ανάπτυξη σημαντικών μνημείων πολιτιστικής και πολιτιστικής κληρονομιάς στην περιοχή θα πραγματοποιηθεί, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας και ανάπτυξης νέων αξιοθέατων με βάση τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά της περιοχής. • Η ανακαίνιση, η επέκταση, ο εκθεσιακός χώρος, ο πολυλειτουργικός χώρος, η ανάπτυξη και ανάπτυξη της πολιτιστικής κληρονομιάς που σχετίζεται με την τουριστική εκμετάλλευση και παρουσίαση της πολιτιστικής κληρονομιάς πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του έργου: Ο Εγκατάσταση εκθεσιακού χώρου στο κτίριο του Δημαρχείου, ανάπτυξη εκθεσιακών αιθουσών, δημιουργία καταστήματος με σουβενίρ, καφετέρια και αποκλειστικός χώρος εκδηλώσεων στο επίπεδο της σοφίτας (στον τρίτο όροφο), o Βελτίωση της τουριστικής ικανότητας υποδοχής του Πολυλειτουργικού Πολιτιστικού Κέντρου και του Σπιτιού Βιοτεχνίας, o Δημιουργία της τουριστικής ικανότητας υποδοχής του εργαστηρίου Kovacs, o Ενσωμάτωση διάσπαρτων δημοτικών αξιοθέατων σε τουριστική προσφορά, o Παροχή εξοπλισμού που σχετίζεται με τον εκθεσιακό χώρο και άλλες τουριστικές υπηρεσίες, Ο Ίδρυση εκπαιδευτικών και τουριστικών κινηματογραφικών ταινιών, o Ίδρυση καταστήματος δώρων και καφενείων στο κτίριο του Δημαρχείου, • Δημιουργία συνθηκών για τουριστική υποδοχή, δημιουργία χώρων υποδοχής, δημιουργία και επέκταση φιλικών προς τον επισκέπτη λειτουργιών, δημιουργία του απαραίτητου πλαισίου υπηρεσιών για την υψηλής ποιότητας τουριστική υποδοχή: O πύργος επιφυλακή και διαδραστικό παιχνίδι για τη μεγιστοποίηση της εμπειρίας, o αποκλειστικός χώρος εκδηλώσεων, κατάστημα μουσειακών αναμνηστικών (κατάστημα) και καφέ στο Δημαρχείο, o δημιουργία εκθεσιακού χώρου στο Crafts House o Ίδρυση ενός εργαστηρίου Visual Forge και ενός χώρου υποδοχής στο σφυρηλάτηση, o Αγορά Dottos για ευκολότερη πρόσβαση σε αξιοθέατα, o Csúzli, ένα καινοτόμο στοιχείο εμπειρίας για την επέκταση του φάσματος των υπηρεσιών • Δημιουργία πολύπλοκων τουριστικών πληροφοριών και υπηρεσιών διαχείρισης επισκεπτών, o Δημιουργία συστήματος διαχείρισης επισκεπτών στο Δημαρχείο, o Εισαγωγή διαδραστικών τερματικών οθονών αφής για την παρουσίαση με εμπειρία, ο οπτικός οδηγός — απρόσκοπτη μετάδοση πληροφοριών, o τερματικά οθόνης αφής, προβολέας ταινιών εικόνας, σχετικά με το έργο και τα αξιοθέατα του Mezőtúr, και σύστημα οπτικού οδηγού στο Πολυλειτουργικό Πολιτιστικό Κέντρο, • τεχνικές εξελίξεις που συνιστούν στοιχεία εμπειρίας, η ανάπτυξη διαδραστικών μορφών παρουσίασης, o Εισαγωγή διαδραστικών τερματικών οθόνης αφής για παρουσίαση με εμπειρία, Ο οπτικός οδηγός — η ανεμπόδιστη μετάδοση πληροφοριών, o τερματικά οθόνης αφής, προβολέας ταινιών εικόνας, σχετικά με το έργο και τα αξιοθέατα του Mezőtúr, και οπτικό σύστημα οδηγών στο Πολυλειτουργικό Πολιτιστικό Κέντρο, • Δημιουργία και ανάπτυξη καιρικών ανεξάρτητων ή ειδικών στοιχείων προσφοράς ομάδων στόχων o Αξιοθέατα που πρόκειται να δημιουργηθούν (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Πολυλειτουργικό Πολιτιστικό Κέντρο) καλύπτονται, λειτουργούν όλο το χρόνο. Τα στοιχεία προσφοράς που θα δημιουργηθούν θα εξηγηθούν συγκεκριμένα στο τμήμα του επιχειρηματικού σχεδίου στην ανάλυση της ζήτησης, τμήμα 3.2.1, ανάλυση της ομάδας-στόχου. Προαιρετικές δραστηριότητες που δεν είναι επιλέξιμες από μόνες τους: • Αγορά εξοπλισμού που σχετίζεται με τη δημιουργία τουριστικού αξιοθέατου. • Ανάπτυξη ενός ανταγωνιστικού και καινοτόμου θέματος τουρισμού με βάση τη μοναδικότητα της πολιτιστικής έλξης και τη δημιουργία της εικόνας του προκύπτοντος τουριστικού προϊόντος. • Επενδύσεις για τη βελτίωση της αποδοτικής λειτουργίας του κτιρίου που θα αναπτυχθεί στο πλαίσιο του έργου και της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Δημιουργία μονάδων εστίασης και εμπορικών μονάδων π... (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    cieľ projektu: Ako okresné centrum mesta Mezőtúr okrem uspokojovania potrieb obyvateľov destinácie definuje ako cieľ realizáciu svojho potenciálu v oblasti cestovného ruchu, takže cieľom je realizovať širokú škálu programov národného a regionálneho záujmu, ktoré sú prístupné obyvateľstvu, a zároveň vytvára komplexnú turistickú atrakciu založenú na prezentácii miestnych tradícií a kultúrneho dedičstva. Rozvoj príťažlivosti je založený na realizácii ponuky kultúrneho cestovného ruchu, ktorá zapĺňa medzeru. Okrem zavedenia prvkov dobrodružného cestovného ruchu, mesto integruje existujúce a novovytvorené atrakcie, čo umožňuje návštevníkom zostať konkurencieschopné, po celý deň. Rozvoj je založený na využívaní kultúrneho príťažlivosti miestneho a regionálneho významu v cestovnom ruchu, čo prispieva k podpore miestneho hospodárstva a zvyšovaniu zamestnanosti, a preto je v súlade s cieľmi výzvy. Ciele projektu sú podrobnejšie vysvetlené v oddiele 3.4 podnikateľského plánu. B) technický a technický obsah projektu spolu s prezentáciou vybraných samooprávnených a neoprávnených činností sú samooprávnenými činnosťami: zrealizuje sa turistický rozvoj významných kultúrnych a historických pamiatok v regióne vrátane vytvorenia a rozvoja nových atrakcií, ktoré budú založené na kultúrnych znakoch regiónu. • Renovácia, rozširovanie, výstavné priestory, výstavné priestory, multifunkčný priestor, rozvoj a rozvoj kultúrneho dedičstva súvisiaceho s turistickým využívaním a prezentáciou kultúrneho dedičstva sa uskutočňujú v súvislosti s projektom: O Inštalácia výstavných priestorov v budove radnice, rozvoj výstavných sál, zriadenie obchodu so suvenírmi, kaviareň a exkluzívny priestor na podujatia na úrovni podkrovia (na treťom poschodí), o Zlepšenie kapacity turistického recepcie multifunkčného kultúrneho centra a remesiel, o Vytvorenie kapacity turistickej recepcie dielne Kovacs, o Integrácia rozptýlených mestských atrakcií do turistickej ponuky, o Poskytovanie vybavenia súvisiaceho s výstavnými priestormi a inými turistickými službami, O Založenie vzdelávacieho a turistického filmového premietania, o Vytvorenie darčekovej predajne a kaviarne v budove radnice, • Vytvorenie podmienok pre turistickú recepciu, zriadenie prijímacích priestorov, zriadenie a rozšírenie funkcií ústretových voči návštevníkom, vytvorenie servisného zázemia potrebného pre vysoko kvalitnú turistickú recepciu: O Tower Lookout a interaktívna hra na maximalizáciu zážitkov, o exkluzívny priestor pre podujatia, múzejný obchod so suvenírmi (obchod) a kaviareň na radnici, o vytvorenie showroomov v Remeselnom dome o Založenie dielne Visual Forge a recepcie v kováčstve, o Nákup Dottos pre ľahší prístup k atrakciám, o Csúzli, inovatívny prvok zážitkov na rozšírenie rozsahu služieb • Vytvorenie komplexných informácií o cestovnom ruchu a služieb riadenia návštevníkov, o Vytvorenie systému riadenia návštevníkov na radnici, o Predstavenie interaktívnych dotykových terminálov pre skúsenú prezentáciu, o vizuálny vodiaci systém – neobmedzený prenos informácií, o dotykových obrazovkách, projektoroch obrazoviek, o projekte a pamiatkach Mezőtúru a vizuálny vodiaci systém v Multifunkčnom kultúrnom centre, • technický rozvoj tvoriaci prvky skúseností, vývoj interaktívnych prezentačných formulárov, o Úvod interaktívnych dotykových terminálov pre skúsenú prezentáciu, O vizuálny sprievodca – voľný prenos informácií, o dotykových obrazovkách, obrazových filmových projektoroch, o projekte a pamiatkach Mezőtúru a vizuálny vodiaci systém v Multifunkčnom kultúrnom centre, • Vytváranie a rozvoj prvkov dodávok nezávislých od počasia alebo cieľových skupín o Atrakcie, ktoré sa majú vytvoriť (Városháza, Remeselný dom, Kovács Workshop, Multifunkčné kultúrne centrum), fungujúce po celý rok. Prvky ponuky, ktoré sa majú vytvoriť, sa osobitne vysvetlia v oddiele podnikateľského plánu v časti analýzy dopytu 3.2.1, analýza cieľovej skupiny. Nepovinné činnosti, ktoré nie sú oprávnené samostatne: • Nákup vybavenia súvisiaceho s vytvorením turistickej atrakcie. • Rozvíjať konkurencieschopnú, inovatívnu tému cestovného ruchu založenú na jedinečnosti kultúrnej príťažlivosti a vytvoriť imidž výsledného produktu cestovného ruchu. • Investície na zlepšenie efektívnej prevádzky budovy, ktorá sa má rozvíjať v rámci projektu, a využívania obnoviteľných zdrojov energie. Zriadenie stravovacích a komerčných jednotiek súvisiacich s atrakciou. Projekt plne spĺňa podmienky stanovené v bode 3.2 výzvy. d) Máme v úmysle splniť podmienky stanovené v bode 3.2 výzvy v samostatnom dokumente označenom ako príloha 6 k... (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    hankkeen tavoite: Mezőtúrin aluekeskuksena, joka palvelee kohdealueella asuvien tarpeita, sen tavoitteena on hyödyntää matkailupotentiaaliaan, joten tavoitteena on toteuttaa monenlaisia valtakunnallisia ja alueellisia ohjelmia, jotka ovat väestön saatavilla, ja luoda myös monitahoinen matkailun vetovoima, joka perustuu paikallisten perinteiden ja kulttuuriperinnön esittelyyn. Houkuttelevuuden kehittäminen perustuu kulttuurimatkailun tarjontaan, joka täyttää aukon. Seikkailumatkailun elementtien käyttöönoton lisäksi kaupunki integroi olemassa olevan ja äskettäin luodun vetovoiman, jolloin vierailijat voivat pysyä kilpailukykyisinä koko päivän. Kehitys perustuu paikallisen ja alueellisen merkityksen kulttuuriseen vetovoimaan matkailussa, mikä edistää paikallista taloutta ja lisää työllisyyttä ja on näin ollen ehdotuspyynnön tavoitteiden mukaista. Hankkeen tavoitteita selostetaan tarkemmin liiketoimintasuunnitelman 3.4 jaksossa. B) hankkeen tekninen ja tekninen sisältö sekä valitun itsetukikelpoisen ja ei-tukikelpoisen toiminnan esittely ovat itse tukikelpoisia toimintoja: alueen tärkeimpien kulttuuri- ja kulttuuriperintökohteiden matkailun kehittäminen toteutetaan, mukaan lukien uusien nähtävyyksien luominen ja kehittäminen alueen kulttuuripiirteiden pohjalta. • Hankkeen yhteydessä toteutetaan kunnostamista, laajentamista, näyttelytiloja, näyttelytiloja, monitoimitiloja, kulttuuriperinnön kehittämistä ja kehittämistä matkailun hyödyntämisen ja kulttuuriperinnön esittelyn yhteydessä: O Näyttelytilojen asentaminen kaupungintalon rakentamiseen, näyttelytilojen kehittäminen, matkamuistomyymälän, kahvilan ja yksinoikeudellisen tapahtumatilan perustaminen ullakolle (kolmas kerros), o Monitoimisen kulttuurikeskuksen ja käsityöläistalon matkailun vastaanottokapasiteetin parantaminen, Kovacsin työpajan matkailun vastaanottokapasiteetin luominen, hajanaisten kunnallisten nähtävyyksien integroiminen matkailutarjontaan, o Näyttelytilaan ja muihin matkailupalveluihin liittyvien laitteiden tarjoaminen, O Opetus- ja matkailuelokuvien projisointi, o Lahja- ja kahvilan perustaminen kaupungintalon rakennukseen, • Matkailijoiden vastaanotto-olosuhteiden luominen, vastaanottotilojen perustaminen, vierailijaystävällisten toimintojen perustaminen ja laajentaminen, laadukkaan matkailun vastaanottoon tarvittavan palvelutaustan luominen: O tornien katselu ja interaktiivinen peli kokemuksen maksimoimiseksi, o eksklusiivinen tapahtumatila, museomatkamuistomyymälä (kauppa) ja kahvila kaupungintalolla, o esittelytilojen luominen Crafts House o Visual Forge -työpajan perustaminen ja vastaanottoalue tao, o Osta Dottoja helpommaksi päästä nähtävyyksiin, o Csúzli, innovatiivinen kokemustekijä palvelujen laajentamiseksi • Monimutkaisten matkailutieto- ja vierailijoiden hallintapalvelujen luominen, o Vierailijoiden hallintajärjestelmän perustaminen kaupungintaloon, o Interaktiivisten kosketusnäyttöpäätteiden käyttöönotto elämyksellistä esittelyä varten, o visuaalinen opasjärjestelmä – esteetön tiedonsiirto, o kosketusnäyttöpäätteet, kuvafilmiprojektori, Mezőtúrin projektori ja monitoimisen kulttuurikeskuksen visuaalinen opasjärjestelmä • kokemuselementtejä muodostava tekninen kehitys, vuorovaikutteisten esityslomakkeiden kehittäminen, interaktiivisten kosketusnäyttöpäätteiden esittely elämyksellistä esittelyä varten, O visuaalinen opasjärjestelmä – esteetön tiedonvälitys, kosketusnäyttöpäätteet, kuvakalvoprojektori, projektista ja Mezőtúrin nähtävyyksistä sekä monitoimisen kulttuurikeskuksen visuaalinen opasjärjestelmä • Säästä riippumattomien tai kohderyhmäkohtaisten tarjontaelementtien luominen ja kehittäminen (Városháza, Crafts House, Kovácsin työpaja, monitoiminen kulttuurikeskus) ovat mukana ympäri vuoden. Luotavat tarjontatekijät selitetään erityisesti liiketoimintasuunnitelman kohdassa 3.2.1 (kohderyhmäanalyysi). Valinnaiset toimet, jotka eivät ole tukikelpoisia yksin: • Matkailukohteen luomiseen liittyvien laitteiden hankinta. • Kehitetään kilpailukykyinen ja innovatiivinen matkailuteema, joka perustuu kulttuurisen vetovoiman ainutlaatuisuuteen ja luo kuvan tuloksena syntyvästä matkailutuotteesta. • Investoinnit, joilla parannetaan hankkeen puitteissa kehitettävän rakennuksen ja uusiutuvien energialähteiden käytön tehokkuutta. Vetovoimaan liittyvien ateria- ja kaupallisten yksiköiden perustaminen. Hanke täyttää kaikilta osin ehdotuspyynnön 3.2 kohdassa esitetyt ehdot. d) Aiomme täyttää ehdotuspyynnön 3.2 kohdassa esitetyt edellytykset erillisessä asiakirjassa, joka on nimetty... (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    cel projektu: Jako ośrodek powiatowy Mezőtúr, oprócz zaspokajania potrzeb osób mieszkających w miejscowości, definiuje jako cel wykorzystanie jego potencjału turystycznego, a zatem ma na celu realizację szerokiego wachlarza programów o znaczeniu krajowym i regionalnym, które są dostępne dla ludności, a także tworzy złożoną atrakcję turystyczną opartą na prezentacji lokalnych tradycji i dziedzictwa kulturowego. Rozwój atrakcyjności opiera się na realizacji oferty turystyki kulturalnej, która wypełnia lukę. Oprócz wprowadzenia elementów turystyki przygodowej, miasto integruje istniejącą i nowo stworzoną atrakcję, umożliwiając odwiedzającym pozostanie konkurencyjny, przez cały dzień. Rozwój opiera się na wykorzystaniu atrakcyjności kulturalnej o znaczeniu lokalnym i regionalnym w turystyce, co przyczynia się do pobudzenia lokalnej gospodarki i zwiększenia zatrudnienia, a zatem jest zgodne z celami zaproszenia do składania wniosków. Cele projektu wyjaśniono dokładniej w sekcji 3.4 biznesplanu. B) zawartość techniczna i techniczna projektu, wraz z prezentacją wybranych działań samokwalifikujących się i niekwalifikujących się, stanowią działania samokwalifikujące się: realizowany będzie rozwój turystyczny głównych obiektów kulturalnych i dziedzictwa kulturowego w regionie, w tym tworzenie i rozwój nowych atrakcji opartych na kulturowych cechach regionu. • Renowacja, rozbudowa, przestrzeń wystawiennicza, przestrzeń wystawiennicza, przestrzeń wielofunkcyjna, rozwój i rozwój dziedzictwa kulturowego związane z eksploatacją turystyczną i prezentacją dziedzictwa kulturowego prowadzone są w ramach projektu: O Instalacja funkcji przestrzeni wystawowej w budynku Ratusza, rozbudowa hal wystawowych, utworzenie sklepu z pamiątkami, kawiarnia i ekskluzywna przestrzeń eventowa na poddaszu (na trzecim piętrze), o Poprawa zdolności przyjmowania turystów Wielofunkcyjnego Centrum Kultury i Domu Rzemieślniczego, o Tworzenie zdolności przyjmowania turystycznego warsztatu Kovacs, o Integracja rozproszonych atrakcji miejskich w ofertę turystyczną, o Świadczenie sprzętu związanego z przestrzenią wystawienniczą i innymi usługami turystycznymi, O Ustanowienie projekcji filmów edukacyjnych i turystycznych, o Ustanowienie sklepu z pamiątkami i kawiarni w budynku Ratusza, • Tworzenie warunków przyjmowania turystów, tworzenie przestrzeni recepcyjnych, ustanowienie i rozbudowa funkcji przyjaznych dla zwiedzających, ustanowienie tła usługowego niezbędnego do przyjęcia turystów wysokiej jakości: O widok wieży i interaktywna gra w celu maksymalizacji doświadczenia, o ekskluzywnej przestrzeni imprezowej, sklep z pamiątkami muzealnymi (sklep) i kawiarnia w ratuszu, o stworzenie salonów wystawowych w Domu Rzemiosła o Ustanowieniu warsztatu Visual Forge i recepcji w kuźni, o Buy Dottos dla łatwiejszego dostępu do atrakcji, o Csúzli, innowacyjny element doświadczenia w celu rozszerzenia zakresu usług • Tworzenie kompleksowych usług informacji turystycznej i zarządzania zwiedzającymi, o Ustanowienie systemu zarządzania odwiedzającymi w Urzędzie Miasta, o Wprowadzenie interaktywnych terminali z ekranem dotykowym do prezentacji doświadczeń, o wizualny system przewodnika – niezakłócona transmisja informacji, terminale z ekranem dotykowym, projektor filmowy, o projekcie i zabytkach Mezőtúr oraz system przewodników wizualnych w Wielofunkcyjnym Centrum Kultury, • rozwój techniczny stanowiący elementy doświadczenia, opracowanie interaktywnych form prezentacji, o Wprowadzenie interaktywnych terminali z ekranem dotykowym do prezentacji doświadczeń, system przewodnika wizualnego O – niezakłócona transmisja informacji, terminale z ekranem dotykowym, projektor filmowy, o projekcie i zabytkach Mezőtúr oraz system przewodników wizualnych w Wielofunkcyjnym Centrum Kultury, • Tworzenie i rozwijanie niezależnych od pogody lub specyficznych dla grup docelowych elementów dostaw o Atrakcjach do tworzenia (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Wielofunkcyjne Centrum Kultury) działa przez cały rok. Elementy podaży, które mają zostać utworzone, zostaną szczegółowo wyjaśnione w sekcji biznesplanu w sekcji 3.2.1 analizy popytu dotyczącej grupy docelowej. Działania fakultatywne, które nie kwalifikują się same w sobie: • Zakup sprzętu związanego z tworzeniem atrakcji turystycznej. • Opracowanie konkurencyjnego, innowacyjnego tematu turystyki w oparciu o wyjątkowość atrakcji kulturowej i stworzenie wizerunku powstałego produktu turystycznego. • Inwestycje mające na celu poprawę efektywności eksploatacji budynku, który ma zostać opracowany w ramach projektu, oraz wykorzystanie odnawialnych źródeł energii. Tworzenie lokali gastronomicznych i handlowych związanych z atrakcją. Projekt w pełni spełnia warunki określone w pkt 3.2 zaproszenia. (D) Zamierzamy spełnić warunki określone w punkcie 3.2 zaproszenia do składania wniosków w oddzielnym dokumencie zwanym załącznikiem 6 do... (Polish)
    13 August 2022
    0 references
    de doelstelling van het project: Als districtscentrum van Mezőtúr definieert het, naast het vervullen van de behoeften van de bewoners van de bestemming, de verwezenlijking van haar potentieel voor toerisme, zodat het doel is een breed scala aan programma’s van nationaal en regionaal belang te realiseren, die toegankelijk zijn voor de bevolking, en tevens een complexe toeristische attractie creëert die gebaseerd is op de presentatie van lokale tradities en cultureel erfgoed. De aantrekkelijkheidsontwikkeling is gebaseerd op de tenuitvoerlegging van het aanbod van cultureel toerisme dat de kloof opvult. Naast de introductie van avontuurlijke toeristische elementen, integreert de stad de bestaande en nieuw gecreëerde attractie, waardoor de bezoekers de hele dag competitief kunnen blijven. De ontwikkeling is gebaseerd op het gebruik van een culturele aantrekkingskracht van lokaal en regionaal belang in het toerisme, die bijdraagt tot het stimuleren van de lokale economie en het vergroten van de werkgelegenheid en derhalve in overeenstemming is met de doelstellingen van de oproep. De doelstellingen van het project worden nader toegelicht in punt 3.4 van het businessplan. B) de technische en technische inhoud van het project, samen met de presentatie van de geselecteerde zelfsubsidiabele en niet-subsidiabele activiteiten, zijn activiteiten die voor zichzelf in aanmerking komen: de toeristische ontwikkeling van belangrijke culturele en erfgoedlocaties in de regio zal worden gerealiseerd, met inbegrip van de creatie en ontwikkeling van nieuwe attracties die voortbouwen op de culturele kenmerken van de regio. • Renovatie, uitbreiding, tentoonstellingsruimte, tentoonstellingsruimte, multifunctionele ruimte, ontwikkeling en ontwikkeling van cultureel erfgoed in verband met de toeristische exploitatie en presentatie van cultureel erfgoed worden uitgevoerd in het kader van het project: O Installatie van tentoonstellingsruimtefuncties in de bouw van het stadhuis, ontwikkeling van tentoonstellingszalen, oprichting van een souvenirwinkel, cafetaria en exclusieve evenementenruimte op zolderniveau (op de derde verdieping), o Verbetering van de toeristische ontvangstcapaciteit van het Multifunctioneel Cultureel Centrum en het Ambachtshuis, o Oprichting van de toeristische ontvangstcapaciteit van de Kovacs-workshop, o Integratie van verspreide gemeentelijke attracties in een toeristisch aanbod, o terbeschikkingstelling van apparatuur in verband met de tentoonstellingsruimte en andere toeristische diensten, O Oprichting van educatieve en toeristische filmprojectie, o Oprichting van een cadeauwinkel en café in het gebouw van het stadhuis, • Oprichting van de voorwaarden voor de ontvangst van toeristen, inrichting van ontvangstruimten, vestiging en uitbreiding van bezoekersvriendelijke functies, vaststelling van de voor een kwalitatief hoogstaande toeristische ontvangst noodzakelijke serviceachtergrond: O toren uitkijk en interactief spel om de ervaring te maximaliseren, o exclusieve evenementenruimte, museum souvenirwinkel (winkel) en café in het stadhuis, o de oprichting van showrooms in het Crafts House o Oprichting van een Visual Forge workshop en een ontvangstruimte in de smeden, o Koop Dottos voor een gemakkelijkere toegang tot attracties, o Csúzli, een innovatief ervaringselement om het dienstenaanbod uit te breiden • Creatie van complexe toeristische informatie en diensten voor bezoekersbeheer, O Oprichting van een bezoekersbeheersysteem in het stadhuis, o Introductie van Interactieve touchscreenterminals voor de ervaringsachtige presentatie, o visueel gidssysteem — onbelemmerde overdracht van informatie, o touchscreen-terminals, beeldfilmprojector, over het project en de bezienswaardigheden van Mezőtúr, en visueel gidssysteem in het Multifunctioneel Cultureel Centrum, • technische ontwikkelingen die ervaringselementen vormen, de ontwikkeling van interactieve presentatieformulieren, O Introductie van Interactieve touchscreen-terminals voor ervaringsachtige presentatie, O visuele gidssysteem — de onbelemmerde overdracht van informatie, o touchscreenterminals, beeldfilmprojector, over het project en de bezienswaardigheden van Mezőtúr, en visuele gidssysteem in het Multifunctioneel Cultureel Centrum, • Het creëren en ontwikkelen van onafhankelijke weer- of doelgroepspecifieke leveringselementen o Aantrekkingen die moeten worden gecreëerd (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Multifunctioneel Cultureel Centrum) zijn het hele jaar door operationeel. De toe te voegen aanbodelementen zullen specifiek worden toegelicht in het deel van het businessplan in de vraaganalyse punt 3.2.1, doelgroepanalyse. Facultatieve activiteiten die op zichzelf niet in aanmerking komen: • Aankoop van apparatuur voor het creëren van een toeristische attractie. • Ontwikkeling van een concurrerend, innovatief toerismethema dat gebaseerd is op het unieke karakter van culturele aantrekkingskracht en het creëren van het imago van het resulterende ... (Dutch)
    13 August 2022
    0 references
    cíl projektu: Jako okresní centrum Mezőtúru, kromě toho, že slouží potřebám osob žijících v destinaci, definuje jako cíl využití svého potenciálu pro cestovní ruch, takže cílem je realizovat širokou škálu programů národního a regionálního zájmu, které jsou přístupné obyvatelstvu, a také vytvořit komplexní turistickou přitažlivost založenou na prezentaci místních tradic a kulturního dědictví. Rozvoj atraktivity je založen na realizaci nabídky kulturního cestovního ruchu, která tuto mezeru zaplňuje. Kromě zavedení prvků dobrodružného cestovního ruchu město integruje stávající a nově vytvořenou přitažlivost, čímž umožňuje návštěvníkům zůstat konkurenceschopný po celý den. Rozvoj je založen na využití kulturní přitažlivosti místního a regionálního významu v cestovním ruchu, která přispívá k podpoře místního hospodářství a zvyšování zaměstnanosti, a je proto v souladu s cíli výzvy. Cíle projektu jsou dále vysvětleny v oddíle 3.4 podnikatelského plánu. B) technickým a technickým obsahem projektu, spolu s prezentací vybraných samostatně způsobilých a nezpůsobilých činností, jsou samostatně způsobilé činnosti: bude realizován rozvoj cestovního ruchu významných kulturních a kulturních památek v regionu, včetně vytváření a rozvoje nových atrakcí vycházejících z kulturních rysů regionu. • V souvislosti s projektem probíhá renovace, rozšiřování, výstavní prostory, výstavní prostory, multifunkční prostory, rozvoj a rozvoj kulturního dědictví souvisejícího s turistickým využíváním a prezentací kulturního dědictví: O Instalace výstavních prostor v budově radnice, rozvoj výstavních sálů, zřízení obchodu se suvenýry, kavárny a exkluzivního prostoru pro akce na podkroví (ve třetím patře), o Zlepšení turistické přijímací kapacity multifunkčního kulturního centra a řemeslného domu, o Vytvoření turistické přijímací kapacity dílny Kovacs, o Začlenění rozptýlených městských atrakcí do turistické nabídky, o Poskytování vybavení souvisejícího s výstavním prostorem a dalšími turistickými službami, O Založení vzdělávacího a turistického filmu projekce, o Založení obchodu se suvenýry a kavárny v budově radnice, • Vytvoření podmínek pro turistickou recepci, zřízení přijímacích prostor, zřízení a rozšíření návštěvně přátelských funkcí, vytvoření servisního zázemí nezbytného pro kvalitní turistickou recepci: O věžová vyhlídka a interaktivní hra pro maximalizaci zážitku, o exkluzivním prostoru pro akce, muzejní obchod se suvenýry (shop) a kavárnu na radnici, o vytvoření showroomů v řemeslném domě o Založení dílny Visual Forge a recepce v kováře, o Buy Dottos pro snadnější přístup k atrakcím, o Csúzli, inovativní zážitkový prvek pro rozšíření nabídky služeb • Vytvoření komplexních turistických informací a služeb správy návštěvníků, o Zřízení systému řízení návštěv na radnici, o zavedení interaktivních dotykových terminálů pro zážitkovou prezentaci, o vizuálním průvodcovském systému – neomezený přenos informací, o dotykových svorkách, obrazových filmových projektorech, o projektu a pamětihodnostech Mezőtúru a vizuálním průvodcovském systému v Multifunkčním kulturním centru, • technický vývoj představující zážitkové prvky, vývoj interaktivních prezentačních formulářů, o Zavedení interaktivních dotykových svorek pro zážitkovou prezentaci, O vizuální průvodcovský systém – neomezený přenos informací, o dotykových svorkách, projektoru obrazových filmů, o projektu a pamětihodnostech Mezőtúru a vizuálním průvodcovském systému v Multifunkčním kulturním centru, • Vytváření a rozvoj na počasí nezávislých nebo cílových skupin specifických zásobovacích prvků o Attractions, které mají být vytvořeny (Városháza, Dům řemesel, Kovács Workshop, Multifunkční kulturní centrum) jsou pokryty a fungují po celý rok. Prvky nabídky, které mají být vytvořeny, budou konkrétně vysvětleny v oddíle obchodního plánu v oddíle 3.2.1 analýzy poptávky, v analýze cílové skupiny. Nepovinné činnosti, které nejsou způsobilé samy o sobě: • Nákup vybavení souvisejícího s vytvořením turistické atrakce. • Rozvíjet konkurenceschopné a inovativní téma cestovního ruchu založené na jedinečnosti kulturní přitažlivosti a vytvořit obraz výsledného produktu cestovního ruchu. • Investice do zlepšení účinného provozu budovy, která má být vyvinuta v rámci projektu, a využívání obnovitelných zdrojů energie. Zřízení stravovacích a obchodních jednotek souvisejících s přitažlivostí. Projekt plně splňuje podmínky stanovené v bodě 3.2 výzvy. D) Máme v úmyslu splnit podmínky stanovené v bodě 3.2 výzvy v samostatném dokumentu nazvaném Příloha 6 k... (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    projekta mērķis: Kā Mezőtúr rajona centrs papildus galamērķī dzīvojošo vajadzību apmierināšanai tas par mērķi definē tā tūrisma potenciāla īstenošanu, tādējādi mērķis ir īstenot plašu valsts un reģionālo interešu programmu klāstu, kas ir pieejams iedzīvotājiem, kā arī rada kompleksu tūrisma piesaisti, kas balstīta uz vietējo tradīciju un kultūras mantojuma prezentāciju. Pievilcības attīstības pamatā ir kultūrtūrisma piedāvājuma īstenošana, kas aizpilda plaisu. Papildus piedzīvojumu tūrisma elementu ieviešanai pilsēta apvieno esošo un jaunizveidoto atrakciju, tādējādi ļaujot apmeklētājiem saglabāt konkurētspēju visas dienas garumā. Attīstības pamatā ir vietējās un reģionālās nozīmes kultūras pievilcība tūrismā, kas veicina vietējās ekonomikas attīstību un nodarbinātības pieaugumu un tādējādi atbilst uzaicinājuma mērķiem. Projekta mērķi ir sīkāk izskaidroti Uzņēmējdarbības plāna 3.4. iedaļā. B) projekta tehniskais un tehniskais saturs kopā ar atlasīto pašatbilstošo un neattiecināmo darbību izklāstu ir pašattiecināmas darbības: tiks realizēta reģiona lielāko kultūras un kultūras mantojuma objektu tūrisma attīstība, tostarp jaunu atrakciju radīšana un attīstīšana, pamatojoties uz reģiona kultūras iezīmēm. • Saistībā ar projektu tiek veikta renovācija, paplašināšana, izstāžu telpa, daudzfunkcionāla telpa, kultūras mantojuma attīstība un attīstība saistībā ar tūrisma izmantošanu un kultūras mantojuma noformēšanu: O Izstāžu telpas uzstādīšana rātsnama ēkā, izstāžu zāļu attīstīšana, suvenīru veikala, kafejnīcas un ekskluzīvo pasākumu telpas izveide bēniņu līmenī (trešajā stāvā), o Daudzfunkcionālā kultūras centra un amatniecības nama tūristu uzņemšanas kapacitātes uzlabošana, o Kovacs darbnīcas tūristu uzņemšanas kapacitātes izveide, o Izkaisītu pašvaldību atrakciju integrācija tūrisma piedāvājumā, o Iekārtas, kas saistītas ar izstāžu telpu un citiem tūrisma pakalpojumiem, O izglītības un tūrisma filmu projekcijas izveide, o Dāvanu veikala un kafejnīcas izveide pilsētas domes ēkā, • Tūrisma uzņemšanas apstākļu radīšana, uzņemšanas telpu izveide, apmeklētājiem draudzīgu funkciju izveide un paplašināšana, kvalitatīvai tūristu uzņemšanai nepieciešamā servisa fona izveide: O tornis Lookout un interaktīva spēle, lai maksimāli palielinātu pieredzi, o ekskluzīvu pasākumu telpu, muzeja suvenīru veikalu (veikalu) un kafejnīcu pilsētas zālē, o izstāžu telpu izveidi Amatniecības mājā o Izveidot Vizuālās Forge darbnīcas un uzņemšanas zonu kaltē, o Iegādāties Dottos, lai atvieglotu piekļuvi atrakcijām, o Csúzli, inovatīvs pieredzes elements, lai paplašinātu pakalpojumu klāstu • Kompleksu tūrisma informācijas un apmeklētāju vadības pakalpojumu izveide, O Apmeklētāju vadības sistēmas izveide pilsētas domē, o Interaktīvo skārienekrānu termināļu ieviešana pieredzējušai prezentācijai, o vizuālā gida sistēma — netraucēta informācijas pārraide, o skārienekrāna termināļi, attēlu filmu projektors, par Mezőtúr projektu un apskates objektiem, kā arī vizuālā gidu sistēma Daudzfunkcionālajā Kultūras centrā, • tehniskā attīstība, kas veido pieredzes elementus, interaktīvu prezentāciju formu izstrāde, O Interaktīvo skārienekrānu termināļu ieviešana pieredzei līdzīgai prezentācijai, O vizuālā gida sistēma — netraucēta informācijas pārraide, o skārienekrāna termināļi, attēlu filmu projektors, par Mezőtúr projektu un apskates objektiem, kā arī vizuālā gidu sistēma Daudzfunkcionālajā kultūras centrā, • No laikapstākļiem neatkarīgu vai mērķa grupu specifisku piegādes elementu izveide o Atrakcijas, kas tiks izveidotas (Városháza, Crafts House, Kovács darbnīca, daudzfunkcionāls kultūras centrs), darbojas visu gadu. Izveidojamie piedāvājuma elementi tiks īpaši izskaidroti uzņēmējdarbības plāna sadaļā pieprasījuma analīzes 3.2.1. iedaļā, mērķgrupas analīzē. Fakultatīvas darbības, kas pašas par sevi nav atbilstīgas: • Aprīkojuma iegāde, kas saistīta ar tūristu piesaistes izveidi. • Konkurētspējīgas, inovatīvas tūrisma tēmas izstrāde, kuras pamatā ir kultūras piesaistes un no tā izrietošā tūrisma produkta unikalitāte. • Investīcijas, lai uzlabotu efektīvu ēkas darbību, kas jāattīsta projekta ietvaros, un atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanu. Ēdināšanas un tirdzniecības vienību izveide, kas saistītas ar piesaisti. Projekts pilnībā atbilst uzaicinājuma 3.2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem. (d) Mēs plānojam izpildīt uzaicinājuma 3.2. punktā izklāstītos nosacījumus atsevišķā dokumentā, kas nosaukts par 6. pielikumu līdz... (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    cuspóir an tionscadail: Mar ionad ceantair de chuid Mezőtúr, chomh maith le freastal ar riachtanais na ndaoine atá ina gcónaí sa cheann scríbe, sainíonn sé mar chuspóir a chumas turasóireachta a bhaint amach, mar sin is é an sprioc raon leathan clár leasa náisiúnta agus réigiúnach a bhaint amach, a bhfuil rochtain ag an bpobal orthu, agus a chruthaíonn díol spéise casta do thurasóirí bunaithe ar chur i láthair na dtraidisiún áitiúil agus na hoidhreachta cultúrtha. Tá an fhorbairt tharraingteach bunaithe ar chur chun feidhme na tairisceana turasóireachta cultúrtha a líonann an bhearna. Chomh maith le tabhairt isteach gnéithe turasóireachta eachtraíochta, chomhtháthaíonn an chathair an mhealladh atá ann cheana féin agus nua-chruthaithe, rud a chuireann ar chumas na gcuairteoirí chun fanacht iomaíoch, an lá ar fad. Tá an fhorbairt bunaithe ar úsáid a bhaint as tarraingt chultúrtha lena mbaineann tábhacht áitiúil agus réigiúnach sa turasóireacht, rud a chuireann le borradh a chur faoin ngeilleagar áitiúil agus le fostaíocht a mhéadú agus dá bhrí sin tá sé ag teacht le cuspóirí an ghlao. Tugtar míniú breise ar chuspóirí an tionscadail i gCuid 3.4 den Phlean Gnó. B) gur gníomhaíochtaí féin-incháilithe iad ábhar teicniúil agus teicniúil an tionscadail, mar aon le cur i láthair na ngníomhaíochtaí féin-incháilithe agus neamh-incháilithe a roghnaíodh: bainfear amach forbairt turasóireachta ar mhórshuíomhanna cultúrtha agus oidhreachta sa réigiún, lena n-áirítear cruthú agus forbairt nithe is díol spéise nua ag tógáil ar ghnéithe cultúrtha an réigiúin. • Déantar athchóiriú, leathnú, spás taispeántais, spás taispeántais, spás ilfheidhmeach, forbairt agus forbairt na hoidhreachta cultúrtha a bhaineann le saothrú turasóireachta agus cur i láthair na hoidhreachta cultúrtha i ndáil leis an tionscadal: O feidhmeanna spáis taispeántais a shuiteáil i bhfoirgneamh Halla an Bhaile, hallaí taispeántais a fhorbairt, siopa cuimhneacháin a bhunú, caifitéire agus spás ócáide eisiach ar an leibhéal áiléar (ar an tríú hurlár), o Feabhas a chur ar chumas fáiltithe turasóireachta an Ionaid Chultúir Ilfheidhmigh agus Teach Ceardaíochta, o Cumas fáiltithe turasóireachta cheardlainne Kovacs a chruthú, o o Trealamh a sholáthar a bhaineann leis an spás taispeántais agus seirbhísí turasóireachta eile, O Bunú teilgean scannán oideachais agus turasóireachta, o Bunú siopa bronntanas agus caifé i bhfoirgneamh Halla na Cathrach, • Coinníollacha a chruthú le haghaidh fáiltithe turasóireachta, bunú spásanna fáiltithe, bunú feidhmeanna atá cairdiúil do chuairteoirí, bunú an chúlra seirbhíse is gá le haghaidh fáiltithe turasóireachta ar ardchaighdeán: O túr lookout agus cluiche idirghníomhach a uasmhéadú ar an taithí, o spás ócáid eisiach, siopa cuimhneacháin músaem (siopa) agus caifé ag Halla na Cathrach, o cruthú seomraí taispeána sa Teach Ceardaíochta o Bunú ceardlann Visual Forge agus limistéar fáiltithe sa bhrionnú, o Dottos Ceannach do rochtain níos éasca ar nithe, o Csúzli, gné taithí nuálach a leathnú ar an raon seirbhísí • Cruthú faisnéise turasóireachta casta agus seirbhísí bainistíochta cuairteoirí, O Córas bainistíochta cuairteoirí a bhunú ag Halla na Cathrach, o Críochfoirt idirghníomhacha scáileán tadhaill a thabhairt isteach don chur i láthair cosúil le taithí, o córas treorach amhairc — tarchur faisnéise gan bhac, teirminéil scáileáin tadhaill, teilgeoir scannán íomhánna, faoin tionscadal agus radharcanna Mezőtúr, agus córas treoir amhairc ag an Ionad Cultúrtha Ilfheidhmiúil, • forbairtí teicniúla arb ionann iad agus gnéithe taithí, forbairt foirmeacha cur i láthair idirghníomhacha, o Críochfoirt idirghníomhacha scáileáin tadhaill a thabhairt isteach le haghaidh cur i láthair cosúil le taithí, O córas treoir amhairc — tarchur gan bhac faisnéise, críochfoirt scáileán tadhaill, teilgeoir scannán íomhá, mar gheall ar an tionscadal agus radharcanna Mezőtúr, agus córas treoir amhairc ag an Ionad Cultúrtha Ilfheidhmiúil, • A chruthú agus a fhorbairt ar an aimsir neamhspleách nó spriocghrúpa sonrach eilimintí soláthair o Attractions atá le cruthú (Városháza, Teach Ceardaíochta, Kovács Ceardlann, Ionad Cultúrtha Ilfheidhmiúil) clúdaithe, ag feidhmiú ar feadh na bliana. Míneofar na heilimintí soláthair atá le cruthú go sonrach sa chuid den phlean gnó san anailís éilimh roinn 3.2.1, anailís spriocghrúpa. Gníomhaíochtaí roghnacha nach bhfuil incháilithe leo féin: • Trealamh a cheannach a bhaineann le cruthú díol spéise do thurasóirí. • Téama turasóireachta atá iomaíoch agus nuálach a fhorbairt bunaithe ar uathúlacht na díol spéise cultúrtha agus íomhá an táirge turasóireachta atá mar thoradh air a chruthú. • Infheistíochtaí chun feabhas a chur ar oibriú éifeachtúil an fhoirgnimh atá le forbairt faoi chuimsiú an tionscadail agus úsáid foinsí in-athnuaite fuinnimh. Aonaid lónadóireachta agus tráchtála a bhaineann leis an tarraingt a bhunú. Comhlíonann an tionscadal go hiomlán na coinníollacha a leagtar amach i bpointe 3.2 den ghlao. (d) Tá sé be... (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    cilj projekta: Kot okrožno središče Mezőtúr poleg zadovoljevanja potreb tistih, ki živijo v destinaciji, kot cilj opredeljuje uresničevanje svojega potenciala za turizem, zato je cilj uresničiti široko paleto programov nacionalnega in regionalnega interesa, ki so dostopni prebivalstvu, ter ustvarja kompleksno turistično privlačnost, ki temelji na predstavitvi lokalnih tradicij in kulturne dediščine. Razvoj privlačnosti temelji na izvajanju ponudbe kulturnega turizma, ki zapolnjuje vrzel. Poleg uvedbe elementov avanturističnega turizma mesto združuje obstoječo in na novo ustvarjeno atrakcijo, s čimer obiskovalcem omogoča, da ostanejo konkurenčni, ves dan. Razvoj temelji na uporabi kulturne privlačnosti lokalnega in regionalnega pomena v turizmu, kar prispeva k spodbujanju lokalnega gospodarstva in povečanju zaposlenosti, zato je v skladu s cilji razpisa. Cilji projekta so podrobneje pojasnjeni v oddelku 3.4 poslovnega načrta. B) tehnična in tehnična vsebina projekta, skupaj s predstavitvijo izbranih samoupravičenih in neupravičenih dejavnosti, je samoupravičena dejavnost: izvajal se bo turistični razvoj glavnih kulturnih in dediških območij v regiji, vključno z ustvarjanjem in razvojem novih znamenitosti, ki temeljijo na kulturnih značilnostih regije. • V okviru projekta se izvajajo prenova, širitev, razstavni prostor, večnamenski prostor, razvoj in razvoj kulturne dediščine, povezane s turističnim izkoriščanjem in predstavitvijo kulturne dediščine: O montaža funkcij razstavnega prostora v stavbi Mestne hiše, razvoj razstavnih dvoran, vzpostavitev trgovine s spominki, kavarna in ekskluzivni prostor za prireditve na podstrešju (v tretjem nadstropju), o Izboljšanje sprejemne kapacitete Večfunkcionalnega kulturnega centra in obrtne hiše, o ustvarjanje turistične sprejemne kapacitete delavnice Kovacs, o Vključevanje razpršenih občinskih znamenitosti v turistično ponudbo, o Zagotavljanje opreme, povezane z razstavnim prostorom in drugimi turističnimi storitvami, o Vzpostavitev izobraževalne in turistične filmske projekcije, o Vzpostavitev trgovine s spominki in kavarne v stavbi Mestne hiše, • vzpostavitev pogojev za sprejem turistov, vzpostavitev sprejemnih prostorov, vzpostavitev in razširitev uporabnikom prijaznih funkcij, vzpostavitev storitvenega ozadja, ki je potrebno za kakovostno turistično recepcijo: O razgledni stolp in interaktivna igra za čim večjo izkušnjo, o ekskluzivni prireditveni prostor, muzejska trgovina s spominki (trgovina) in kavarna v mestni hiši, o ustvarjanje razstavnih prostorov v obrtniški hiši o Vzpostavitev delavnice Vizualne kovačnice in sprejemnega prostora v kovačnici, o nakupu dna za lažji dostop do znamenitosti, o Csúzli, inovativni element izkušnje za razširitev ponudbe storitev • Ustvarjanje kompleksnih turističnih informacij in storitev upravljanja obiskovalcev, o Vzpostavitev sistema za upravljanje obiskovalcev v mestni hiši, o Uvod interaktivnega priključka na dotik za predstavitev izkušenj, sistem vizualnega vodenja – neoviran prenos informacij, o zaslon na dotik terminalov, projektor slikovnega filma, o projektu in znamenitostih Mezőtúrja ter sistem vizualnega vodenja v Multifunkcionalnem kulturnem centru, • tehnični razvoj, ki predstavlja elemente izkušenj, razvoj interaktivnih predstavitvenih obrazcev, o Uvod interaktivnih zaslonov na dotik za predstavitev izkušenj, O vizualni vodnik sistem – neoviran prenos informacij, o zaslon na dotik terminalov, slikovni film projektor, o projektu in znamenitosti Mezőtúr, in vizualni sistem vodenja v Multifunkcionalni kulturni center, • Ustvarjanje in razvoj vreme neodvisno ali ciljno skupino posebnih elementov oskrbe o znamenitosti, ki jih je treba ustvariti (Városháza, Obrtna hiša, Kovács Delavnica, Večnamenski kulturni center) so zajeti, delujejo skozi vse leto. Elementi ponudbe, ki jih je treba ustvariti, bodo posebej pojasnjeni v oddelku poslovnega načrta v oddelku 3.2.1 analize ciljne skupine o analizi povpraševanja. Neobvezne dejavnosti, ki same po sebi niso upravičene: • Nakup opreme, povezane z ustvarjanjem turistične privlačnosti. • Razvoj konkurenčne in inovativne turistične teme, ki temelji na edinstvenosti kulturne privlačnosti in ustvarjanju podobe nastalega turističnega proizvoda. • Naložbe za izboljšanje učinkovitega delovanja stavbe, ki jo je treba razviti v okviru projekta, in uporabo obnovljivih virov energije. Ustanovitev gostinskih in komercialnih enot, povezanih s privlačnostjo. Projekt v celoti izpolnjuje pogoje iz točke 3.2 razpisa. (d) Izpolniti nameravamo pogoje iz točke 3.2 razpisa v ločenem dokumentu, imenovanem kot Priloga 6 k... (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    el objetivo del proyecto: Como centro de distrito de Mezőtúr, además de atender las necesidades de los que viven en el destino, define como objetivo la realización de su potencial turístico, por lo que el objetivo es realizar una amplia gama de programas de interés nacional y regional, accesible a la población, y también crear una compleja atracción turística basada en la presentación de las tradiciones locales y el patrimonio cultural. El desarrollo del atractivo se basa en la implementación de la oferta turística cultural que llena la brecha. Además de la introducción de elementos turísticos de aventura, la ciudad integra la atracción existente y de nueva creación, permitiendo así a los visitantes mantenerse competitivos, todo el día. El desarrollo se basa en el uso de un atractivo cultural de importancia local y regional en el turismo, que contribuye a impulsar la economía local y aumentar el empleo y, por lo tanto, está en consonancia con los objetivos de la convocatoria. Los objetivos del proyecto se explican con más detalle en la sección 3.4 del Plan general de actividades. B) el contenido técnico y técnico del proyecto, junto con la presentación de las actividades seleccionadas autoelegibles y no subvencionables, son actividades autoelegibles: se logrará el desarrollo turístico de los principales sitios culturales y patrimoniales de la región, incluida la creación y el desarrollo de nuevas atracciones basadas en las características culturales de la región. • Renovación, ampliación, espacio de exposición, espacio de exposición, espacio multifuncional, desarrollo y desarrollo del patrimonio cultural relacionado con la explotación turística y presentación del patrimonio cultural se llevan a cabo en relación con el proyecto: O Instalación de funciones de espacio de exposición en el edificio del Ayuntamiento, desarrollo de salas de exposiciones, establecimiento de una tienda de recuerdos, cafetería y espacio exclusivo para eventos en el nivel del ático (en el tercer piso), o Mejora de la capacidad de recepción turística del Centro Cultural Multifuncional y Casa de Artesanías, o Creación de la capacidad de recepción turística del taller Kovacs, o Integración de atracciones municipales dispersas en una oferta turística, o Suministro de equipos relacionados con el espacio de exposición y otros servicios turísticos, o Establecimiento de una proyección cinematográfica educativa y turística, o Establecimiento de una tienda de regalos y cafetería en el edificio del Ayuntamiento, • Creación de condiciones para la recepción turística, establecimiento de espacios de recepción, establecimiento y ampliación de funciones favorables al visitante, establecimiento del fondo de servicio necesario para la recepción turística de alta calidad: O mirador de torres y juego interactivo para maximizar la experiencia, o espacio exclusivo para eventos, tienda de recuerdos del museo (tienda) y cafetería en el Ayuntamiento, o creación de salas de exposición en la Casa de Artesanía o Establecimiento de un taller de Forja Visual y una zona de recepción en la forja, o Compra Dottos para facilitar el acceso a las atracciones, o Csúzli, un elemento de experiencia innovador para ampliar la gama de servicios • Creación de servicios complejos de información turística y gestión de visitantes, o Establecimiento de un sistema de gestión de visitantes en el Ayuntamiento, o Introducción de terminales interactivos de pantalla táctil para la presentación como experiencia, o sistema de guía visual — transmisión sin obstáculos de la información, o terminales de pantalla táctil, proyector de película de imagen, sobre el proyecto y las vistas de Mezőtúr, y sistema de guía visual en el Centro Cultural Multifuncional, • desarrollos técnicos que constituyen elementos de experiencia, el desarrollo de formas interactivas de presentación, o Introducción de los terminales interactivos de pantalla táctil para la presentación de experiencias, O sistema de guía visual — la transmisión sin obstáculos de la información, o terminales de pantalla táctil, proyector de película de imagen, sobre el proyecto y las vistas de Mezőtúr, y el sistema de guía visual en el Centro Cultural Multifuncional, • Crear y desarrollar elementos de suministro específicos independientes del tiempo u grupo objetivo o Atracciones que se van a crear (Városháza, Casa Artesanal, Taller Kovács, Centro Cultural Multifuncional) están cubiertos, operando todo el año. Los elementos de oferta que se vayan a crear se explicarán específicamente en la sección del plan empresarial en la sección 3.2.1 del análisis de la demanda, análisis del grupo destinatario. Actividades opcionales que no son elegibles por sí solas: • Compra de equipos relacionados con la creación de una atracción turística. • Desarrollar un tema turístico competitivo e innovador basado en la singularidad de la atracción cultural y crear la imagen del producto turístico resultante. • Inversiones para mejorar el funcionamiento efic... (Spanish)
    13 August 2022
    0 references
    целта на проекта: В качеството си на областен център на Mezőtúr, освен че обслужва нуждите на живеещите в дестинацията, той определя като цел реализирането на неговия потенциал за туризъм, така че целта е да се реализира широк спектър от програми от национален и регионален интерес, които са достъпни за населението, и също така създава сложна туристическа атракция, основана на представянето на местните традиции и културното наследство. Развитието на привлекателността се основава на прилагането на предложението за културен туризъм, което запълва празнината. В допълнение към въвеждането на приключенски туристически елементи, градът интегрира съществуващата и новосъздадена атракция, като по този начин дава възможност на посетителите да останат конкурентоспособни по цял ден. Развитието се основава на използването на културна атракция от местно и регионално значение в туризма, което допринася за стимулиране на местната икономика и увеличаване на заетостта и следователно е в съответствие с целите на поканата. Целите на проекта са обяснени по-подробно в раздел 3.4 от бизнес плана. Б) техническото и техническото съдържание на проекта, заедно с представянето на избраните самодопустими и недопустими дейности, са самодопустими дейности: ще бъде осъществено туристическото развитие на важни културни обекти и обекти на културното наследство в региона, включително създаването и развитието на нови атракции, които се основават на културните особености на региона. • Във връзка с проекта се извършват обновяване, разширяване, изложбено пространство, мултифункционално пространство, развитие и развитие на културното наследство, свързано с туристическата експлоатация и представяне на културното наследство: O Монтаж на изложбени пространства в сградата на кметството, изграждане на изложбени зали, създаване на магазин за сувенири, кафене и ексклузивно пространство за събития на ниво таван (на трети етаж), о Подобряване на капацитета за приемане на туристически обекти на Мултифункционалния културен център и занаятчийска къща, o Създаване на туристически капацитет за прием на работилница Ковач, o Интеграция на разпръснати общински атракции в туристическа оферта, O Предоставяне на оборудване, свързано с изложбеното пространство и други туристически услуги, O Създаване на образователни и туристически филмови прожекции, o Създаване на магазин за подаръци и кафене в сградата на кметството, • Създаване на условия за приемане на туристи, създаване на приемни помещения, създаване и разширяване на функции, подходящи за посетителите, създаване на обслужено минало, необходимо за висококачествен туристически прием: O кула оглеждане и интерактивна игра, за да се максимизира преживяването, о ексклузивно пространство за събития, магазин за сувенири на музея (магазин) и кафене в кметството, o създаване на шоуруми в занаятчийска къща o Създаване на визуална ковачница и приемна зона в ковачницата, o Покупка Дотос за по-лесен достъп до атракции, o Csúzli, елемент на иновативен опит за разширяване на обхвата на услугите • Създаване на комплексна туристическа информация и услуги за управление на посетителите, O Установяване на система за управление на посетителите в кметството, o Въвеждане на интерактивни сензорни екранни терминали за презентация, подобна на опита, o визуална система за насочване — безпрепятствено предаване на информация, терминали за сензорен екран, проектор за изображения, за проекта и забележителностите на Мезьор, както и система за визуален пътеводител в Мултифункционалния културен център, • технически разработки, представляващи елементи на опита, обхващат се разработването на интерактивни форми за презентация, o Въвеждане на интерактивни сензорни терминали за представяне на опит, O визуална система за ръководство — безпрепятствено предаване на информация, терминали за сензорен екран, проектор за изображения, за проекта и забележителностите на Мезьотур и визуална насочваща система в Мултифункционалния културен център, • Създаване и развитие на метеорологични независими или специфични за целевата група елементи за доставка o Привлекателни елементи, които предстои да бъдат създадени (Вароша, занаятчийска къща, работилница в Ковач, Мултифункционален културен център). Елементите на предлагането, които ще бъдат създадени, ще бъдат изрично обяснени в раздела на бизнес плана в раздел 3.2.1 от анализа на търсенето, анализ на целевата група. Незадължителни дейности, които не са допустими сами по себе си: • Закупуване на оборудване, свързано със създаването на туристическа атракция. • Разработване на конкурентна, иновативна туристическа тема, основана на уникалността на културната атракция и създаване на имиджа на получения туристически продукт. • Инвестиции за подобряване на ефективната експлоатация на сградата, която предстои да бъде разработена в рамките на проекта, и използването на възобновяеми енергийни източници. Създаване на кетъринг и търговски обекти, свързани с привличането. Проектът отговаря напълно на условията, посочени в точк... (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    l-għan tal-proġett: Bħala ċentru distrettwali ta’ Mezġtúr, minbarra li jaqdi l-ħtiġijiet ta’ dawk li jgħixu fid-destinazzjoni, huwa jiddefinixxi bħala objettiv it-twettiq tal-potenzjal tiegħu għat-turiżmu, għalhekk l-għan huwa li titwettaq firxa wiesgħa ta’ programmi ta’ interess nazzjonali u reġjonali, li hija aċċessibbli għall-popolazzjoni, u toħloq ukoll attrazzjoni turistika kumplessa bbażata fuq il-preżentazzjoni tat-tradizzjonijiet lokali u l-wirt kulturali. L-iżvilupp attraenti huwa bbażat fuq l-implimentazzjoni tal-offerta tat-turiżmu kulturali li timla l-vojt. Minbarra l-introduzzjoni ta’ elementi tat-turiżmu tal-avventura, il-belt tintegra l-attrazzjoni eżistenti u li għadha kemm inħolqot, biex b’hekk il-viżitaturi jkunu jistgħu jibqgħu kompetittivi, matul il-ġurnata kollha. L-iżvilupp huwa bbażat fuq l-użu ta’ attrazzjoni kulturali ta’ importanza lokali u reġjonali fit-turiżmu, li tikkontribwixxi biex tagħti spinta lill-ekonomija lokali u żżid l-impjiegi u għalhekk hija konformi mal-objettivi tas-sejħa. L-għanijiet tal-proġett huma spjegati aktar fit-Taqsima 3.4 tal-Pjan tan-Negozju. B) il-kontenut tekniku u tekniku tal-proġett, flimkien mal-preżentazzjoni tal-attivitajiet awtoeliġibbli u mhux eliġibbli magħżula, huma attivitajiet awtoeliġibbli: l-iżvilupp turistiku ta’ siti kulturali u ta’ wirt importanti fir-reġjun se jitwettaq, inkluż il-ħolqien u l-iżvilupp ta’ attrazzjonijiet ġodda li jibnu fuq il-karatteristiċi kulturali tar-reġjun. • Ir-rinnovazzjoni, l-espansjoni, l-ispazju għall-wirjiet, l-ispazju għall-wirjiet, l-ispazju multifunzjonali, l-iżvilupp u l-iżvilupp tal-wirt kulturali relatat mal-isfruttament turistiku u l-preżentazzjoni tal-wirt kulturali jitwettqu b’rabta mal-proġett: O L-installazzjoni tal-funzjonijiet spazjali tal-wirja fil-bini tas-Sala Muniċipali, l-iżvilupp ta’ swali tal-wirjiet, it-twaqqif ta’ ħanut tat-tifkiriet, kafetterija u spazju esklussiv għall-avvenimenti fuq il-livell attiku (fit-tielet sular), o It-titjib tal-kapaċità ta’ akkoljenza turistika taċ-Ċentru Kulturali Multifunzjonali u d-Dar tas-Snajja’, o Ħolqien tal-kapaċità ta’ akkoljenza turistika tal-workshop ta’ Kovacs, o Integrazzjoni ta’ attrazzjonijiet muniċipali mferrxa f’offerta turistika, o Il-forniment ta’ tagħmir relatat mal-ispazju għall-wirjiet u servizzi turistiċi oħra, O L-istabbiliment ta’ projezzjoni ta’ films edukattivi u turistiċi, l-istabbiliment ta’ ħanut tar-rigali u kafetterija fil-bini tas-Sala tal-Belt, • Il-ħolqien ta’ kundizzjonijiet għar-riċeviment tat-turisti, l-istabbiliment ta’ spazji ta’ akkoljenza, l-istabbiliment u l-estensjoni ta’ funzjonijiet adatti għall-viżitaturi, l-istabbiliment tal-isfond tas-servizz meħtieġ għal riċeviment turistiku ta’ kwalità għolja: O lookout torri u logħba interattiva biex timmassimizza l-esperjenza, o spazju avveniment esklussiv, ħanut souvenir mużew (ħanut) u café fil-Belt Hall, o ħolqien ta ‘showrooms fil-Kamra Snajja o Stabbiliment ta’ workshop Forge viżwali u żona ta ‘akkoljenza fil-forġa, o Xiri Dottos għal aċċess aktar faċli għall-attrazzjonijiet, o Csúzli, element esperjenza innovattiva biex jespandu l-firxa ta ‘servizzi • Ħolqien ta’ informazzjoni turistika kumplessa u servizzi ta ‘ġestjoni viżitaturi, O It-twaqqif ta’ sistema ta’ ġestjoni tal-viżitaturi fis-Sala tal-Belt, o Introduzzjoni ta’ terminali ta’ touchscreen Interattivi għall-preżentazzjoni simili għall-esperjenza, o sistema ta’ gwida viżwali — trażmissjoni ta’ informazzjoni mingħajr xkiel, terminals tal-iskrins, proġekter tal-immaġni, dwar il-proġett u l-sights ta’ Mezġtúr, u sistema ta’ gwida viżwali fiċ-Ċentru Kulturali Multifunzjonali, • żviluppi tekniċi li jikkostitwixxu elementi ta’ esperjenza, l-iżvilupp ta’ formoli ta’ preżentazzjoni interattivi, o Introduzzjoni ta ‘terminals touchscreen Interactive għall-preżentazzjoni-esperjenza simili, O sistema gwida viżwali — it-trażmissjoni ta’ informazzjoni mhux mxekkla, terminali touch screen, projettur film immaġni, dwar il-proġett u l-sights ta Mezġtúr, u sistema gwida viżwali fiċ-Ċentru Kulturali Multifunzjonali, • Il-ħolqien u l-iżvilupp tat-temp indipendenti jew il-grupp fil-mira elementi ta ‘provvista speċifiċi o Attrazzjonijiet li għandhom jinħolqu (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Ċentru Kulturali Multifunzjonali) huma koperti, li joperaw matul is-sena kollha. L-elementi tal-provvista li għandhom jinħolqu se jiġu spjegati b’mod speċifiku fit-taqsima tal-pjan tan-negozju fit-taqsima 3.2.1 tal-analiżi tad-domanda, analiżi tal-grupp fil-mira. Attivitajiet fakultattivi li mhumiex eliġibbli waħedhom: • Ix-xiri ta’ tagħmir relatat mal-ħolqien ta’ attrazzjoni turistika. • L-iżvilupp ta’ tema tat-turiżmu kompetittiva u innovattiva bbażata fuq l-uniċità tal-attrazzjoni kulturali u l-ħolqien tal-immaġni tal-prodott tat-turiżmu li jirriżulta. • Investimenti biex jittejjeb l-operat effiċjenti tal-bini li għandu jiġi żviluppat fi ħdan il-qafas tal-proġett u l-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli. L-istabbiliment ta’ unita... (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    o objetivo do projeto: Enquanto centro distrital de Mezőtúr, para além de satisfazer as necessidades das pessoas que vivem no destino, define como objetivo a realização do seu potencial turístico, pelo que o objetivo é realizar uma vasta gama de programas de interesse nacional e regional, acessível à população, e também criar uma atração turística complexa baseada na apresentação das tradições locais e do património cultural. O desenvolvimento da atratividade baseia-se na implementação da oferta de turismo cultural que preenche a lacuna. Além da introdução de elementos de turismo de aventura, a cidade integra a atração existente e recém-criada, permitindo assim que os visitantes se mantenham competitivos, durante todo o dia. O desenvolvimento baseia-se na utilização de uma atração cultural de importância local e regional no turismo, o que contribui para impulsionar a economia local e aumentar o emprego e, por conseguinte, está em consonância com os objetivos do convite à apresentação de propostas. Os objetivos do projeto são explicados mais pormenorizadamente na secção 3.4 do Plano de Atividades. B) o conteúdo técnico e técnico do projeto, juntamente com a apresentação das atividades autoelegíveis e não elegíveis selecionadas, são atividades autoelegíveis: o desenvolvimento turístico dos principais sítios culturais e patrimoniais da região será realizado, incluindo a criação e o desenvolvimento de novas atrações com base nas características culturais da região. • A renovação, a expansão, o espaço de exposição, o espaço de exposição, o espaço multifuncional, o desenvolvimento e o desenvolvimento do património cultural relacionado com a exploração turística e a apresentação do património cultural são realizados no âmbito do projeto: O Instalação de funções de espaço de exposição no edifício da Câmara Municipal, desenvolvimento de salas de exposições, criação de uma loja de recordações, cafetaria e espaço exclusivo para eventos no sótão (no terceiro andar), o Melhoria da capacidade de receção turística do Centro Cultural Multifuncional e da Casa de Artesanato, o Criação da capacidade de receção turística da oficina de Kovacs, o Integração de atrações municipais dispersas numa oferta turística, o Fornecimento de equipamento relacionado com o espaço de exposição e outros serviços turísticos, o Estabelecimento de projeção de filmes educativos e turísticos, o Estabelecimento de uma loja de presentes e café no edifício da Câmara Municipal, • Criação de condições para receção turística, estabelecimento de espaços de receção, estabelecimento e extensão de funções favoráveis ao visitante, estabelecimento do contexto de serviço necessário para a receção turística de alta qualidade: O mirante torre e jogo interativo para maximizar a experiência, o espaço exclusivo para eventos, loja de lembranças museu (loja) e café na Prefeitura, o criação de showrooms na Casa de Artesanato o Estabelecimento de uma oficina de forja Visual e uma área de receção na forja, o Compra Dottos para facilitar o acesso às atrações, o Csúzli, um elemento de experiência inovadora para expandir a gama de serviços • Criação de informações turísticas complexas e serviços de gestão de visitantes, o Estabelecimento de um sistema de gestão de visitantes na Câmara Municipal, o Introdução de terminais interativos de ecrã sensível ao toque para a apresentação de experiências, o sistema de guia visual — transmissão de informação desobstruída, o terminal de ecrã tátil, projetor de filme de imagem, sobre o projeto e os pontos turísticos de Mezőtúr, e sistema de guia visual no Centro Cultural Multifuncional, • desenvolvimentos técnicos que constituem elementos de experiência, o desenvolvimento de formas de apresentação interativas, o Introdução de terminais interativos de ecrã sensível ao toque para apresentação como experiência, O sistema de guia visual — a transmissão desobstruída de informações, o terminais de ecrã tátil, projetor de filme de imagem, sobre o projeto e as vistas de Mezőtúr, e sistema de guia visual no Centro Cultural Multifuncional, • Criar e desenvolver clima independente ou grupo-alvo elementos de fornecimento específicos o Atrações a serem criadas (Városháza, Casa de Artesanato, Kovács Workshop, Centro Cultural Multifuncional) são cobertos, operando durante todo o ano. Os elementos de oferta a criar serão especificamente explicados na secção do plano de atividades na secção 3.2.1, análise do grupo-alvo, da análise da procura. Atividades facultativas que não são elegíveis por si só: • Aquisição de equipamento relacionado com a criação de uma atração turística. • Desenvolver um tema turístico competitivo e inovador, ganza na singularidade da atração cultural e criando a imagem do produto turístico resultante. • Investimentos para melhorar o funcionamento eficiente do edifício a desenvolver no âmbito do projeto e a utilização de fontes de energia renováveis. Estabelecimento de unidades de restauração e comerciais relacionadas com a atraçã... (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    projektets formål: Som bymidte i Mezőtúr definerer det ud over at opfylde behovene hos dem, der bor på destinationen, som et mål at realisere dets potentiale for turisme, så målet er at gennemføre en bred vifte af programmer af national og regional interesse, som er tilgængelige for befolkningen, og som også skaber en kompleks turistattraktion baseret på præsentation af lokale traditioner og kulturarv. Tiltrækningskraften er baseret på gennemførelsen af det tilbud om kulturturisme, der udfylder hullet. Ud over indførelsen af eventyrturisme elementer, byen integrerer den eksisterende og nyoprettede attraktion, således at de besøgende kan forblive konkurrencedygtige, hele dagen lang. Udviklingen er baseret på en kulturel tiltrækning af lokal og regional betydning for turismen, som bidrager til at styrke den lokale økonomi og øge beskæftigelsen og derfor er i overensstemmelse med målene i indkaldelsen. Projektets mål er nærmere forklaret i afsnit 3.4 i forretningsplanen. B) projektets tekniske og tekniske indhold sammen med præsentationen af de udvalgte aktiviteter, der er støtteberettigede, og som ikke er støtteberettigede, er ikke-støtteberettigede aktiviteter: turistudviklingen af store kultur- og kulturarvssteder i regionen vil blive realiseret, herunder skabelse og udvikling af nye attraktioner, der bygger på regionens kulturelle karakteristika. • Renovering, udvidelse, udstillingsrum, udstillingsrum, multifunktionelt rum, udvikling og udvikling af kulturarven i forbindelse med turistudnyttelse og præsentation af kulturarven udføres i forbindelse med projektet: O Installation af udstillingsrumfunktioner i bygningen af rådhuset, udvikling af udstillingshaller, etablering af en souvenirbutik, cafeteria og eksklusivt begivenhedsrum på loftet (på tredje sal), o Forbedring af turistmodtagelseskapaciteten i det multifunktionelle kulturcenter og håndværkshuset, o Oprettelse af turistmodtagelseskapacitet Kovacs værksted, o Integration af spredte kommunale attraktioner i et turisttilbud, O Tilvejebringelse af udstyr i forbindelse med udstillingsområdet og andre turisttjenester, O Etablering af undervisnings- og turistfilmprojektion, o Etablering af en gavebutik og cafe i bygningen af rådhuset, • Oprettelse af betingelser for modtagelse af turister, etablering af modtagelsesrum, etablering og udvidelse af besøgsvenlige funktioner, etablering af den nødvendige servicebaggrund for turistmodtagelse af høj kvalitet: O tårn udkig og interaktivt spil for at maksimere oplevelsen, o eksklusiv begivenhed plads, museum souvenir butik (butik) og café på rådhuset, o oprettelse af showrooms i Crafts House o Establishment of a Visual Forge workshop og et receptionsområde i smeden, o Køb Dottos for lettere adgang til attraktioner, o Csúzli, et innovativt oplevelseselement til at udvide viften af tjenester • Oprettelse af komplekse turistinformation og tjenester til forvaltning af besøgende, O Etablering af et besøgsstyringssystem på rådhuset o Indførelse af interaktive touchscreen-terminaler til oplevelseslignende præsentation, o visuelt styresystem — uhindret transmission af information, o berøringsskærmterminaler, billedfilmprojektor, om projektet og seværdighederne i Mezőtúr, og visuelt guidesystem på det multifunktionelle Kulturcenter, • teknisk udvikling, der udgør erfaringselementer udviklingen af interaktive præsentationsformularer o Introduktion af interaktive touchscreen-terminaler til oplevelseslignende præsentation, O visuel vejledningssystem — uhindret transmission af information, o berøringsskærmterminaler, billedfilmprojektor, om projektet og seværdighederne i Mezőtúr og visuelt guidesystem på det multifunktionelle kulturcenter • Oprettelse og udvikling af vejruafhængige eller målgruppespecifikke forsyningselementer o Attractions, der skal skabes (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Multifunktionelt Kulturcenter) er dækket og opererer hele året rundt. De udbudselementer, der skal oprettes, vil blive forklaret specifikt i afsnittet i forretningsplanen i efterspørgselsanalysens afsnit 3.2.1, analyse af målgruppen. Valgfrie aktiviteter, der ikke er støtteberettigede i sig selv: • Indkøb af udstyr i forbindelse med skabelsen af en turistattraktion. • Udvikling af et konkurrencedygtigt, innovativt turismetema baseret på den enestående kulturelle tiltrækning og skabelsen af det deraf følgende turistprodukts image. • Investeringer til forbedring af den effektive drift af den bygning, der skal udvikles inden for rammerne af projektet, og anvendelsen af vedvarende energikilder. Etablering af catering- og kommercielle enheder i forbindelse med attraktionen. Projektet opfylder fuldt ud betingelserne i indkaldelsens punkt 3.2. d) Vi har til hensigt at opfylde betingelserne i indkaldelsens punkt 3.2 i et særskilt dokument benævnt bilag 6 til indkaldelsen. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    obiectivul proiectului: În calitate de centru districtual al orașului Mezőtúr, pe lângă satisfacerea nevoilor persoanelor care locuiesc în destinație, acesta definește ca obiectiv realizarea potențialului său turistic, astfel încât obiectivul este de a realiza o gamă largă de programe de interes național și regional, accesibile populației, și de a crea, de asemenea, o atracție turistică complexă bazată pe prezentarea tradițiilor locale și a patrimoniului cultural. Dezvoltarea atractivității se bazează pe punerea în aplicare a ofertei de turism cultural care umple golul. Pe lângă introducerea elementelor turistice de aventură, orașul integrează atracția existentă și nou creată, permițând astfel vizitatorilor să rămână competitivi, toată ziua. Dezvoltarea se bazează pe utilizarea unei atracții culturale de importanță locală și regională în turism, care contribuie la stimularea economiei locale și la creșterea ocupării forței de muncă și, prin urmare, este în concordanță cu obiectivele cererii de propuneri. Obiectivele proiectului sunt explicate mai detaliat în secțiunea 3.4 din planul de afaceri. B) conținutul tehnic și tehnic al proiectului, împreună cu prezentarea activităților autoeligibile și neeligibile selectate, sunt activități autoeligibile: dezvoltarea turistică a principalelor situri culturale și de patrimoniu din regiune va fi realizată, inclusiv crearea și dezvoltarea de noi atracții pe baza caracteristicilor culturale ale regiunii. • Renovarea, extinderea, spațiul expozițional, spațiul expozițional, spațiul multifuncțional, dezvoltarea și dezvoltarea patrimoniului cultural legat de exploatarea turistică și prezentarea patrimoniului cultural se desfășoară în cadrul proiectului: O Instalarea funcțiilor de spațiu expozițional în clădirea Primăriei, dezvoltarea sălilor de expoziție, înființarea unui magazin de suveniruri, cantină și spațiu exclusiv pentru evenimente la nivelul mansardei (la etajul al treilea), o Îmbunătățirea capacității de recepție turistică a Centrului Cultural Multifuncțional și Casa Artizanatului, o Crearea capacității de recepție turistică a atelierului Kovacs, o Integrarea atracțiilor municipale împrăștiate într-o ofertă turistică, o Furnizarea de echipamente legate de spațiul expozițional și alte servicii turistice, O Stabilirea de proiecție de film educațional și turistic, o Înființarea unui magazin de cadouri și a unei cafenele în clădirea Primăriei, • Crearea condițiilor pentru recepția turistică, înființarea de spații de recepție, stabilirea și extinderea funcțiilor favorabile vizitatorilor, stabilirea fondului de servicii necesar pentru recepția turistică de înaltă calitate: O turn de veghe și joc interactiv pentru a maximiza experiența, o spațiu exclusiv eveniment, magazin de suveniruri muzeu (magazin) și cafenele la primărie, o crearea de showroom-uri în Crafts House o Înființarea unui atelier Forge Visual și o zonă de recepție în forjă, o Buy Dottos pentru un acces mai ușor la atracții, o Csúzli, un element de experiență inovatoare pentru a extinde gama de servicii • Crearea de informații turistice complexe și servicii de gestionare a vizitatorilor, o Stabilirea unui sistem de management al vizitatorilor la Primărie, o Introducere de terminale interactive cu ecran tactil pentru prezentarea cu experiență, o sistem de ghidare vizuală – transmisie neobstrucționată de informații, terminale cu ecran tactil, proiector de film de imagine, despre proiectul și obiectivele turistice ale Mezőtúr și sistem de ghidare vizuală la Centrul Cultural Multifuncțional, • dezvoltări tehnice care constituie elemente de experiență, dezvoltarea de formulare interactive de prezentare; o Introducerea terminalelor interactive cu ecran tactil pentru prezentare de tip experiență, sistem de ghidare vizuală O – transmiterea neobstrucționată a informațiilor, terminale cu ecran tactil, proiector de film de imagine, despre proiect și obiectivele turistice ale Mezőtúr, și sistem de ghidare vizuală la Centrul Cultural Multifunctional, • Crearea și dezvoltarea elementelor de aprovizionare independente de vreme sau specifice grupului țintă o Atracții care urmează să fie create (Városháza, Casa meșteșugurilor, Atelierul Kovács, Centrul Cultural Multifunctional) sunt acoperite, funcționând pe tot parcursul anului. Elementele ofertei care urmează să fie create vor fi explicate în mod specific în secțiunea din planul de afaceri din analiza cererii, secțiunea 3.2.1, analiza grupului-țintă. Activități opționale care nu sunt eligibile pe cont propriu: • Achiziționarea de echipamente legate de crearea unei atracții turistice. • Dezvoltarea unei teme turistice competitive și inovatoare, bazată pe unicitatea atracției culturale și crearea imaginii produsului turistic rezultat. • Investiții pentru îmbunătățirea funcționării eficiente a clădirii care urmează să fie dezvoltată în cadrul proiectului și utilizarea surselor regenerabile de energie. Înființarea de unități de catering și comerciale legate de atracție. Pr... (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Ziel des Projekts: Als Bezirkszentrum von Mezőtúr definiert es neben den Bedürfnissen der Bewohner des Reiseziels die Verwirklichung seines touristischen Potenzials, so dass das Ziel darin besteht, ein breites Spektrum an Programmen von nationalem und regionalem Interesse zu realisieren, die für die Bevölkerung zugänglich sind, und schafft auch eine komplexe touristische Attraktion, die auf der Präsentation der lokalen Traditionen und des kulturellen Erbes basiert. Die Attraktivitätsentwicklung basiert auf der Umsetzung des Kulturtourismusangebots, das die Lücke schließt. Neben der Einführung von Abenteuertourismus-Elementen integriert die Stadt die bestehende und neu geschaffene Attraktion und ermöglicht es den Besuchern, den ganzen Tag wettbewerbsfähig zu bleiben. Die Entwicklung beruht auf der Nutzung einer kulturellen Anziehungskraft der lokalen und regionalen Bedeutung im Tourismus, die zur Stärkung der lokalen Wirtschaft und zur Steigerung der Beschäftigung beiträgt und somit mit den Zielen der Aufforderung im Einklang steht. Die Ziele des Projekts werden in Abschnitt 3.4 des Geschäftsplans näher erläutert. B) der technische und technische Inhalt des Projekts sowie die Präsentation der ausgewählten selbst förderfähigen und nicht förderfähigen Tätigkeiten sind selbst förderfähige Tätigkeiten: die touristische Entwicklung wichtiger kultureller und kultureller Stätten in der Region wird verwirklicht, einschließlich der Schaffung und Entwicklung neuer Attraktionen, die auf den kulturellen Besonderheiten der Region aufbauen. • Renovierung, Erweiterung, Ausstellungsraum, Ausstellungsraum, multifunktionale Räume, Entwicklung und Entwicklung des kulturellen Erbes im Zusammenhang mit der touristischen Nutzung und Präsentation des kulturellen Erbes werden im Zusammenhang mit dem Projekt durchgeführt: O Installation von Ausstellungsräumen im Gebäude des Rathauses, Entwicklung von Ausstellungshallen, Einrichtung eines Souvenirladens, Cafeteria und exklusiver Veranstaltungsräume auf Dachbodenebene (im dritten Stock), o Verbesserung der touristischen Aufnahmekapazität des Multifunktionalen Kulturzentrums und Handwerkshauses, o Schaffung der touristischen Aufnahmekapazität der Kovacs-Werkstatt, o Integration von verstreuten städtischen Attraktionen in ein touristisches Angebot, o Bereitstellung von Geräten im Zusammenhang mit dem Ausstellungsraum und anderen touristischen Dienstleistungen, O Einrichtung von pädagogischen und touristischen Filmprojektion, o Einrichtung eines Geschenkladens und Cafés im Gebäude des Rathauses, • Schaffung von Bedingungen für die touristische Aufnahme, Einrichtung von Empfangsräumen, Einrichtung und Erweiterung von besucherfreundlichen Funktionen, Einrichtung des Service-Hintergrundes für hochwertige touristische Rezeption: O Turmausblick und interaktives Spiel, um das Erlebnis zu maximieren, o exklusiver Veranstaltungsraum, Museums Souvenirladen (Shop) und Café im Rathaus, o Schaffung von Showrooms im Handwerkshaus o Einrichtung eines Visual Schmiedewerks und eines Empfangsbereichs in der Schmiede, o Kauf von Dottos für einen leichteren Zugang zu Sehenswürdigkeiten, o Csúzli, ein innovatives Erlebniselement, um das Angebot an Dienstleistungen zu erweitern • Schaffung komplexer touristischer Informations- und Besuchermanagement-Dienstleistungen, O Einrichtung eines Besuchermanagementsystems im Rathaus, o Einführung von interaktiven Touchscreen-Terminals für die erlebnisähnliche Präsentation, o visuelles Führungssystem – ungehinderte Übertragung von Informationen, o Touchscreen-Terminals, Bildfilmprojektor, über das Projekt und die Sehenswürdigkeiten von Mezőtúr, und visuelles Führungssystem im multifunktionalen Kulturzentrum, • technische Entwicklungen, die Erfahrungselemente darstellen, die Entwicklung interaktiver Präsentationsformen, O Einführung von interaktiven Touchscreen-Terminals für erlebnisähnliche Präsentation, O visuelles Führungssystem – die ungehinderte Übertragung von Informationen, o Touchscreen-Terminals, Bildfilmprojektor, über das Projekt und die Sehenswürdigkeiten von Mezőtúr und visuelles Führungssystem im multifunktionalen Kulturzentrum, • Erstellung und Entwicklung witterungsunabhängiger oder zielgruppenspezifischer Versorgungselemente o Sehenswürdigkeiten (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Multifunktionales Kulturzentrum) sind abgedeckt, die das ganze Jahr über funktionieren. Die zu schaffenden Angebotselemente werden im Abschnitt des Geschäftsplans in der Bedarfsanalyse Abschnitt 3.2.1, Zielgruppenanalyse, konkret erläutert. Fakultative Tätigkeiten, die allein nicht förderfähig sind: • Kauf von Ausrüstung im Zusammenhang mit der Schaffung einer touristischen Attraktion. • Entwicklung eines wettbewerbsfähigen, innovativen Tourismusthemas, das auf der Einzigartigkeit der kulturellen Anziehungskraft beruht und das Image des daraus resultierenden Tourismusprodukts schafft. • Investitionen zur Verbesserung des effizienten Betriebs des im Rahmen des Projekt... (German)
    13 August 2022
    0 references
    projektets mål: I egenskap av distriktscentrum i Mezőtúr definieras det, förutom att tillgodose behoven hos dem som bor på resmålet, som ett mål att förverkliga dess potential för turism, så målet är att genomföra ett brett spektrum av program av nationellt och regionalt intresse, som är tillgängliga för befolkningen, och även skapa en komplex turistattraktion som bygger på presentationen av lokala traditioner och kulturarv. Attraktionskraften bygger på genomförandet av det kulturturismutbud som fyller luckan. Förutom införandet av äventyrsturismelement, integrerar staden den befintliga och nyskapade attraktionen, vilket gör det möjligt för besökarna att förbli konkurrenskraftiga, hela dagen lång. Utvecklingen bygger på en kulturell dragningskraft av lokal och regional betydelse inom turismen, vilket bidrar till att stimulera den lokala ekonomin och öka sysselsättningen och ligger därför i linje med ansökningsomgångens mål. Projektets mål förklaras närmare i avsnitt 3.4 i affärsplanen. B) Projektets tekniska och tekniska innehåll, tillsammans med presentationen av de utvalda självstödberättigande och icke stödberättigande verksamheterna, är självstödberättigande verksamheter: turistutvecklingen av viktiga kultur- och kulturarvsplatser i regionen kommer att förverkligas, inbegripet skapandet och utvecklingen av nya attraktioner som bygger på regionens kulturella särdrag. • Renovering, utbyggnad, utställningsutrymme, utställningsutrymme, multifunktionellt utrymme, utveckling och utveckling av kulturarvet i samband med turismexploatering och presentation av kulturarvet genomförs i samband med projektet: O Installation av utställningslokaler i stadshusets byggnad, utveckling av utställningshallar, inrättande av en souvenirbutik, kafeteria och exklusivt evenemangsutrymme på vindsnivå (på tredje våningen), o Förbättring av turistmottagningskapaciteten i det multifunktionella kulturcentret och hantverkshuset, o Skapande av kapaciteten att ta emot turister i Kovacs verkstad, o Integration av utspridda kommunala attraktioner i ett turistutbud, o Tillhandahållande av utrustning med anknytning till utställningsutrymmet och andra turisttjänster. o Inrättande av pedagogiska och turistiska filmprojektion, o Inrättande av en presentbutik och café i stadshusets byggnad, • skapande av villkor för turistmottagning, inrättande av mottagningsutrymmen, inrättande och utvidgning av besöksvänliga funktioner, fastställande av den servicebakgrund som krävs för en högkvalitativ turistmottagning: O Tower Lookout och interaktivt spel för att maximera upplevelsen, o exklusivt evenemang utrymme, museum souvenirbutik (butik) och café i stadshuset, o skapande av showrooms i Crafts House o Inrättandet av en Visual Forge verkstad och en reception i smedjan, o Köp Dottos för enklare tillgång till sevärdheter, o Csúzli, en innovativ upplevelseelement för att utöka utbudet av tjänster • Skapande av komplexa turistinformation och besökarhanteringstjänster, o Inrättande av ett system för besökshantering i stadshuset, o Introduktion av interaktiva pekskärmsterminaler för den upplevelseliknande presentationen, o visuella styrsystem – fri överföring av information, o pekskärmsterminaler, bildfilmprojektor, om projektet och sevärdheterna i Mezőtúr, och visuella styrsystem vid multifunktionella kulturcentret, • teknisk utveckling som utgör erfarenhetselement, utvecklingen av interaktiva presentationsformulär, o Introduktion av interaktiva pekskärmsterminaler för upplevelseliknande presentation, O visuella guidesystem – fri överföring av information, o pekskärmsterminaler, bildfilmprojektor, om projektet och sevärdheterna i Mezőtúr, och visuella guidesystem vid multifunktionella kulturcentret, • Skapa och utveckla väderoberoende eller målgruppsspecifika leveranselement o Attraktioner som ska skapas (Városháza, Crafts House, Kovács Workshop, Multifunktionellt kulturcenter) omfattas, som fungerar året runt. De försörjningselement som ska skapas kommer att förklaras särskilt i avsnittet om affärsplanen i efterfrågeanalysen avsnitt 3.2.1, målgruppsanalys. Frivillig verksamhet som inte är stödberättigande på egen hand: • Inköp av utrustning för att skapa en turistattraktion. • Utveckla ett konkurrenskraftigt och innovativt turismtema som bygger på den unika kulturella attraktionen och skapar bilden av den resulterande turistprodukten. • Investeringar för att förbättra effektiviteten i den byggnad som ska utvecklas inom ramen för projektet och användningen av förnybara energikällor. Inrättande av catering- och kommersiella enheter med anknytning till attraktionen. Projektet uppfyller till fullo villkoren i punkt 3.2 i ansökningsomgången. d) Vi avser att uppfylla villkoren i punkt 3.2 i utlysningen i ett separat dokument som benämns som bilaga 6 till... (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Mezőtúr, Jász-Nagykun-Szolnok
    0 references

    Identifiers

    TOP-1.2.1-15-JN1-2016-00003
    0 references