Promoting the sustainable integration of young NEETs through employment in crafts and crafts (Q3670645): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Mittetöötavate ja mitteõppivate noorte jätkusuutliku integreerimise edendamine käsitöönduses ja käsitöönduses töötamise kaudu | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Skatinti tvarią nesimokančių ir nedirbančių jaunuolių integraciją įdarbinant amatus ir amatus | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Promicanje održive integracije mladih NEET-ova zapošljavanjem u obrtnicima i obrtnicima | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Προώθηση της βιώσιμης ένταξης των νέων ΕΑΕΚ μέσω της απασχόλησης στη βιοτεχνία και τη βιοτεχνία | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Podpora udržateľnej integrácie mladých NEET prostredníctvom zamestnania v remeslách a remeslách | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
NEET-nuorten kestävän integroinnin edistäminen käsityö- ja käsityöalalla | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Promowanie trwałej integracji młodzieży NEET poprzez zatrudnienie w rzemiośle i rzemiośle | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A fiatal NEET-fiatalok fenntartható integrációjának előmozdítása kézműves és kézműipari foglalkoztatás révén | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Podpora udržitelné integrace mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, prostřednictvím zaměstnání v oblasti řemesel a řemesel | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Veicināt jauniešu, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu, ilgtspējīgu integrāciju, izmantojot nodarbinātību amatniecībā un amatniecībā | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Lánpháirtiú inbhuanaithe daoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna a chur chun cinn trí fhostaíocht a dhéanamh i gceirdeanna agus i gceirdeanna | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Spodbujanje trajnostnega vključevanja mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, z zaposlovanjem v obrtništvu in obrtništvu | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Насърчаване на устойчивата интеграция на младите неработещи, неучещи и необучаващи се млади хора чрез заетост в занаятите и занаятите | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Il-promozzjoni tal-integrazzjoni sostenibbli taż-żgħażagħ NEETs permezz tal-impjiegi fl-artiġjanat u fl-artiġjanat | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Promover a integração sustentável dos jovens NEET através do emprego no artesanato e no artesanato | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Fremme af bæredygtig integration af unge NEET'er gennem beskæftigelse inden for håndværk og håndværk | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Promovarea integrării durabile a tinerilor NEET prin angajarea în artizanat și meșteșuguri | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Främja en hållbar integrering av unga som varken arbetar eller studerar genom sysselsättning inom hantverk och hantverk | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3670645 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3670645 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3670645 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3670645 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3670645 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3670645 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3670645 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3670645 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3670645 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3670645 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3670645 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3670645 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3670645 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3670645 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Selleks et tõhusalt vastata NEET-noorte erivajadustele, koosneb tegevus kolmest üksteist täiendavast etapist, mis võimaldavad luua täiendavaid võimalusi jätkusuutlikuks kutsealaseks ja sotsiaalseks integratsiooniks: 1\. Nende noorte väljaselgitamine, kes vajavad oma professionaalse projekti ehitamisel suuremat toetust. Esmatähtsaks peetakse noori, kes lahkuvad haridusest, koolitusest ja tööst ning seisavad silmitsi eriliste sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni raskustega. Kindlakstegemine põhineb varajasel diagnoosil, mis tehti ühise partnerluse raames. 2.KARPAGNEMENTI PEATÜKK Individuaalne saatja ja personaalne järelkontroll noorte kohta, kes sisenesid seadmesse. Iga noorega koos toimuva progressiivse ja kohandatud teekonna loogika võimaldab kindlaks määrata individuaalsed karjäärivõimalused ning alustada seega autonoomia ja tööhõive dünaamikat. 3\. POSITSIOON JA KONSOLIDATION Isiklik ja personaalne toetus noortele, kes töötavad ühel või mitmel kutsealal, töö saamisel või koolitusel, eesmärgiga tugevdada tööhõivet või koolitust. Noorte pikaajaline integreerimine käsitööndusse põhineb eelkõige vahelduvatel (praktikalepingu või professionaalseks muutmise lepinguga), tulevastel töökohtadel või põlvkondade lepingutel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Selleks et tõhusalt vastata NEET-noorte erivajadustele, koosneb tegevus kolmest üksteist täiendavast etapist, mis võimaldavad luua täiendavaid võimalusi jätkusuutlikuks kutsealaseks ja sotsiaalseks integratsiooniks: 1\. Nende noorte väljaselgitamine, kes vajavad oma professionaalse projekti ehitamisel suuremat toetust. Esmatähtsaks peetakse noori, kes lahkuvad haridusest, koolitusest ja tööst ning seisavad silmitsi eriliste sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni raskustega. Kindlakstegemine põhineb varajasel diagnoosil, mis tehti ühise partnerluse raames. 2.KARPAGNEMENTI PEATÜKK Individuaalne saatja ja personaalne järelkontroll noorte kohta, kes sisenesid seadmesse. Iga noorega koos toimuva progressiivse ja kohandatud teekonna loogika võimaldab kindlaks määrata individuaalsed karjäärivõimalused ning alustada seega autonoomia ja tööhõive dünaamikat. 3\. POSITSIOON JA KONSOLIDATION Isiklik ja personaalne toetus noortele, kes töötavad ühel või mitmel kutsealal, töö saamisel või koolitusel, eesmärgiga tugevdada tööhõivet või koolitust. Noorte pikaajaline integreerimine käsitööndusse põhineb eelkõige vahelduvatel (praktikalepingu või professionaalseks muutmise lepinguga), tulevastel töökohtadel või põlvkondade lepingutel. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Selleks et tõhusalt vastata NEET-noorte erivajadustele, koosneb tegevus kolmest üksteist täiendavast etapist, mis võimaldavad luua täiendavaid võimalusi jätkusuutlikuks kutsealaseks ja sotsiaalseks integratsiooniks: 1\. Nende noorte väljaselgitamine, kes vajavad oma professionaalse projekti ehitamisel suuremat toetust. Esmatähtsaks peetakse noori, kes lahkuvad haridusest, koolitusest ja tööst ning seisavad silmitsi eriliste sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni raskustega. Kindlakstegemine põhineb varajasel diagnoosil, mis tehti ühise partnerluse raames. 2.KARPAGNEMENTI PEATÜKK Individuaalne saatja ja personaalne järelkontroll noorte kohta, kes sisenesid seadmesse. Iga noorega koos toimuva progressiivse ja kohandatud teekonna loogika võimaldab kindlaks määrata individuaalsed karjäärivõimalused ning alustada seega autonoomia ja tööhõive dünaamikat. 3\. POSITSIOON JA KONSOLIDATION Isiklik ja personaalne toetus noortele, kes töötavad ühel või mitmel kutsealal, töö saamisel või koolitusel, eesmärgiga tugevdada tööhõivet või koolitust. Noorte pikaajaline integreerimine käsitööndusse põhineb eelkõige vahelduvatel (praktikalepingu või professionaalseks muutmise lepinguga), tulevastel töökohtadel või põlvkondade lepingutel. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Siekiant veiksmingai reaguoti į specialius NEET jaunuolių poreikius, šią operaciją sudaro trys etapai, kurie visi papildo vienas kitą ir sudaro sąlygas atsirasti lydimiesiems tvarios profesinės ir socialinės integracijos būdams: 1\. Jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos kuriant profesionalų projektą, nustatymas. Pirmenybė bus teikiama švietimo, mokymo ir užimtumo nebaigusiems jaunuoliams, kurie susiduria su ypatingais socialinės ir profesinės integracijos sunkumais. Nustatymas grindžiamas ankstyva diagnoze, kuri atliekama vykdant bendrą partnerystę. 2.PHASE AKCOMPAGNEMENT Individualus lydėjimas ir asmeninį stebėjimą jaunų žmonių įėjo į prietaisą. Progresyvios ir specialiai pritaikytos kelionės su kiekvienu jaunuoliu logika leidžia apibrėžti individualius karjeros kelius ir tokiu būdu pradėti dinamišką autonomijos ir užimtumo link. 3\. Individuali ir individuali parama jaunuoliams, dirbantiems vienoje ar keliose profesijose, užimtumu ar mokymu, siekiant sustiprinti užimtumą ar mokymą. Ilgalaikė jaunimo integracija į amatų prekybą bus grindžiama visų pirma pakaitomis (pagal pameistrystės sutartį arba profesionalumo didinimo sutartį), būsimomis darbo vietomis ar kartų sutartimis. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Siekiant veiksmingai reaguoti į specialius NEET jaunuolių poreikius, šią operaciją sudaro trys etapai, kurie visi papildo vienas kitą ir sudaro sąlygas atsirasti lydimiesiems tvarios profesinės ir socialinės integracijos būdams: 1\. Jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos kuriant profesionalų projektą, nustatymas. Pirmenybė bus teikiama švietimo, mokymo ir užimtumo nebaigusiems jaunuoliams, kurie susiduria su ypatingais socialinės ir profesinės integracijos sunkumais. Nustatymas grindžiamas ankstyva diagnoze, kuri atliekama vykdant bendrą partnerystę. 2.PHASE AKCOMPAGNEMENT Individualus lydėjimas ir asmeninį stebėjimą jaunų žmonių įėjo į prietaisą. Progresyvios ir specialiai pritaikytos kelionės su kiekvienu jaunuoliu logika leidžia apibrėžti individualius karjeros kelius ir tokiu būdu pradėti dinamišką autonomijos ir užimtumo link. 3\. Individuali ir individuali parama jaunuoliams, dirbantiems vienoje ar keliose profesijose, užimtumu ar mokymu, siekiant sustiprinti užimtumą ar mokymą. Ilgalaikė jaunimo integracija į amatų prekybą bus grindžiama visų pirma pakaitomis (pagal pameistrystės sutartį arba profesionalumo didinimo sutartį), būsimomis darbo vietomis ar kartų sutartimis. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Siekiant veiksmingai reaguoti į specialius NEET jaunuolių poreikius, šią operaciją sudaro trys etapai, kurie visi papildo vienas kitą ir sudaro sąlygas atsirasti lydimiesiems tvarios profesinės ir socialinės integracijos būdams: 1\. Jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos kuriant profesionalų projektą, nustatymas. Pirmenybė bus teikiama švietimo, mokymo ir užimtumo nebaigusiems jaunuoliams, kurie susiduria su ypatingais socialinės ir profesinės integracijos sunkumais. Nustatymas grindžiamas ankstyva diagnoze, kuri atliekama vykdant bendrą partnerystę. 2.PHASE AKCOMPAGNEMENT Individualus lydėjimas ir asmeninį stebėjimą jaunų žmonių įėjo į prietaisą. Progresyvios ir specialiai pritaikytos kelionės su kiekvienu jaunuoliu logika leidžia apibrėžti individualius karjeros kelius ir tokiu būdu pradėti dinamišką autonomijos ir užimtumo link. 3\. Individuali ir individuali parama jaunuoliams, dirbantiems vienoje ar keliose profesijose, užimtumu ar mokymu, siekiant sustiprinti užimtumą ar mokymą. Ilgalaikė jaunimo integracija į amatų prekybą bus grindžiama visų pirma pakaitomis (pagal pameistrystės sutartį arba profesionalumo didinimo sutartį), būsimomis darbo vietomis ar kartų sutartimis. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kako bi se učinkovito odgovorilo na posebne potrebe mladih NEET-ova, operacija se sastoji od tri faze, koje su komplementarne, omogućujući nastanak pratećih putova za održivu profesionalnu i socijalnu integraciju: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih kojima je potrebna pojačana potpora u izgradnji njihovog profesionalnog projekta. Prednost će imati mladi koji napuštaju obrazovanje, osposobljavanje i zapošljavanje, a koji se suočavaju s posebnim poteškoćama u pogledu socijalne i profesionalne uključenosti. Identifikacija se temelji na ranoj dijagnozi provedenoj u kontekstu zajedničkog rada na partnerstvu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Pojedinačna pratnja i personalizirano praćenje mladih ljudi ušli su u uređaj. Logika progresivnog i prilagođenog putovanja sa svakom mladom osobom omogućuje definiranje personaliziranih karijera i na taj način započinje dinamiku prema autonomiji i zapošljavanju. 3\. Faza POSICIJE I KONSOLIDACIJE Pojedinačna i personalizirana potpora mladima nakon pozicioniranja u jednom ili više zanimanja, zapošljavanja ili osposobljavanja, s ciljem konsolidacije zapošljavanja ili osposobljavanja. Dugoročna integracija mladih u obrtničke obrte temeljit će se posebno na izmjeni (ugovorom o naukovanju ili ugovorom o profesionalizaciji), budućim radnim mjestima ili ugovorima o generacijskoj proizvodnji. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kako bi se učinkovito odgovorilo na posebne potrebe mladih NEET-ova, operacija se sastoji od tri faze, koje su komplementarne, omogućujući nastanak pratećih putova za održivu profesionalnu i socijalnu integraciju: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih kojima je potrebna pojačana potpora u izgradnji njihovog profesionalnog projekta. Prednost će imati mladi koji napuštaju obrazovanje, osposobljavanje i zapošljavanje, a koji se suočavaju s posebnim poteškoćama u pogledu socijalne i profesionalne uključenosti. Identifikacija se temelji na ranoj dijagnozi provedenoj u kontekstu zajedničkog rada na partnerstvu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Pojedinačna pratnja i personalizirano praćenje mladih ljudi ušli su u uređaj. Logika progresivnog i prilagođenog putovanja sa svakom mladom osobom omogućuje definiranje personaliziranih karijera i na taj način započinje dinamiku prema autonomiji i zapošljavanju. 3\. Faza POSICIJE I KONSOLIDACIJE Pojedinačna i personalizirana potpora mladima nakon pozicioniranja u jednom ili više zanimanja, zapošljavanja ili osposobljavanja, s ciljem konsolidacije zapošljavanja ili osposobljavanja. Dugoročna integracija mladih u obrtničke obrte temeljit će se posebno na izmjeni (ugovorom o naukovanju ili ugovorom o profesionalizaciji), budućim radnim mjestima ili ugovorima o generacijskoj proizvodnji. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kako bi se učinkovito odgovorilo na posebne potrebe mladih NEET-ova, operacija se sastoji od tri faze, koje su komplementarne, omogućujući nastanak pratećih putova za održivu profesionalnu i socijalnu integraciju: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih kojima je potrebna pojačana potpora u izgradnji njihovog profesionalnog projekta. Prednost će imati mladi koji napuštaju obrazovanje, osposobljavanje i zapošljavanje, a koji se suočavaju s posebnim poteškoćama u pogledu socijalne i profesionalne uključenosti. Identifikacija se temelji na ranoj dijagnozi provedenoj u kontekstu zajedničkog rada na partnerstvu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Pojedinačna pratnja i personalizirano praćenje mladih ljudi ušli su u uređaj. Logika progresivnog i prilagođenog putovanja sa svakom mladom osobom omogućuje definiranje personaliziranih karijera i na taj način započinje dinamiku prema autonomiji i zapošljavanju. 3\. Faza POSICIJE I KONSOLIDACIJE Pojedinačna i personalizirana potpora mladima nakon pozicioniranja u jednom ili više zanimanja, zapošljavanja ili osposobljavanja, s ciljem konsolidacije zapošljavanja ili osposobljavanja. Dugoročna integracija mladih u obrtničke obrte temeljit će se posebno na izmjeni (ugovorom o naukovanju ili ugovorom o profesionalizaciji), budućim radnim mjestima ili ugovorima o generacijskoj proizvodnji. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Προκειμένου να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στις ειδικές ανάγκες των νέων ΕΑΕΚ, η δράση αποτελείται από τρεις φάσεις, όλες συμπληρωματικές, που επιτρέπουν την εμφάνιση συνοδευτικών οδών για βιώσιμη επαγγελματική και κοινωνική ένταξη: 1\. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ των νέων που χρειάζονται ενισχυμένη στήριξη για την κατασκευή του επαγγελματικού τους έργου. Προτεραιότητα θα δοθεί στους νέους που εγκαταλείπουν την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την απασχόληση, οι οποίοι αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Η ταυτοποίηση βασίζεται σε έγκαιρη διάγνωση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο κοινών εργασιών εταιρικής σχέσης. Η ατομική συνοδεία και η εξατομικευμένη παρακολούθηση των νέων εισήλθαν στη συσκευή. Η λογική ενός προοδευτικού και εξατομικευμένου ταξιδιού με κάθε νέο άτομο επιτρέπει τον καθορισμό εξατομικευμένων επαγγελματικών διαδρομών και, ως εκ τούτου, την έναρξη μιας δυναμικής προς την αυτονομία και την απασχόληση. 3\. Φάση ΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ Ατομική και εξατομικευμένη υποστήριξη των νέων μετά την τοποθέτηση σε ένα ή περισσότερα επαγγέλματα, απασχόληση ή κατάρτιση, με στόχο την εδραίωση της απασχόλησης ή της κατάρτισης. Η μακροπρόθεσμη ένταξη των νέων στις βιοτεχνίες θα βασίζεται ιδίως σε εναλλασσόμενες (με σύμβαση μαθητείας ή σύμβαση επαγγελματισμού), μελλοντικές θέσεις εργασίας ή συμβάσεις γενεάς. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Προκειμένου να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στις ειδικές ανάγκες των νέων ΕΑΕΚ, η δράση αποτελείται από τρεις φάσεις, όλες συμπληρωματικές, που επιτρέπουν την εμφάνιση συνοδευτικών οδών για βιώσιμη επαγγελματική και κοινωνική ένταξη: 1\. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ των νέων που χρειάζονται ενισχυμένη στήριξη για την κατασκευή του επαγγελματικού τους έργου. Προτεραιότητα θα δοθεί στους νέους που εγκαταλείπουν την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την απασχόληση, οι οποίοι αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Η ταυτοποίηση βασίζεται σε έγκαιρη διάγνωση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο κοινών εργασιών εταιρικής σχέσης. Η ατομική συνοδεία και η εξατομικευμένη παρακολούθηση των νέων εισήλθαν στη συσκευή. Η λογική ενός προοδευτικού και εξατομικευμένου ταξιδιού με κάθε νέο άτομο επιτρέπει τον καθορισμό εξατομικευμένων επαγγελματικών διαδρομών και, ως εκ τούτου, την έναρξη μιας δυναμικής προς την αυτονομία και την απασχόληση. 3\. Φάση ΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ Ατομική και εξατομικευμένη υποστήριξη των νέων μετά την τοποθέτηση σε ένα ή περισσότερα επαγγέλματα, απασχόληση ή κατάρτιση, με στόχο την εδραίωση της απασχόλησης ή της κατάρτισης. Η μακροπρόθεσμη ένταξη των νέων στις βιοτεχνίες θα βασίζεται ιδίως σε εναλλασσόμενες (με σύμβαση μαθητείας ή σύμβαση επαγγελματισμού), μελλοντικές θέσεις εργασίας ή συμβάσεις γενεάς. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Προκειμένου να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στις ειδικές ανάγκες των νέων ΕΑΕΚ, η δράση αποτελείται από τρεις φάσεις, όλες συμπληρωματικές, που επιτρέπουν την εμφάνιση συνοδευτικών οδών για βιώσιμη επαγγελματική και κοινωνική ένταξη: 1\. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ των νέων που χρειάζονται ενισχυμένη στήριξη για την κατασκευή του επαγγελματικού τους έργου. Προτεραιότητα θα δοθεί στους νέους που εγκαταλείπουν την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την απασχόληση, οι οποίοι αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Η ταυτοποίηση βασίζεται σε έγκαιρη διάγνωση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο κοινών εργασιών εταιρικής σχέσης. Η ατομική συνοδεία και η εξατομικευμένη παρακολούθηση των νέων εισήλθαν στη συσκευή. Η λογική ενός προοδευτικού και εξατομικευμένου ταξιδιού με κάθε νέο άτομο επιτρέπει τον καθορισμό εξατομικευμένων επαγγελματικών διαδρομών και, ως εκ τούτου, την έναρξη μιας δυναμικής προς την αυτονομία και την απασχόληση. 3\. Φάση ΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ Ατομική και εξατομικευμένη υποστήριξη των νέων μετά την τοποθέτηση σε ένα ή περισσότερα επαγγέλματα, απασχόληση ή κατάρτιση, με στόχο την εδραίωση της απασχόλησης ή της κατάρτισης. Η μακροπρόθεσμη ένταξη των νέων στις βιοτεχνίες θα βασίζεται ιδίως σε εναλλασσόμενες (με σύμβαση μαθητείας ή σύμβαση επαγγελματισμού), μελλοντικές θέσεις εργασίας ή συμβάσεις γενεάς. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
S cieľom účinne reagovať na osobitné potreby mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy, sa operácia skladá z troch fáz, ktoré sa navzájom dopĺňajú a umožňujú vznik sprievodných ciest pre udržateľnú profesionálnu a sociálnu integráciu: 1\. Fáza OCHRANY Identifikácia mladých ľudí, ktorí potrebujú zvýšenú podporu pri výstavbe ich profesionálneho projektu. Prioritou budú mladí ľudia, ktorí predčasne ukončia školskú dochádzku, odbornú prípravu a zamestnanie a ktorí čelia osobitným ťažkostiam so sociálnou a profesijnou integráciou. Identifikácia je založená na včasnej diagnostike vykonávanej v kontexte spoločnej partnerskej práce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuálny sprievod a personalizované sledovanie mladých ľudí vstúpilo do zariadenia. Logika progresívnej a na mieru šitej cesty s každým mladým človekom umožňuje definovať personalizované kariérne postupy, a tak začať dynamiku smerom k samostatnosti a zamestnaniu. 3\. Fáza POZÍCIE A KONSOLIDÁCIE Individuálna a personalizovaná podpora mladých ľudí po umiestnení do jedného alebo viacerých povolaní, zamestnania alebo odbornej prípravy s cieľom upevniť zamestnanie alebo odbornú prípravu. Dlhodobá integrácia mladých ľudí do remesiel sa bude zakladať najmä na striedaní (so zmluvou o učňovskej príprave alebo zmluvou o profesionalizácii), budúcich pracovných miest alebo generačných zmlúv. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: S cieľom účinne reagovať na osobitné potreby mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy, sa operácia skladá z troch fáz, ktoré sa navzájom dopĺňajú a umožňujú vznik sprievodných ciest pre udržateľnú profesionálnu a sociálnu integráciu: 1\. Fáza OCHRANY Identifikácia mladých ľudí, ktorí potrebujú zvýšenú podporu pri výstavbe ich profesionálneho projektu. Prioritou budú mladí ľudia, ktorí predčasne ukončia školskú dochádzku, odbornú prípravu a zamestnanie a ktorí čelia osobitným ťažkostiam so sociálnou a profesijnou integráciou. Identifikácia je založená na včasnej diagnostike vykonávanej v kontexte spoločnej partnerskej práce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuálny sprievod a personalizované sledovanie mladých ľudí vstúpilo do zariadenia. Logika progresívnej a na mieru šitej cesty s každým mladým človekom umožňuje definovať personalizované kariérne postupy, a tak začať dynamiku smerom k samostatnosti a zamestnaniu. 3\. Fáza POZÍCIE A KONSOLIDÁCIE Individuálna a personalizovaná podpora mladých ľudí po umiestnení do jedného alebo viacerých povolaní, zamestnania alebo odbornej prípravy s cieľom upevniť zamestnanie alebo odbornú prípravu. Dlhodobá integrácia mladých ľudí do remesiel sa bude zakladať najmä na striedaní (so zmluvou o učňovskej príprave alebo zmluvou o profesionalizácii), budúcich pracovných miest alebo generačných zmlúv. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: S cieľom účinne reagovať na osobitné potreby mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy, sa operácia skladá z troch fáz, ktoré sa navzájom dopĺňajú a umožňujú vznik sprievodných ciest pre udržateľnú profesionálnu a sociálnu integráciu: 1\. Fáza OCHRANY Identifikácia mladých ľudí, ktorí potrebujú zvýšenú podporu pri výstavbe ich profesionálneho projektu. Prioritou budú mladí ľudia, ktorí predčasne ukončia školskú dochádzku, odbornú prípravu a zamestnanie a ktorí čelia osobitným ťažkostiam so sociálnou a profesijnou integráciou. Identifikácia je založená na včasnej diagnostike vykonávanej v kontexte spoločnej partnerskej práce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuálny sprievod a personalizované sledovanie mladých ľudí vstúpilo do zariadenia. Logika progresívnej a na mieru šitej cesty s každým mladým človekom umožňuje definovať personalizované kariérne postupy, a tak začať dynamiku smerom k samostatnosti a zamestnaniu. 3\. Fáza POZÍCIE A KONSOLIDÁCIE Individuálna a personalizovaná podpora mladých ľudí po umiestnení do jedného alebo viacerých povolaní, zamestnania alebo odbornej prípravy s cieľom upevniť zamestnanie alebo odbornú prípravu. Dlhodobá integrácia mladých ľudí do remesiel sa bude zakladať najmä na striedaní (so zmluvou o učňovskej príprave alebo zmluvou o profesionalizácii), budúcich pracovných miest alebo generačných zmlúv. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jotta NEET-nuorten erityistarpeisiin voitaisiin vastata tehokkaasti, operaatio koostuu kolmesta vaiheesta, jotka kaikki täydentävät toisiaan ja mahdollistavat kestävää ammatillista ja sosiaalista integroitumista edistävien liitännäispolkujen syntymisen: 1\. Vaihe SUOSITUKSEN MÄÄRÄT sellaisten nuorten tunnistaminen, jotka tarvitsevat tehostettua tukea ammatillisen hankkeensa rakentamisessa. Etusija annetaan nuorille, jotka ovat keskeyttäneet koulutuksensa ja työttömyytensä ja joilla on erityisiä vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tunnistaminen perustuu yhteisen kumppanuustyön yhteydessä tehtyyn varhaiseen diagnoosiin. 2.JÄRJESTELMÄN TOIMINTA Yksilöllinen seuraus ja nuorten henkilökohtainen seuranta laitteeseen. Edistyksellisen ja räätälöidyn matkan logiikka jokaisen nuoren kanssa mahdollistaa yksilöllisten urapolkujen määrittämisen ja siten dynaamisen itsenäisyyden ja työllistymisen käynnistämisen. 3\. KOSKEVA JA KOSKEVAT TIEDOT Yhdessä tai useammassa ammatissa, työssä tai koulutuksessa olevien nuorten yksilöllinen ja yksilöllinen tuki työllisyyden tai koulutuksen vakiinnuttamiseksi. Nuorten pitkän aikavälin integroituminen käsiteollisuuden ammattiin perustuu erityisesti vuorotteluun (oppisopimus tai ammatillistamista koskeva sopimus), tuleviin työ- tai sukupolvisopimuksiin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Jotta NEET-nuorten erityistarpeisiin voitaisiin vastata tehokkaasti, operaatio koostuu kolmesta vaiheesta, jotka kaikki täydentävät toisiaan ja mahdollistavat kestävää ammatillista ja sosiaalista integroitumista edistävien liitännäispolkujen syntymisen: 1\. Vaihe SUOSITUKSEN MÄÄRÄT sellaisten nuorten tunnistaminen, jotka tarvitsevat tehostettua tukea ammatillisen hankkeensa rakentamisessa. Etusija annetaan nuorille, jotka ovat keskeyttäneet koulutuksensa ja työttömyytensä ja joilla on erityisiä vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tunnistaminen perustuu yhteisen kumppanuustyön yhteydessä tehtyyn varhaiseen diagnoosiin. 2.JÄRJESTELMÄN TOIMINTA Yksilöllinen seuraus ja nuorten henkilökohtainen seuranta laitteeseen. Edistyksellisen ja räätälöidyn matkan logiikka jokaisen nuoren kanssa mahdollistaa yksilöllisten urapolkujen määrittämisen ja siten dynaamisen itsenäisyyden ja työllistymisen käynnistämisen. 3\. KOSKEVA JA KOSKEVAT TIEDOT Yhdessä tai useammassa ammatissa, työssä tai koulutuksessa olevien nuorten yksilöllinen ja yksilöllinen tuki työllisyyden tai koulutuksen vakiinnuttamiseksi. Nuorten pitkän aikavälin integroituminen käsiteollisuuden ammattiin perustuu erityisesti vuorotteluun (oppisopimus tai ammatillistamista koskeva sopimus), tuleviin työ- tai sukupolvisopimuksiin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jotta NEET-nuorten erityistarpeisiin voitaisiin vastata tehokkaasti, operaatio koostuu kolmesta vaiheesta, jotka kaikki täydentävät toisiaan ja mahdollistavat kestävää ammatillista ja sosiaalista integroitumista edistävien liitännäispolkujen syntymisen: 1\. Vaihe SUOSITUKSEN MÄÄRÄT sellaisten nuorten tunnistaminen, jotka tarvitsevat tehostettua tukea ammatillisen hankkeensa rakentamisessa. Etusija annetaan nuorille, jotka ovat keskeyttäneet koulutuksensa ja työttömyytensä ja joilla on erityisiä vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tunnistaminen perustuu yhteisen kumppanuustyön yhteydessä tehtyyn varhaiseen diagnoosiin. 2.JÄRJESTELMÄN TOIMINTA Yksilöllinen seuraus ja nuorten henkilökohtainen seuranta laitteeseen. Edistyksellisen ja räätälöidyn matkan logiikka jokaisen nuoren kanssa mahdollistaa yksilöllisten urapolkujen määrittämisen ja siten dynaamisen itsenäisyyden ja työllistymisen käynnistämisen. 3\. KOSKEVA JA KOSKEVAT TIEDOT Yhdessä tai useammassa ammatissa, työssä tai koulutuksessa olevien nuorten yksilöllinen ja yksilöllinen tuki työllisyyden tai koulutuksen vakiinnuttamiseksi. Nuorten pitkän aikavälin integroituminen käsiteollisuuden ammattiin perustuu erityisesti vuorotteluun (oppisopimus tai ammatillistamista koskeva sopimus), tuleviin työ- tai sukupolvisopimuksiin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Aby skutecznie reagować na szczególne potrzeby młodych młodzieży NEET, operacja składa się z trzech etapów, z których wszystkie się uzupełniają, umożliwiając powstawanie towarzyszących ścieżek zrównoważonej integracji zawodowej i społecznej: 1\. Etap REPERAGE Identyfikacja młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia przy budowie ich profesjonalnego projektu. Priorytet zostanie przyznany młodym ludziom, którzy kończą naukę, szkolenie i zatrudnienie, którzy borykają się ze szczególnymi trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Identyfikacja opiera się na wczesnej diagnozie przeprowadzonej w kontekście współpracy partnerskiej. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Indywidualny akompaniament i spersonalizowane działania następcze młodych ludzi weszły do urządzenia. Logika stopniowej i dostosowanej do indywidualnych potrzeb podróży z każdą młodą osobą umożliwia określenie zindywidualizowanych ścieżek kariery, a tym samym rozpoczęcie dynamiki w kierunku autonomii i zatrudnienia. 3\. Etap POZYCJI I KONSOLIDACJI Indywidualne i zindywidualizowane wsparcie młodych ludzi po pozycjonowaniu w jednym lub większej liczbie zawodów, zatrudnienia lub szkolenia, w celu konsolidacji zatrudnienia lub szkolenia. Długoterminowa integracja młodych ludzi w rzemiosłach będzie się opierać w szczególności na naprzemiennych (zawierających umowę o przyuczenie do zawodu lub umowę o profesjonalizację), przyszłych miejscach pracy lub umowach o pokolenie. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Aby skutecznie reagować na szczególne potrzeby młodych młodzieży NEET, operacja składa się z trzech etapów, z których wszystkie się uzupełniają, umożliwiając powstawanie towarzyszących ścieżek zrównoważonej integracji zawodowej i społecznej: 1\. Etap REPERAGE Identyfikacja młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia przy budowie ich profesjonalnego projektu. Priorytet zostanie przyznany młodym ludziom, którzy kończą naukę, szkolenie i zatrudnienie, którzy borykają się ze szczególnymi trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Identyfikacja opiera się na wczesnej diagnozie przeprowadzonej w kontekście współpracy partnerskiej. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Indywidualny akompaniament i spersonalizowane działania następcze młodych ludzi weszły do urządzenia. Logika stopniowej i dostosowanej do indywidualnych potrzeb podróży z każdą młodą osobą umożliwia określenie zindywidualizowanych ścieżek kariery, a tym samym rozpoczęcie dynamiki w kierunku autonomii i zatrudnienia. 3\. Etap POZYCJI I KONSOLIDACJI Indywidualne i zindywidualizowane wsparcie młodych ludzi po pozycjonowaniu w jednym lub większej liczbie zawodów, zatrudnienia lub szkolenia, w celu konsolidacji zatrudnienia lub szkolenia. Długoterminowa integracja młodych ludzi w rzemiosłach będzie się opierać w szczególności na naprzemiennych (zawierających umowę o przyuczenie do zawodu lub umowę o profesjonalizację), przyszłych miejscach pracy lub umowach o pokolenie. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Aby skutecznie reagować na szczególne potrzeby młodych młodzieży NEET, operacja składa się z trzech etapów, z których wszystkie się uzupełniają, umożliwiając powstawanie towarzyszących ścieżek zrównoważonej integracji zawodowej i społecznej: 1\. Etap REPERAGE Identyfikacja młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia przy budowie ich profesjonalnego projektu. Priorytet zostanie przyznany młodym ludziom, którzy kończą naukę, szkolenie i zatrudnienie, którzy borykają się ze szczególnymi trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Identyfikacja opiera się na wczesnej diagnozie przeprowadzonej w kontekście współpracy partnerskiej. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Indywidualny akompaniament i spersonalizowane działania następcze młodych ludzi weszły do urządzenia. Logika stopniowej i dostosowanej do indywidualnych potrzeb podróży z każdą młodą osobą umożliwia określenie zindywidualizowanych ścieżek kariery, a tym samym rozpoczęcie dynamiki w kierunku autonomii i zatrudnienia. 3\. Etap POZYCJI I KONSOLIDACJI Indywidualne i zindywidualizowane wsparcie młodych ludzi po pozycjonowaniu w jednym lub większej liczbie zawodów, zatrudnienia lub szkolenia, w celu konsolidacji zatrudnienia lub szkolenia. Długoterminowa integracja młodych ludzi w rzemiosłach będzie się opierać w szczególności na naprzemiennych (zawierających umowę o przyuczenie do zawodu lub umowę o profesjonalizację), przyszłych miejscach pracy lub umowach o pokolenie. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A fiatal NEET-fiatalok sajátos igényeinek hatékony kielégítése érdekében a művelet három szakaszból áll, amelyek mindegyike kiegészíti a fenntartható szakmai és társadalmi integrációt kísérő útvonalak megjelenését: 1\ FEJEZET FEJEZETE A szakmai projektjük megépítéséhez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosítása. Elsőbbséget élveznek azok a fiatalok, akik kimaradnak az oktatásból, a képzésből és a foglalkoztatásból, akik a társadalmi és foglalkozási integráció terén különösen nehéz helyzetben vannak. Az azonosítás a közös partnerség keretében végzett korai diagnózison alapul. 2.A KÖVETKEZŐKÖNYVÉNEK Egyéni kíséret és személyre szabott nyomon követés a fiatalok beléptek az eszközbe. Az egyes fiatalokkal való progresszív és testre szabott utazás logikája lehetővé teszi a személyre szabott karrierlehetőségek meghatározását, és ezáltal az autonómia és a foglalkoztatás felé vezető dinamikát. 3\ Az egy vagy több foglalkozáson való elhelyezkedést, foglalkoztatást vagy képzést követően a fiatalok egyéni és személyre szabott támogatása a foglalkoztatás vagy képzés megszilárdítása céljából. A fiatalok kézműves szakmákba való hosszú távú integrációja különösen a felváltva (egy tanulószerződéses gyakorlati képzési szerződéssel vagy egy professzionalizációs szerződéssel), a jövőbeli munkahelyeken vagy generációs szerződéseken fog alapulni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A fiatal NEET-fiatalok sajátos igényeinek hatékony kielégítése érdekében a művelet három szakaszból áll, amelyek mindegyike kiegészíti a fenntartható szakmai és társadalmi integrációt kísérő útvonalak megjelenését: 1\ FEJEZET FEJEZETE A szakmai projektjük megépítéséhez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosítása. Elsőbbséget élveznek azok a fiatalok, akik kimaradnak az oktatásból, a képzésből és a foglalkoztatásból, akik a társadalmi és foglalkozási integráció terén különösen nehéz helyzetben vannak. Az azonosítás a közös partnerség keretében végzett korai diagnózison alapul. 2.A KÖVETKEZŐKÖNYVÉNEK Egyéni kíséret és személyre szabott nyomon követés a fiatalok beléptek az eszközbe. Az egyes fiatalokkal való progresszív és testre szabott utazás logikája lehetővé teszi a személyre szabott karrierlehetőségek meghatározását, és ezáltal az autonómia és a foglalkoztatás felé vezető dinamikát. 3\ Az egy vagy több foglalkozáson való elhelyezkedést, foglalkoztatást vagy képzést követően a fiatalok egyéni és személyre szabott támogatása a foglalkoztatás vagy képzés megszilárdítása céljából. A fiatalok kézműves szakmákba való hosszú távú integrációja különösen a felváltva (egy tanulószerződéses gyakorlati képzési szerződéssel vagy egy professzionalizációs szerződéssel), a jövőbeli munkahelyeken vagy generációs szerződéseken fog alapulni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A fiatal NEET-fiatalok sajátos igényeinek hatékony kielégítése érdekében a művelet három szakaszból áll, amelyek mindegyike kiegészíti a fenntartható szakmai és társadalmi integrációt kísérő útvonalak megjelenését: 1\ FEJEZET FEJEZETE A szakmai projektjük megépítéséhez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosítása. Elsőbbséget élveznek azok a fiatalok, akik kimaradnak az oktatásból, a képzésből és a foglalkoztatásból, akik a társadalmi és foglalkozási integráció terén különösen nehéz helyzetben vannak. Az azonosítás a közös partnerség keretében végzett korai diagnózison alapul. 2.A KÖVETKEZŐKÖNYVÉNEK Egyéni kíséret és személyre szabott nyomon követés a fiatalok beléptek az eszközbe. Az egyes fiatalokkal való progresszív és testre szabott utazás logikája lehetővé teszi a személyre szabott karrierlehetőségek meghatározását, és ezáltal az autonómia és a foglalkoztatás felé vezető dinamikát. 3\ Az egy vagy több foglalkozáson való elhelyezkedést, foglalkoztatást vagy képzést követően a fiatalok egyéni és személyre szabott támogatása a foglalkoztatás vagy képzés megszilárdítása céljából. A fiatalok kézműves szakmákba való hosszú távú integrációja különösen a felváltva (egy tanulószerződéses gyakorlati képzési szerződéssel vagy egy professzionalizációs szerződéssel), a jövőbeli munkahelyeken vagy generációs szerződéseken fog alapulni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Aby bylo možné účinně reagovat na zvláštní potřeby mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, operace sestává ze tří fází, které se vzájemně doplňují a umožňují vznik doprovodných cest pro udržitelnou profesní a sociální integraci: 1\ Fáze REPERAGE Identifikace mladých lidí, kteří potřebují zvýšenou podporu při výstavbě jejich profesionálního projektu. Prioritou budou mladí lidé, kteří předcházejí vzdělávání, odborné přípravě a zaměstnání a kteří se potýkají se zvláštními obtížemi v oblasti sociální a profesní integrace. Identifikace je založena na včasné diagnóze provedené v rámci sdílené spolupráce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuální doprovod a personalizované sledování mladých lidí vstoupilo do zařízení. Logika progresivní a přizpůsobené cesty s každým mladým člověkem umožňuje definovat individuální profesní dráhy, a tím začít dynamiku směrem k autonomii a zaměstnání. 3\ Fáze POZIČENÍ A POTVRZENÍ Individuální a individualizovaná podpora mladých lidí po zařazení do jednoho nebo více povolání, zaměstnání nebo odborné přípravy s cílem upevnit zaměstnanost nebo odbornou přípravu. Dlouhodobá integrace mladých lidí do řemeslných oborů bude založena zejména na střídavých (se smlouvou o učňovské přípravě nebo smlouvě o profesionalizaci), budoucích pracovních nebo generačních smlouvách. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Aby bylo možné účinně reagovat na zvláštní potřeby mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, operace sestává ze tří fází, které se vzájemně doplňují a umožňují vznik doprovodných cest pro udržitelnou profesní a sociální integraci: 1\ Fáze REPERAGE Identifikace mladých lidí, kteří potřebují zvýšenou podporu při výstavbě jejich profesionálního projektu. Prioritou budou mladí lidé, kteří předcházejí vzdělávání, odborné přípravě a zaměstnání a kteří se potýkají se zvláštními obtížemi v oblasti sociální a profesní integrace. Identifikace je založena na včasné diagnóze provedené v rámci sdílené spolupráce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuální doprovod a personalizované sledování mladých lidí vstoupilo do zařízení. Logika progresivní a přizpůsobené cesty s každým mladým člověkem umožňuje definovat individuální profesní dráhy, a tím začít dynamiku směrem k autonomii a zaměstnání. 3\ Fáze POZIČENÍ A POTVRZENÍ Individuální a individualizovaná podpora mladých lidí po zařazení do jednoho nebo více povolání, zaměstnání nebo odborné přípravy s cílem upevnit zaměstnanost nebo odbornou přípravu. Dlouhodobá integrace mladých lidí do řemeslných oborů bude založena zejména na střídavých (se smlouvou o učňovské přípravě nebo smlouvě o profesionalizaci), budoucích pracovních nebo generačních smlouvách. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Aby bylo možné účinně reagovat na zvláštní potřeby mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, operace sestává ze tří fází, které se vzájemně doplňují a umožňují vznik doprovodných cest pro udržitelnou profesní a sociální integraci: 1\ Fáze REPERAGE Identifikace mladých lidí, kteří potřebují zvýšenou podporu při výstavbě jejich profesionálního projektu. Prioritou budou mladí lidé, kteří předcházejí vzdělávání, odborné přípravě a zaměstnání a kteří se potýkají se zvláštními obtížemi v oblasti sociální a profesní integrace. Identifikace je založena na včasné diagnóze provedené v rámci sdílené spolupráce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuální doprovod a personalizované sledování mladých lidí vstoupilo do zařízení. Logika progresivní a přizpůsobené cesty s každým mladým člověkem umožňuje definovat individuální profesní dráhy, a tím začít dynamiku směrem k autonomii a zaměstnání. 3\ Fáze POZIČENÍ A POTVRZENÍ Individuální a individualizovaná podpora mladých lidí po zařazení do jednoho nebo více povolání, zaměstnání nebo odborné přípravy s cílem upevnit zaměstnanost nebo odbornou přípravu. Dlouhodobá integrace mladých lidí do řemeslných oborů bude založena zejména na střídavých (se smlouvou o učňovské přípravě nebo smlouvě o profesionalizaci), budoucích pracovních nebo generačních smlouvách. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lai efektīvi reaģētu uz jauniešu, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu, īpašajām vajadzībām, darbība sastāv no trim posmiem, kuri visi ir savstarpēji papildinoši un ļauj izveidot papildu ceļus ilgtspējīgai profesionālai un sociālai integrācijai: 1\. To jauniešu identificēšana, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts viņu profesionālā projekta izstrādē. Prioritāte tiks piešķirta jauniešiem, kuri pamet izglītību, apmācību un nodarbinātību un kuriem ir īpašas sociālās un profesionālās integrācijas grūtības. Apzināšana ir balstīta uz agrīnu diagnostiku, ko veic saistībā ar kopīgas partnerības darbu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Individuāls pavadījums un personalizētu sekošanu jauniešu ievadīta ierīcē. Progresīva un individuāli pielāgota brauciena ar katru jaunieti loģika ļauj definēt personalizētas karjeras iespējas un tādējādi sākt dinamiku ceļā uz autonomiju un nodarbinātību. 3\. Vietas UN KONSOLIDĀCIJAS posms Individuāls un personalizēts atbalsts jauniešiem pēc pozicionēšanas vienā vai vairākās profesijās, nodarbinātībā vai apmācībā ar mērķi konsolidēt nodarbinātību vai apmācību. Jauniešu ilgtermiņa integrācija amatniecības amatniecībā jo īpaši balstīsies uz pārmaiņus (ar māceklības līgumu vai profesionalitātes līgumu), nākotnes darbvietām vai paaudžu līgumiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lai efektīvi reaģētu uz jauniešu, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu, īpašajām vajadzībām, darbība sastāv no trim posmiem, kuri visi ir savstarpēji papildinoši un ļauj izveidot papildu ceļus ilgtspējīgai profesionālai un sociālai integrācijai: 1\. To jauniešu identificēšana, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts viņu profesionālā projekta izstrādē. Prioritāte tiks piešķirta jauniešiem, kuri pamet izglītību, apmācību un nodarbinātību un kuriem ir īpašas sociālās un profesionālās integrācijas grūtības. Apzināšana ir balstīta uz agrīnu diagnostiku, ko veic saistībā ar kopīgas partnerības darbu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Individuāls pavadījums un personalizētu sekošanu jauniešu ievadīta ierīcē. Progresīva un individuāli pielāgota brauciena ar katru jaunieti loģika ļauj definēt personalizētas karjeras iespējas un tādējādi sākt dinamiku ceļā uz autonomiju un nodarbinātību. 3\. Vietas UN KONSOLIDĀCIJAS posms Individuāls un personalizēts atbalsts jauniešiem pēc pozicionēšanas vienā vai vairākās profesijās, nodarbinātībā vai apmācībā ar mērķi konsolidēt nodarbinātību vai apmācību. Jauniešu ilgtermiņa integrācija amatniecības amatniecībā jo īpaši balstīsies uz pārmaiņus (ar māceklības līgumu vai profesionalitātes līgumu), nākotnes darbvietām vai paaudžu līgumiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lai efektīvi reaģētu uz jauniešu, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu, īpašajām vajadzībām, darbība sastāv no trim posmiem, kuri visi ir savstarpēji papildinoši un ļauj izveidot papildu ceļus ilgtspējīgai profesionālai un sociālai integrācijai: 1\. To jauniešu identificēšana, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts viņu profesionālā projekta izstrādē. Prioritāte tiks piešķirta jauniešiem, kuri pamet izglītību, apmācību un nodarbinātību un kuriem ir īpašas sociālās un profesionālās integrācijas grūtības. Apzināšana ir balstīta uz agrīnu diagnostiku, ko veic saistībā ar kopīgas partnerības darbu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Individuāls pavadījums un personalizētu sekošanu jauniešu ievadīta ierīcē. Progresīva un individuāli pielāgota brauciena ar katru jaunieti loģika ļauj definēt personalizētas karjeras iespējas un tādējādi sākt dinamiku ceļā uz autonomiju un nodarbinātību. 3\. Vietas UN KONSOLIDĀCIJAS posms Individuāls un personalizēts atbalsts jauniešiem pēc pozicionēšanas vienā vai vairākās profesijās, nodarbinātībā vai apmācībā ar mērķi konsolidēt nodarbinātību vai apmācību. Jauniešu ilgtermiņa integrācija amatniecības amatniecībā jo īpaši balstīsies uz pārmaiņus (ar māceklības līgumu vai profesionalitātes līgumu), nākotnes darbvietām vai paaudžu līgumiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
D’fhonn freagairt go héifeachtach do riachtanais speisialta daoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna, tá trí chéim san oibríocht, ar céimeanna comhlántacha iad go léir lena gcumasaítear teacht chun cinn conairí tionlacain le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairmiúil agus sóisialta: 1\. Aitheantas a thabhairt do dhaoine óga a dteastaíonn tacaíocht fheabhsaithe uathu chun a dtionscadal gairmiúil a thógáil. Tabharfar tús áite do dhaoine óga atá ag fágáil an oideachais, na hoiliúna agus na fostaíochta a bhfuil deacrachtaí ar leith acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairme. Tá an tsainaithint bunaithe ar dhiagnóisiú luath a rinneadh i gcomhthéacs na hoibre comhpháirtíochta comhroinnte. 2. Tionlacan aonair tionlacan agus obair leantach phearsantaithe daoine óga a tháinig isteach san fheiste. Mar gheall ar an loighic a bhaineann le turas forásach agus saincheaptha le gach duine óg, is féidir conairí gairme pearsantaithe a shainiú agus ar an gcaoi sin tús a chur le neamhspleáchas agus fostaíocht. 3\. Tacaíocht aonair agus phearsantaithe do dhaoine óga tar éis post a fháil i ngairm, i bhfostaíocht nó in oiliúint amháin nó níos mó, agus é mar chuspóir fostaíocht nó oiliúint a chomhdhlúthú. Beidh comhtháthú fadtéarmach daoine óga i gceirdeanna na ceirde bunaithe, go háirithe, ar mhalartú (le conradh printíseachta nó conradh gairmiúlachta), poist amach anseo nó conarthaí giniúna. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: D’fhonn freagairt go héifeachtach do riachtanais speisialta daoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna, tá trí chéim san oibríocht, ar céimeanna comhlántacha iad go léir lena gcumasaítear teacht chun cinn conairí tionlacain le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairmiúil agus sóisialta: 1\. Aitheantas a thabhairt do dhaoine óga a dteastaíonn tacaíocht fheabhsaithe uathu chun a dtionscadal gairmiúil a thógáil. Tabharfar tús áite do dhaoine óga atá ag fágáil an oideachais, na hoiliúna agus na fostaíochta a bhfuil deacrachtaí ar leith acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairme. Tá an tsainaithint bunaithe ar dhiagnóisiú luath a rinneadh i gcomhthéacs na hoibre comhpháirtíochta comhroinnte. 2. Tionlacan aonair tionlacan agus obair leantach phearsantaithe daoine óga a tháinig isteach san fheiste. Mar gheall ar an loighic a bhaineann le turas forásach agus saincheaptha le gach duine óg, is féidir conairí gairme pearsantaithe a shainiú agus ar an gcaoi sin tús a chur le neamhspleáchas agus fostaíocht. 3\. Tacaíocht aonair agus phearsantaithe do dhaoine óga tar éis post a fháil i ngairm, i bhfostaíocht nó in oiliúint amháin nó níos mó, agus é mar chuspóir fostaíocht nó oiliúint a chomhdhlúthú. Beidh comhtháthú fadtéarmach daoine óga i gceirdeanna na ceirde bunaithe, go háirithe, ar mhalartú (le conradh printíseachta nó conradh gairmiúlachta), poist amach anseo nó conarthaí giniúna. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: D’fhonn freagairt go héifeachtach do riachtanais speisialta daoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna, tá trí chéim san oibríocht, ar céimeanna comhlántacha iad go léir lena gcumasaítear teacht chun cinn conairí tionlacain le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairmiúil agus sóisialta: 1\. Aitheantas a thabhairt do dhaoine óga a dteastaíonn tacaíocht fheabhsaithe uathu chun a dtionscadal gairmiúil a thógáil. Tabharfar tús áite do dhaoine óga atá ag fágáil an oideachais, na hoiliúna agus na fostaíochta a bhfuil deacrachtaí ar leith acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairme. Tá an tsainaithint bunaithe ar dhiagnóisiú luath a rinneadh i gcomhthéacs na hoibre comhpháirtíochta comhroinnte. 2. Tionlacan aonair tionlacan agus obair leantach phearsantaithe daoine óga a tháinig isteach san fheiste. Mar gheall ar an loighic a bhaineann le turas forásach agus saincheaptha le gach duine óg, is féidir conairí gairme pearsantaithe a shainiú agus ar an gcaoi sin tús a chur le neamhspleáchas agus fostaíocht. 3\. Tacaíocht aonair agus phearsantaithe do dhaoine óga tar éis post a fháil i ngairm, i bhfostaíocht nó in oiliúint amháin nó níos mó, agus é mar chuspóir fostaíocht nó oiliúint a chomhdhlúthú. Beidh comhtháthú fadtéarmach daoine óga i gceirdeanna na ceirde bunaithe, go háirithe, ar mhalartú (le conradh printíseachta nó conradh gairmiúlachta), poist amach anseo nó conarthaí giniúna. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Da bi se učinkovito odzvali na posebne potrebe mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, je operacija sestavljena iz treh faz, ki se dopolnjujejo in omogočajo oblikovanje spremljevalnih poti za trajnostno poklicno in socialno vključevanje: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri gradnji njihovega strokovnega projekta. Prednost bodo imeli mladi, ki opustijo izobraževanje, usposabljanje in zaposlovanje ter se soočajo s posebnimi težavami pri socialni in poklicni integraciji. Opredelitev temelji na zgodnji diagnozi, izvedeni v okviru skupnega partnerstva. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Posamezno spremljanje in osebno spremljanje mladih je vstopilo v napravo. Logika progresivnega in prilagojenega potovanja z vsakim mladim omogoča opredelitev prilagojenih poklicnih poti in s tem začetek dinamike v smeri avtonomije in zaposlovanja. 3\. Faza POZIVA IN KONSOLIDACIJE Posamezna in posamezniku prilagojena podpora mladim, ki sledijo položaju v enem ali več poklicih, zaposlitvi ali usposabljanju, da bi utrdili zaposlitev ali usposabljanje. Dolgoročno vključevanje mladih v obrtništvo bo temeljilo zlasti na izmenjavi (s pogodbo o vajeništvu ali pogodbi o profesionalizaciji), prihodnjih delovnih mestih ali pogodbah o generaciji. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Da bi se učinkovito odzvali na posebne potrebe mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, je operacija sestavljena iz treh faz, ki se dopolnjujejo in omogočajo oblikovanje spremljevalnih poti za trajnostno poklicno in socialno vključevanje: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri gradnji njihovega strokovnega projekta. Prednost bodo imeli mladi, ki opustijo izobraževanje, usposabljanje in zaposlovanje ter se soočajo s posebnimi težavami pri socialni in poklicni integraciji. Opredelitev temelji na zgodnji diagnozi, izvedeni v okviru skupnega partnerstva. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Posamezno spremljanje in osebno spremljanje mladih je vstopilo v napravo. Logika progresivnega in prilagojenega potovanja z vsakim mladim omogoča opredelitev prilagojenih poklicnih poti in s tem začetek dinamike v smeri avtonomije in zaposlovanja. 3\. Faza POZIVA IN KONSOLIDACIJE Posamezna in posamezniku prilagojena podpora mladim, ki sledijo položaju v enem ali več poklicih, zaposlitvi ali usposabljanju, da bi utrdili zaposlitev ali usposabljanje. Dolgoročno vključevanje mladih v obrtništvo bo temeljilo zlasti na izmenjavi (s pogodbo o vajeništvu ali pogodbi o profesionalizaciji), prihodnjih delovnih mestih ali pogodbah o generaciji. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Da bi se učinkovito odzvali na posebne potrebe mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, je operacija sestavljena iz treh faz, ki se dopolnjujejo in omogočajo oblikovanje spremljevalnih poti za trajnostno poklicno in socialno vključevanje: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri gradnji njihovega strokovnega projekta. Prednost bodo imeli mladi, ki opustijo izobraževanje, usposabljanje in zaposlovanje ter se soočajo s posebnimi težavami pri socialni in poklicni integraciji. Opredelitev temelji na zgodnji diagnozi, izvedeni v okviru skupnega partnerstva. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Posamezno spremljanje in osebno spremljanje mladih je vstopilo v napravo. Logika progresivnega in prilagojenega potovanja z vsakim mladim omogoča opredelitev prilagojenih poklicnih poti in s tem začetek dinamike v smeri avtonomije in zaposlovanja. 3\. Faza POZIVA IN KONSOLIDACIJE Posamezna in posamezniku prilagojena podpora mladim, ki sledijo položaju v enem ali več poklicih, zaposlitvi ali usposabljanju, da bi utrdili zaposlitev ali usposabljanje. Dolgoročno vključevanje mladih v obrtništvo bo temeljilo zlasti na izmenjavi (s pogodbo o vajeništvu ali pogodbi o profesionalizaciji), prihodnjih delovnih mestih ali pogodbah o generaciji. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
За да се отговори ефективно на специалните нужди на младите NEET, операцията се състои от три етапа, като всички те се допълват, което дава възможност за появата на съпътстващи пътища за устойчива професионална и социална интеграция: 1\ Фаза НА ИЗТЪКВАНЕ Идентифициране на младите хора, нуждаещи се от засилена подкрепа при изграждането на техния професионален проект. Приоритет ще бъде даден на младите хора, които напускат системата на образование, обучение и заетост, които са изправени пред особени трудности, свързани със социалната и професионалната интеграция. Идентифицирането се основава на ранна диагноза, извършена в контекста на съвместната работа по партньорство. 2.Фаза НА АКОМПАГНЕТО Индивидуално съпровождане и персонализирано проследяване на младите хора са влезли в устройството. Логиката на едно прогресивно и съобразено с нуждите пътуване с всеки млад човек дава възможност да се определят персонализирани кариерни пътища и по този начин да се започне динамика по отношение на автономността и заетостта. 3\ Фаза НА ПОЗИЦИЯ И КОНСОЛИДА Индивидуална и персонализирана подкрепа на млади хора, които следват позиция в една или повече професии, заетост или обучение, с цел консолидиране на заетостта или обучението. Дългосрочната интеграция на младите хора в занаятчийските професии ще се основава по-специално на редуване (с договор за чиракуване или договор за професионализация), бъдещи работни места или договори за създаване на поколения. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: За да се отговори ефективно на специалните нужди на младите NEET, операцията се състои от три етапа, като всички те се допълват, което дава възможност за появата на съпътстващи пътища за устойчива професионална и социална интеграция: 1\ Фаза НА ИЗТЪКВАНЕ Идентифициране на младите хора, нуждаещи се от засилена подкрепа при изграждането на техния професионален проект. Приоритет ще бъде даден на младите хора, които напускат системата на образование, обучение и заетост, които са изправени пред особени трудности, свързани със социалната и професионалната интеграция. Идентифицирането се основава на ранна диагноза, извършена в контекста на съвместната работа по партньорство. 2.Фаза НА АКОМПАГНЕТО Индивидуално съпровождане и персонализирано проследяване на младите хора са влезли в устройството. Логиката на едно прогресивно и съобразено с нуждите пътуване с всеки млад човек дава възможност да се определят персонализирани кариерни пътища и по този начин да се започне динамика по отношение на автономността и заетостта. 3\ Фаза НА ПОЗИЦИЯ И КОНСОЛИДА Индивидуална и персонализирана подкрепа на млади хора, които следват позиция в една или повече професии, заетост или обучение, с цел консолидиране на заетостта или обучението. Дългосрочната интеграция на младите хора в занаятчийските професии ще се основава по-специално на редуване (с договор за чиракуване или договор за професионализация), бъдещи работни места или договори за създаване на поколения. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: За да се отговори ефективно на специалните нужди на младите NEET, операцията се състои от три етапа, като всички те се допълват, което дава възможност за появата на съпътстващи пътища за устойчива професионална и социална интеграция: 1\ Фаза НА ИЗТЪКВАНЕ Идентифициране на младите хора, нуждаещи се от засилена подкрепа при изграждането на техния професионален проект. Приоритет ще бъде даден на младите хора, които напускат системата на образование, обучение и заетост, които са изправени пред особени трудности, свързани със социалната и професионалната интеграция. Идентифицирането се основава на ранна диагноза, извършена в контекста на съвместната работа по партньорство. 2.Фаза НА АКОМПАГНЕТО Индивидуално съпровождане и персонализирано проследяване на младите хора са влезли в устройството. Логиката на едно прогресивно и съобразено с нуждите пътуване с всеки млад човек дава възможност да се определят персонализирани кариерни пътища и по този начин да се започне динамика по отношение на автономността и заетостта. 3\ Фаза НА ПОЗИЦИЯ И КОНСОЛИДА Индивидуална и персонализирана подкрепа на млади хора, които следват позиция в една или повече професии, заетост или обучение, с цел консолидиране на заетостта или обучението. Дългосрочната интеграция на младите хора в занаятчийските професии ще се основава по-специално на редуване (с договор за чиракуване или договор за професионализация), бъдещи работни места или договори за създаване на поколения. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sabiex twieġeb b’mod effettiv għall-ħtiġijiet speċjali tan-NEETs żgħażagħ, l-operazzjoni tikkonsisti fi tliet fażijiet, kollha komplementari, li jippermettu l-ħolqien ta’ perkorsi ta’ akkumpanjament għal integrazzjoni professjonali u soċjali sostenibbli: 1\. Il-Fażi TAR-RAPPREĠJU Identifikazzjoni taż-żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fil-kostruzzjoni tal-proġett professjonali tagħhom. Il-prijorità se tingħata liż-żgħażagħ li qed jitilqu mill-edukazzjoni, it-taħriġ u l-impjieg li qed jiffaċċjaw diffikultajiet partikolari ta’ integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali. L-identifikazzjoni hija bbażata fuq dijanjożi bikrija mwettqa fil-kuntest ta’ ħidma ta’ sħubija kondiviża. 2.L-Akkumpanjament individwali u s-segwitu personalizzat taż-żgħażagħ daħlu fl-apparat. Il-loġika ta’ vjaġġ progressiv u mfassal apposta ma’ kull żagħżugħ tagħmilha possibbli li jiġu definiti karrieri personalizzati u b’hekk tinbeda dinamika lejn l-awtonomija u l-impjieg. 3\. Fażi TA’ POSIZZJONI U KONSOLIDAZZJONI Appoġġ individwali u personalizzat taż-żgħażagħ wara pożizzjonament f’okkupazzjoni waħda jew aktar, impjieg jew taħriġ, bil-għan li jiġu kkonsolidati l-impjiegi jew it-taħriġ. L-integrazzjoni fit-tul taż-żgħażagħ fis-snajja’ tal-artiġjanat se tkun ibbażata, b’mod partikolari, fuq l-alternanza (b’kuntratt ta’ apprendistat jew kuntratt ta’ professjonalizzazzjoni), impjiegi futuri jew kuntratti ta’ ġenerazzjoni. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Sabiex twieġeb b’mod effettiv għall-ħtiġijiet speċjali tan-NEETs żgħażagħ, l-operazzjoni tikkonsisti fi tliet fażijiet, kollha komplementari, li jippermettu l-ħolqien ta’ perkorsi ta’ akkumpanjament għal integrazzjoni professjonali u soċjali sostenibbli: 1\. Il-Fażi TAR-RAPPREĠJU Identifikazzjoni taż-żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fil-kostruzzjoni tal-proġett professjonali tagħhom. Il-prijorità se tingħata liż-żgħażagħ li qed jitilqu mill-edukazzjoni, it-taħriġ u l-impjieg li qed jiffaċċjaw diffikultajiet partikolari ta’ integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali. L-identifikazzjoni hija bbażata fuq dijanjożi bikrija mwettqa fil-kuntest ta’ ħidma ta’ sħubija kondiviża. 2.L-Akkumpanjament individwali u s-segwitu personalizzat taż-żgħażagħ daħlu fl-apparat. Il-loġika ta’ vjaġġ progressiv u mfassal apposta ma’ kull żagħżugħ tagħmilha possibbli li jiġu definiti karrieri personalizzati u b’hekk tinbeda dinamika lejn l-awtonomija u l-impjieg. 3\. Fażi TA’ POSIZZJONI U KONSOLIDAZZJONI Appoġġ individwali u personalizzat taż-żgħażagħ wara pożizzjonament f’okkupazzjoni waħda jew aktar, impjieg jew taħriġ, bil-għan li jiġu kkonsolidati l-impjiegi jew it-taħriġ. L-integrazzjoni fit-tul taż-żgħażagħ fis-snajja’ tal-artiġjanat se tkun ibbażata, b’mod partikolari, fuq l-alternanza (b’kuntratt ta’ apprendistat jew kuntratt ta’ professjonalizzazzjoni), impjiegi futuri jew kuntratti ta’ ġenerazzjoni. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sabiex twieġeb b’mod effettiv għall-ħtiġijiet speċjali tan-NEETs żgħażagħ, l-operazzjoni tikkonsisti fi tliet fażijiet, kollha komplementari, li jippermettu l-ħolqien ta’ perkorsi ta’ akkumpanjament għal integrazzjoni professjonali u soċjali sostenibbli: 1\. Il-Fażi TAR-RAPPREĠJU Identifikazzjoni taż-żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fil-kostruzzjoni tal-proġett professjonali tagħhom. Il-prijorità se tingħata liż-żgħażagħ li qed jitilqu mill-edukazzjoni, it-taħriġ u l-impjieg li qed jiffaċċjaw diffikultajiet partikolari ta’ integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali. L-identifikazzjoni hija bbażata fuq dijanjożi bikrija mwettqa fil-kuntest ta’ ħidma ta’ sħubija kondiviża. 2.L-Akkumpanjament individwali u s-segwitu personalizzat taż-żgħażagħ daħlu fl-apparat. Il-loġika ta’ vjaġġ progressiv u mfassal apposta ma’ kull żagħżugħ tagħmilha possibbli li jiġu definiti karrieri personalizzati u b’hekk tinbeda dinamika lejn l-awtonomija u l-impjieg. 3\. Fażi TA’ POSIZZJONI U KONSOLIDAZZJONI Appoġġ individwali u personalizzat taż-żgħażagħ wara pożizzjonament f’okkupazzjoni waħda jew aktar, impjieg jew taħriġ, bil-għan li jiġu kkonsolidati l-impjiegi jew it-taħriġ. L-integrazzjoni fit-tul taż-żgħażagħ fis-snajja’ tal-artiġjanat se tkun ibbażata, b’mod partikolari, fuq l-alternanza (b’kuntratt ta’ apprendistat jew kuntratt ta’ professjonalizzazzjoni), impjiegi futuri jew kuntratti ta’ ġenerazzjoni. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A fim de responder eficazmente às necessidades especiais dos jovens NEET, a operação consiste em três fases, todas complementares, que permitem a emergência de vias de acompanhamento para uma integração profissional e social sustentável: 1\ Fase DE REPERAGEM Identificação de jovens que necessitam de apoio reforçado na construção do seu projeto profissional. Será dada prioridade aos jovens que abandonam o ensino, a formação e o emprego que enfrentam dificuldades especiais de integração social e profissional. A identificação baseia-se num diagnóstico precoce realizado no contexto do trabalho de parceria partilhada. 2.Faca de Acompanhamento Acompanhamento individual e acompanhamento personalizado dos jovens entraram no dispositivo. A lógica de uma viagem progressiva e personalizada com cada jovem permite definir percursos profissionais personalizados e, assim, iniciar uma dinâmica rumo à autonomia e ao emprego. 3\ Fase DE POSIÇÃO E CONSOLIDAÇÃO Apoio individual e personalizado aos jovens após o posicionamento em uma ou mais profissões, emprego ou formação, com o objetivo de consolidar o emprego ou a formação. A integração a longo prazo dos jovens nos ofícios basear-se-á, nomeadamente, na alternância (com um contrato de aprendizagem ou um contrato de profissionalização), no emprego futuro ou nos contratos de geração. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A fim de responder eficazmente às necessidades especiais dos jovens NEET, a operação consiste em três fases, todas complementares, que permitem a emergência de vias de acompanhamento para uma integração profissional e social sustentável: 1\ Fase DE REPERAGEM Identificação de jovens que necessitam de apoio reforçado na construção do seu projeto profissional. Será dada prioridade aos jovens que abandonam o ensino, a formação e o emprego que enfrentam dificuldades especiais de integração social e profissional. A identificação baseia-se num diagnóstico precoce realizado no contexto do trabalho de parceria partilhada. 2.Faca de Acompanhamento Acompanhamento individual e acompanhamento personalizado dos jovens entraram no dispositivo. A lógica de uma viagem progressiva e personalizada com cada jovem permite definir percursos profissionais personalizados e, assim, iniciar uma dinâmica rumo à autonomia e ao emprego. 3\ Fase DE POSIÇÃO E CONSOLIDAÇÃO Apoio individual e personalizado aos jovens após o posicionamento em uma ou mais profissões, emprego ou formação, com o objetivo de consolidar o emprego ou a formação. A integração a longo prazo dos jovens nos ofícios basear-se-á, nomeadamente, na alternância (com um contrato de aprendizagem ou um contrato de profissionalização), no emprego futuro ou nos contratos de geração. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A fim de responder eficazmente às necessidades especiais dos jovens NEET, a operação consiste em três fases, todas complementares, que permitem a emergência de vias de acompanhamento para uma integração profissional e social sustentável: 1\ Fase DE REPERAGEM Identificação de jovens que necessitam de apoio reforçado na construção do seu projeto profissional. Será dada prioridade aos jovens que abandonam o ensino, a formação e o emprego que enfrentam dificuldades especiais de integração social e profissional. A identificação baseia-se num diagnóstico precoce realizado no contexto do trabalho de parceria partilhada. 2.Faca de Acompanhamento Acompanhamento individual e acompanhamento personalizado dos jovens entraram no dispositivo. A lógica de uma viagem progressiva e personalizada com cada jovem permite definir percursos profissionais personalizados e, assim, iniciar uma dinâmica rumo à autonomia e ao emprego. 3\ Fase DE POSIÇÃO E CONSOLIDAÇÃO Apoio individual e personalizado aos jovens após o posicionamento em uma ou mais profissões, emprego ou formação, com o objetivo de consolidar o emprego ou a formação. A integração a longo prazo dos jovens nos ofícios basear-se-á, nomeadamente, na alternância (com um contrato de aprendizagem ou um contrato de profissionalização), no emprego futuro ou nos contratos de geração. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
For effektivt at imødekomme unge NEET'ers særlige behov består operationen af tre faser, der alle supplerer hinanden, og som gør det muligt at udvikle ledsagende veje til bæredygtig erhvervsmæssig og social integration: 1\. Fase AF REPERAGE Identifikation af unge, der har behov for øget støtte til opførelsen af deres professionelle projekt. Der vil blive givet prioritet til unge, der dropper ud af uddannelse, erhvervsuddannelse og beskæftigelse, og som står over for særlige vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Identifikationen er baseret på en tidlig diagnose, der udføres i forbindelse med fælles partnerskabsarbejde. 2.PHASE AF ACCOMPAGNEMENT Individuel akkompagnement og personlig opfølgning af unge mennesker indtastet enheden. Logikken bag en progressiv og skræddersyet rejse med hver enkelt ung gør det muligt at definere personlige karriereforløb og dermed begynde en dynamik i retning af selvstændighed og beskæftigelse. 3\. Fase AF POSITION OG KONSOLIDATION Individuel og personlig støtte til unge efter at have været i et eller flere erhverv, beskæftigelse eller uddannelse med det formål at konsolidere beskæftigelsen eller erhvervsuddannelsen. Den langsigtede integration af unge i håndværksfagene vil især være baseret på skiftevis (med en lærlingekontrakt eller en professionaliseringskontrakt), fremtidige job eller generationsskabskontrakter. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: For effektivt at imødekomme unge NEET'ers særlige behov består operationen af tre faser, der alle supplerer hinanden, og som gør det muligt at udvikle ledsagende veje til bæredygtig erhvervsmæssig og social integration: 1\. Fase AF REPERAGE Identifikation af unge, der har behov for øget støtte til opførelsen af deres professionelle projekt. Der vil blive givet prioritet til unge, der dropper ud af uddannelse, erhvervsuddannelse og beskæftigelse, og som står over for særlige vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Identifikationen er baseret på en tidlig diagnose, der udføres i forbindelse med fælles partnerskabsarbejde. 2.PHASE AF ACCOMPAGNEMENT Individuel akkompagnement og personlig opfølgning af unge mennesker indtastet enheden. Logikken bag en progressiv og skræddersyet rejse med hver enkelt ung gør det muligt at definere personlige karriereforløb og dermed begynde en dynamik i retning af selvstændighed og beskæftigelse. 3\. Fase AF POSITION OG KONSOLIDATION Individuel og personlig støtte til unge efter at have været i et eller flere erhverv, beskæftigelse eller uddannelse med det formål at konsolidere beskæftigelsen eller erhvervsuddannelsen. Den langsigtede integration af unge i håndværksfagene vil især være baseret på skiftevis (med en lærlingekontrakt eller en professionaliseringskontrakt), fremtidige job eller generationsskabskontrakter. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: For effektivt at imødekomme unge NEET'ers særlige behov består operationen af tre faser, der alle supplerer hinanden, og som gør det muligt at udvikle ledsagende veje til bæredygtig erhvervsmæssig og social integration: 1\. Fase AF REPERAGE Identifikation af unge, der har behov for øget støtte til opførelsen af deres professionelle projekt. Der vil blive givet prioritet til unge, der dropper ud af uddannelse, erhvervsuddannelse og beskæftigelse, og som står over for særlige vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Identifikationen er baseret på en tidlig diagnose, der udføres i forbindelse med fælles partnerskabsarbejde. 2.PHASE AF ACCOMPAGNEMENT Individuel akkompagnement og personlig opfølgning af unge mennesker indtastet enheden. Logikken bag en progressiv og skræddersyet rejse med hver enkelt ung gør det muligt at definere personlige karriereforløb og dermed begynde en dynamik i retning af selvstændighed og beskæftigelse. 3\. Fase AF POSITION OG KONSOLIDATION Individuel og personlig støtte til unge efter at have været i et eller flere erhverv, beskæftigelse eller uddannelse med det formål at konsolidere beskæftigelsen eller erhvervsuddannelsen. Den langsigtede integration af unge i håndværksfagene vil især være baseret på skiftevis (med en lærlingekontrakt eller en professionaliseringskontrakt), fremtidige job eller generationsskabskontrakter. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pentru a răspunde în mod eficient nevoilor speciale ale tinerilor NEET, operațiunea constă în trei etape, toate complementare, permițând apariția unor căi însoțitoare pentru o integrare profesională și socială durabilă: 1\. Faza DE REPERAGE Identificarea tinerilor care au nevoie de sprijin sporit în construirea proiectului lor profesional. Se va acorda prioritate tinerilor care abandonează educația, formarea și încadrarea în muncă, care se confruntă cu dificultăți deosebite în ceea ce privește integrarea socială și profesională. Identificarea se bazează pe un diagnostic precoce efectuat în contextul activităților de parteneriat comun. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Acompaniament individual și monitorizarea personalizată a tinerilor au intrat în dispozitiv. Logica unei călătorii progresive și personalizate cu fiecare tânăr face posibilă definirea unor parcursuri profesionale personalizate și, prin urmare, începerea unei dinamici către autonomie și ocuparea forței de muncă. 3\. Etapa DE POZIȚIE ȘI CONSOLIDARE Sprijinul individual și personalizat al tinerilor în urma poziționării într-una sau mai multe ocupații, angajare sau formare, cu scopul de a consolida ocuparea forței de muncă sau formarea. Integrarea pe termen lung a tinerilor în meseriile meșteșugărești se va baza, în special, pe alternarea (cu un contract de ucenicie sau un contract de profesionalizare), pe viitoarele locuri de muncă sau pe contracte de generare. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pentru a răspunde în mod eficient nevoilor speciale ale tinerilor NEET, operațiunea constă în trei etape, toate complementare, permițând apariția unor căi însoțitoare pentru o integrare profesională și socială durabilă: 1\. Faza DE REPERAGE Identificarea tinerilor care au nevoie de sprijin sporit în construirea proiectului lor profesional. Se va acorda prioritate tinerilor care abandonează educația, formarea și încadrarea în muncă, care se confruntă cu dificultăți deosebite în ceea ce privește integrarea socială și profesională. Identificarea se bazează pe un diagnostic precoce efectuat în contextul activităților de parteneriat comun. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Acompaniament individual și monitorizarea personalizată a tinerilor au intrat în dispozitiv. Logica unei călătorii progresive și personalizate cu fiecare tânăr face posibilă definirea unor parcursuri profesionale personalizate și, prin urmare, începerea unei dinamici către autonomie și ocuparea forței de muncă. 3\. Etapa DE POZIȚIE ȘI CONSOLIDARE Sprijinul individual și personalizat al tinerilor în urma poziționării într-una sau mai multe ocupații, angajare sau formare, cu scopul de a consolida ocuparea forței de muncă sau formarea. Integrarea pe termen lung a tinerilor în meseriile meșteșugărești se va baza, în special, pe alternarea (cu un contract de ucenicie sau un contract de profesionalizare), pe viitoarele locuri de muncă sau pe contracte de generare. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pentru a răspunde în mod eficient nevoilor speciale ale tinerilor NEET, operațiunea constă în trei etape, toate complementare, permițând apariția unor căi însoțitoare pentru o integrare profesională și socială durabilă: 1\. Faza DE REPERAGE Identificarea tinerilor care au nevoie de sprijin sporit în construirea proiectului lor profesional. Se va acorda prioritate tinerilor care abandonează educația, formarea și încadrarea în muncă, care se confruntă cu dificultăți deosebite în ceea ce privește integrarea socială și profesională. Identificarea se bazează pe un diagnostic precoce efectuat în contextul activităților de parteneriat comun. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Acompaniament individual și monitorizarea personalizată a tinerilor au intrat în dispozitiv. Logica unei călătorii progresive și personalizate cu fiecare tânăr face posibilă definirea unor parcursuri profesionale personalizate și, prin urmare, începerea unei dinamici către autonomie și ocuparea forței de muncă. 3\. Etapa DE POZIȚIE ȘI CONSOLIDARE Sprijinul individual și personalizat al tinerilor în urma poziționării într-una sau mai multe ocupații, angajare sau formare, cu scopul de a consolida ocuparea forței de muncă sau formarea. Integrarea pe termen lung a tinerilor în meseriile meșteșugărești se va baza, în special, pe alternarea (cu un contract de ucenicie sau un contract de profesionalizare), pe viitoarele locuri de muncă sau pe contracte de generare. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
För att på ett effektivt sätt tillgodose de särskilda behoven hos unga som varken arbetar eller studerar består insatsen av tre faser som alla kompletterar varandra och som gör det möjligt att ta fram kompletterande vägar för hållbar yrkesmässig och social integration: 1\. Fas AV REPERAGE Identifiering av ungdomar i behov av ökat stöd vid byggandet av deras yrkesprojekt. Prioritet kommer att ges till ungdomar som lämnar skolan, yrkesutbildningen och sysselsättningen och som har särskilda svårigheter när det gäller social och yrkesmässig integration. Identifieringen grundar sig på en tidig diagnos som utförs inom ramen för ett gemensamt partnerskapsarbete. 2.PHASE AV ACCOMPAGNEMENT Individuell ackompanjemang och personlig uppföljning av ungdomar gick in i enheten. Logiken bakom en progressiv och skräddarsydd resa med varje ung person gör det möjligt att definiera personliga karriärvägar och därmed inleda en dynamik mot autonomi och sysselsättning. 3\. Fas AV POSITION OCH KONSOLIDATION Individuellt och individanpassat stöd till ungdomar som arbetar inom ett eller flera yrken, anställning eller utbildning, i syfte att stärka sysselsättningen eller utbildningen. Den långsiktiga integrationen av ungdomar i hantverksbranschen kommer särskilt att baseras på alternerande (med lärlingsavtal eller professionaliseringskontrakt), framtida arbetstillfällen eller generationskontrakt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: För att på ett effektivt sätt tillgodose de särskilda behoven hos unga som varken arbetar eller studerar består insatsen av tre faser som alla kompletterar varandra och som gör det möjligt att ta fram kompletterande vägar för hållbar yrkesmässig och social integration: 1\. Fas AV REPERAGE Identifiering av ungdomar i behov av ökat stöd vid byggandet av deras yrkesprojekt. Prioritet kommer att ges till ungdomar som lämnar skolan, yrkesutbildningen och sysselsättningen och som har särskilda svårigheter när det gäller social och yrkesmässig integration. Identifieringen grundar sig på en tidig diagnos som utförs inom ramen för ett gemensamt partnerskapsarbete. 2.PHASE AV ACCOMPAGNEMENT Individuell ackompanjemang och personlig uppföljning av ungdomar gick in i enheten. Logiken bakom en progressiv och skräddarsydd resa med varje ung person gör det möjligt att definiera personliga karriärvägar och därmed inleda en dynamik mot autonomi och sysselsättning. 3\. Fas AV POSITION OCH KONSOLIDATION Individuellt och individanpassat stöd till ungdomar som arbetar inom ett eller flera yrken, anställning eller utbildning, i syfte att stärka sysselsättningen eller utbildningen. Den långsiktiga integrationen av ungdomar i hantverksbranschen kommer särskilt att baseras på alternerande (med lärlingsavtal eller professionaliseringskontrakt), framtida arbetstillfällen eller generationskontrakt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: För att på ett effektivt sätt tillgodose de särskilda behoven hos unga som varken arbetar eller studerar består insatsen av tre faser som alla kompletterar varandra och som gör det möjligt att ta fram kompletterande vägar för hållbar yrkesmässig och social integration: 1\. Fas AV REPERAGE Identifiering av ungdomar i behov av ökat stöd vid byggandet av deras yrkesprojekt. Prioritet kommer att ges till ungdomar som lämnar skolan, yrkesutbildningen och sysselsättningen och som har särskilda svårigheter när det gäller social och yrkesmässig integration. Identifieringen grundar sig på en tidig diagnos som utförs inom ramen för ett gemensamt partnerskapsarbete. 2.PHASE AV ACCOMPAGNEMENT Individuell ackompanjemang och personlig uppföljning av ungdomar gick in i enheten. Logiken bakom en progressiv och skräddarsydd resa med varje ung person gör det möjligt att definiera personliga karriärvägar och därmed inleda en dynamik mot autonomi och sysselsättning. 3\. Fas AV POSITION OCH KONSOLIDATION Individuellt och individanpassat stöd till ungdomar som arbetar inom ett eller flera yrken, anställning eller utbildning, i syfte att stärka sysselsättningen eller utbildningen. Den långsiktiga integrationen av ungdomar i hantverksbranschen kommer särskilt att baseras på alternerande (med lärlingsavtal eller professionaliseringskontrakt), framtida arbetstillfällen eller generationskontrakt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
|
Revision as of 11:44, 11 August 2022
Project Q3670645 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Promoting the sustainable integration of young NEETs through employment in crafts and crafts |
Project Q3670645 in France |
Statements
97,391.07 Euro
0 references
106,694.86 Euro
0 references
91.28 percent
0 references
1 July 2015
0 references
31 December 2016
0 references
CHAMBRE DE METIERS ET DE L'ARTISANAT DE L'ALLIER
0 references
Pour répondre efficacement aux besoins particuliers des jeunes NEETs, l'opération comporte trois phases, toutes complémentaires, permettant l'émergence de parcours d'accompagnement pour une insertion professionnelle et sociale durable: 1\. PHASE DE REPERAGE Identification des jeunes ayant besoin d'un accompagnement renforcé dans la construction de leur projet professionnel. La prioritésera donnée aux jeunes décrocheurs (décrocheurs de l'éducation, de la formation, de l'emploi) rencontrant des difficultés particulières d'insertion sociale et professionnelle. Le repérage s'appuie sur un diagnostic précoce réalisé dans le cadre d'un travail partenarial partagé. 2.PHASE D'ACCOMPAGNEMENT Accompagnement individuel et suivi personnalisé des jeunes entrés dans le dispositif. La logique d'un parcours progressif et sur mesure avec chaque jeune permet de définir des trajectoires professionnelles personnalisées et donc d'amorcer une dynamique vers l'autonomie et l'emploi. 3\. PHASE DE POSITIONNEMENT ET DE CONSOLIDATION Accompagnement individuel et personnalisé des jeunes suite au positionnement sur un ou plusieurs métiers, emploi ou formations, avec pour objectif la consolidation de l'emploi ou de la formation. L'insertion professionnelle durable des jeunes dans les métiers de l'Artisanat s'appuiera notament sur l'alternance (avec un contrat d'apprentissage ou un contrat de professionnalisation), par les emplois d'avenir ou encore les contrats de génération. (French)
0 references
In order to respond effectively to the special needs of young NEETs, the operation consists of three phases, all complementary, enabling the emergence of accompanying pathways for sustainable professional and social integration: 1\. Phase OF REPERAGE Identification of young people in need of enhanced support in the construction of their professional project. The priority will be given to young people who are dropping out of education, training and employment who face particular difficulties of social and occupational integration. The identification is based on an early diagnosis carried out in the context of shared partnership work. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individual accompaniment and personalised follow-up of young people entered the device. The logic of a progressive and tailor-made journey with each young person makes it possible to define personalised career paths and thus begin a dynamic towards autonomy and employment. 3\. Phase OF POSITION AND CONSOLIDATION Individual and personalised support of young people following positioning in one or more occupations, employment or training, with the objective of consolidating employment or training. The long-term integration of young people into the crafts trades will be based, in particular, on alternating (with an apprenticeship contract or a professionalisation contract), future jobs or generation contracts. (English)
18 November 2021
0 references
Um den besonderen Bedürfnissen junger NEETs wirksam gerecht zu werden, umfasst die Maßnahme drei Phasen, die alle einander ergänzen und die Entstehung von Begleitpfaden für eine nachhaltige berufliche und soziale Eingliederung ermöglichen: 1\. Ermittlung der Jugendlichen, die eine verstärkte Begleitung beim Aufbau ihres Berufsprojekts benötigen. Der Schwerpunkt wird jungen Schulabbrechern (Bildungs-, Ausbildungs- und Beschäftigungsabbrechern) eingeräumt, die mit besonderen Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung konfrontiert sind. Die Ermittlung basiert auf einer Frühdiagnose, die im Rahmen einer gemeinsamen partnerschaftlichen Arbeit durchgeführt wird. 2.PHASE EINFÜHRUNG Einzelne Begleitung und individuelle Betreuung der Jugendlichen, die in das System eingetreten sind. Die Logik eines progressiven und maßgeschneiderten Weges mit jedem jungen Menschen ermöglicht es, individuelle berufliche Laufbahnen zu definieren und so eine Dynamik in Richtung Selbständigkeit und Beschäftigung zu starten. 3\. Phase DER POSITIONIERUNG UND KONSOLIDATION Individuelle und persönliche Begleitung der Jugendlichen nach der Positionierung in einem oder mehreren Berufen, Beschäftigung oder Ausbildung, mit dem Ziel, die Beschäftigung oder Ausbildung zu konsolidieren. Die nachhaltige berufliche Eingliederung junger Menschen in die Handwerksberufe wird sich insbesondere auf den Wechsel (mit einem Lehrvertrag oder einem Professionalisierungsvertrag), auf Zukunfts- oder Generationsverträgen stützen. (German)
1 December 2021
0 references
Om doeltreffend in te spelen op de bijzondere behoeften van jonge NEET’s, bestaat de operatie uit drie fasen, die allemaal complementair zijn, waardoor begeleidende trajecten voor duurzame professionele en sociale integratie kunnen ontstaan: 1\. Fase OVEREENKOMST Identificatie van jongeren die meer steun nodig hebben bij de bouw van hun professionele project. De prioriteit zal worden gegeven aan jongeren die het onderwijs, de opleiding en de werkgelegenheid voortijdig verlaten en die bijzondere moeilijkheden ondervinden op het gebied van sociale en beroepsintegratie. De identificatie is gebaseerd op een vroegtijdige diagnose die is uitgevoerd in het kader van gezamenlijke partnerschapswerkzaamheden. 2.FHASE VAN ACCOMPAGNEMENT Individuele begeleiding en gepersonaliseerde follow-up van jongeren kwamen het apparaat binnen. De logica van een progressieve en op maat gemaakte reis met elke jongere maakt het mogelijk om gepersonaliseerde loopbaantrajecten te definiëren en zo een dynamiek te beginnen richting autonomie en werkgelegenheid. 3\. Fase VAN POSITIE EN CONSOLIDATIE Individuele en individuele ondersteuning van jongeren na een of meer beroepen, werk of opleiding, met als doel de werkgelegenheid of de opleiding te consolideren. De integratie van jongeren op lange termijn in de ambachtelijke sector zal met name gebaseerd zijn op alternerende (met een leercontract of een professionaliseringscontract), toekomstige banen of generatiecontracten. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Al fine di rispondere efficacemente alle esigenze specifiche dei giovani NEET, l'operazione si articola in tre fasi, tutte complementari, che consentono l'emergere di percorsi di accompagnamento per un'integrazione professionale e sociale sostenibile: 1\. Fase DI RIPERAGGIO Identificazione dei giovani che necessitano di un maggiore sostegno nella costruzione del loro progetto professionale. La priorità sarà data ai giovani che abbandonano l'istruzione, la formazione e l'occupazione che incontrano particolari difficoltà di inserimento sociale e professionale. L'identificazione si basa su una diagnosi precoce effettuata nel contesto di un lavoro di partenariato condiviso. 2.PHASE DI ACCOMPAGNEMENTO L'accompagnamento individuale e il follow-up personalizzato dei giovani sono entrati nel dispositivo. La logica di un percorso progressivo e su misura con ogni giovane permette di definire percorsi di carriera personalizzati e quindi di avviare una dinamica verso l'autonomia e l'occupazione. 3\. Fase DI POSIZIONE E CONSOLIDAZIONE Sostegno individuale e personalizzato dei giovani in seguito al collocamento in una o più professioni, occupazione o formazione, con l'obiettivo di consolidare l'occupazione o la formazione. L'integrazione a lungo termine dei giovani nell'artigianato si baserà, in particolare, sull'alternanza (con un contratto di apprendistato o di professionalizzazione), su lavori futuri o su contratti di generazione. (Italian)
12 January 2022
0 references
Con el fin de responder eficazmente a las necesidades especiales de los jóvenes ninis, la operación consta de tres fases, todas complementarias, que permiten la aparición de vías de acompañamiento para una integración profesional y social sostenible: 1\. Fase DE REPERACIÓN Identificación de los jóvenes que necesitan un mayor apoyo en la construcción de su proyecto profesional. Se dará prioridad a los jóvenes que abandonan la educación, la formación y el empleo que se enfrentan a dificultades particulares de integración social y profesional. La identificación se basa en un diagnóstico precoz realizado en el contexto del trabajo de asociación compartida. 2.FASE DE ACCOMPAGNEMENT El acompañamiento individual y el seguimiento personalizado de los jóvenes entraron en el dispositivo. La lógica de un viaje progresivo y a medida con cada joven permite definir trayectorias profesionales personalizadas y así iniciar una dinámica hacia la autonomía y el empleo. 3\. Fase DE POSICIÓN Y CONSOLIDACIÓN Apoyo individual y personalizado de los jóvenes tras su posicionamiento en una o más ocupaciones, empleo o formación, con el objetivo de consolidar el empleo o la formación. La integración a largo plazo de los jóvenes en los oficios de artesanía se basará, en particular, en alternar (con un contrato de aprendizaje o un contrato de profesionalización), futuros empleos o contratos de generación. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Selleks et tõhusalt vastata NEET-noorte erivajadustele, koosneb tegevus kolmest üksteist täiendavast etapist, mis võimaldavad luua täiendavaid võimalusi jätkusuutlikuks kutsealaseks ja sotsiaalseks integratsiooniks: 1\. Nende noorte väljaselgitamine, kes vajavad oma professionaalse projekti ehitamisel suuremat toetust. Esmatähtsaks peetakse noori, kes lahkuvad haridusest, koolitusest ja tööst ning seisavad silmitsi eriliste sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni raskustega. Kindlakstegemine põhineb varajasel diagnoosil, mis tehti ühise partnerluse raames. 2.KARPAGNEMENTI PEATÜKK Individuaalne saatja ja personaalne järelkontroll noorte kohta, kes sisenesid seadmesse. Iga noorega koos toimuva progressiivse ja kohandatud teekonna loogika võimaldab kindlaks määrata individuaalsed karjäärivõimalused ning alustada seega autonoomia ja tööhõive dünaamikat. 3\. POSITSIOON JA KONSOLIDATION Isiklik ja personaalne toetus noortele, kes töötavad ühel või mitmel kutsealal, töö saamisel või koolitusel, eesmärgiga tugevdada tööhõivet või koolitust. Noorte pikaajaline integreerimine käsitööndusse põhineb eelkõige vahelduvatel (praktikalepingu või professionaalseks muutmise lepinguga), tulevastel töökohtadel või põlvkondade lepingutel. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Siekiant veiksmingai reaguoti į specialius NEET jaunuolių poreikius, šią operaciją sudaro trys etapai, kurie visi papildo vienas kitą ir sudaro sąlygas atsirasti lydimiesiems tvarios profesinės ir socialinės integracijos būdams: 1\. Jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos kuriant profesionalų projektą, nustatymas. Pirmenybė bus teikiama švietimo, mokymo ir užimtumo nebaigusiems jaunuoliams, kurie susiduria su ypatingais socialinės ir profesinės integracijos sunkumais. Nustatymas grindžiamas ankstyva diagnoze, kuri atliekama vykdant bendrą partnerystę. 2.PHASE AKCOMPAGNEMENT Individualus lydėjimas ir asmeninį stebėjimą jaunų žmonių įėjo į prietaisą. Progresyvios ir specialiai pritaikytos kelionės su kiekvienu jaunuoliu logika leidžia apibrėžti individualius karjeros kelius ir tokiu būdu pradėti dinamišką autonomijos ir užimtumo link. 3\. Individuali ir individuali parama jaunuoliams, dirbantiems vienoje ar keliose profesijose, užimtumu ar mokymu, siekiant sustiprinti užimtumą ar mokymą. Ilgalaikė jaunimo integracija į amatų prekybą bus grindžiama visų pirma pakaitomis (pagal pameistrystės sutartį arba profesionalumo didinimo sutartį), būsimomis darbo vietomis ar kartų sutartimis. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Kako bi se učinkovito odgovorilo na posebne potrebe mladih NEET-ova, operacija se sastoji od tri faze, koje su komplementarne, omogućujući nastanak pratećih putova za održivu profesionalnu i socijalnu integraciju: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih kojima je potrebna pojačana potpora u izgradnji njihovog profesionalnog projekta. Prednost će imati mladi koji napuštaju obrazovanje, osposobljavanje i zapošljavanje, a koji se suočavaju s posebnim poteškoćama u pogledu socijalne i profesionalne uključenosti. Identifikacija se temelji na ranoj dijagnozi provedenoj u kontekstu zajedničkog rada na partnerstvu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Pojedinačna pratnja i personalizirano praćenje mladih ljudi ušli su u uređaj. Logika progresivnog i prilagođenog putovanja sa svakom mladom osobom omogućuje definiranje personaliziranih karijera i na taj način započinje dinamiku prema autonomiji i zapošljavanju. 3\. Faza POSICIJE I KONSOLIDACIJE Pojedinačna i personalizirana potpora mladima nakon pozicioniranja u jednom ili više zanimanja, zapošljavanja ili osposobljavanja, s ciljem konsolidacije zapošljavanja ili osposobljavanja. Dugoročna integracija mladih u obrtničke obrte temeljit će se posebno na izmjeni (ugovorom o naukovanju ili ugovorom o profesionalizaciji), budućim radnim mjestima ili ugovorima o generacijskoj proizvodnji. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Προκειμένου να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στις ειδικές ανάγκες των νέων ΕΑΕΚ, η δράση αποτελείται από τρεις φάσεις, όλες συμπληρωματικές, που επιτρέπουν την εμφάνιση συνοδευτικών οδών για βιώσιμη επαγγελματική και κοινωνική ένταξη: 1\. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ των νέων που χρειάζονται ενισχυμένη στήριξη για την κατασκευή του επαγγελματικού τους έργου. Προτεραιότητα θα δοθεί στους νέους που εγκαταλείπουν την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την απασχόληση, οι οποίοι αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Η ταυτοποίηση βασίζεται σε έγκαιρη διάγνωση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο κοινών εργασιών εταιρικής σχέσης. Η ατομική συνοδεία και η εξατομικευμένη παρακολούθηση των νέων εισήλθαν στη συσκευή. Η λογική ενός προοδευτικού και εξατομικευμένου ταξιδιού με κάθε νέο άτομο επιτρέπει τον καθορισμό εξατομικευμένων επαγγελματικών διαδρομών και, ως εκ τούτου, την έναρξη μιας δυναμικής προς την αυτονομία και την απασχόληση. 3\. Φάση ΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ Ατομική και εξατομικευμένη υποστήριξη των νέων μετά την τοποθέτηση σε ένα ή περισσότερα επαγγέλματα, απασχόληση ή κατάρτιση, με στόχο την εδραίωση της απασχόλησης ή της κατάρτισης. Η μακροπρόθεσμη ένταξη των νέων στις βιοτεχνίες θα βασίζεται ιδίως σε εναλλασσόμενες (με σύμβαση μαθητείας ή σύμβαση επαγγελματισμού), μελλοντικές θέσεις εργασίας ή συμβάσεις γενεάς. (Greek)
11 August 2022
0 references
S cieľom účinne reagovať na osobitné potreby mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy, sa operácia skladá z troch fáz, ktoré sa navzájom dopĺňajú a umožňujú vznik sprievodných ciest pre udržateľnú profesionálnu a sociálnu integráciu: 1\. Fáza OCHRANY Identifikácia mladých ľudí, ktorí potrebujú zvýšenú podporu pri výstavbe ich profesionálneho projektu. Prioritou budú mladí ľudia, ktorí predčasne ukončia školskú dochádzku, odbornú prípravu a zamestnanie a ktorí čelia osobitným ťažkostiam so sociálnou a profesijnou integráciou. Identifikácia je založená na včasnej diagnostike vykonávanej v kontexte spoločnej partnerskej práce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuálny sprievod a personalizované sledovanie mladých ľudí vstúpilo do zariadenia. Logika progresívnej a na mieru šitej cesty s každým mladým človekom umožňuje definovať personalizované kariérne postupy, a tak začať dynamiku smerom k samostatnosti a zamestnaniu. 3\. Fáza POZÍCIE A KONSOLIDÁCIE Individuálna a personalizovaná podpora mladých ľudí po umiestnení do jedného alebo viacerých povolaní, zamestnania alebo odbornej prípravy s cieľom upevniť zamestnanie alebo odbornú prípravu. Dlhodobá integrácia mladých ľudí do remesiel sa bude zakladať najmä na striedaní (so zmluvou o učňovskej príprave alebo zmluvou o profesionalizácii), budúcich pracovných miest alebo generačných zmlúv. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Jotta NEET-nuorten erityistarpeisiin voitaisiin vastata tehokkaasti, operaatio koostuu kolmesta vaiheesta, jotka kaikki täydentävät toisiaan ja mahdollistavat kestävää ammatillista ja sosiaalista integroitumista edistävien liitännäispolkujen syntymisen: 1\. Vaihe SUOSITUKSEN MÄÄRÄT sellaisten nuorten tunnistaminen, jotka tarvitsevat tehostettua tukea ammatillisen hankkeensa rakentamisessa. Etusija annetaan nuorille, jotka ovat keskeyttäneet koulutuksensa ja työttömyytensä ja joilla on erityisiä vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tunnistaminen perustuu yhteisen kumppanuustyön yhteydessä tehtyyn varhaiseen diagnoosiin. 2.JÄRJESTELMÄN TOIMINTA Yksilöllinen seuraus ja nuorten henkilökohtainen seuranta laitteeseen. Edistyksellisen ja räätälöidyn matkan logiikka jokaisen nuoren kanssa mahdollistaa yksilöllisten urapolkujen määrittämisen ja siten dynaamisen itsenäisyyden ja työllistymisen käynnistämisen. 3\. KOSKEVA JA KOSKEVAT TIEDOT Yhdessä tai useammassa ammatissa, työssä tai koulutuksessa olevien nuorten yksilöllinen ja yksilöllinen tuki työllisyyden tai koulutuksen vakiinnuttamiseksi. Nuorten pitkän aikavälin integroituminen käsiteollisuuden ammattiin perustuu erityisesti vuorotteluun (oppisopimus tai ammatillistamista koskeva sopimus), tuleviin työ- tai sukupolvisopimuksiin. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Aby skutecznie reagować na szczególne potrzeby młodych młodzieży NEET, operacja składa się z trzech etapów, z których wszystkie się uzupełniają, umożliwiając powstawanie towarzyszących ścieżek zrównoważonej integracji zawodowej i społecznej: 1\. Etap REPERAGE Identyfikacja młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia przy budowie ich profesjonalnego projektu. Priorytet zostanie przyznany młodym ludziom, którzy kończą naukę, szkolenie i zatrudnienie, którzy borykają się ze szczególnymi trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Identyfikacja opiera się na wczesnej diagnozie przeprowadzonej w kontekście współpracy partnerskiej. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Indywidualny akompaniament i spersonalizowane działania następcze młodych ludzi weszły do urządzenia. Logika stopniowej i dostosowanej do indywidualnych potrzeb podróży z każdą młodą osobą umożliwia określenie zindywidualizowanych ścieżek kariery, a tym samym rozpoczęcie dynamiki w kierunku autonomii i zatrudnienia. 3\. Etap POZYCJI I KONSOLIDACJI Indywidualne i zindywidualizowane wsparcie młodych ludzi po pozycjonowaniu w jednym lub większej liczbie zawodów, zatrudnienia lub szkolenia, w celu konsolidacji zatrudnienia lub szkolenia. Długoterminowa integracja młodych ludzi w rzemiosłach będzie się opierać w szczególności na naprzemiennych (zawierających umowę o przyuczenie do zawodu lub umowę o profesjonalizację), przyszłych miejscach pracy lub umowach o pokolenie. (Polish)
11 August 2022
0 references
A fiatal NEET-fiatalok sajátos igényeinek hatékony kielégítése érdekében a művelet három szakaszból áll, amelyek mindegyike kiegészíti a fenntartható szakmai és társadalmi integrációt kísérő útvonalak megjelenését: 1\ FEJEZET FEJEZETE A szakmai projektjük megépítéséhez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosítása. Elsőbbséget élveznek azok a fiatalok, akik kimaradnak az oktatásból, a képzésből és a foglalkoztatásból, akik a társadalmi és foglalkozási integráció terén különösen nehéz helyzetben vannak. Az azonosítás a közös partnerség keretében végzett korai diagnózison alapul. 2.A KÖVETKEZŐKÖNYVÉNEK Egyéni kíséret és személyre szabott nyomon követés a fiatalok beléptek az eszközbe. Az egyes fiatalokkal való progresszív és testre szabott utazás logikája lehetővé teszi a személyre szabott karrierlehetőségek meghatározását, és ezáltal az autonómia és a foglalkoztatás felé vezető dinamikát. 3\ Az egy vagy több foglalkozáson való elhelyezkedést, foglalkoztatást vagy képzést követően a fiatalok egyéni és személyre szabott támogatása a foglalkoztatás vagy képzés megszilárdítása céljából. A fiatalok kézműves szakmákba való hosszú távú integrációja különösen a felváltva (egy tanulószerződéses gyakorlati képzési szerződéssel vagy egy professzionalizációs szerződéssel), a jövőbeli munkahelyeken vagy generációs szerződéseken fog alapulni. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Aby bylo možné účinně reagovat na zvláštní potřeby mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, operace sestává ze tří fází, které se vzájemně doplňují a umožňují vznik doprovodných cest pro udržitelnou profesní a sociální integraci: 1\ Fáze REPERAGE Identifikace mladých lidí, kteří potřebují zvýšenou podporu při výstavbě jejich profesionálního projektu. Prioritou budou mladí lidé, kteří předcházejí vzdělávání, odborné přípravě a zaměstnání a kteří se potýkají se zvláštními obtížemi v oblasti sociální a profesní integrace. Identifikace je založena na včasné diagnóze provedené v rámci sdílené spolupráce. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Individuální doprovod a personalizované sledování mladých lidí vstoupilo do zařízení. Logika progresivní a přizpůsobené cesty s každým mladým člověkem umožňuje definovat individuální profesní dráhy, a tím začít dynamiku směrem k autonomii a zaměstnání. 3\ Fáze POZIČENÍ A POTVRZENÍ Individuální a individualizovaná podpora mladých lidí po zařazení do jednoho nebo více povolání, zaměstnání nebo odborné přípravy s cílem upevnit zaměstnanost nebo odbornou přípravu. Dlouhodobá integrace mladých lidí do řemeslných oborů bude založena zejména na střídavých (se smlouvou o učňovské přípravě nebo smlouvě o profesionalizaci), budoucích pracovních nebo generačních smlouvách. (Czech)
11 August 2022
0 references
Lai efektīvi reaģētu uz jauniešu, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu, īpašajām vajadzībām, darbība sastāv no trim posmiem, kuri visi ir savstarpēji papildinoši un ļauj izveidot papildu ceļus ilgtspējīgai profesionālai un sociālai integrācijai: 1\. To jauniešu identificēšana, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts viņu profesionālā projekta izstrādē. Prioritāte tiks piešķirta jauniešiem, kuri pamet izglītību, apmācību un nodarbinātību un kuriem ir īpašas sociālās un profesionālās integrācijas grūtības. Apzināšana ir balstīta uz agrīnu diagnostiku, ko veic saistībā ar kopīgas partnerības darbu. 2.PHASE ACCOMPAGNEMENT Individuāls pavadījums un personalizētu sekošanu jauniešu ievadīta ierīcē. Progresīva un individuāli pielāgota brauciena ar katru jaunieti loģika ļauj definēt personalizētas karjeras iespējas un tādējādi sākt dinamiku ceļā uz autonomiju un nodarbinātību. 3\. Vietas UN KONSOLIDĀCIJAS posms Individuāls un personalizēts atbalsts jauniešiem pēc pozicionēšanas vienā vai vairākās profesijās, nodarbinātībā vai apmācībā ar mērķi konsolidēt nodarbinātību vai apmācību. Jauniešu ilgtermiņa integrācija amatniecības amatniecībā jo īpaši balstīsies uz pārmaiņus (ar māceklības līgumu vai profesionalitātes līgumu), nākotnes darbvietām vai paaudžu līgumiem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
D’fhonn freagairt go héifeachtach do riachtanais speisialta daoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna, tá trí chéim san oibríocht, ar céimeanna comhlántacha iad go léir lena gcumasaítear teacht chun cinn conairí tionlacain le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairmiúil agus sóisialta: 1\. Aitheantas a thabhairt do dhaoine óga a dteastaíonn tacaíocht fheabhsaithe uathu chun a dtionscadal gairmiúil a thógáil. Tabharfar tús áite do dhaoine óga atá ag fágáil an oideachais, na hoiliúna agus na fostaíochta a bhfuil deacrachtaí ar leith acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairme. Tá an tsainaithint bunaithe ar dhiagnóisiú luath a rinneadh i gcomhthéacs na hoibre comhpháirtíochta comhroinnte. 2. Tionlacan aonair tionlacan agus obair leantach phearsantaithe daoine óga a tháinig isteach san fheiste. Mar gheall ar an loighic a bhaineann le turas forásach agus saincheaptha le gach duine óg, is féidir conairí gairme pearsantaithe a shainiú agus ar an gcaoi sin tús a chur le neamhspleáchas agus fostaíocht. 3\. Tacaíocht aonair agus phearsantaithe do dhaoine óga tar éis post a fháil i ngairm, i bhfostaíocht nó in oiliúint amháin nó níos mó, agus é mar chuspóir fostaíocht nó oiliúint a chomhdhlúthú. Beidh comhtháthú fadtéarmach daoine óga i gceirdeanna na ceirde bunaithe, go háirithe, ar mhalartú (le conradh printíseachta nó conradh gairmiúlachta), poist amach anseo nó conarthaí giniúna. (Irish)
11 August 2022
0 references
Da bi se učinkovito odzvali na posebne potrebe mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, je operacija sestavljena iz treh faz, ki se dopolnjujejo in omogočajo oblikovanje spremljevalnih poti za trajnostno poklicno in socialno vključevanje: 1\. Faza REPERAGE Identifikacija mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri gradnji njihovega strokovnega projekta. Prednost bodo imeli mladi, ki opustijo izobraževanje, usposabljanje in zaposlovanje ter se soočajo s posebnimi težavami pri socialni in poklicni integraciji. Opredelitev temelji na zgodnji diagnozi, izvedeni v okviru skupnega partnerstva. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Posamezno spremljanje in osebno spremljanje mladih je vstopilo v napravo. Logika progresivnega in prilagojenega potovanja z vsakim mladim omogoča opredelitev prilagojenih poklicnih poti in s tem začetek dinamike v smeri avtonomije in zaposlovanja. 3\. Faza POZIVA IN KONSOLIDACIJE Posamezna in posamezniku prilagojena podpora mladim, ki sledijo položaju v enem ali več poklicih, zaposlitvi ali usposabljanju, da bi utrdili zaposlitev ali usposabljanje. Dolgoročno vključevanje mladih v obrtništvo bo temeljilo zlasti na izmenjavi (s pogodbo o vajeništvu ali pogodbi o profesionalizaciji), prihodnjih delovnih mestih ali pogodbah o generaciji. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
За да се отговори ефективно на специалните нужди на младите NEET, операцията се състои от три етапа, като всички те се допълват, което дава възможност за появата на съпътстващи пътища за устойчива професионална и социална интеграция: 1\ Фаза НА ИЗТЪКВАНЕ Идентифициране на младите хора, нуждаещи се от засилена подкрепа при изграждането на техния професионален проект. Приоритет ще бъде даден на младите хора, които напускат системата на образование, обучение и заетост, които са изправени пред особени трудности, свързани със социалната и професионалната интеграция. Идентифицирането се основава на ранна диагноза, извършена в контекста на съвместната работа по партньорство. 2.Фаза НА АКОМПАГНЕТО Индивидуално съпровождане и персонализирано проследяване на младите хора са влезли в устройството. Логиката на едно прогресивно и съобразено с нуждите пътуване с всеки млад човек дава възможност да се определят персонализирани кариерни пътища и по този начин да се започне динамика по отношение на автономността и заетостта. 3\ Фаза НА ПОЗИЦИЯ И КОНСОЛИДА Индивидуална и персонализирана подкрепа на млади хора, които следват позиция в една или повече професии, заетост или обучение, с цел консолидиране на заетостта или обучението. Дългосрочната интеграция на младите хора в занаятчийските професии ще се основава по-специално на редуване (с договор за чиракуване или договор за професионализация), бъдещи работни места или договори за създаване на поколения. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Sabiex twieġeb b’mod effettiv għall-ħtiġijiet speċjali tan-NEETs żgħażagħ, l-operazzjoni tikkonsisti fi tliet fażijiet, kollha komplementari, li jippermettu l-ħolqien ta’ perkorsi ta’ akkumpanjament għal integrazzjoni professjonali u soċjali sostenibbli: 1\. Il-Fażi TAR-RAPPREĠJU Identifikazzjoni taż-żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fil-kostruzzjoni tal-proġett professjonali tagħhom. Il-prijorità se tingħata liż-żgħażagħ li qed jitilqu mill-edukazzjoni, it-taħriġ u l-impjieg li qed jiffaċċjaw diffikultajiet partikolari ta’ integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali. L-identifikazzjoni hija bbażata fuq dijanjożi bikrija mwettqa fil-kuntest ta’ ħidma ta’ sħubija kondiviża. 2.L-Akkumpanjament individwali u s-segwitu personalizzat taż-żgħażagħ daħlu fl-apparat. Il-loġika ta’ vjaġġ progressiv u mfassal apposta ma’ kull żagħżugħ tagħmilha possibbli li jiġu definiti karrieri personalizzati u b’hekk tinbeda dinamika lejn l-awtonomija u l-impjieg. 3\. Fażi TA’ POSIZZJONI U KONSOLIDAZZJONI Appoġġ individwali u personalizzat taż-żgħażagħ wara pożizzjonament f’okkupazzjoni waħda jew aktar, impjieg jew taħriġ, bil-għan li jiġu kkonsolidati l-impjiegi jew it-taħriġ. L-integrazzjoni fit-tul taż-żgħażagħ fis-snajja’ tal-artiġjanat se tkun ibbażata, b’mod partikolari, fuq l-alternanza (b’kuntratt ta’ apprendistat jew kuntratt ta’ professjonalizzazzjoni), impjiegi futuri jew kuntratti ta’ ġenerazzjoni. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A fim de responder eficazmente às necessidades especiais dos jovens NEET, a operação consiste em três fases, todas complementares, que permitem a emergência de vias de acompanhamento para uma integração profissional e social sustentável: 1\ Fase DE REPERAGEM Identificação de jovens que necessitam de apoio reforçado na construção do seu projeto profissional. Será dada prioridade aos jovens que abandonam o ensino, a formação e o emprego que enfrentam dificuldades especiais de integração social e profissional. A identificação baseia-se num diagnóstico precoce realizado no contexto do trabalho de parceria partilhada. 2.Faca de Acompanhamento Acompanhamento individual e acompanhamento personalizado dos jovens entraram no dispositivo. A lógica de uma viagem progressiva e personalizada com cada jovem permite definir percursos profissionais personalizados e, assim, iniciar uma dinâmica rumo à autonomia e ao emprego. 3\ Fase DE POSIÇÃO E CONSOLIDAÇÃO Apoio individual e personalizado aos jovens após o posicionamento em uma ou mais profissões, emprego ou formação, com o objetivo de consolidar o emprego ou a formação. A integração a longo prazo dos jovens nos ofícios basear-se-á, nomeadamente, na alternância (com um contrato de aprendizagem ou um contrato de profissionalização), no emprego futuro ou nos contratos de geração. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
For effektivt at imødekomme unge NEET'ers særlige behov består operationen af tre faser, der alle supplerer hinanden, og som gør det muligt at udvikle ledsagende veje til bæredygtig erhvervsmæssig og social integration: 1\. Fase AF REPERAGE Identifikation af unge, der har behov for øget støtte til opførelsen af deres professionelle projekt. Der vil blive givet prioritet til unge, der dropper ud af uddannelse, erhvervsuddannelse og beskæftigelse, og som står over for særlige vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Identifikationen er baseret på en tidlig diagnose, der udføres i forbindelse med fælles partnerskabsarbejde. 2.PHASE AF ACCOMPAGNEMENT Individuel akkompagnement og personlig opfølgning af unge mennesker indtastet enheden. Logikken bag en progressiv og skræddersyet rejse med hver enkelt ung gør det muligt at definere personlige karriereforløb og dermed begynde en dynamik i retning af selvstændighed og beskæftigelse. 3\. Fase AF POSITION OG KONSOLIDATION Individuel og personlig støtte til unge efter at have været i et eller flere erhverv, beskæftigelse eller uddannelse med det formål at konsolidere beskæftigelsen eller erhvervsuddannelsen. Den langsigtede integration af unge i håndværksfagene vil især være baseret på skiftevis (med en lærlingekontrakt eller en professionaliseringskontrakt), fremtidige job eller generationsskabskontrakter. (Danish)
11 August 2022
0 references
Pentru a răspunde în mod eficient nevoilor speciale ale tinerilor NEET, operațiunea constă în trei etape, toate complementare, permițând apariția unor căi însoțitoare pentru o integrare profesională și socială durabilă: 1\. Faza DE REPERAGE Identificarea tinerilor care au nevoie de sprijin sporit în construirea proiectului lor profesional. Se va acorda prioritate tinerilor care abandonează educația, formarea și încadrarea în muncă, care se confruntă cu dificultăți deosebite în ceea ce privește integrarea socială și profesională. Identificarea se bazează pe un diagnostic precoce efectuat în contextul activităților de parteneriat comun. 2.PHASE OF ACCOMPAGNEMENT Acompaniament individual și monitorizarea personalizată a tinerilor au intrat în dispozitiv. Logica unei călătorii progresive și personalizate cu fiecare tânăr face posibilă definirea unor parcursuri profesionale personalizate și, prin urmare, începerea unei dinamici către autonomie și ocuparea forței de muncă. 3\. Etapa DE POZIȚIE ȘI CONSOLIDARE Sprijinul individual și personalizat al tinerilor în urma poziționării într-una sau mai multe ocupații, angajare sau formare, cu scopul de a consolida ocuparea forței de muncă sau formarea. Integrarea pe termen lung a tinerilor în meseriile meșteșugărești se va baza, în special, pe alternarea (cu un contract de ucenicie sau un contract de profesionalizare), pe viitoarele locuri de muncă sau pe contracte de generare. (Romanian)
11 August 2022
0 references
För att på ett effektivt sätt tillgodose de särskilda behoven hos unga som varken arbetar eller studerar består insatsen av tre faser som alla kompletterar varandra och som gör det möjligt att ta fram kompletterande vägar för hållbar yrkesmässig och social integration: 1\. Fas AV REPERAGE Identifiering av ungdomar i behov av ökat stöd vid byggandet av deras yrkesprojekt. Prioritet kommer att ges till ungdomar som lämnar skolan, yrkesutbildningen och sysselsättningen och som har särskilda svårigheter när det gäller social och yrkesmässig integration. Identifieringen grundar sig på en tidig diagnos som utförs inom ramen för ett gemensamt partnerskapsarbete. 2.PHASE AV ACCOMPAGNEMENT Individuell ackompanjemang och personlig uppföljning av ungdomar gick in i enheten. Logiken bakom en progressiv och skräddarsydd resa med varje ung person gör det möjligt att definiera personliga karriärvägar och därmed inleda en dynamik mot autonomi och sysselsättning. 3\. Fas AV POSITION OCH KONSOLIDATION Individuellt och individanpassat stöd till ungdomar som arbetar inom ett eller flera yrken, anställning eller utbildning, i syfte att stärka sysselsättningen eller utbildningen. Den långsiktiga integrationen av ungdomar i hantverksbranschen kommer särskilt att baseras på alternerande (med lärlingsavtal eller professionaliseringskontrakt), framtida arbetstillfällen eller generationskontrakt. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
201500288
0 references