PERSONAL LIMITATIONS OF FREE RANGE 25 TO 54 YEARS (Q1993891): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): DESCRIPTION: THE PROJECT ACTION INVOLVES THE STRUCTURING OF INDIVIDUAL ROUTES WHICH ALLOW THE ENRICHMENT OF THE PERSON IN ITS ENTIRETY IN ORDER TO ALLOW FOR A GENUINE INTEGRATION INTO THE PERIOD OF RELEASE. COMMITTING A CRIME MEANS EXCEEDING A LIMIT, WHICH SYMBOLICALLY CAN BE REPRESENTED AS A SHIFT OF A DITCH. BUT IN THE OPPOSITE DIRECTION, IT IS NECESSARY TO FACILITATE THIS TRANSITION AND BUILD BRIDGES TO INSTITUTIONS, CIVIL SOCIETY AND SOCIAL...) |
(Changed an Item) |
||
Property / programme | |||
Property / programme: Lazio - ESF / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 05:38, 24 March 2020
Project in Italy financed by DG Regio
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PERSONAL LIMITATIONS OF FREE RANGE 25 TO 54 YEARS |
Project in Italy financed by DG Regio |
Statements
64,528.22 Euro
0 references
129,056.45 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
19 April 2017
0 references
15 January 2019
0 references
P.I.D. PRONTO INTERVENTO DISAGIO COOPERATIVA SOCIALE ONLUS
0 references
DESCRIZIONE: L'AZIONE PROGETTUALE PREVEDE LA STRUTTURAZIONE DI PERCORSI INDIVIDUALI CHE PERMETTANO L'ARRICCHIMENTO DELLA PERSONA NELLA SUA COMPLETEZZA AL FINE DI CONSENTIRE UN REALE INSERIMENTO AL MOMENTO DELLA SCARCERAZIONE. COMMETTERE UN REATO SIGNIFICA SUPERARE UN LIMITE, SUPERAMENTO CHE SIMBOLICAMENTE PUò ESSERE RAPPRESENTATO COME UN PASSAGGIO DI UN FOSSATO. PER TORNARE INDIETRO OCCORRE RIGUARDARE IL FOSSATO MA NELLA DIREZIONE OPPOSTA, Ê NECESSARIO QUINDI FACILITARE QUESTO PASSAGGIO E COSTRUIRE PONTI VERSO LE ISTITUZIONI, LA SOCIETà CIVILE E LE RETI SOCIALI. IL PROGETTO PREVEDE AZIONI DI GRUPPO E INDIVIDUALI PER GARANTIRE DA UNA PARTE LA FLESSIBILITà DI OGNI PERCORSO IN RELAZIONE AL FABBISOGNO DELLA PERSONA, DALL'ALTRA LA CONDIVISIONE E IL RAFFORZAMENTO DI OBIETTIVI IN UN CONSESSO DI PLURALITà DI BISOGNI. FASE PROPEDEUTICA SARà LA COSTITUZIONE DELL'EQUIPE DI OPERATORI PER GARANTIRE L'OMOGENEITà DEGLI INTERVENTI E DELLE METODOLOGIE. LA DURATA COMPLESSIVA PER OGNI DESTINATARI (Italian)
0 references
DESCRIPTION: THE PROJECT ACTION INVOLVES THE STRUCTURING OF INDIVIDUAL ROUTES WHICH ALLOW THE ENRICHMENT OF THE PERSON IN ITS ENTIRETY IN ORDER TO ALLOW FOR A GENUINE INTEGRATION INTO THE PERIOD OF RELEASE. COMMITTING A CRIME MEANS EXCEEDING A LIMIT, WHICH SYMBOLICALLY CAN BE REPRESENTED AS A SHIFT OF A DITCH. BUT IN THE OPPOSITE DIRECTION, IT IS NECESSARY TO FACILITATE THIS TRANSITION AND BUILD BRIDGES TO INSTITUTIONS, CIVIL SOCIETY AND SOCIAL NETWORKS. THE PROJECT CONSISTS OF GROUP AND INDIVIDUAL ACTIONS TO ENSURE THAT THERE IS A NEED FOR A PART OF THE PROJECT TO ENSURE THAT THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL ARE MET, ON THE OTHER HAND, THE SHARING AND STRENGTHENING OF OBJECTIVES IN A MEETING VENUE. THE PHASE IN PREPARATION WILL INVOLVE THE ESTABLISHMENT OF THE TEAM OF PRACTITIONERS TO ENSURE THAT THE ACTION AND METHODOLOGIES ARE MET. TOTAL DURATION FOR EACH TARGET GROUP (English)
0 references
DESCRIPTION: THE PROJECT ACTION INVOLVES THE STRUCTURING OF INDIVIDUAL ROUTES WHICH ALLOW THE ENRICHMENT OF THE PERSON IN ITS ENTIRETY IN ORDER TO ALLOW FOR A GENUINE INTEGRATION INTO THE PERIOD OF RELEASE. COMMITTING A CRIME MEANS EXCEEDING A LIMIT, WHICH SYMBOLICALLY CAN BE REPRESENTED AS A SHIFT OF A DITCH. BUT IN THE OPPOSITE DIRECTION, IT IS NECESSARY TO FACILITATE THIS TRANSITION AND BUILD BRIDGES TO INSTITUTIONS, CIVIL SOCIETY AND SOCIAL NETWORKS. THE PROJECT CONSISTS OF GROUP AND INDIVIDUAL ACTIONS TO ENSURE THAT THERE IS A NEED FOR A PART OF THE PROJECT TO ENSURE THAT THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL ARE MET, ON THE OTHER HAND, THE SHARING AND STRENGTHENING OF OBJECTIVES IN A MEETING VENUE. THE PHASE IN PREPARATION WILL INVOLVE THE ESTABLISHMENT OF THE TEAM OF PRACTITIONERS TO ENSURE THAT THE ACTION AND METHODOLOGIES ARE MET. TOTAL DURATION FOR EACH TARGET GROUP (English)
0 references
Identifiers
F84D18000150009
0 references