FIDELA FILM — “NO POTHO RESPOSARRE” (Q2053458): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: import item from Italy) |
(Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,) |
||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
FIDELA FILM — "NO POTHO RESPOSARRE" | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΤΑΙΝΊΑ FIDELA — «NO POTHO RESPOSARRE» | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
FILM FIDELA – „NO POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
FILMUL FIDELA – „NO POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
FILM FIDELA – „NO POTHO RESPOSARRE“ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
FILM FIDELA — “NO POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
FILME DE FIDELA — «NO POTHO RESPOSARRE» | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
FIDELA-ELOKUVA – ”EI POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
FILM FIDELA – „NO POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
FIDELA FILM – „NO POTHO RESPOSARRE“ | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
FIDELA FILM – „NO POTHO RESPOSARRE“ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
FIDELA FILMAS – „NO POTHO RESPOSARRE“ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
FIDELA FILMA — “NĒ POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ФИЛМ НА ФИДЕЛА — „NO POTHO RESPOSARRE“ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
FIDELA FILM – „NO POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
SCANNÁN FIDELA — “NÍL AON POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
FIDELA FILM – ”NO POTHO RESPOSARRE” | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
FIDELA FILM – „NO POTHO RESPOSARRE“ | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2053458 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2053458 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2053458 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2053458 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2053458 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2053458 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2053458 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2053458 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2053458 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2053458 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2053458 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2053458 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2053458 i Italien | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET INDEHOLDER BESTEMMELSER OM FREMME PÅ DE INTERNATIONALE MARKEDER AF DET PRODUKT, DER SKAL PRODUCERES, SOM ET KUNSTNERISK UDTRYK FOR DEN SARDINSKE REGIONS KULTURELLE IDENTITET. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET INDEHOLDER BESTEMMELSER OM FREMME PÅ DE INTERNATIONALE MARKEDER AF DET PRODUKT, DER SKAL PRODUCERES, SOM ET KUNSTNERISK UDTRYK FOR DEN SARDINSKE REGIONS KULTURELLE IDENTITET. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET INDEHOLDER BESTEMMELSER OM FREMME PÅ DE INTERNATIONALE MARKEDER AF DET PRODUKT, DER SKAL PRODUCERES, SOM ET KUNSTNERISK UDTRYK FOR DEN SARDINSKE REGIONS KULTURELLE IDENTITET. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΑΓΟΡΈΣ, ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΧΘΕΊ, ΩΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΣΑΡΔΗΝΊΑΣ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΑΓΟΡΈΣ, ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΧΘΕΊ, ΩΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΣΑΡΔΗΝΊΑΣ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΑΓΟΡΈΣ, ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΧΘΕΊ, ΩΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΣΑΡΔΗΝΊΑΣ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTOM INTERNACIONALIZACIJE PREDVIĐA SE PROMIDŽBA PROIZVODA KOJI ĆE SE PROIZVODITI NA MEĐUNARODNIM TRŽIŠTIMA KAO UMJETNIČKI IZRAZ KULTURNOG IDENTITETA SARDINSKE REGIJE. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTOM INTERNACIONALIZACIJE PREDVIĐA SE PROMIDŽBA PROIZVODA KOJI ĆE SE PROIZVODITI NA MEĐUNARODNIM TRŽIŠTIMA KAO UMJETNIČKI IZRAZ KULTURNOG IDENTITETA SARDINSKE REGIJE. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTOM INTERNACIONALIZACIJE PREDVIĐA SE PROMIDŽBA PROIZVODA KOJI ĆE SE PROIZVODITI NA MEĐUNARODNIM TRŽIŠTIMA KAO UMJETNIČKI IZRAZ KULTURNOG IDENTITETA SARDINSKE REGIJE. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL DE INTERNAȚIONALIZARE PREVEDE PROMOVAREA, PE PIEȚELE INTERNAȚIONALE, A PRODUSULUI CARE URMEAZĂ SĂ FIE PRODUS, CA EXPRESIE ARTISTICĂ A IDENTITĂȚII CULTURALE A REGIUNII SARDINIA. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL DE INTERNAȚIONALIZARE PREVEDE PROMOVAREA, PE PIEȚELE INTERNAȚIONALE, A PRODUSULUI CARE URMEAZĂ SĂ FIE PRODUS, CA EXPRESIE ARTISTICĂ A IDENTITĂȚII CULTURALE A REGIUNII SARDINIA. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL DE INTERNAȚIONALIZARE PREVEDE PROMOVAREA, PE PIEȚELE INTERNAȚIONALE, A PRODUSULUI CARE URMEAZĂ SĂ FIE PRODUS, CA EXPRESIE ARTISTICĂ A IDENTITĂȚII CULTURALE A REGIUNII SARDINIA. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT INTERNACIONALIZÁCIE ZABEZPEČUJE PROPAGÁCIU PRODUKTU, KTORÝ SA MÁ VYRÁBAŤ, NA MEDZINÁRODNÝCH TRHOCH AKO UMELECKÉ VYJADRENIE KULTÚRNEJ IDENTITY SARDÍNSKEHO REGIÓNU. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACIONALIZÁCIE ZABEZPEČUJE PROPAGÁCIU PRODUKTU, KTORÝ SA MÁ VYRÁBAŤ, NA MEDZINÁRODNÝCH TRHOCH AKO UMELECKÉ VYJADRENIE KULTÚRNEJ IDENTITY SARDÍNSKEHO REGIÓNU. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACIONALIZÁCIE ZABEZPEČUJE PROPAGÁCIU PRODUKTU, KTORÝ SA MÁ VYRÁBAŤ, NA MEDZINÁRODNÝCH TRHOCH AKO UMELECKÉ VYJADRENIE KULTÚRNEJ IDENTITY SARDÍNSKEHO REGIÓNU. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT TA’ INTERNAZZJONALIZZAZZJONI JIPPREVEDI L-PROMOZZJONI, FIS-SWIEQ INTERNAZZJONALI, TAL-PRODOTT LI GĦANDU JIĠI PRODOTT, BĦALA ESPRESSJONI ARTISTIKA TAL-IDENTITÀ KULTURALI TAR-REĠJUN TA’ SARDINJA. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT TA’ INTERNAZZJONALIZZAZZJONI JIPPREVEDI L-PROMOZZJONI, FIS-SWIEQ INTERNAZZJONALI, TAL-PRODOTT LI GĦANDU JIĠI PRODOTT, BĦALA ESPRESSJONI ARTISTIKA TAL-IDENTITÀ KULTURALI TAR-REĠJUN TA’ SARDINJA. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT TA’ INTERNAZZJONALIZZAZZJONI JIPPREVEDI L-PROMOZZJONI, FIS-SWIEQ INTERNAZZJONALI, TAL-PRODOTT LI GĦANDU JIĠI PRODOTT, BĦALA ESPRESSJONI ARTISTIKA TAL-IDENTITÀ KULTURALI TAR-REĠJUN TA’ SARDINJA. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJETO DE INTERNACIONALIZAÇÃO PREVÊ A PROMOÇÃO, NOS MERCADOS INTERNACIONAIS, DO PRODUTO A SER PRODUZIDO, COMO EXPRESSÃO ARTÍSTICA DA IDENTIDADE CULTURAL DA REGIÃO DA SARDENHA. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO DE INTERNACIONALIZAÇÃO PREVÊ A PROMOÇÃO, NOS MERCADOS INTERNACIONAIS, DO PRODUTO A SER PRODUZIDO, COMO EXPRESSÃO ARTÍSTICA DA IDENTIDADE CULTURAL DA REGIÃO DA SARDENHA. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO DE INTERNACIONALIZAÇÃO PREVÊ A PROMOÇÃO, NOS MERCADOS INTERNACIONAIS, DO PRODUTO A SER PRODUZIDO, COMO EXPRESSÃO ARTÍSTICA DA IDENTIDADE CULTURAL DA REGIÃO DA SARDENHA. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
KANSAINVÄLISTYMISHANKKEESSA ON TARKOITUS EDISTÄÄ TUOTETTA KANSAINVÄLISILLÄ MARKKINOILLA SARDINIAN ALUEEN KULTTUURI-IDENTITEETIN TAITEELLISENA ILMAISUNA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: KANSAINVÄLISTYMISHANKKEESSA ON TARKOITUS EDISTÄÄ TUOTETTA KANSAINVÄLISILLÄ MARKKINOILLA SARDINIAN ALUEEN KULTTUURI-IDENTITEETIN TAITEELLISENA ILMAISUNA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: KANSAINVÄLISTYMISHANKKEESSA ON TARKOITUS EDISTÄÄ TUOTETTA KANSAINVÄLISILLÄ MARKKINOILLA SARDINIAN ALUEEN KULTTUURI-IDENTITEETIN TAITEELLISENA ILMAISUNA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT INTERNACJONALIZACJI PRZEWIDUJE PROMOCJĘ NA RYNKACH MIĘDZYNARODOWYCH PRODUKTU, KTÓRY MA ZOSTAĆ WYPRODUKOWANY, JAKO ARTYSTYCZNEGO WYRAZU TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ REGIONU SARDYNII. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACJONALIZACJI PRZEWIDUJE PROMOCJĘ NA RYNKACH MIĘDZYNARODOWYCH PRODUKTU, KTÓRY MA ZOSTAĆ WYPRODUKOWANY, JAKO ARTYSTYCZNEGO WYRAZU TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ REGIONU SARDYNII. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACJONALIZACJI PRZEWIDUJE PROMOCJĘ NA RYNKACH MIĘDZYNARODOWYCH PRODUKTU, KTÓRY MA ZOSTAĆ WYPRODUKOWANY, JAKO ARTYSTYCZNEGO WYRAZU TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ REGIONU SARDYNII. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT INTERNACIONALIZACIJE PREDVIDEVA PROMOCIJO PROIZVODA, KI GA JE TREBA PROIZVESTI, NA MEDNARODNIH TRGIH KOT UMETNIŠKI IZRAZ KULTURNE IDENTITETE SARDINSKE REGIJE. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACIONALIZACIJE PREDVIDEVA PROMOCIJO PROIZVODA, KI GA JE TREBA PROIZVESTI, NA MEDNARODNIH TRGIH KOT UMETNIŠKI IZRAZ KULTURNE IDENTITETE SARDINSKE REGIJE. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACIONALIZACIJE PREDVIDEVA PROMOCIJO PROIZVODA, KI GA JE TREBA PROIZVESTI, NA MEDNARODNIH TRGIH KOT UMETNIŠKI IZRAZ KULTURNE IDENTITETE SARDINSKE REGIJE. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT INTERNACIONALIZACE UMOŽŇUJE NA MEZINÁRODNÍCH TRZÍCH PROPAGOVAT PRODUKT, KTERÝ MÁ BÝT VYROBEN, JAKO UMĚLECKÝ PROJEV KULTURNÍ IDENTITY SARDINSKÉHO REGIONU. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACIONALIZACE UMOŽŇUJE NA MEZINÁRODNÍCH TRZÍCH PROPAGOVAT PRODUKT, KTERÝ MÁ BÝT VYROBEN, JAKO UMĚLECKÝ PROJEV KULTURNÍ IDENTITY SARDINSKÉHO REGIONU. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INTERNACIONALIZACE UMOŽŇUJE NA MEZINÁRODNÍCH TRZÍCH PROPAGOVAT PRODUKT, KTERÝ MÁ BÝT VYROBEN, JAKO UMĚLECKÝ PROJEV KULTURNÍ IDENTITY SARDINSKÉHO REGIONU. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
INTERNACIONALIZAVIMO PROJEKTE NUMATOMA TARPTAUTINĖSE RINKOSE POPULIARINTI GAMINTINĄ PRODUKTĄ KAIP SARDINIJOS REGIONO KULTŪRINĖS TAPATYBĖS MENINĘ RAIŠKĄ. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNACIONALIZAVIMO PROJEKTE NUMATOMA TARPTAUTINĖSE RINKOSE POPULIARINTI GAMINTINĄ PRODUKTĄ KAIP SARDINIJOS REGIONO KULTŪRINĖS TAPATYBĖS MENINĘ RAIŠKĄ. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNACIONALIZAVIMO PROJEKTE NUMATOMA TARPTAUTINĖSE RINKOSE POPULIARINTI GAMINTINĄ PRODUKTĄ KAIP SARDINIJOS REGIONO KULTŪRINĖS TAPATYBĖS MENINĘ RAIŠKĄ. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
INTERNACIONALIZĀCIJAS PROJEKTS PAREDZ RAŽOTĀ PRODUKTA POPULARIZĒŠANU STARPTAUTISKAJOS TIRGOS KĀ SARDĪNIJAS REĢIONA KULTŪRAS IDENTITĀTES MĀKSLINIECISKU IZPAUSMI. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNACIONALIZĀCIJAS PROJEKTS PAREDZ RAŽOTĀ PRODUKTA POPULARIZĒŠANU STARPTAUTISKAJOS TIRGOS KĀ SARDĪNIJAS REĢIONA KULTŪRAS IDENTITĀTES MĀKSLINIECISKU IZPAUSMI. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNACIONALIZĀCIJAS PROJEKTS PAREDZ RAŽOTĀ PRODUKTA POPULARIZĒŠANU STARPTAUTISKAJOS TIRGOS KĀ SARDĪNIJAS REĢIONA KULTŪRAS IDENTITĀTES MĀKSLINIECISKU IZPAUSMI. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ ЗА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДВИЖДА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР НА ПРОДУКТА, КОЙТО ЩЕ БЪДЕ ПРОИЗВЕДЕН, КАТО ХУДОЖЕСТВЕН ИЗРАЗ НА КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ НА РЕГИОНА НА САРДИНИЯ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ЗА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДВИЖДА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР НА ПРОДУКТА, КОЙТО ЩЕ БЪДЕ ПРОИЗВЕДЕН, КАТО ХУДОЖЕСТВЕН ИЗРАЗ НА КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ НА РЕГИОНА НА САРДИНИЯ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ЗА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДВИЖДА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР НА ПРОДУКТА, КОЙТО ЩЕ БЪДЕ ПРОИЗВЕДЕН, КАТО ХУДОЖЕСТВЕН ИЗРАЗ НА КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ НА РЕГИОНА НА САРДИНИЯ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSI PROJEKT A SZARDÍNIAI RÉGIÓ KULTURÁLIS IDENTITÁSÁNAK MŰVÉSZI KIFEJEZŐDÉSEKÉNT A GYÁRTANDÓ TERMÉK NEMZETKÖZI PIACOKON TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉT IRÁNYOZZA ELŐ. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSI PROJEKT A SZARDÍNIAI RÉGIÓ KULTURÁLIS IDENTITÁSÁNAK MŰVÉSZI KIFEJEZŐDÉSEKÉNT A GYÁRTANDÓ TERMÉK NEMZETKÖZI PIACOKON TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉT IRÁNYOZZA ELŐ. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSI PROJEKT A SZARDÍNIAI RÉGIÓ KULTURÁLIS IDENTITÁSÁNAK MŰVÉSZI KIFEJEZŐDÉSEKÉNT A GYÁRTANDÓ TERMÉK NEMZETKÖZI PIACOKON TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉT IRÁNYOZZA ELŐ. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
FORÁILTEAR LEIS AN TIONSCADAL IDIRNÁISIÚNAITHE DO CHUR CHUN CINN, AR NA MARGAÍ IDIRNÁISIÚNTA, AN TÁIRGE ATÁ LE TÁIRGEADH, MAR LÉIRIÚ EALAÍONTA AR FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚN NA SAIRDÍNISE. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: FORÁILTEAR LEIS AN TIONSCADAL IDIRNÁISIÚNAITHE DO CHUR CHUN CINN, AR NA MARGAÍ IDIRNÁISIÚNTA, AN TÁIRGE ATÁ LE TÁIRGEADH, MAR LÉIRIÚ EALAÍONTA AR FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚN NA SAIRDÍNISE. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: FORÁILTEAR LEIS AN TIONSCADAL IDIRNÁISIÚNAITHE DO CHUR CHUN CINN, AR NA MARGAÍ IDIRNÁISIÚNTA, AN TÁIRGE ATÁ LE TÁIRGEADH, MAR LÉIRIÚ EALAÍONTA AR FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚN NA SAIRDÍNISE. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET GÖR DET MÖJLIGT ATT PÅ DE INTERNATIONELLA MARKNADERNA FRÄMJA DEN PRODUKT SOM SKA PRODUCERAS, SOM ETT KONSTNÄRLIGT UTTRYCK FÖR DEN KULTURELLA IDENTITETEN I REGIONEN SARDINIEN. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET GÖR DET MÖJLIGT ATT PÅ DE INTERNATIONELLA MARKNADERNA FRÄMJA DEN PRODUKT SOM SKA PRODUCERAS, SOM ETT KONSTNÄRLIGT UTTRYCK FÖR DEN KULTURELLA IDENTITETEN I REGIONEN SARDINIEN. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET GÖR DET MÖJLIGT ATT PÅ DE INTERNATIONELLA MARKNADERNA FRÄMJA DEN PRODUKT SOM SKA PRODUCERAS, SOM ETT KONSTNÄRLIGT UTTRYCK FÖR DEN KULTURELLA IDENTITETEN I REGIONEN SARDINIEN. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
RAHVUSVAHELISTUMISE PROJEKTIGA NÄHAKSE ETTE TOODETAVA TOOTE EDENDAMINE RAHVUSVAHELISTEL TURGUDEL SARDIINIA PIIRKONNA KULTUURILISE IDENTITEEDI KUNSTILISE VÄLJENDUSENA. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: RAHVUSVAHELISTUMISE PROJEKTIGA NÄHAKSE ETTE TOODETAVA TOOTE EDENDAMINE RAHVUSVAHELISTEL TURGUDEL SARDIINIA PIIRKONNA KULTUURILISE IDENTITEEDI KUNSTILISE VÄLJENDUSENA. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: RAHVUSVAHELISTUMISE PROJEKTIGA NÄHAKSE ETTE TOODETAVA TOOTE EDENDAMINE RAHVUSVAHELISTEL TURGUDEL SARDIINIA PIIRKONNA KULTUURILISE IDENTITEEDI KUNSTILISE VÄLJENDUSENA. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
|
Revision as of 10:39, 5 July 2022
Project Q2053458 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FIDELA FILM — “NO POTHO RESPOSARRE” |
Project Q2053458 in Italy |
Statements
60,000.0 Euro
0 references
120,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
2 August 2018
0 references
31 March 2020
0 references
FIDELA FILM SRL
0 references
IL PROGETTO DI INTERNAZIONALIZZAZIONE PREVEDE LA PROMZIONE, NEI MERCATI INTERNAZIONALI, DEL PRODOTTO-FILM IN CORSO DI REALIZZAZIONE, QUALE ESPRESSIONE ARTISTICA DELLA CULTURA IDENTITARIA SARDA (Italian)
0 references
THE INTERNATIONALISATION PROJECT PROVIDES FOR THE PROMOTION, ON THE INTERNATIONAL MARKETS, OF THE PRODUCT TO BE PRODUCED, AS AN ARTISTIC EXPRESSION OF THE CULTURAL IDENTITY OF THE SARDINIAN REGION. (English)
0 references
LE PROJET D’INTERNATIONALISATION PRÉVOIT LA PROMOTION, SUR LES MARCHÉS INTERNATIONAUX, DU PRODUIT-FILM EN CONSTRUCTION, EN TANT QU’EXPRESSION ARTISTIQUE DE LA CULTURE IDENTITAIRE SARDE (French)
16 December 2021
0 references
HET INTERNATIONALISERINGSPROJECT VOORZIET IN DE PROMTIE, OP INTERNATIONALE MARKTEN, VAN DE PRODUCTFILM IN AANBOUW, ALS EEN ARTISTIEKE UITDRUKKING VAN DE SARDIJNSE IDENTITEITSCULTUUR (Dutch)
23 December 2021
0 references
DAS INTERNATIONALISIERUNGSPROJEKT SIEHT DIE PROMTION DES IM BAU BEFINDLICHEN PRODUKTFILMS AUF INTERNATIONALEN MÄRKTEN ALS KÜNSTLERISCHER AUSDRUCK DER SARDISCHEN IDENTITÄTSKULTUR VOR. (German)
24 December 2021
0 references
EL PROYECTO DE INTERNACIONALIZACIÓN PREVÉ LA PROMTION, EN LOS MERCADOS INTERNACIONALES, DEL PRODUCTO-FILM EN CONSTRUCCIÓN, COMO EXPRESIÓN ARTÍSTICA DE LA CULTURA DE IDENTIDAD SARDA (Spanish)
25 January 2022
0 references
INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET INDEHOLDER BESTEMMELSER OM FREMME PÅ DE INTERNATIONALE MARKEDER AF DET PRODUKT, DER SKAL PRODUCERES, SOM ET KUNSTNERISK UDTRYK FOR DEN SARDINSKE REGIONS KULTURELLE IDENTITET. (Danish)
5 July 2022
0 references
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΑΓΟΡΈΣ, ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΧΘΕΊ, ΩΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΣΑΡΔΗΝΊΑΣ. (Greek)
5 July 2022
0 references
PROJEKTOM INTERNACIONALIZACIJE PREDVIĐA SE PROMIDŽBA PROIZVODA KOJI ĆE SE PROIZVODITI NA MEĐUNARODNIM TRŽIŠTIMA KAO UMJETNIČKI IZRAZ KULTURNOG IDENTITETA SARDINSKE REGIJE. (Croatian)
5 July 2022
0 references
PROIECTUL DE INTERNAȚIONALIZARE PREVEDE PROMOVAREA, PE PIEȚELE INTERNAȚIONALE, A PRODUSULUI CARE URMEAZĂ SĂ FIE PRODUS, CA EXPRESIE ARTISTICĂ A IDENTITĂȚII CULTURALE A REGIUNII SARDINIA. (Romanian)
5 July 2022
0 references
PROJEKT INTERNACIONALIZÁCIE ZABEZPEČUJE PROPAGÁCIU PRODUKTU, KTORÝ SA MÁ VYRÁBAŤ, NA MEDZINÁRODNÝCH TRHOCH AKO UMELECKÉ VYJADRENIE KULTÚRNEJ IDENTITY SARDÍNSKEHO REGIÓNU. (Slovak)
5 July 2022
0 references
IL-PROĠETT TA’ INTERNAZZJONALIZZAZZJONI JIPPREVEDI L-PROMOZZJONI, FIS-SWIEQ INTERNAZZJONALI, TAL-PRODOTT LI GĦANDU JIĠI PRODOTT, BĦALA ESPRESSJONI ARTISTIKA TAL-IDENTITÀ KULTURALI TAR-REĠJUN TA’ SARDINJA. (Maltese)
5 July 2022
0 references
O PROJETO DE INTERNACIONALIZAÇÃO PREVÊ A PROMOÇÃO, NOS MERCADOS INTERNACIONAIS, DO PRODUTO A SER PRODUZIDO, COMO EXPRESSÃO ARTÍSTICA DA IDENTIDADE CULTURAL DA REGIÃO DA SARDENHA. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
KANSAINVÄLISTYMISHANKKEESSA ON TARKOITUS EDISTÄÄ TUOTETTA KANSAINVÄLISILLÄ MARKKINOILLA SARDINIAN ALUEEN KULTTUURI-IDENTITEETIN TAITEELLISENA ILMAISUNA. (Finnish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT INTERNACJONALIZACJI PRZEWIDUJE PROMOCJĘ NA RYNKACH MIĘDZYNARODOWYCH PRODUKTU, KTÓRY MA ZOSTAĆ WYPRODUKOWANY, JAKO ARTYSTYCZNEGO WYRAZU TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ REGIONU SARDYNII. (Polish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT INTERNACIONALIZACIJE PREDVIDEVA PROMOCIJO PROIZVODA, KI GA JE TREBA PROIZVESTI, NA MEDNARODNIH TRGIH KOT UMETNIŠKI IZRAZ KULTURNE IDENTITETE SARDINSKE REGIJE. (Slovenian)
5 July 2022
0 references
PROJEKT INTERNACIONALIZACE UMOŽŇUJE NA MEZINÁRODNÍCH TRZÍCH PROPAGOVAT PRODUKT, KTERÝ MÁ BÝT VYROBEN, JAKO UMĚLECKÝ PROJEV KULTURNÍ IDENTITY SARDINSKÉHO REGIONU. (Czech)
5 July 2022
0 references
INTERNACIONALIZAVIMO PROJEKTE NUMATOMA TARPTAUTINĖSE RINKOSE POPULIARINTI GAMINTINĄ PRODUKTĄ KAIP SARDINIJOS REGIONO KULTŪRINĖS TAPATYBĖS MENINĘ RAIŠKĄ. (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
INTERNACIONALIZĀCIJAS PROJEKTS PAREDZ RAŽOTĀ PRODUKTA POPULARIZĒŠANU STARPTAUTISKAJOS TIRGOS KĀ SARDĪNIJAS REĢIONA KULTŪRAS IDENTITĀTES MĀKSLINIECISKU IZPAUSMI. (Latvian)
5 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ ЗА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДВИЖДА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР НА ПРОДУКТА, КОЙТО ЩЕ БЪДЕ ПРОИЗВЕДЕН, КАТО ХУДОЖЕСТВЕН ИЗРАЗ НА КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ НА РЕГИОНА НА САРДИНИЯ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
A NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSI PROJEKT A SZARDÍNIAI RÉGIÓ KULTURÁLIS IDENTITÁSÁNAK MŰVÉSZI KIFEJEZŐDÉSEKÉNT A GYÁRTANDÓ TERMÉK NEMZETKÖZI PIACOKON TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉT IRÁNYOZZA ELŐ. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
FORÁILTEAR LEIS AN TIONSCADAL IDIRNÁISIÚNAITHE DO CHUR CHUN CINN, AR NA MARGAÍ IDIRNÁISIÚNTA, AN TÁIRGE ATÁ LE TÁIRGEADH, MAR LÉIRIÚ EALAÍONTA AR FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚN NA SAIRDÍNISE. (Irish)
5 July 2022
0 references
INTERNATIONALISERINGSPROJEKTET GÖR DET MÖJLIGT ATT PÅ DE INTERNATIONELLA MARKNADERNA FRÄMJA DEN PRODUKT SOM SKA PRODUCERAS, SOM ETT KONSTNÄRLIGT UTTRYCK FÖR DEN KULTURELLA IDENTITETEN I REGIONEN SARDINIEN. (Swedish)
5 July 2022
0 references
RAHVUSVAHELISTUMISE PROJEKTIGA NÄHAKSE ETTE TOODETAVA TOOTE EDENDAMINE RAHVUSVAHELISTEL TURGUDEL SARDIINIA PIIRKONNA KULTUURILISE IDENTITEEDI KUNSTILISE VÄLJENDUSENA. (Estonian)
5 July 2022
0 references
SASSARI
0 references
Identifiers
E74J19000180007
0 references