MEDI.AZIONI (Q4133111): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from location)
Property / coordinate location
 
41°53'35.95"N, 12°28'58.55"E
Latitude41.8933203
Longitude12.4829321
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 41°53'35.95"N, 12°28'58.55"E / rank
 
Normal rank

Revision as of 16:29, 5 February 2022

Project Q4133111 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MEDI.AZIONI
Project Q4133111 in Italy

    Statements

    0 references
    79,520.55 Euro
    0 references
    159,041.1 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    ENAIP IMPRESA SOCIALE S.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°53'35.95"N, 12°28'58.55"E
    0 references
    IL PROGETTO MEDI.AZIONI INTERVIENE SULL'AZIONE A INTERVENTI INTEGRATI PER LA PARTECIPAZIONE ATTIVA E L'INCLUSIONE LAVORATIVA E PROFESSIONALE RIVOLTI A INOCCUPATI E DISOCCUPATI' PROPONENDO LA REALIZZAZIONE DI DUE INTERVENTI FORMATIVI INTEGRATI, ENTRAMBI CON RILASCIO DI QUALIFICA (A2) DENOMINATI MEDIATORE INTERCULTURALE E OPERATORE EDUCATIVO PER L'AUTONOMIA E LA COMUNICAZIONE.IL PROGETTO Ê RIVOLTO A 36 PERSONE (18 PER OGNI INTERVENTO FORMATIVO) CON ETà SUPERIORE A 18 ANNI, INOCCUPATE, DISOCCUPATE O IN MOBILITà, IN POSSESSO DI DIPLOMA DI SCUOLA SECONDARIA DI SECONDO GRADO. PER L'AMMISSIONE AL CORSO DI MEDIATORE CULTURALE SI RICHIEDE INOLTRE CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA (PER STRANIERI ALMENO AL LIVELLO B1 DEL QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE) E DI ALMENO UN'ALTRA LINGUA VEICOLARI (ALMENO AL LIVELLO C1). OBIETTIVI GENERALI: SOSTENERE LA QUALIFICAZIONE E/O RIQUALIFICAZIONE DEI PARTECIPANTI ATTRAVERSO LO SVILUPPO DI COMPETENZE PROFESSIONALI SPECIALIZZATE IN AMBITI (Italian)
    0 references
    EL PROYECTO MEDI.AZIONI INTERVIENE EN LA ACCIÓN DE INTERVENCIONES INTEGRADAS DE PARTICIPACIÓN ACTIVA E INCLUSIÓN OCUPACIONAL Y OCUPACIONAL DIRIGIDAS A DESEMPLEADOS Y DESEMPLEADOS, PROPONIENDO LA REALIZACIÓN DE DOS ACCIONES DE FORMACIÓN INTEGRADAS, AMBAS CON CUALIFICACIONES (A2) DENOMINADAS DEFENSORÍA INTERCULTURAL Y OPERADOR EDUCATIVO PARA LA AUTONOMÍA Y COMUNICACIÓN. LA ADMISIÓN AL CURSO DEL DEFENSOR DEL PUEBLO TAMBIÉN REQUIERE EL CONOCIMIENTO DE LA LENGUA ITALIANA (PARA LOS EXTRANJEROS AL MENOS EN EL NIVEL B1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS) Y DE AL MENOS OTRA LENGUA VEHICULAR (AL MENOS EN EL NIVEL C1). OBJETIVOS GENERALES: APOYAR LA CUALIFICACIÓN O EL RECICLAJE PROFESIONAL DE LOS PARTICIPANTES MEDIANTE EL DESARROLLO DE COMPETENCIAS PROFESIONALES ESPECIALIZADAS EN ÁMBITOS (Spanish)
    30 January 2022
    0 references
    THE MEDI.AZIONI PROJECT INTERVENES ON THE ACTION TO INTEGRATED INTERVENTIONS FOR ACTIVE PARTICIPATION AND OCCUPATIONAL AND OCCUPATIONAL INCLUSION AIMED AT UNEMPLOYED AND UNEMPLOYED, PROPOSING THE REALISATION OF TWO INTEGRATED TRAINING MEASURES, BOTH WITH QUALIFICATIONS (A2) CALLED INTERCULTURAL OMBUDSMAN AND EDUCATIONAL OPERATOR FOR AUTONOMY AND COMMUNICATION.THE PROJECT Ê AIMED AT 36 PEOPLE (18 FOR EACH TRAINING COURSE) AGED OVER 18 YEARS, UNEMPLOYED, UNEMPLOYED OR IN MOBILITY, HOLDING A SECONDARY SCHOOL DIPLOMA OF SECOND DEGREE. ADMISSION TO THE COURSE OF CULTURAL OMBUDSMAN ALSO REQUIRES KNOWLEDGE OF THE ITALIAN LANGUAGE (FOR FOREIGNERS AT LEAST AT LEVEL B1 OF THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES) AND OF AT LEAST ONE OTHER VEHICULAR LANGUAGE (AT LEAST AT LEVEL C1). GENERAL OBJECTIVES: SUPPORT THE QUALIFICATION AND/OR RESKILLING OF PARTICIPANTS THROUGH THE DEVELOPMENT OF PROFESSIONAL SKILLS SPECIALISED IN FIELDS (English)
    31 January 2022
    0 references
    LE PROJET MEDI.AZIONI INTERVIENT SUR L’ACTION D’INTERVENTIONS INTÉGRÉES EN FAVEUR DE LA PARTICIPATION ACTIVE ET DE L’INCLUSION PROFESSIONNELLE ET PROFESSIONNELLE EN FAVEUR DES CHÔMEURS ET DES CHÔMEURS, PROPOSANT LA RÉALISATION DE DEUX ACTIONS DE FORMATION INTÉGRÉES, À LA FOIS AVEC DES QUALIFICATIONS (A2) APPELÉES MÉDIATEUR INTERCULTUREL ET OPÉRATEUR ÉDUCATIF POUR L’AUTONOMIE ET COMMUNICATION.LE PROJET ÀŠ S’ADRESSE À 36 PERSONNES (18 POUR CHAQUE FORMATION) ÂGÉES DE PLUS DE 18 ANS, AU CHÔMAGE, AU CHÔMAGE OU EN MOBILITÉ, TITULAIRES D’UN DIPLÔME D’ÉTUDES SECONDAIRES DE DEUXIÈME DEGRÉ. L’ADMISSION AU COURS DE MÉDIATEUR CULTUREL NÉCESSITE ÉGALEMENT UNE CONNAISSANCE DE LA LANGUE ITALIENNE (POUR LES ÉTRANGERS AU MOINS AU NIVEAU B1 DU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES) ET D’AU MOINS UNE AUTRE LANGUE VÉHICULAIRE (AU MOINS AU NIVEAU C1). OBJECTIFS GÉNÉRAUX: SOUTENIR LA QUALIFICATION ET/OU LA RECONVERSION DES PARTICIPANTS PAR LE DÉVELOPPEMENT DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES SPÉCIALISÉES DANS LES DOMAINES (French)
    1 February 2022
    0 references
    DAS PROJEKT MEDI.AZIONI BEFASST SICH MIT DER AKTION FÜR INTEGRIERTE MASSNAHMEN ZUR AKTIVEN BETEILIGUNG UND ZUR BERUFLICHEN EINGLIEDERUNG VON ARBEITSLOSEN UND ARBEITSLOSEN UND SCHLÄGT DIE DURCHFÜHRUNG VON ZWEI INTEGRIERTEN AUSBILDUNGSMASSNAHMEN VOR, DIE SOWOHL MIT QUALIFIKATIONEN (A2) ALS INTERKULTURELLER BÜRGERBEAUFTRAGTER UND BILDUNGSTRÄGER FÜR AUTONOMIE UND COMMUNICATION BEZEICHNET WERDEN. DAS PROJEKT RICHTETE SICH AN 36 PERSONEN (18 PRO AUSBILDUNGSGANG) IM ALTER VON ÜBER 18 JAHREN, ARBEITSLOS, ARBEITSLOS ODER IN MOBILITÄT, DIE EIN SEKUNDARSCHULDIPLOM MIT ZWEITEM ABSCHLUSS BESITZEN. DIE ZULASSUNG ZUM KULTURELLEN BÜRGERBEAUFTRAGTEN ERFORDERT AUCH KENNTNISSE DER ITALIENISCHEN SPRACHE (FÜR AUSLÄNDER, DIE MINDESTENS DER STUFE B1 DES GEMEINSAMEN EUROPÄISCHEN REFERENZRAHMENS FÜR SPRACHEN ANGEHÖREN) UND MINDESTENS EINER ANDEREN FAHRZEUGSPRACHE (MINDESTENS AUF STUFE C1). ALLGEMEINE ZIELE: UNTERSTÜTZUNG DER QUALIFIKATION UND/ODER UMSCHULUNG DER TEILNEHMER DURCH DIE ENTWICKLUNG VON FACHKENNTNISSEN IN DEN BEREICHEN (German)
    3 February 2022
    0 references
    HET MEDI.AZIONI-PROJECT OMVAT DE ACTIE VOOR GEÏNTEGREERDE INTERVENTIES VOOR ACTIEVE PARTICIPATIE EN ARBEIDS- EN BEROEPSINTEGRATIE GERICHT OP WERKLOZEN EN WERKLOZEN, WAARBIJ WORDT VOORGESTELD TWEE GEÏNTEGREERDE OPLEIDINGSMAATREGELEN UIT TE VOEREN, ZOWEL MET KWALIFICATIES (A2) ALS INTERCULTURELE OMBUDSMAN EN ONDERWIJSEXPLOITANT VOOR AUTONOMIE EN COMMUNICATION.THE PROJECT Ê GERICHT OP 36 PERSONEN (18 PER OPLEIDING) OUDER DAN 18 JAAR, WERKLOZEN, WERKLOZEN OF MOBILITEIT, MET EEN TWEEDE DIPLOMA VAN MIDDELBARE SCHOOL. VOOR TOELATING TOT DE CURSUS CULTURELE OMBUDSMAN IS OOK KENNIS VAN DE ITALIAANSE TAAL VEREIST (VOOR BUITENLANDERS TEN MINSTE OP NIVEAU B1 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES REFERENTIEKADER VOOR TALEN) EN VAN TEN MINSTE ÉÉN ANDERE VOERTUIGTAAL (TEN MINSTE OP NIVEAU C1). ALGEMENE DOELSTELLINGEN: DE KWALIFICATIE EN/OF OMSCHOLING VAN DEELNEMERS ONDERSTEUNEN DOOR DE ONTWIKKELING VAN PROFESSIONELE VAARDIGHEDEN DIE GESPECIALISEERD ZIJN OP GEBIEDEN (Dutch)
    3 February 2022
    0 references
    ROMA
    0 references

    Identifiers