REMEDIATION AND PERMANENT SAFETY OF FORMER MUNICIPAL WASTE DISPOSAL SITE LOCATED AT THE LOC. FAITI — PASTENATE IN THE MUNICIPALITY OF CONTRADA (Q4270628): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
SANIERUNG UND DAUERHAFTE SICHERHEIT DER EHEMALIGEN SIEDLUNGSMÜLLENTSORGUNGSSTÄTTE AM STANDORT. FAITI – PASTENATE IN DER GEMEINDE CONTRADA | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ZIEL DER ARBEITEN IST ES, DIE VERSCHMUTZUNGSQUELLE DURCH DIE ABGRENZUNG DES DURCH DIE INTERVENTION ABGEDECKTEN GEBIETS, DIE REALISIERUNG GEEIGNETER ENTWÄSSERUNGEN, LAGERTANKS UND DIE WIEDERHERSTELLUNG DER UMWELT ZU ISOLIEREN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: ZIEL DER ARBEITEN IST ES, DIE VERSCHMUTZUNGSQUELLE DURCH DIE ABGRENZUNG DES DURCH DIE INTERVENTION ABGEDECKTEN GEBIETS, DIE REALISIERUNG GEEIGNETER ENTWÄSSERUNGEN, LAGERTANKS UND DIE WIEDERHERSTELLUNG DER UMWELT ZU ISOLIEREN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ZIEL DER ARBEITEN IST ES, DIE VERSCHMUTZUNGSQUELLE DURCH DIE ABGRENZUNG DES DURCH DIE INTERVENTION ABGEDECKTEN GEBIETS, DIE REALISIERUNG GEEIGNETER ENTWÄSSERUNGEN, LAGERTANKS UND DIE WIEDERHERSTELLUNG DER UMWELT ZU ISOLIEREN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
|
Revision as of 22:13, 3 February 2022
Project Q4270628 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REMEDIATION AND PERMANENT SAFETY OF FORMER MUNICIPAL WASTE DISPOSAL SITE LOCATED AT THE LOC. FAITI — PASTENATE IN THE MUNICIPALITY OF CONTRADA |
Project Q4270628 in Italy |
Statements
1,245,000.0 Euro
0 references
1,250,014.82 Euro
0 references
99.6 percent
0 references
COMUNE DI CONTRADA
0 references
I LAVORI AVRANNO LO SCOPO DI ISOLARE LA FONTE DELL'INQUINAMENTO, MEDIANTE LA DELIMITAZIONE DELL'AREA OGGETTO D'INTERVENTO, LA REALIZZAZIONE DI IDONEI DRENAGGI, VASCHE DI ACCUMULO ED IL RIPRISTINO AMBIENTALE (Italian)
0 references
THE AIM OF THE WORKS WILL BE TO ISOLATE THE SOURCE OF THE POLLUTION, THROUGH THE DELIMITATION OF THE AREA COVERED BY THE INTERVENTION, THE REALISATION OF SUITABLE DRAINAGES, STORAGE TANKS AND ENVIRONMENTAL RESTORATION. (English)
2 February 2022
0 references
L’OBJECTIF DES TRAVAUX SERA D’ISOLER LA SOURCE DE LA POLLUTION, À TRAVERS LA DÉLIMITATION DE LA ZONE COUVERTE PAR L’INTERVENTION, LA RÉALISATION DE DRAINAGES APPROPRIÉS, DES RÉSERVOIRS DE STOCKAGE ET LA RESTAURATION DE L’ENVIRONNEMENT. (French)
3 February 2022
0 references
ZIEL DER ARBEITEN IST ES, DIE VERSCHMUTZUNGSQUELLE DURCH DIE ABGRENZUNG DES DURCH DIE INTERVENTION ABGEDECKTEN GEBIETS, DIE REALISIERUNG GEEIGNETER ENTWÄSSERUNGEN, LAGERTANKS UND DIE WIEDERHERSTELLUNG DER UMWELT ZU ISOLIEREN. (German)
3 February 2022
0 references
CONTRADA
0 references