SUPERIOR TECHNICIAN FOR INDUSTRIAL CYBER SECURITY (INDUSTRIAL DATA PROTECTION) 20/22 — PADUA — INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES — SCOPE 6.3 ARCHITECTURES AND INFRASTRUCTURES FOR COMMUNICATION SYSTEMS (Q4244270): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts: Adding English translations) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
TECHNICIEN SUPÉRIEUR EN CYBERSÉCURITÉ INDUSTRIELLE (PROTECTION DES DONNÉES INDUSTRIELLES) 20/22 — PADOUE — TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION — PORTÉE 6.3 ARCHITECTURES ET INFRASTRUCTURES POUR LES SYSTÈMES DE COMMUNICATION | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE SPÉCIALISTE DE LA CYBERSÉCURITÉ INDUSTRIELLE EST UN PROFESSIONNEL QUI OPÈRE DANS LE DOMAINE DE LA DÉFENSE DES ENTREPRISES CONTRE LES CYBERMENACES, SA PRÉPARATION LUI PERMET DE COMPRENDRE LE RISQUE QUE LES ENTREPRISES FONT FACE PAR RAPPORT AUX MENACES LIÉES À L’UTILISATION CROISSANTE DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET CONNECTÉES. IL EST DONC EN MESURE D’ÉVALUER, DE SUGGÉRER ET DE METTRE EN ŒUVRE LES BONS PROCESSUS ET OUTILS POUR LA DÉFENSE DE L’ENTREPRISE. IL CONNAÎT LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT D’UNE ARCHITECTURE COMPLEXE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION, COMPREND LES INTERACTIONS ENTRE LES ÉLÉMENTS ET EST CAPABLE D’AGIR À LA FOIS DANS LE DOMAINE TECHNOLOGIQUE, EN CONNAISSANT LES OUTILS ET LES TECHNIQUES DE DÉFENSE, ET SUR LE FACTEUR HUMAIN CONSIDÉRÉ COMME UN PILIER IMPORTANT DE LA SÉCURITÉ DE L’INFORMATION. IL SAIT PROTÉGER LES ACTIVITÉS DE L’ENTREPRISE EN ASSURANT L’INTÉGRITÉ, LA CONFIDENTIALITÉ ET LA DISPONIBILITÉ DES DONNÉES ET DES ENVIRONNEMENTS DE PRODUCTION. EST CAPABLE DE COMMUNIQUER ADÉQUATEMENT AVEC LES PERSONNES TECHNIQUES ET NON TECHNIQUES, EN UTILISANT DE TEMPS À AUTRE (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE SPÉCIALISTE DE LA CYBERSÉCURITÉ INDUSTRIELLE EST UN PROFESSIONNEL QUI OPÈRE DANS LE DOMAINE DE LA DÉFENSE DES ENTREPRISES CONTRE LES CYBERMENACES, SA PRÉPARATION LUI PERMET DE COMPRENDRE LE RISQUE QUE LES ENTREPRISES FONT FACE PAR RAPPORT AUX MENACES LIÉES À L’UTILISATION CROISSANTE DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET CONNECTÉES. IL EST DONC EN MESURE D’ÉVALUER, DE SUGGÉRER ET DE METTRE EN ŒUVRE LES BONS PROCESSUS ET OUTILS POUR LA DÉFENSE DE L’ENTREPRISE. IL CONNAÎT LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT D’UNE ARCHITECTURE COMPLEXE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION, COMPREND LES INTERACTIONS ENTRE LES ÉLÉMENTS ET EST CAPABLE D’AGIR À LA FOIS DANS LE DOMAINE TECHNOLOGIQUE, EN CONNAISSANT LES OUTILS ET LES TECHNIQUES DE DÉFENSE, ET SUR LE FACTEUR HUMAIN CONSIDÉRÉ COMME UN PILIER IMPORTANT DE LA SÉCURITÉ DE L’INFORMATION. IL SAIT PROTÉGER LES ACTIVITÉS DE L’ENTREPRISE EN ASSURANT L’INTÉGRITÉ, LA CONFIDENTIALITÉ ET LA DISPONIBILITÉ DES DONNÉES ET DES ENVIRONNEMENTS DE PRODUCTION. EST CAPABLE DE COMMUNIQUER ADÉQUATEMENT AVEC LES PERSONNES TECHNIQUES ET NON TECHNIQUES, EN UTILISANT DE TEMPS À AUTRE (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE SPÉCIALISTE DE LA CYBERSÉCURITÉ INDUSTRIELLE EST UN PROFESSIONNEL QUI OPÈRE DANS LE DOMAINE DE LA DÉFENSE DES ENTREPRISES CONTRE LES CYBERMENACES, SA PRÉPARATION LUI PERMET DE COMPRENDRE LE RISQUE QUE LES ENTREPRISES FONT FACE PAR RAPPORT AUX MENACES LIÉES À L’UTILISATION CROISSANTE DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET CONNECTÉES. IL EST DONC EN MESURE D’ÉVALUER, DE SUGGÉRER ET DE METTRE EN ŒUVRE LES BONS PROCESSUS ET OUTILS POUR LA DÉFENSE DE L’ENTREPRISE. IL CONNAÎT LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT D’UNE ARCHITECTURE COMPLEXE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION, COMPREND LES INTERACTIONS ENTRE LES ÉLÉMENTS ET EST CAPABLE D’AGIR À LA FOIS DANS LE DOMAINE TECHNOLOGIQUE, EN CONNAISSANT LES OUTILS ET LES TECHNIQUES DE DÉFENSE, ET SUR LE FACTEUR HUMAIN CONSIDÉRÉ COMME UN PILIER IMPORTANT DE LA SÉCURITÉ DE L’INFORMATION. IL SAIT PROTÉGER LES ACTIVITÉS DE L’ENTREPRISE EN ASSURANT L’INTÉGRITÉ, LA CONFIDENTIALITÉ ET LA DISPONIBILITÉ DES DONNÉES ET DES ENVIRONNEMENTS DE PRODUCTION. EST CAPABLE DE COMMUNIQUER ADÉQUATEMENT AVEC LES PERSONNES TECHNIQUES ET NON TECHNIQUES, EN UTILISANT DE TEMPS À AUTRE (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 February 2022
|
Revision as of 21:08, 2 February 2022
Project Q4244270 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUPERIOR TECHNICIAN FOR INDUSTRIAL CYBER SECURITY (INDUSTRIAL DATA PROTECTION) 20/22 — PADUA — INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES — SCOPE 6.3 ARCHITECTURES AND INFRASTRUCTURES FOR COMMUNICATION SYSTEMS |
Project Q4244270 in Italy |
Statements
84,676.2 Euro
0 references
169,352.4 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
FONDAZIONE I.T.S. MECCATRONICO
0 references
L'INDUSTRIAL CYBER SECURITY SPECIALIST E' UN PROFESSIONISTA CHE OPERA NEL SETTORE DELLA DIFESA AZIENDALE DALLE MINACCE CYBER, LA SUA PREPARAZIONE GLI CONSENTE DI COMPRENDERE IL RISCHIO CHE LE AZIENDE CORRONO RISPETTO ALLE MINACCE ASSOCIATE AL CRESCENTE UTILIZZO DI TECNOLOGIE INFORMATICHE E CONNESSE. E', QUINDI, IN GRADO DI VALUTARE, SUGGERIRE ED IMPLEMENTARE I GIUSTI PROCESSI E STRUMENTI PER LA DIFESA DEL BUSINESS. CONOSCE LE LOGICHE DI FUNZIONAMENTO DI UN'ARCHITETTURA DI INFORMATION TECHNOLOGY COMPLESSA, COMPRENDE LE INTERAZIONI TRA GLI ELEMENTI ED E' IN GRADO DI AGIRE SIA IN AMBITO TECNOLOGICO, CONOSCENDO STRUMENTI E TECNICHE DI DIFESA, SIA SUL FATTORE UMANO CONSIDERATO COME UN IMPORTANTE PILASTRO NELLA SICUREZZA DELLE INFORMAZIONI. SA COME TUTELARE IL BUSINESS DELL'AZIENDA GARANTENDO L'INTEGRITA', LA RISERVATEZZA E LA DISPONIBILITA' DI DATI E AMBIENTI PRODUTTIVI. E' IN GRADO DI COMUNICARE ADEGUATAMENTE SIA CON PERSONE TECNICHE CHE NON TECNICHE, UTILIZZANDO DI VOLTA IN VOLTA (Italian)
0 references
THE INDUSTRIAL CYBER SECURITY SPECIALIST IS A PROFESSIONAL WHO OPERATES IN THE FIELD OF CORPORATE DEFENSE AGAINST CYBER THREATS, ITS PREPARATION ALLOWS HIM TO UNDERSTAND THE RISK THAT COMPANIES FACE COMPARED TO THE THREATS ASSOCIATED WITH THE INCREASING USE OF COMPUTER AND CONNECTED TECHNOLOGIES. IT IS, THEREFORE, ABLE TO EVALUATE, SUGGEST AND IMPLEMENT THE RIGHT PROCESSES AND TOOLS FOR THE DEFENSE OF THE BUSINESS. IT KNOWS THE OPERATING LOGIC OF A COMPLEX INFORMATION TECHNOLOGY ARCHITECTURE, UNDERSTANDS THE INTERACTIONS BETWEEN THE ELEMENTS AND IS ABLE TO ACT BOTH IN THE TECHNOLOGICAL FIELD, KNOWING DEFENCE TOOLS AND TECHNIQUES, AND ON THE HUMAN FACTOR CONSIDERED AS AN IMPORTANT PILLAR IN INFORMATION SECURITY. HE KNOWS HOW TO PROTECT THE COMPANY’S BUSINESS BY ENSURING THE INTEGRITY, CONFIDENTIALITY AND AVAILABILITY OF DATA AND PRODUCTION ENVIRONMENTS. IS ABLE TO COMMUNICATE ADEQUATELY WITH BOTH TECHNICAL AND NON-TECHNICAL PEOPLE, USING FROM TIME TO TIME (English)
2 February 2022
0 references
LE SPÉCIALISTE DE LA CYBERSÉCURITÉ INDUSTRIELLE EST UN PROFESSIONNEL QUI OPÈRE DANS LE DOMAINE DE LA DÉFENSE DES ENTREPRISES CONTRE LES CYBERMENACES, SA PRÉPARATION LUI PERMET DE COMPRENDRE LE RISQUE QUE LES ENTREPRISES FONT FACE PAR RAPPORT AUX MENACES LIÉES À L’UTILISATION CROISSANTE DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET CONNECTÉES. IL EST DONC EN MESURE D’ÉVALUER, DE SUGGÉRER ET DE METTRE EN ŒUVRE LES BONS PROCESSUS ET OUTILS POUR LA DÉFENSE DE L’ENTREPRISE. IL CONNAÎT LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT D’UNE ARCHITECTURE COMPLEXE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION, COMPREND LES INTERACTIONS ENTRE LES ÉLÉMENTS ET EST CAPABLE D’AGIR À LA FOIS DANS LE DOMAINE TECHNOLOGIQUE, EN CONNAISSANT LES OUTILS ET LES TECHNIQUES DE DÉFENSE, ET SUR LE FACTEUR HUMAIN CONSIDÉRÉ COMME UN PILIER IMPORTANT DE LA SÉCURITÉ DE L’INFORMATION. IL SAIT PROTÉGER LES ACTIVITÉS DE L’ENTREPRISE EN ASSURANT L’INTÉGRITÉ, LA CONFIDENTIALITÉ ET LA DISPONIBILITÉ DES DONNÉES ET DES ENVIRONNEMENTS DE PRODUCTION. EST CAPABLE DE COMMUNIQUER ADÉQUATEMENT AVEC LES PERSONNES TECHNIQUES ET NON TECHNIQUES, EN UTILISANT DE TEMPS À AUTRE (French)
2 February 2022
0 references
PADOVA
0 references