PURCHASE OF OPERATING MACHINE (Q4192344): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts: Adding English translations) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
ACHAT D’UNE MACHINE D’EXPLOITATION | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET CONCERNE L’ACHAT D’UNE MACHINE AUTOPROPULSÉE POLYVALENTE ET ADÉQUATEMENT ÉQUIPÉE, ADAPTÉE À TOUT TYPE DE TRAVAIL: NETTOYAGE DE LA NEIGE, BALAYAGE, ÉLIMINATION DES DÉCHETS OU TRANSPORT. FACILEMENT MANIABLE GRÂCE À SA COMPACITÉ SUR LA ROUTE, LA VOITURE PUò VOYAGE ÉGALEMENT LA SALETÉ ET LES SURFACES GAZONNÉES AVEC UNE BONNE ADHÉRENCE HORS ROUTE. LA MACHINE EST ÉQUIPÉE D’UN CHÂSSIS UNIQUE ET DE SUSPENSIONS À UNE SEULE ROUE, DE FREINS À DISQUE, D’AMORTISSEURS HYDRAULIQUES AVEC RÉGLAGE DE NIVEAU, D’UNE TRANSMISSION INTÉGRALE PERMANENTE, D’UN BLOC DIFFÉRENTIEL QUI LA REND POLYVALENTE ET SÛRE SUR CHAQUE FONDS. COMPTE TENU DE LA CONFORMATION GÉOMORPHOLOGIQUE PARTICULIÈRE DE LA ZONE DE CHALANDISE DE L’ENTREPRISE, AINSI QUE DU TYPE DE ROUTES DANS LES PETITS PAYS DIVISÉS, L’UN DES OBJECTIFS DE L’ENTREPRISE EST DE POUVOIR OPÉRER DANS LE SECTEUR LIÉ À LA CONSTRUCTION, LA RÉNOVATION OU L’ENTRETIEN DE BÂTIMENTS DANS DES ZONES DIFFICILES D’ACCÈS PAR DES VÉHICULES «COMMUNS». (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET CONCERNE L’ACHAT D’UNE MACHINE AUTOPROPULSÉE POLYVALENTE ET ADÉQUATEMENT ÉQUIPÉE, ADAPTÉE À TOUT TYPE DE TRAVAIL: NETTOYAGE DE LA NEIGE, BALAYAGE, ÉLIMINATION DES DÉCHETS OU TRANSPORT. FACILEMENT MANIABLE GRÂCE À SA COMPACITÉ SUR LA ROUTE, LA VOITURE PUò VOYAGE ÉGALEMENT LA SALETÉ ET LES SURFACES GAZONNÉES AVEC UNE BONNE ADHÉRENCE HORS ROUTE. LA MACHINE EST ÉQUIPÉE D’UN CHÂSSIS UNIQUE ET DE SUSPENSIONS À UNE SEULE ROUE, DE FREINS À DISQUE, D’AMORTISSEURS HYDRAULIQUES AVEC RÉGLAGE DE NIVEAU, D’UNE TRANSMISSION INTÉGRALE PERMANENTE, D’UN BLOC DIFFÉRENTIEL QUI LA REND POLYVALENTE ET SÛRE SUR CHAQUE FONDS. COMPTE TENU DE LA CONFORMATION GÉOMORPHOLOGIQUE PARTICULIÈRE DE LA ZONE DE CHALANDISE DE L’ENTREPRISE, AINSI QUE DU TYPE DE ROUTES DANS LES PETITS PAYS DIVISÉS, L’UN DES OBJECTIFS DE L’ENTREPRISE EST DE POUVOIR OPÉRER DANS LE SECTEUR LIÉ À LA CONSTRUCTION, LA RÉNOVATION OU L’ENTRETIEN DE BÂTIMENTS DANS DES ZONES DIFFICILES D’ACCÈS PAR DES VÉHICULES «COMMUNS». (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET CONCERNE L’ACHAT D’UNE MACHINE AUTOPROPULSÉE POLYVALENTE ET ADÉQUATEMENT ÉQUIPÉE, ADAPTÉE À TOUT TYPE DE TRAVAIL: NETTOYAGE DE LA NEIGE, BALAYAGE, ÉLIMINATION DES DÉCHETS OU TRANSPORT. FACILEMENT MANIABLE GRÂCE À SA COMPACITÉ SUR LA ROUTE, LA VOITURE PUò VOYAGE ÉGALEMENT LA SALETÉ ET LES SURFACES GAZONNÉES AVEC UNE BONNE ADHÉRENCE HORS ROUTE. LA MACHINE EST ÉQUIPÉE D’UN CHÂSSIS UNIQUE ET DE SUSPENSIONS À UNE SEULE ROUE, DE FREINS À DISQUE, D’AMORTISSEURS HYDRAULIQUES AVEC RÉGLAGE DE NIVEAU, D’UNE TRANSMISSION INTÉGRALE PERMANENTE, D’UN BLOC DIFFÉRENTIEL QUI LA REND POLYVALENTE ET SÛRE SUR CHAQUE FONDS. COMPTE TENU DE LA CONFORMATION GÉOMORPHOLOGIQUE PARTICULIÈRE DE LA ZONE DE CHALANDISE DE L’ENTREPRISE, AINSI QUE DU TYPE DE ROUTES DANS LES PETITS PAYS DIVISÉS, L’UN DES OBJECTIFS DE L’ENTREPRISE EST DE POUVOIR OPÉRER DANS LE SECTEUR LIÉ À LA CONSTRUCTION, LA RÉNOVATION OU L’ENTRETIEN DE BÂTIMENTS DANS DES ZONES DIFFICILES D’ACCÈS PAR DES VÉHICULES «COMMUNS». (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 February 2022
|
Revision as of 16:47, 2 February 2022
Project Q4192344 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PURCHASE OF OPERATING MACHINE |
Project Q4192344 in Italy |
Statements
17,200.0 Euro
0 references
34,400.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
IMPRESA EDILE OPIATTI DANILO
0 references
IL PROGETTO RIGUARDA L'ACQUISTO DI UNA MACCHINA OPERATRICE SEMOVENTE VERSATILE E ADEGUATAMENTE EQUIPAGGIATA, ADATTA A QUALSIASI TIPO DI LAVORO: PULIZIA DELLA NEVE, SPAZZAMENTO, SMALTIMENTO DEI RIFIUTI O TRASPORTO. FACILMENTE MANOVRABILE GRAZIE ALLA SUA COMPATTEZZA SU STRADA, LA MACCHINA PUò PERCORRERE ANCHE SUPERFICI STERRATE E INERBITE CON UNA BUONA PRESA FUORISTRADA. LA MACCHINA Ê DOTATA DI UN TELAIO UNICO E DI SOSPENSIONI A RUOTA SINGOLA, FRENI A DISCO, AMMORTIZZATORI IDRAULICI CON REGOLAZIONE DEL LIVELLO, TRAZIONE INTEGRALE PERMANENTE, BLOCCO DIFFERENZIALE CHE LA RENDONO VERSATILE E SICURA SU OGNI FONDO.DATA LA PARTICOLARE CONFORMAZIONE GEOMORFOLOGICA DEL BACINO D'UTENZA DELL'IMPRESA, NONCHé LA TIPOLOGIA DELLE STRADE NEI PICCOLI E FRAZIONATI PAESI DI VERSANTE, UNO DEGLI OBIETTIVI AZIENDALI Ê QUELLO DI POTER OPERARE NEL SETTORE LEGATO ALLA COSTRUZIONE, RISTRUTTURAZIONE O MANUTENZIONE DI EDIFICI IN ZONE DIFFICILMENTE RAGGIUNGIBILI DA MEZZI"COMUNI".L'IMPRESA INTENDE INOLTRE FORNI (Italian)
0 references
EL PROYECTO SE REFIERE A LA COMPRA DE UNA MÁQUINA OPERATIVA AUTOPROPULSADA VERSÁTIL Y ADECUADAMENTE EQUIPADA, ADECUADA PARA CUALQUIER TIPO DE TRABAJO: LIMPIEZA DE NIEVE, BARRIDO, ELIMINACIÓN DE RESIDUOS O TRANSPORTE. FÁCILMENTE MANIOBRABLE GRACIAS A SU COMPACIDAD EN LA CARRETERA, EL COCHE PUò TAMBIÉN RECORRE LA SUCIEDAD Y LAS SUPERFICIES PASTOSAS CON UN BUEN AGARRE OFF-ROAD. LA MÁQUINA ESTÁ EQUIPADA CON UN SOLO MARCO Y SUSPENSIÓN DE UNA SOLA RUEDA, FRENOS DE DISCO, AMORTIGUADORES HIDRÁULICOS CON AJUSTE DE NIVEL, TRACCIÓN PERMANENTE A TODAS LAS RUEDAS, BLOQUE DIFERENCIAL QUE LO HACE VERSÁTIL Y SEGURO EN CADA FONDO. DADA LA PARTICULAR CONFORMACIÓN GEOMORFOLÓGICA DE LA ZONA DE CAPTACIÓN DE LA EMPRESA, ASÍ COMO EL TIPO DE CARRETERAS EN PAÍSES PEQUEÑOS Y DIVIDIDOS, UNO DE LOS OBJETIVOS DE LA EMPRESA ES PODER OPERAR EN EL SECTOR RELACIONADO CON LA CONSTRUCCIÓN, RENOVACIÓN O MANTENIMIENTO DE EDIFICIOS EN ZONAS DE DIFÍCIL ACCESO POR VEHÍCULOS «COMÚN». (Spanish)
31 January 2022
0 references
THE PROJECT CONCERNS THE PURCHASE OF A VERSATILE AND ADEQUATELY EQUIPPED SELF-PROPELLED OPERATING MACHINE, SUITABLE FOR ANY TYPE OF WORK: SNOW CLEANING, SWEEPING, WASTE DISPOSAL OR TRANSPORT. EASILY MANEUVERABLE THANKS TO ITS COMPACTNESS ON THE ROAD, THE PUò CAR ALSO TRAVEL DIRT AND GRASSED SURFACES WITH A GOOD OFF-ROAD GRIP. THE MACHINE IS EQUIPPED WITH A SINGLE FRAME AND SINGLE WHEEL SUSPENSIONS, DISC BRAKES, HYDRAULIC SHOCK ABSORBERS WITH LEVEL ADJUSTMENT, PERMANENT ALL-WHEEL DRIVE, DIFFERENTIAL BLOCK THAT MAKE IT VERSATILE AND SAFE ON EVERY FUND. GIVEN THE PARTICULAR GEOMORPHOLOGICAL CONFORMATION OF THE COMPANY’S CATCHMENT AREA, AS WELL AS THE TYPE OF ROADS IN SMALL AND SPLIT COUNTRIES, ONE OF THE COMPANY’S OBJECTIVES IS TO BE ABLE TO OPERATE IN THE SECTOR RELATED TO THE CONSTRUCTION, RENOVATION OR MAINTENANCE OF BUILDINGS IN AREAS DIFFICULT TO REACH BY “COMMON” VEHICLES. (English)
31 January 2022
0 references
LE PROJET CONCERNE L’ACHAT D’UNE MACHINE AUTOPROPULSÉE POLYVALENTE ET ADÉQUATEMENT ÉQUIPÉE, ADAPTÉE À TOUT TYPE DE TRAVAIL: NETTOYAGE DE LA NEIGE, BALAYAGE, ÉLIMINATION DES DÉCHETS OU TRANSPORT. FACILEMENT MANIABLE GRÂCE À SA COMPACITÉ SUR LA ROUTE, LA VOITURE PUò VOYAGE ÉGALEMENT LA SALETÉ ET LES SURFACES GAZONNÉES AVEC UNE BONNE ADHÉRENCE HORS ROUTE. LA MACHINE EST ÉQUIPÉE D’UN CHÂSSIS UNIQUE ET DE SUSPENSIONS À UNE SEULE ROUE, DE FREINS À DISQUE, D’AMORTISSEURS HYDRAULIQUES AVEC RÉGLAGE DE NIVEAU, D’UNE TRANSMISSION INTÉGRALE PERMANENTE, D’UN BLOC DIFFÉRENTIEL QUI LA REND POLYVALENTE ET SÛRE SUR CHAQUE FONDS. COMPTE TENU DE LA CONFORMATION GÉOMORPHOLOGIQUE PARTICULIÈRE DE LA ZONE DE CHALANDISE DE L’ENTREPRISE, AINSI QUE DU TYPE DE ROUTES DANS LES PETITS PAYS DIVISÉS, L’UN DES OBJECTIFS DE L’ENTREPRISE EST DE POUVOIR OPÉRER DANS LE SECTEUR LIÉ À LA CONSTRUCTION, LA RÉNOVATION OU L’ENTRETIEN DE BÂTIMENTS DANS DES ZONES DIFFICILES D’ACCÈS PAR DES VÉHICULES «COMMUNS». (French)
2 February 2022
0 references
TEGLIO
0 references