Start-up aid for a young farmer to grow and create a permanent plantation. (Q3855367): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): The applicant under sub-measure 6.1 ‘Start-up aid for young farmers’ of measure 6 ‘Development of holdings and enterprises’ is registered as a farmer under Regulation No 3/1999. IN THE “AGRICULTURE” OD. Until he was registered as a farmer, he was not engaged in agriculture, with the aim of taking part in this programme to learn good agricultural practices, to maintain and develop a cost-effective farm. The applicant himself organises and manages...)
(‎Changed an Item: Set as non kohesio project)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
label / frlabel / fr
 
Aide au démarrage d’un jeune agriculteur pour la culture et la création d’une plantation permanente.
label / delabel / de
 
Anlaufbeihilfen für Junglandwirte zum Wachstum und zur Schaffung einer dauerhaften Plantage.
label / nllabel / nl
 
Aanloopsteun voor jonge landbouwers om te groeien en een permanente aanplant te creëren.
label / itlabel / it
 
Aiuti all'avviamento a favore di un giovane agricoltore per la coltivazione e la creazione di una piantagione permanente.
label / eslabel / es
 
Ayuda a la puesta en marcha para que un joven agricultor crezca y cree una plantación permanente.
Property / instance of
 
Property / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
 
Property / summary
 
La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French)
Property / summary: La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French) / qualifier
 
point in time: 3 December 2021
Timestamp+2021-12-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German)
Property / summary: Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German) / qualifier
 
point in time: 4 December 2021
Timestamp+2021-12-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch)
Property / summary: Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 10 December 2021
Timestamp+2021-12-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian)
Property / summary: La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish)
Property / summary: El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / coordinate location
 
42°40'43.14"N, 26°18'24.73"E
Latitude42.6786536
Longitude26.3068653
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 42°40'43.14"N, 26°18'24.73"E / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Sliven / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: project / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:49, 28 January 2022

Project Q3855367 in Bulgaria
Language Label Description Also known as
English
Start-up aid for a young farmer to grow and create a permanent plantation.
Project Q3855367 in Bulgaria

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    44,005.5 Bulgarian lev
    0 references
    22,442.81 Euro
    1 December 2021
    0 references
    48,895.0 Bulgarian lev
    0 references
    24,936.45 Euro
    1 December 2021
    0 references
    0.9 percent
    0 references
    23 October 2019
    0 references
    23 April 2024
    0 references

    42°40'43.14"N, 26°18'24.73"E
    0 references
    Кандидатът по Подмярка 6.1 „Стартова помощ за млади земеделски стопани“от мярка 6 „Развитие на стопанства и предприятия“ е регистриран като земеделски стопанин по Наредба №3/1999г. В ОД " ЗЕМЕДЕЛИЕ". До регистрацията си като земеделски производител, не се е занимавал със земеделие, като с участието си по настоящата програма цели да усвои добри земеделски практики, да поддържа и развива едно икономически ефективно стопанство. Кандидатът сам организира и управлява дейността си. (Bulgarian)
    0 references
    The applicant under sub-measure 6.1 ‘Start-up aid for young farmers’ of measure 6 ‘Development of holdings and enterprises’ is registered as a farmer under Regulation No 3/1999. IN THE “AGRICULTURE” OD. Until he was registered as a farmer, he was not engaged in agriculture, with the aim of taking part in this programme to learn good agricultural practices, to maintain and develop a cost-effective farm. The applicant himself organises and manages his/her activities. (English)
    2 December 2021
    0 references
    La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German)
    4 December 2021
    0 references
    Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch)
    10 December 2021
    0 references
    La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    с.Злати войвода
    0 references

    Identifiers

    BG06RDNP001-6.001-0954
    0 references