Start-up aid for a young farmer to grow and create a permanent plantation. (Q3849988): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: importing one item from Bulgaria) |
(Changed an Item: Set as non kohesio project) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Start-up aid for a young farmer to grow and create a permanent plantation. | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Aide au démarrage d’un jeune agriculteur pour la culture et la création d’une plantation permanente. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Anlaufbeihilfen für Junglandwirte zum Wachstum und zur Schaffung einer dauerhaften Plantage. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Aanloopsteun voor jonge landbouwers om te groeien en een permanente aanplant te creëren. | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Aiuti all'avviamento a favore di un giovane agricoltore per la coltivazione e la creazione di una piantagione permanente. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Ayuda a la puesta en marcha para que un joven agricultor crezca y cree una plantación permanente. | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Bulgaria | Project Q3849988 in Bulgaria | ||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The applicant under sub-measure 6.1 ‘Start-up aid for young farmers’ of measure 6 ‘Development of holdings and enterprises’ is registered as a farmer under Regulation No 3/1999. IN THE “AGRICULTURE” OD. Until he was registered as a farmer, he was not engaged in agriculture, with the aim of taking part in this programme to learn good agricultural practices, to maintain and develop a cost-effective farm. The applicant himself organises and manages his/her activities. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The applicant under sub-measure 6.1 ‘Start-up aid for young farmers’ of measure 6 ‘Development of holdings and enterprises’ is registered as a farmer under Regulation No 3/1999. IN THE “AGRICULTURE” OD. Until he was registered as a farmer, he was not engaged in agriculture, with the aim of taking part in this programme to learn good agricultural practices, to maintain and develop a cost-effective farm. The applicant himself organises and manages his/her activities. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The applicant under sub-measure 6.1 ‘Start-up aid for young farmers’ of measure 6 ‘Development of holdings and enterprises’ is registered as a farmer under Regulation No 3/1999. IN THE “AGRICULTURE” OD. Until he was registered as a farmer, he was not engaged in agriculture, with the aim of taking part in this programme to learn good agricultural practices, to maintain and develop a cost-effective farm. The applicant himself organises and manages his/her activities. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°41'10.32"N, 26°1'42.53"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°41'10.32"N, 26°1'42.53"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Sliven / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: project / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:02, 28 January 2022
Project Q3849988 in Bulgaria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Start-up aid for a young farmer to grow and create a permanent plantation. |
Project Q3849988 in Bulgaria |
Statements
44,005.5 Bulgarian lev
0 references
48,895.0 Bulgarian lev
0 references
0.9 percent
0 references
23 October 2019
0 references
23 April 2024
0 references
Кандидатът по Подмярка 6.1 „Стартова помощ за млади земеделски стопани“от мярка 6 „Развитие на стопанства и предприятия“ е регистриран като земеделски стопанин по Наредба №3/1999г. В ОД " ЗЕМЕДЕЛИЕ". До регистрацията си като земеделски производител, не се е занимавал със земеделие, като с участието си по настоящата програма цели да усвои добри земеделски практики, да поддържа и развива едно икономически ефективно стопанство. Кандидатът сам организира и управлява дейността си. (Bulgarian)
0 references
The applicant under sub-measure 6.1 ‘Start-up aid for young farmers’ of measure 6 ‘Development of holdings and enterprises’ is registered as a farmer under Regulation No 3/1999. IN THE “AGRICULTURE” OD. Until he was registered as a farmer, he was not engaged in agriculture, with the aim of taking part in this programme to learn good agricultural practices, to maintain and develop a cost-effective farm. The applicant himself organises and manages his/her activities. (English)
2 December 2021
0 references
La requérante au titre de la sous-mesure 6.1 «Aide au démarrage en faveur des jeunes agriculteurs» de la mesure 6 «Développement des exploitations et des entreprises» est enregistrée en tant qu’agriculteur en vertu du règlement no 3/1999. DANS L’AGRICULTURE OD. Jusqu’à son enregistrement en tant qu’agriculteur, il n’a pas été engagé dans l’agriculture, dans le but de participer à ce programme d’apprentissage des bonnes pratiques agricoles, de maintenir et de développer une exploitation rentable. Le demandeur organise et gère lui-même ses activités. (French)
3 December 2021
0 references
Die Klägerin im Rahmen der Teilmaßnahme 6.1 „Startbeihilfe für Junglandwirte“ der Maßnahme 6 „Entwicklung von Betrieben und Unternehmen“ ist als Betriebsinhaber gemäß der Verordnung Nr. 3/1999 registriert. IN DER „LANDWIRTSCHAFT“ OD. Bis er als Landwirt registriert wurde, war er nicht in der Landwirtschaft tätig, mit dem Ziel, an diesem Programm teilzunehmen, um gute landwirtschaftliche Verfahren zu lernen, einen kostengünstigen Betrieb zu erhalten und zu entwickeln. Der Antragsteller selbst organisiert und verwaltet seine Aktivitäten. (German)
4 December 2021
0 references
Verzoekster in het kader van submaatregel 6.1 „Aanloopsteun voor jonge landbouwers” van maatregel 6 „Ontwikkeling van bedrijven en ondernemingen” is geregistreerd als landbouwer krachtens verordening nr. 3/1999. IN DE „LANDBOUW” OD. Totdat hij als landbouwer was geregistreerd, was hij niet actief in de landbouw, met als doel deel te nemen aan dit programma om goede landbouwpraktijken te leren, een rendabel landbouwbedrijf in stand te houden en te ontwikkelen. De aanvrager zelf organiseert en beheert zijn/haar activiteiten. (Dutch)
10 December 2021
0 references
La ricorrente nell'ambito della sottomisura 6.1 "Aiuti all'avviamento per i giovani agricoltori" della misura 6 "Sviluppo di aziende e imprese" è registrata come agricoltore ai sensi del regolamento n. 3/1999. NEL DO "AGRICOLO". Fino a quando non è stato registrato come agricoltore, non era impegnato in agricoltura, con l'obiettivo di partecipare a questo programma per apprendere le buone pratiche agricole, mantenere e sviluppare un'azienda agricola efficiente sotto il profilo dei costi. Il richiedente stesso organizza e gestisce le sue attività. (Italian)
13 January 2022
0 references
El solicitante, en virtud de la submedida 6.1 «Ayuda inicial a jóvenes agricultores» de la medida 6 «Desarrollo de explotaciones y empresas», está registrado como agricultor con arreglo al Reglamento n.º 3/1999. EN LA «AGRICULTURA» OD. Hasta su inscripción como agricultor, no se dedicaba a la agricultura, con el objetivo de participar en este programa para aprender buenas prácticas agrícolas, mantener y desarrollar una explotación rentable. El propio solicitante organiza y gestiona sus actividades. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Шивачево
0 references
Identifiers
BG06RDNP001-6.001-0868
0 references