STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. (Q2026660): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO.
Property / summary
 
ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish)
Property / summary: ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 24 January 2022
Timestamp+2022-01-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 21:44, 24 January 2022

Project Q2026660 in Italy
Language Label Description Also known as
English
STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM.
Project Q2026660 in Italy

    Statements

    0 references
    82,114.6 Euro
    0 references
    164,229.2 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    28 February 2017
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    IMMOBILIARE FAENZA SRL
    0 references
    0 references

    44°17'8.02"N, 11°52'59.56"E
    0 references
    STREET ART ED ARTE CERAMICA NELL¿HOTELLERIE FAENTINA. L¿HOTEL VITTORIA CON IL SUO INTERVENTO PROGETTUALE INTENDE METTERE IN COMUNICAZIONE DIRETTA QUESTI DUE MONDI, PER SVILUPPARE NUOVI E SIGNIFICATIVI FLUSSI TURISTICI SUL TERRITORIO, PERMETTENDO ALL¿ARTE DI APRIRSI AL MONDO DEL TURISMO, INCREMENTANDO SENSIBILMENTE LE POSSIBILITA DI FRUIZIONE DELLA STESSA. (Italian)
    0 references
    STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. (English)
    0 references
    ART DE RUE ET ART CÉRAMIQUE DANS L’HÔTELLERIE FAENTINA. L’HÔTEL VITTORIA AVEC SON PROJET D’INTERVENTION A L’INTENTION DE METTRE CES DEUX MONDES EN COMMUNICATION DIRECTE, AFIN DE DÉVELOPPER DES FLUX TOURISTIQUES NOUVEAUX ET SIGNIFICATIFS SUR LE TERRITOIRE, PERMETTANT À L’ART DE S’OUVRIR AU MONDE DU TOURISME, AUGMENTANT DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LES POSSIBILITÉS D’EN PROFITER. (French)
    14 December 2021
    0 references
    STRAATKUNST EN KERAMISCHE KUNST IN DE HOTELLERIE FAENTINA. HET HOTEL VITTORIA IS MET ZIJN PROJECTINTERVENTIE BEDOELD OM DEZE TWEE WERELDEN IN DIRECTE COMMUNICATIE TE BRENGEN, OM NIEUWE EN BELANGRIJKE TOERISTISCHE STROMEN OP HET GRONDGEBIED TE ONTWIKKELEN, WAARDOOR DE KUNST ZICH KAN OPENSTELLEN VOOR DE WERELD VAN HET TOERISME, WAARDOOR DE MOGELIJKHEDEN OM ERVAN TE GENIETEN AANZIENLIJK WORDEN VERGROOT. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    STRASSENKUNST UND KERAMIKKUNST IN DER HOTELLERIE FAENTINA. DAS HOTEL VITTORIA MIT SEINEM PROJEKTINTERVENTION BEABSICHTIGT, DIESE BEIDEN WELTEN IN DIREKTER KOMMUNIKATION ZU BRINGEN, UM NEUE UND BEDEUTENDE TOURISTISCHE STRÖMUNGEN AUF DEM TERRITORIUM ZU ENTWICKELN, SO DASS SICH DIE KUNST DER WELT DES TOURISMUS ÖFFNET UND DIE MÖGLICHKEITEN DES GENIESSENS ERHEBLICH ERHÖHT. (German)
    24 December 2021
    0 references
    ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish)
    24 January 2022
    0 references

    Identifiers

    E23D16003020007
    0 references