Developing and piloting a model of comprehensive rehabilitation enabling you to take up or return to work (Q91377): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo y puesta a prueba de un modelo de rehabilitación integral para asumir o reincorporarse al trabajo | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto «Elaboración e implementación piloto de un modelo integral de rehabilitación para el acceso al trabajo o la reincorporación al trabajo» prevé el desarrollo y la prueba de un modelo de rehabilitación integral, facilitando el acceso o reincorporación a la actividad social o profesional de personas que, como consecuencia de una lesión, una condición diagnosticada o una condición congénita o adquirida durante el desarrollo, no pueden continuar o asumir funciones sociales y continuar o asumir una actividad profesional. Este modelo tiene por objeto permitir la preparación de una persona que, como consecuencia de una lesión o de una condición diagnosticada, o de una discapacidad inherente o adquirida durante el período de desarrollo, se encuentre en riesgo o sufra de una pérdida permanente o duradera de la capacidad de asumir funciones sociales y de empleo, de reincorporarse o asumir funciones sociales y profesionales, basándose en el análisis, evaluación y desarrollo de su potencial individual, características psicofísicas y competencias personales y profesionales con el uso del ICF.En el marco del pilotaje del modelo, se prevé la rehabilitación integral de al menos 600 personas en cuatro centros, que se seleccionarán mediante licitación y se ejecutará en colaboración con el Fondo Estatal de Protección Social. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto «Elaboración e implementación piloto de un modelo integral de rehabilitación para el acceso al trabajo o la reincorporación al trabajo» prevé el desarrollo y la prueba de un modelo de rehabilitación integral, facilitando el acceso o reincorporación a la actividad social o profesional de personas que, como consecuencia de una lesión, una condición diagnosticada o una condición congénita o adquirida durante el desarrollo, no pueden continuar o asumir funciones sociales y continuar o asumir una actividad profesional. Este modelo tiene por objeto permitir la preparación de una persona que, como consecuencia de una lesión o de una condición diagnosticada, o de una discapacidad inherente o adquirida durante el período de desarrollo, se encuentre en riesgo o sufra de una pérdida permanente o duradera de la capacidad de asumir funciones sociales y de empleo, de reincorporarse o asumir funciones sociales y profesionales, basándose en el análisis, evaluación y desarrollo de su potencial individual, características psicofísicas y competencias personales y profesionales con el uso del ICF.En el marco del pilotaje del modelo, se prevé la rehabilitación integral de al menos 600 personas en cuatro centros, que se seleccionarán mediante licitación y se ejecutará en colaboración con el Fondo Estatal de Protección Social. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto «Elaboración e implementación piloto de un modelo integral de rehabilitación para el acceso al trabajo o la reincorporación al trabajo» prevé el desarrollo y la prueba de un modelo de rehabilitación integral, facilitando el acceso o reincorporación a la actividad social o profesional de personas que, como consecuencia de una lesión, una condición diagnosticada o una condición congénita o adquirida durante el desarrollo, no pueden continuar o asumir funciones sociales y continuar o asumir una actividad profesional. Este modelo tiene por objeto permitir la preparación de una persona que, como consecuencia de una lesión o de una condición diagnosticada, o de una discapacidad inherente o adquirida durante el período de desarrollo, se encuentre en riesgo o sufra de una pérdida permanente o duradera de la capacidad de asumir funciones sociales y de empleo, de reincorporarse o asumir funciones sociales y profesionales, basándose en el análisis, evaluación y desarrollo de su potencial individual, características psicofísicas y competencias personales y profesionales con el uso del ICF.En el marco del pilotaje del modelo, se prevé la rehabilitación integral de al menos 600 personas en cuatro centros, que se seleccionarán mediante licitación y se ejecutará en colaboración con el Fondo Estatal de Protección Social. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
|
Revision as of 19:20, 19 January 2022
Project Q91377 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Developing and piloting a model of comprehensive rehabilitation enabling you to take up or return to work |
Project Q91377 in Poland |
Statements
71,878,321.52 zloty
0 references
85,285,146.57 zloty
0 references
84.28 percent
0 references
1 January 2018
0 references
30 September 2022
0 references
PAŃSTWOWY FUNDUSZ REHABILITACJI OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH
0 references
Projekt "Wypracowanie i pilotażowe wdrożenie modelu kompleksowej rehabilitacji umożliwiającej podjęcie lub powrót do pracy" przewiduje wypracowanie i przetestowanie modelu kompleksowej rehabilitacji, ułatwiającej podjęcie lub powrót do aktywności społecznej lub zawodowej osób, które wskutek doznanego urazu, zdiagnozowanego schorzenia lub niepełnosprawności wrodzonej lub nabytej w okresie rozwojowym nie mogą kontynuować lub podejmować się pełnienia ról społecznych oraz kontynuować lub podejmować aktywności zawodowej. Model ten ma pozwolić na przygotowanie osoby, która w efekcie urazu lub zdiagnozowanego schorzenia albo niepełnosprawności wrodzonej lub nabytej w okresie rozwojowym jest zagrożona lub dotknięta długotrwałą albo trwałą utratą możliwości podejmowania ról społecznych oraz zatrudnienia, do powrotu do pełnienia ról społecznych i zawodowych lub ich podjęcia, w oparciu o analizę, ocenę i rozwój jej indywidualnego potencjału, cech psychofizycznych i posiadanych kompetencji osobistych i zawodowych z wykorzystaniem ICF.W ramach pilotażu modelu przewiduje się objęcie kompleksową rehabilitacją co najmniej 600 osób w czterech ośrodkach, które zostaną wyłonione w drodze przetargu.Projekt będzie realizowany we współpracy partnerskiej Państwowego Funduszu Osób Niepełnosprawnych jako Lidera projektu z Zakładem Ubezpieczeń Społecznych oraz Centralnym Instytutem Ochrony Pracy, który został wyłoniony w drodze konkursu zgodnie z art. 33 ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014 2020. (Polish)
0 references
The project “Developing and piloting a model of comprehensive rehabilitation enabling you to take up or return to work” provides for the development and testing of a model of comprehensive rehabilitation, facilitating the taking up or return to social or professional activity of persons who, as a result of an injury, diagnosed illness or disability, innate or acquired during development, cannot continue or undertake social roles and continue or engage in professional activity. This model is intended to allow the preparation of a person who, as a result of an injury or diagnosed illness or innate disability or acquired during the development period, is at risk or affected by a long-term or permanent loss of the possibility of social roles and employment, to return to the performance of social and professional roles or to take up the establishment of the Social Fund’s policies, based on the analysis, evaluation and development of its individual potential, psychophysical characteristics and held personal and professional competences with the use of ICF. (English)
15 October 2020
0 references
Le projet «Élaboration et mise en œuvre pilote d’un modèle global de réadaptation pour prendre ou reprendre le travail» prévoit l’élaboration et la mise à l’essai d’un modèle de réadaptation globale, facilitant l’accès ou le retour à l’activité sociale ou professionnelle des personnes qui, à la suite d’une blessure, d’un état diagnostiqué ou d’une affection congénitale ou acquise au cours du développement, ne peuvent pas continuer ou assumer des rôles sociaux et poursuivre ou exercer une activité professionnelle. Ce modèle est destiné à permettre la préparation d’une personne qui, à la suite d’une blessure ou d’une affection diagnostiquée, ou d’un handicap inhérent ou acquis au cours de la période de développement, est en danger ou souffre d’une perte durable ou permanente de la capacité d’assumer des rôles sociaux et professionnels, ou d’assumer des rôles sociaux et professionnels, sur la base de l’analyse, de l’évaluation et du développement de son potentiel individuel, de ses caractéristiques psychophysiques et de ses compétences personnelles et professionnelles avec l’utilisation de l’ICF.Dans le cadre du pilotage du modèle, il est prévu de couvrir la réhabilitation complète d’au moins 600 personnes dans quatre centres, qui seront sélectionnés au moyen d’un appel d’offres. Le projet sera mis en œuvre en coopération avec le partenariat du Fonds d’État pour la protection sociale. (French)
30 November 2021
0 references
Das Projekt „Entwicklung und Pilotumsetzung eines umfassenden Rehabilitationsmodells zur Aufnahme oder Rückkehr zur Arbeit“ sieht die Entwicklung und Erprobung eines Modells der umfassenden Rehabilitation vor, erleichtert die Aufnahme oder Rückkehr in die soziale oder berufliche Tätigkeit von Personen, die infolge einer Verletzung, eines diagnostischen Zustands oder einer Bedingung, die während der Entwicklung angeboren oder während der Entwicklung erworben ist, keine gesellschaftliche Rolle übernehmen und eine berufliche Tätigkeit fortführen oder aufnehmen können. Dieses Modell soll die Vorbereitung einer Person ermöglichen, die infolge einer Verletzung oder eines diagnostizierten Zustands oder einer inhärenten Behinderung oder während der Entwicklungsphase erworbene Behinderung gefährdet ist oder unter einem langfristigen oder dauerhaften Verlust der Fähigkeit zur Aufnahme sozialer Rollen und Beschäftigung, zur Rückkehr oder Aufnahme sozialer und beruflicher Funktionen auf der Grundlage der Analyse, Bewertung und Entwicklung seines individuellen Potenzials, psychophysischer Merkmale und persönlicher und beruflicher Kompetenzen unter Verwendung des ICF leidet. geplant ist die umfassende Rehabilitation von mindestens 600 Personen in vier Zentren, die im Wege einer Ausschreibung ausgewählt werden. Das Projekt wird in Zusammenarbeit mit der Partnerschaft des Staatlichen Fonds für Sozialschutz durchgeführt. (German)
7 December 2021
0 references
Het project „Uitwerking en proefuitvoering van een alomvattend revalidatiemodel om aan het werk te gaan of weer aan het werk te gaan” voorziet in de ontwikkeling en beproeving van een model van alomvattende revalidatie, waardoor personen die door een letsel, een gediagnosticeerde aandoening of een aandoening die tijdens de ontwikkeling is verworven, de sociale of beroepsactiviteit niet kunnen voortzetten of weer kunnen uitoefenen, hun sociale of beroepsactiviteit niet kunnen voortzetten of weer kunnen uitoefenen. Dit model is bedoeld om de voorbereiding mogelijk te maken van een persoon die, als gevolg van een letsel of een gediagnosticeerde aandoening, of een inherente handicap of verworven tijdens de ontwikkelingsperiode, gevaar loopt of lijdt aan langdurig of permanent verlies van het vermogen om sociale rollen en arbeid te vervullen, om terug te keren naar of in te gaan op sociale en professionele rollen, op basis van de analyse, beoordeling en ontwikkeling van zijn individuele potentieel, psychofysische kenmerken en persoonlijke en professionele competenties met het gebruik van het ICF.In het kader van de piloting van het model, het is de bedoeling de volledige rehabilitatie van ten minste 600 personen in vier centra te dekken, die via een aanbesteding zullen worden geselecteerd. Het project zal worden uitgevoerd in samenwerking met het partnerschap van het Staatsfonds voor sociale bescherming. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il progetto "Elaborazione e realizzazione pilota di un modello di riabilitazione globale per l'assunzione o il ritorno al lavoro" prevede lo sviluppo e la sperimentazione di un modello di riabilitazione globale, facilitando l'accesso o il ritorno all'attività sociale o professionale di persone che, a causa di un infortunio, di una condizione diagnosticata o di una condizione congenita o acquisita durante lo sviluppo, non possono continuare o assumere ruoli sociali e continuare o assumere un'attività professionale. Questo modello è inteso a consentire la preparazione di una persona che, a causa di una lesione o di una condizione diagnosticata, o di una disabilità intrinseca o acquisita durante il periodo di sviluppo, sia a rischio o subisca una perdita a lungo termine o permanente della capacità di assumere ruoli sociali e di occupazione, di tornare a ruoli sociali e professionali o di assumere ruoli sociali e professionali, sulla base dell'analisi, della valutazione e dello sviluppo del suo potenziale individuale, delle sue caratteristiche psicofisiche e delle competenze personali e professionali con l'uso dell'ICF. si prevede di coprire la riabilitazione globale di almeno 600 persone in quattro centri, che saranno selezionati mediante gara d'appalto. Il progetto sarà attuato in collaborazione con il partenariato del Fondo statale per la protezione sociale. (Italian)
16 January 2022
0 references
El proyecto «Elaboración e implementación piloto de un modelo integral de rehabilitación para el acceso al trabajo o la reincorporación al trabajo» prevé el desarrollo y la prueba de un modelo de rehabilitación integral, facilitando el acceso o reincorporación a la actividad social o profesional de personas que, como consecuencia de una lesión, una condición diagnosticada o una condición congénita o adquirida durante el desarrollo, no pueden continuar o asumir funciones sociales y continuar o asumir una actividad profesional. Este modelo tiene por objeto permitir la preparación de una persona que, como consecuencia de una lesión o de una condición diagnosticada, o de una discapacidad inherente o adquirida durante el período de desarrollo, se encuentre en riesgo o sufra de una pérdida permanente o duradera de la capacidad de asumir funciones sociales y de empleo, de reincorporarse o asumir funciones sociales y profesionales, basándose en el análisis, evaluación y desarrollo de su potencial individual, características psicofísicas y competencias personales y profesionales con el uso del ICF.En el marco del pilotaje del modelo, se prevé la rehabilitación integral de al menos 600 personas en cuatro centros, que se seleccionarán mediante licitación y se ejecutará en colaboración con el Fondo Estatal de Protección Social. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Identifiers
POWR.02.06.00-00-0057/17
0 references