REHABILITATION OF THE OLD MILL OF PRIEGO DE (Q3261157): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
RIABILITAZIONE DEL VECCHIO MULINO DI PRIEGO DE | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE OPERE CONSISTERANNO NELL'ADATTAMENTO STRUTTURALE E NELLA DISTRIBUZIONE FUNZIONALE, COMPRESE LE INSTALLAZIONI, I RIVESTIMENTI E LE FINITURE PER L'USO, NONCHÉ IL RECUPERO PER USO PUBBLICO DELL'AMBIENTE IMMEDIATO CHE LO COLLEGA CON I GIARDINI DELLA RICREAZIONE DELLA CASTIGLIA E DEI MACELLAI REALI. INOLTRE, GLI ACCESSI SARANNO GESTITI IN DIREZIONE NORD-SUD CHE COLLEGA L'ALCAZABA-CASTILLO CON IL RESTO DEL COMPLESSO STORICO DI PRIEGO DE CÓRDOBA E IL RESTAURO DEL VECCHIO. IL NUOVO UTILIZZO CUI SARÀ ALLEGATO L'INTERVENTO SARÀ QUELLO DEL MUSEO ARCHEOLOGICO ED ETNOLOGICO COMUNALE. LE ATTIVITÀ DI QUEST'ULTIMO SARANNO DIRETTE PRINCIPALMENTE A RICEVERE VISITE PROGRAMMATE DA SCUOLE E ISTITUTI LOCALI, NONCHÉ DA ORGANIZZAZIONI A FINI CULTURALI IN LOCALITÀ, FATTE SALVE LE VISITE EFFETTUATE OCCASIONALMENTE DA TERZI. IL PROGETTO PREVEDE LE AZIONI NECESSARIE PER CONSEGUIRE GLI OBIETTIVI DESCRITTI, CHE IN DETTAGLIO SONO: ADEGUAMENTO STRUTTURALE, PARETI DIVISORIE INTERNE, SOSTITUZIONE DELLE ATTUALI INSTALLAZIONI ED ESECUZIONE DI NUOVE, RIVESTIMENTI E FINITURE NEL VECCHIO MULINO. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: LE OPERE CONSISTERANNO NELL'ADATTAMENTO STRUTTURALE E NELLA DISTRIBUZIONE FUNZIONALE, COMPRESE LE INSTALLAZIONI, I RIVESTIMENTI E LE FINITURE PER L'USO, NONCHÉ IL RECUPERO PER USO PUBBLICO DELL'AMBIENTE IMMEDIATO CHE LO COLLEGA CON I GIARDINI DELLA RICREAZIONE DELLA CASTIGLIA E DEI MACELLAI REALI. INOLTRE, GLI ACCESSI SARANNO GESTITI IN DIREZIONE NORD-SUD CHE COLLEGA L'ALCAZABA-CASTILLO CON IL RESTO DEL COMPLESSO STORICO DI PRIEGO DE CÓRDOBA E IL RESTAURO DEL VECCHIO. IL NUOVO UTILIZZO CUI SARÀ ALLEGATO L'INTERVENTO SARÀ QUELLO DEL MUSEO ARCHEOLOGICO ED ETNOLOGICO COMUNALE. LE ATTIVITÀ DI QUEST'ULTIMO SARANNO DIRETTE PRINCIPALMENTE A RICEVERE VISITE PROGRAMMATE DA SCUOLE E ISTITUTI LOCALI, NONCHÉ DA ORGANIZZAZIONI A FINI CULTURALI IN LOCALITÀ, FATTE SALVE LE VISITE EFFETTUATE OCCASIONALMENTE DA TERZI. IL PROGETTO PREVEDE LE AZIONI NECESSARIE PER CONSEGUIRE GLI OBIETTIVI DESCRITTI, CHE IN DETTAGLIO SONO: ADEGUAMENTO STRUTTURALE, PARETI DIVISORIE INTERNE, SOSTITUZIONE DELLE ATTUALI INSTALLAZIONI ED ESECUZIONE DI NUOVE, RIVESTIMENTI E FINITURE NEL VECCHIO MULINO. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE OPERE CONSISTERANNO NELL'ADATTAMENTO STRUTTURALE E NELLA DISTRIBUZIONE FUNZIONALE, COMPRESE LE INSTALLAZIONI, I RIVESTIMENTI E LE FINITURE PER L'USO, NONCHÉ IL RECUPERO PER USO PUBBLICO DELL'AMBIENTE IMMEDIATO CHE LO COLLEGA CON I GIARDINI DELLA RICREAZIONE DELLA CASTIGLIA E DEI MACELLAI REALI. INOLTRE, GLI ACCESSI SARANNO GESTITI IN DIREZIONE NORD-SUD CHE COLLEGA L'ALCAZABA-CASTILLO CON IL RESTO DEL COMPLESSO STORICO DI PRIEGO DE CÓRDOBA E IL RESTAURO DEL VECCHIO. IL NUOVO UTILIZZO CUI SARÀ ALLEGATO L'INTERVENTO SARÀ QUELLO DEL MUSEO ARCHEOLOGICO ED ETNOLOGICO COMUNALE. LE ATTIVITÀ DI QUEST'ULTIMO SARANNO DIRETTE PRINCIPALMENTE A RICEVERE VISITE PROGRAMMATE DA SCUOLE E ISTITUTI LOCALI, NONCHÉ DA ORGANIZZAZIONI A FINI CULTURALI IN LOCALITÀ, FATTE SALVE LE VISITE EFFETTUATE OCCASIONALMENTE DA TERZI. IL PROGETTO PREVEDE LE AZIONI NECESSARIE PER CONSEGUIRE GLI OBIETTIVI DESCRITTI, CHE IN DETTAGLIO SONO: ADEGUAMENTO STRUTTURALE, PARETI DIVISORIE INTERNE, SOSTITUZIONE DELLE ATTUALI INSTALLAZIONI ED ESECUZIONE DI NUOVE, RIVESTIMENTI E FINITURE NEL VECCHIO MULINO. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
|
Revision as of 08:28, 17 January 2022
Project Q3261157 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REHABILITATION OF THE OLD MILL OF PRIEGO DE |
Project Q3261157 in Spain |
Statements
1,120,000.0 Euro
0 references
1,400,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
14 May 2018
0 references
31 December 2020
0 references
JUNTA DE ANDALUCIA
0 references
14055
0 references
LAS OBRAS CONSISTIRÁN EN LA ADECUACIÓN ESTRUCTURAL Y DISTRIBUCIÓN FUNCIONAL, INCLUYENDO SUS INSTALACIONES, REVESTIMIENTOS Y ACABADOS PARA SU PUESTA EN USO, JUNTO CON LA RECUPERACIÓN PARA USO PÚBLICO DEL ENTORNO INMEDIATO QUE LO ENLAZA CON LOS JARDINES DEL RECREO DE CASTILLA Y LAS CARNICERÍAS REALES. ASIMISMO, SE EJECUTARÁN SENDOS ACCESOS EN LA DIRECCIÓN NORTE-SUR QUE ENLACEN LA ALCAZABA-CASTILLO CON EL RESTO DEL CONJUNTO HISTÓRICO DE PRIEGO DE CÓRDOBA Y LA RESTAURACIÓN DEL ANTIGUO. EL NUEVO USO AL QUE QUE SE ADSCRIBIRÁ LA INTERVENCIÓN SERÁ LA DE MUSEO ARQUEOLÓGICO Y ETNOLÓGICO MUNICIPAL. LAS ACTIVIDADES DE ÉSTE ESTARÁN ORIENTADAS PRINCIPALMENTE A RECIBIR VISITAS PROGRAMADAS DE LOS COLEGIOS E INSTITUTOS DEL ENTORNO, ASÍ COMO DE ORGANIZACIONES CON FINES CULTURALES DE LA LOCALIDAD, SIN PERJUICIO DE LAS POSIBLES VISITAS QUE REALICEN OCASIONALMENTE PERSONAS AJENAS A ESTOS ÁMBITOS. EL PROYECTO CONTEMPLA LAS ACTUACIONES NECESARIAS PARA CONSEGUIR LOS OBJETIVOS DESCRITOS, QUE DE MODO DETALLADO SON: ADECUACIÓN ESTRUCTURAL, PARTICIONES INTERIORES, SUSTITUCIÓN DE LAS INSTALACIONES PRESENTES Y EJECUCIÓN DE NUEVAS, REVESTIMIENTOS Y ACABADOS EN EL EDIFICIO DE LA ANTIGUA ALMAZARA. (Spanish)
0 references
THE WORKS WILL CONSIST OF STRUCTURAL ADAPTATION AND FUNCTIONAL DISTRIBUTION, INCLUDING ITS INSTALLATIONS, COATINGS AND FINISHES FOR PUTTING INTO USE, ALONG WITH THE RECOVERY FOR PUBLIC USE OF THE IMMEDIATE ENVIRONMENT THAT LINKS IT WITH THE GARDENS OF THE RECREATION OF CASTILE AND THE ROYAL BUTCHERS. IN ADDITION, ACCESSES WILL BE RUN IN THE NORTH-SOUTH DIRECTION THAT CONNECTS THE ALCAZABA-CASTILLO WITH THE REST OF THE HISTORICAL COMPLEX OF PRIEGO DE CÓRDOBA AND THE RESTORATION OF THE OLD ONE. THE NEW USE TO WHICH THE INTERVENTION WILL BE ATTACHED WILL BE THAT OF THE MUNICIPAL ARCHAEOLOGICAL AND ETHNOLOGICAL MUSEUM. THE LATTER’S ACTIVITIES WILL BE AIMED PRIMARILY AT RECEIVING SCHEDULED VISITS FROM LOCAL SCHOOLS AND INSTITUTES, AS WELL AS FROM ORGANISATIONS FOR CULTURAL PURPOSES IN THE LOCALITY, WITHOUT PREJUDICE TO ANY VISITS MADE OCCASIONALLY BY OUTSIDERS. THE PROJECT ENVISAGES THE ACTIONS NECESSARY TO ACHIEVE THE OBJECTIVES DESCRIBED, WHICH IN DETAIL ARE: STRUCTURAL ADAPTATION, INTERIOR PARTITIONS, REPLACEMENT OF THE PRESENT INSTALLATIONS AND EXECUTION OF NEW ONES, COATINGS AND FINISHES IN THE OLD MILL BUILDING. (English)
14 October 2021
0 references
LES TRAVAUX COMPRENDRONT L’ADAPTATION STRUCTURELLE ET LA DISTRIBUTION FONCTIONNELLE, Y COMPRIS SES INSTALLATIONS, REVÊTEMENTS ET FINITIONS POUR LA MISE EN ŒUVRE, AINSI QUE LA RÉCUPÉRATION À L’USAGE PUBLIC DE L’ENVIRONNEMENT IMMÉDIAT QUI LE RELIE AUX JARDINS DE LA RÉCRÉATION DE CASTILLE ET DES BOUCHERS ROYAUX. EN OUTRE, LES ACCÈS SERONT EFFECTUÉS DANS LA DIRECTION NORD-SUD QUI RELIE L’ALCAZABA-CASTILLO AU RESTE DU COMPLEXE HISTORIQUE DE PRIEGO DE CÓRDOBA ET LA RESTAURATION DE L’ANCIEN. LA NOUVELLE UTILISATION À LAQUELLE S’ATTACHERA L’INTERVENTION SERA CELLE DU MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE ET ETHNOLOGIQUE MUNICIPAL. LES ACTIVITÉS DE CE DERNIER VISERONT PRINCIPALEMENT À RECEVOIR DES VISITES PROGRAMMÉES D’ÉCOLES ET D’INSTITUTS LOCAUX, AINSI QUE D’ORGANISATIONS À DES FINS CULTURELLES DANS LA LOCALITÉ, SANS PRÉJUDICE DES VISITES EFFECTUÉES OCCASIONNELLEMENT PAR DES ÉTRANGERS. LE PROJET ENVISAGE LES ACTIONS NÉCESSAIRES À LA RÉALISATION DES OBJECTIFS DÉCRITS, À SAVOIR: ADAPTATION STRUCTURELLE, CLOISONS INTÉRIEURES, REMPLACEMENT DES INSTALLATIONS ACTUELLES ET EXÉCUTION DE NOUVELLES INSTALLATIONS, REVÊTEMENTS ET FINITIONS DANS L’ANCIEN BÂTIMENT DE L’USINE. (French)
6 December 2021
0 references
DIE ARBEITEN WERDEN IN DER STRUKTURELLEN ANPASSUNG UND DER FUNKTIONALEN VERTEILUNG, EINSCHLIESSLICH IHRER INSTALLATIONEN, BESCHICHTUNGEN UND OBERFLÄCHEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME, SOWIE DIE RÜCKGEWINNUNG FÜR DIE ÖFFENTLICHE NUTZUNG DER UNMITTELBAREN UMGEBUNG, DIE ES MIT DEN GÄRTEN DER ERHOLUNG VON KASTILIEN UND DEN KÖNIGLICHEN METZGERN VERBINDET. DARÜBER HINAUS WERDEN ZUGÄNGE IN NORD-SÜD-RICHTUNG LAUFEN, DIE DIE ALCAZABA-CASTILLO MIT DEM REST DES HISTORISCHEN KOMPLEXES VON PRIEGO DE CÓRDOBA UND DER RESTAURIERUNG DES ALTEN VERBINDET. DIE NEUE NUTZUNG, AN DIE DIE INTERVENTION ANGESCHLOSSEN WIRD, WIRD DIE DES STÄDTISCHEN ARCHÄOLOGISCHEN UND ETHNOLOGISCHEN MUSEUMS SEIN. DIE TÄTIGKEITEN DER LETZTEREN ZIELEN IN ERSTER LINIE DARAUF AB, GEPLANTE BESUCHE VON LOKALEN SCHULEN UND INSTITUTEN SOWIE VON ORGANISATIONEN FÜR KULTURELLE ZWECKE IN DER LOKALITÄT ZU ERHALTEN, UNBESCHADET ETWAIGER BESUCHE, DIE GELEGENTLICH VON AUSSENSTEHENDEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. DAS PROJEKT SIEHT DIE MASSNAHMEN VOR, DIE ZUR ERREICHUNG DER BESCHRIEBENEN ZIELE ERFORDERLICH SIND, UND ZWAR IM EINZELNEN: STRUKTURANPASSUNG, INNENWÄNDE, ERSATZ DER DERZEITIGEN INSTALLATIONEN UND AUSFÜHRUNG NEUER ANLAGEN, BESCHICHTUNGEN UND OBERFLÄCHEN IM ALTEN MÜHLENBAU. (German)
10 December 2021
0 references
DE WERKEN ZULLEN BESTAAN UIT STRUCTURELE AANPASSING EN FUNCTIONELE DISTRIBUTIE, MET INBEGRIP VAN DE INSTALLATIES, COATINGS EN AFWERKINGEN VOOR INGEBRUIKNEMING, SAMEN MET HET HERSTEL VOOR PUBLIEK GEBRUIK VAN DE DIRECTE OMGEVING DIE HET VERBINDT MET DE TUINEN VAN DE RECREATIE VAN CASTILIË EN DE KONINKLIJKE SLAGERS. DAARNAAST ZULLEN DE TOEGANGEN WORDEN UITGEVOERD IN DE NOORD-ZUID-RICHTING DIE DE ALCAZABA-CASTILLO VERBINDT MET DE REST VAN HET HISTORISCHE COMPLEX VAN PRIEGO DE CÓRDOBA EN DE RESTAURATIE VAN DE OUDE. HET NIEUWE GEBRUIK WAARAAN DE INTERVENTIE ZAL WORDEN GEHECHT, IS DAT VAN HET GEMEENTELIJK ARCHEOLOGISCH EN ETNOLOGISCH MUSEUM. DE ACTIVITEITEN VAN DEZE LAATSTE ZIJN IN DE EERSTE PLAATS GERICHT OP HET ONTVANGEN VAN GEPLANDE BEZOEKEN VAN LOKALE SCHOLEN EN INSTITUTEN, ALSMEDE VAN ORGANISATIES VOOR CULTURELE DOELEINDEN IN DE PLAATS, ONVERMINDERD EVENTUELE BEZOEKEN VAN BUITENSTAANDERS. HET PROJECT VOORZIET IN DE ACTIES DIE NODIG ZIJN OM DE BESCHREVEN DOELSTELLINGEN TE VERWEZENLIJKEN, DIE IN DETAIL ZIJN: STRUCTURELE AANPASSING, BINNENWANDEN, VERVANGING VAN DE HUIDIGE INSTALLATIES EN UITVOERING VAN NIEUWE INSTALLATIES, COATINGS EN AFWERKINGEN IN HET OUDE MOLENGEBOUW. (Dutch)
18 December 2021
0 references
LE OPERE CONSISTERANNO NELL'ADATTAMENTO STRUTTURALE E NELLA DISTRIBUZIONE FUNZIONALE, COMPRESE LE INSTALLAZIONI, I RIVESTIMENTI E LE FINITURE PER L'USO, NONCHÉ IL RECUPERO PER USO PUBBLICO DELL'AMBIENTE IMMEDIATO CHE LO COLLEGA CON I GIARDINI DELLA RICREAZIONE DELLA CASTIGLIA E DEI MACELLAI REALI. INOLTRE, GLI ACCESSI SARANNO GESTITI IN DIREZIONE NORD-SUD CHE COLLEGA L'ALCAZABA-CASTILLO CON IL RESTO DEL COMPLESSO STORICO DI PRIEGO DE CÓRDOBA E IL RESTAURO DEL VECCHIO. IL NUOVO UTILIZZO CUI SARÀ ALLEGATO L'INTERVENTO SARÀ QUELLO DEL MUSEO ARCHEOLOGICO ED ETNOLOGICO COMUNALE. LE ATTIVITÀ DI QUEST'ULTIMO SARANNO DIRETTE PRINCIPALMENTE A RICEVERE VISITE PROGRAMMATE DA SCUOLE E ISTITUTI LOCALI, NONCHÉ DA ORGANIZZAZIONI A FINI CULTURALI IN LOCALITÀ, FATTE SALVE LE VISITE EFFETTUATE OCCASIONALMENTE DA TERZI. IL PROGETTO PREVEDE LE AZIONI NECESSARIE PER CONSEGUIRE GLI OBIETTIVI DESCRITTI, CHE IN DETTAGLIO SONO: ADEGUAMENTO STRUTTURALE, PARETI DIVISORIE INTERNE, SOSTITUZIONE DELLE ATTUALI INSTALLAZIONI ED ESECUZIONE DI NUOVE, RIVESTIMENTI E FINITURE NEL VECCHIO MULINO. (Italian)
17 January 2022
0 references
Priego de Córdoba
0 references
Identifiers
A1631094F00009
0 references