IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF TOBACCO CULTIVATION BY DEVELOPING A NEW MODEL FOR THE MANAGEMENT OF AGRICULTURAL KNOWLEDGE ON ITS DEVELOPMENT IN THE FIELD AND ITS BEHAVIOUR IN CURING (1/2) (Q3160208): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
MIGLIORARE LA COMPETITIVITÀ DELLA COLTIVAZIONE DEL TABACCO SVILUPPANDO UN NUOVO MODELLO DI GESTIONE DELLE CONOSCENZE AGRICOLE SUL SUO SVILUPPO NEL SETTORE E SUL SUO COMPORTAMENTO NEL SETTORE DELLA CURA (1/2)
Property / summary
 
I clienti o le imprese che acquistano tabacco prodotto da tabacchi richiedono, al fine di determinare la loro opzione di acquisto in una determinata zona del mondo, che la produzione di tabacco sia conforme ad alcuni programmi di buone pratiche da essi sviluppati in tutto il mondo. La misura del rispetto di questi programmi deve essere dimostrata misurando innumerevoli parametri che obbligano le aziende del tabacco non solo a dotarsi dei mezzi necessari per soddisfare tale domanda, ma anche ad apportare tutti i miglioramenti e le innovazioni necessarie per soddisfare i nuovi e più esigenti standard di produzione, stagionatura e presentazione del prodotto. In breve, è necessario rispettare le esigenze del cliente per poter vendere il tabacco in salamoia prodotto._x000D_ _x000D_ La riforma della PAC, che entrerà in vigore nel 2015, introduce nuove regole che entrano sempre più nel campo della tutela ambientale con una nuova misura che richiede una diversificazione della produzione, in modo che sia necessario uno sforzo supplementare per rendere la produzione redditizia e sostenibile, dedicando meno superficie rispetto a quella attuale e facendo anche i primi passi per la produzione biologica della coltura, avviando al contempo le fasi di produzione con tecniche di produzione di precisione. _x000D_ _x000D_ il progetto consiste nell'ottimizzazione delle fasi comuni e interconnesse della coltivazione e della cura del tabacco, al fine di soddisfare le condizioni dei clienti e della PAC, aumentando al contempo la produzione, migliorando la qualità del prodotto finale, riducendo i costi economici e sociali della produzione e migliorando l'impatto ambientale della coltivazione del tabacco. A tal fine si propone una chiara iniziativa per una rivoluzione tecnologica e un modello di business concettuale applicabile alle cooperative del settore della produzione del tabacco, delle pratiche culturali della coltivazione del tabacco. (Italian)
Property / summary: I clienti o le imprese che acquistano tabacco prodotto da tabacchi richiedono, al fine di determinare la loro opzione di acquisto in una determinata zona del mondo, che la produzione di tabacco sia conforme ad alcuni programmi di buone pratiche da essi sviluppati in tutto il mondo. La misura del rispetto di questi programmi deve essere dimostrata misurando innumerevoli parametri che obbligano le aziende del tabacco non solo a dotarsi dei mezzi necessari per soddisfare tale domanda, ma anche ad apportare tutti i miglioramenti e le innovazioni necessarie per soddisfare i nuovi e più esigenti standard di produzione, stagionatura e presentazione del prodotto. In breve, è necessario rispettare le esigenze del cliente per poter vendere il tabacco in salamoia prodotto._x000D_ _x000D_ La riforma della PAC, che entrerà in vigore nel 2015, introduce nuove regole che entrano sempre più nel campo della tutela ambientale con una nuova misura che richiede una diversificazione della produzione, in modo che sia necessario uno sforzo supplementare per rendere la produzione redditizia e sostenibile, dedicando meno superficie rispetto a quella attuale e facendo anche i primi passi per la produzione biologica della coltura, avviando al contempo le fasi di produzione con tecniche di produzione di precisione. _x000D_ _x000D_ il progetto consiste nell'ottimizzazione delle fasi comuni e interconnesse della coltivazione e della cura del tabacco, al fine di soddisfare le condizioni dei clienti e della PAC, aumentando al contempo la produzione, migliorando la qualità del prodotto finale, riducendo i costi economici e sociali della produzione e migliorando l'impatto ambientale della coltivazione del tabacco. A tal fine si propone una chiara iniziativa per una rivoluzione tecnologica e un modello di business concettuale applicabile alle cooperative del settore della produzione del tabacco, delle pratiche culturali della coltivazione del tabacco. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I clienti o le imprese che acquistano tabacco prodotto da tabacchi richiedono, al fine di determinare la loro opzione di acquisto in una determinata zona del mondo, che la produzione di tabacco sia conforme ad alcuni programmi di buone pratiche da essi sviluppati in tutto il mondo. La misura del rispetto di questi programmi deve essere dimostrata misurando innumerevoli parametri che obbligano le aziende del tabacco non solo a dotarsi dei mezzi necessari per soddisfare tale domanda, ma anche ad apportare tutti i miglioramenti e le innovazioni necessarie per soddisfare i nuovi e più esigenti standard di produzione, stagionatura e presentazione del prodotto. In breve, è necessario rispettare le esigenze del cliente per poter vendere il tabacco in salamoia prodotto._x000D_ _x000D_ La riforma della PAC, che entrerà in vigore nel 2015, introduce nuove regole che entrano sempre più nel campo della tutela ambientale con una nuova misura che richiede una diversificazione della produzione, in modo che sia necessario uno sforzo supplementare per rendere la produzione redditizia e sostenibile, dedicando meno superficie rispetto a quella attuale e facendo anche i primi passi per la produzione biologica della coltura, avviando al contempo le fasi di produzione con tecniche di produzione di precisione. _x000D_ _x000D_ il progetto consiste nell'ottimizzazione delle fasi comuni e interconnesse della coltivazione e della cura del tabacco, al fine di soddisfare le condizioni dei clienti e della PAC, aumentando al contempo la produzione, migliorando la qualità del prodotto finale, riducendo i costi economici e sociali della produzione e migliorando l'impatto ambientale della coltivazione del tabacco. A tal fine si propone una chiara iniziativa per una rivoluzione tecnologica e un modello di business concettuale applicabile alle cooperative del settore della produzione del tabacco, delle pratiche culturali della coltivazione del tabacco. (Italian) / qualifier
 
point in time: 16 January 2022
Timestamp+2022-01-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 13:01, 16 January 2022

Project Q3160208 in Spain
Language Label Description Also known as
English
IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF TOBACCO CULTIVATION BY DEVELOPING A NEW MODEL FOR THE MANAGEMENT OF AGRICULTURAL KNOWLEDGE ON ITS DEVELOPMENT IN THE FIELD AND ITS BEHAVIOUR IN CURING (1/2)
Project Q3160208 in Spain

    Statements

    0 references
    0.8 Euro
    0 references
    1.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    19 January 2015
    0 references
    31 March 2017
    0 references
    TABACOEX SOCIEDAD COOPERATIVA DE SEGUNDO GRADO
    0 references
    0 references

    39°59'36.17"N, 5°27'24.37"W
    0 references
    10901
    0 references
    Los clientes o empresas que compran el tabaco producido por los tabaqueros requieren, para determinar su opción de compra en un área determinada del mundo, que la producción del tabaco cumpla con determinados programas de buenas prácticas desarrollados por ellos mismos a nivel mundial. La medida del grado de cumplimiento de estos programas debe ser demostrado mediante la medida de innumerables parámetros que obliga a las empresas tabaqueras, no solo a dotarse de los medios necesarios para satisfacer esta demanda, sino a realizar todas las mejoras e innovaciones necesarias para satisfacer los nuevos y más exigentes estándares de producción, curado y presentación del producto. En definitiva, es necesario cumplir con las exigencias del cliente para poder vender el tabaco curado producido._x000D_ _x000D_ La reforma de la PAC, que entrará en vigor en 2015, introduce nuevas reglas adentrándose cada vez más en el terreno de la protección del medio ambiente con una nueva medida que obliga a diversificar las producciones, de forma que se requiere un esfuerzo adicional para rentabilizar y hacer sostenible la producción del tabaco, dedicando menos superficie que la actual e incluso dando los primeros pasos para la producción ecológica del cultivo, a la par que iniciando los pasos para la producción usando técnicas de agricultura de precisión. _x000D_ _x000D_ El proyecto consiste en optimizar conjunta e interrelacionada las fases de cultivo y de curado de tabaco, para cumplir con las condiciones de los clientes y de la PAC, a la vez que se consigue incrementar la producción, mejorar la calidad del producto final, reducir los costes económicos y sociales de la producción y mejorar el impacto ambiental del cultivo de tabaco. Para lograrlo se propone una clara iniciativa de revolución tecnológica y de modelo conceptual de empresa aplicable a las cooperativas del sector de la producción de tabaco, de las prácticas culturales del cultivo del tabaco (Spanish)
    0 references
    Customers or companies buying tobacco produced by tobaccors require, in order to determine their purchase option in a given area of the world, that tobacco production comply with certain good practice programs developed by them worldwide. The measure of compliance with these programmes must be demonstrated by measuring countless parameters that oblige tobacco companies not only to equip themselves with the necessary means to meet this demand, but also to make all the necessary improvements and innovations to meet the new and most demanding standards of production, curing and presentation of the product. In short, it is necessary to comply with the customer’s requirements in order to be able to sell the cured tobacco produced._x000D_ _x000D_ The reform of the CAP, which will enter into force in 2015, introduces new rules increasingly entering the field of environmental protection with a new measure that requires diversification of production, so that an additional effort is required to make the production profitable and sustainable, dedicating less area than the current one and even taking the first steps for the organic production of the crop, while initiating the steps for production using precision farming techniques. _x000D_ _x000D_ the project consists of optimising the joint and interrelated stages of tobacco cultivation and curing, in order to meet the conditions of customers and the CAP, while increasing production, improving the quality of the final product, reducing the economic and social costs of production and improving the environmental impact of tobacco cultivation. To achieve this, a clear initiative for a technological revolution and a conceptual business model applicable to cooperatives in the tobacco production sector, of the cultural practices of tobacco cultivation is proposed. (English)
    12 October 2021
    0 references
    Les clients ou les entreprises qui achètent du tabac produit par des fumeurs exigent, afin de déterminer leur option d’achat dans une région donnée du monde, que la production de tabac soit conforme à certains programmes de bonnes pratiques qu’ils ont mis au point dans le monde entier. La mesure du respect de ces programmes doit être démontrée en mesurant d’innombrables paramètres qui obligent les entreprises du tabac non seulement à se doter des moyens nécessaires pour répondre à cette demande, mais aussi à apporter toutes les améliorations et innovations nécessaires pour répondre aux normes nouvelles et les plus exigeantes de production, de durcissement et de présentation du produit. En résumé, il est nécessaire de respecter les exigences du client afin de pouvoir vendre le tabac séché produit._x000D_ _x000D_ La réforme de la PAC, qui entrera en vigueur en 2015, introduit de nouvelles règles qui entrent de plus en plus dans le domaine de la protection de l’environnement avec une nouvelle mesure qui nécessite une diversification de la production, de sorte qu’un effort supplémentaire est nécessaire pour rendre la production rentable et durable, en consacrant moins de superficie que la production actuelle et même en prenant les premières étapes pour la production biologique de la culture, tout en engageant les étapes de production utilisant des techniques d’agriculture de précision. _x000D_ _x000D_ le projet consiste à optimiser les étapes communes et interdépendantes de la culture et du séchage du tabac, afin de répondre aux conditions des clients et de la PAC, tout en augmentant la production, en améliorant la qualité du produit final, en réduisant les coûts économiques et sociaux de production et en améliorant l’impact environnemental de la culture du tabac. Pour y parvenir, on propose une initiative claire en faveur d’une révolution technologique et d’un modèle commercial conceptuel applicable aux coopératives du secteur de la production de tabac, des pratiques culturelles de la culture du tabac. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Kunden oder Unternehmen, die Tabak von Tabakern kaufen, benötigen, um ihre Kaufoption in einem bestimmten Gebiet der Welt zu bestimmen, dass die Tabakproduktion bestimmten von ihnen weltweit entwickelten bewährten Verfahren entspricht. Das Maß für die Einhaltung dieser Programme muss durch die Messung unzähliger Parameter nachgewiesen werden, die die Tabakunternehmen nicht nur dazu verpflichten, sich mit den notwendigen Mitteln auszustatten, um dieser Nachfrage gerecht zu werden, sondern auch alle notwendigen Verbesserungen und Innovationen zur Erfüllung der neuen und anspruchsvollsten Produktions-, Aushärtungs- und Präsentationsstandards des Erzeugnisses vorzunehmen. Kurz gesagt, es ist notwendig, die Anforderungen des Kunden zu erfüllen, um den produzierten gehärteten Tabak verkaufen zu können._x000D_ _x000D_ Die Reform der GAP, die 2015 in Kraft treten wird, führt neue Regeln ein, die zunehmend in den Bereich des Umweltschutzes gelangen, mit einer neuen Maßnahme, die eine Diversifizierung der Produktion erfordert, so dass zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Produktion rentabel und nachhaltig zu machen, weniger Fläche als die derzeitige zu widmen und sogar die ersten Schritte für die ökologische Produktion der Kultur zu unternehmen, während die Schritte für die Produktion mit Präzisionslandwirtschaft eingeleitet werden. _x000D_ _x000D_ Das Projekt besteht in der Optimierung der gemeinsamen und miteinander verknüpften Stadien des Tabakanbaus und des Aushärtens, um die Bedingungen der Kunden und der GAP zu erfüllen und gleichzeitig die Produktion zu steigern, die Qualität des Endprodukts zu verbessern, die wirtschaftlichen und sozialen Kosten der Produktion zu senken und die Umweltauswirkungen des Tabakanbaus zu verbessern. Zu diesem Zweck wird eine klare Initiative für eine technologische Revolution und ein konzeptionelles Geschäftsmodell vorgeschlagen, das für Genossenschaften in der Tabakerzeugung gilt, der kulturellen Praktiken des Tabakanbaus. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Klanten of bedrijven die door tabaksproducenten geproduceerde tabak kopen, vereisen, om hun aankoopoptie in een bepaald gebied van de wereld te bepalen, dat de tabaksproductie voldoet aan bepaalde door hen wereldwijd ontwikkelde programma’s voor goede praktijken. De mate waarin aan deze programma’s wordt voldaan, moet worden aangetoond door talloze parameters te meten die de tabaksbedrijven ertoe verplichten zich niet alleen te voorzien van de nodige middelen om aan deze vraag te voldoen, maar ook om alle noodzakelijke verbeteringen en innovaties aan te brengen om te voldoen aan de nieuwe en meest veeleisende normen voor de productie, de uitharding en de presentatie van het product. Kortom, het is noodzakelijk om te voldoen aan de eisen van de klant om de geproduceerde geharde tabak te kunnen verkopen._x000D_ _x000D_ De hervorming van het GLB, die in 2015 in werking zal treden, introduceert nieuwe regels die steeds vaker op het gebied van milieubescherming worden ingevoerd met een nieuwe maatregel die diversificatie van de productie vereist, zodat extra inspanningen nodig zijn om de productie winstgevend en duurzaam te maken, minder areaal te besteden dan het huidige, en zelfs de eerste stappen te zetten voor de biologische productie van het gewas, terwijl de stappen voor de productie met behulp van precisielandbouwtechnieken worden geïnitieerd. _x000D_ _x000D_ het project bestaat uit het optimaliseren van de gemeenschappelijke en onderling verbonden stadia van de tabaksteelt en de uitharding, om aan de voorwaarden van de klanten en het GLB te voldoen, en tegelijkertijd de productie te verhogen, de kwaliteit van het eindproduct te verbeteren, de economische en sociale kosten van de productie te verminderen en de milieu-impact van de tabaksteelt te verbeteren. Om dit te bereiken wordt een duidelijk initiatief voorgesteld voor een technologische revolutie en een conceptueel bedrijfsmodel dat van toepassing is op coöperaties in de tabaksproductiesector, van de culturele praktijken van de tabaksteelt. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    I clienti o le imprese che acquistano tabacco prodotto da tabacchi richiedono, al fine di determinare la loro opzione di acquisto in una determinata zona del mondo, che la produzione di tabacco sia conforme ad alcuni programmi di buone pratiche da essi sviluppati in tutto il mondo. La misura del rispetto di questi programmi deve essere dimostrata misurando innumerevoli parametri che obbligano le aziende del tabacco non solo a dotarsi dei mezzi necessari per soddisfare tale domanda, ma anche ad apportare tutti i miglioramenti e le innovazioni necessarie per soddisfare i nuovi e più esigenti standard di produzione, stagionatura e presentazione del prodotto. In breve, è necessario rispettare le esigenze del cliente per poter vendere il tabacco in salamoia prodotto._x000D_ _x000D_ La riforma della PAC, che entrerà in vigore nel 2015, introduce nuove regole che entrano sempre più nel campo della tutela ambientale con una nuova misura che richiede una diversificazione della produzione, in modo che sia necessario uno sforzo supplementare per rendere la produzione redditizia e sostenibile, dedicando meno superficie rispetto a quella attuale e facendo anche i primi passi per la produzione biologica della coltura, avviando al contempo le fasi di produzione con tecniche di produzione di precisione. _x000D_ _x000D_ il progetto consiste nell'ottimizzazione delle fasi comuni e interconnesse della coltivazione e della cura del tabacco, al fine di soddisfare le condizioni dei clienti e della PAC, aumentando al contempo la produzione, migliorando la qualità del prodotto finale, riducendo i costi economici e sociali della produzione e migliorando l'impatto ambientale della coltivazione del tabacco. A tal fine si propone una chiara iniziativa per una rivoluzione tecnologica e un modello di business concettuale applicabile alle cooperative del settore della produzione del tabacco, delle pratiche culturali della coltivazione del tabacco. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Rosalejo
    0 references

    Identifiers

    IDI-20150387
    0 references