Liquidity support for the company Wielobranżowe “WANDA” Wanda Szewczak (Q2697889): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Supporto di liquidità per la società Wielobranżowe "WANDA" Wanda Szewczak
Property / summary
 
Con l'arrivo della COVID-19 (marzo 2020), i clienti hanno cancellato completamente la prenotazione. Con la mancanza di clienti, l'azienda è stata confrontata con un calo del fatturato, la capacità di mantenere i dipendenti, gli oneri correnti. La società ha dovuto pagare tutti gli anticipi. Il calo complessivo del fatturato nei singoli mesi è stato persino superiore all'80 %. Lo scopo del cofinanziamento è quello di mantenere il dipendente, mantenere l'azienda per un minimo di 12 mesi, migliorare la liquidità finanziaria, le riparazioni in corso (drenaggio dei rifiuti nel giugno 2020 — riparazione di bagni danneggiati e parti del seminterrato). (Italian)
Property / summary: Con l'arrivo della COVID-19 (marzo 2020), i clienti hanno cancellato completamente la prenotazione. Con la mancanza di clienti, l'azienda è stata confrontata con un calo del fatturato, la capacità di mantenere i dipendenti, gli oneri correnti. La società ha dovuto pagare tutti gli anticipi. Il calo complessivo del fatturato nei singoli mesi è stato persino superiore all'80 %. Lo scopo del cofinanziamento è quello di mantenere il dipendente, mantenere l'azienda per un minimo di 12 mesi, migliorare la liquidità finanziaria, le riparazioni in corso (drenaggio dei rifiuti nel giugno 2020 — riparazione di bagni danneggiati e parti del seminterrato). (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Con l'arrivo della COVID-19 (marzo 2020), i clienti hanno cancellato completamente la prenotazione. Con la mancanza di clienti, l'azienda è stata confrontata con un calo del fatturato, la capacità di mantenere i dipendenti, gli oneri correnti. La società ha dovuto pagare tutti gli anticipi. Il calo complessivo del fatturato nei singoli mesi è stato persino superiore all'80 %. Lo scopo del cofinanziamento è quello di mantenere il dipendente, mantenere l'azienda per un minimo di 12 mesi, migliorare la liquidità finanziaria, le riparazioni in corso (drenaggio dei rifiuti nel giugno 2020 — riparazione di bagni danneggiati e parti del seminterrato). (Italian) / qualifier
 
point in time: 15 January 2022
Timestamp+2022-01-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 18:08, 15 January 2022

Project Q2697889 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Liquidity support for the company Wielobranżowe “WANDA” Wanda Szewczak
Project Q2697889 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "WANDA" WANDA SZEWCZAK
    0 references
    0 references

    50°47'42.7"N, 16°13'23.9"E
    0 references
    Wraz z pojawieniem się COVID-19 (marzec 2020) klienci całkowicie zrezygnowali z rezerwacji. Wraz z brakiem klientów przedsiębiorstwo stanęło przed problemem spadku obrotów, możliwości utrzymania pracownika, opłat bieżących. Przedsiębiorstwo musiało wszystkie wpłacone zaliczki. Całkowity spadek obrotów wynosił w poszczególnych miesiącach nawet powyżej 80%. Celem dofinansowania jest utrzymanie pracownika, utrzymanie firmy przez minimum 12 miesięcy, poprawa płynności finansowej, bieżące naprawy (awaria kanalizacji w czerwcu 2020 - naprawa naruszonych łazienek i części podpiwniczonej). (Polish)
    0 references
    With the arrival of COVID-19 (March 2020), customers completely canceled their reservation. With a lack of customers, the company was confronted with a decline in turnover, the ability to maintain employees, current charges. The company had to pay all advances. The overall decrease in turnover in individual months was even above 80 %. The purpose of the co-financing is to maintain the employee, maintain the company for a minimum of 12 months, improve financial liquidity, ongoing repairs (waste drainage in June 2020 – repair of damaged bathrooms and basement parts). (English)
    7 July 2021
    0 references
    Avec l’arrivée de la COVID-19 (mars 2020), les clients ont complètement annulé leur réservation. Faute de clients, l’entreprise a été confrontée à une baisse du chiffre d’affaires, à la capacité de maintenir ses employés, aux frais courants. L’entreprise a dû payer toutes les avances. La baisse globale du chiffre d’affaires au cours des différents mois était même supérieure à 80 %. L’objectif du cofinancement est de maintenir le salarié, de maintenir l’entreprise pendant un minimum de 12 mois, d’améliorer les liquidités financières, de procéder à des réparations en cours (évacuation des déchets en juin 2020 — réparation des salles de bains endommagées et des pièces du sous-sol). (French)
    4 December 2021
    0 references
    Mit der Ankunft von COVID-19 (März 2020) haben Kunden ihre Reservierung vollständig storniert. Aufgrund fehlender Kunden war das Unternehmen mit einem Rückgang des Umsatzes, der Fähigkeit, Mitarbeiter zu halten, aktuelle Gebühren konfrontiert. Das Unternehmen musste alle Vorschüsse bezahlen. Der Umsatzrückgang in einzelnen Monaten lag insgesamt sogar über 80 %. Zweck der Kofinanzierung ist die Aufrechterhaltung des Mitarbeiters, die Wartung des Unternehmens für mindestens 12 Monate, die Verbesserung der finanziellen Liquidität, laufende Reparaturen (Abfallentwässerung im Juni 2020 – Reparatur beschädigter Badezimmer und Kellerteile). (German)
    14 December 2021
    0 references
    Met de komst van COVID-19 (maart 2020) hebben klanten hun reservering volledig geannuleerd. Bij gebrek aan klanten werd het bedrijf geconfronteerd met een daling van de omzet, het vermogen om werknemers in stand te houden, de huidige kosten. Het bedrijf moest alle voorschotten betalen. De totale daling van de omzet in afzonderlijke maanden bedroeg zelfs meer dan 80 %. Het doel van de medefinanciering is om de werknemer te onderhouden, het bedrijf te onderhouden voor een minimum van 12 maanden, de financiële liquiditeit te verbeteren, lopende reparaties (afvalafvoer in juni 2020 — reparatie van beschadigde badkamers en kelderonderdelen). (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Con l'arrivo della COVID-19 (marzo 2020), i clienti hanno cancellato completamente la prenotazione. Con la mancanza di clienti, l'azienda è stata confrontata con un calo del fatturato, la capacità di mantenere i dipendenti, gli oneri correnti. La società ha dovuto pagare tutti gli anticipi. Il calo complessivo del fatturato nei singoli mesi è stato persino superiore all'80 %. Lo scopo del cofinanziamento è quello di mantenere il dipendente, mantenere l'azienda per un minimo di 12 mesi, migliorare la liquidità finanziaria, le riparazioni in corso (drenaggio dei rifiuti nel giugno 2020 — riparazione di bagni danneggiati e parti del seminterrato). (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-2007/20
    0 references