“Construction of 0,4 MW photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants in RZGO in Słajsin” (Q137790): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
"Costruzione di impianti fotovoltaici da 0,4 MW sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio della RZGO di Słajsin"
Property / summary
 
L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti con una capacità complessiva di 400 kW, tra cui: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, zona n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi del progetto: 1. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di un compito connesso all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto aperta — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti degli impianti di cernita e compostaggio. 8. Accettazione definitiva dei lavori e liquidazione finale dell'attività di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata integralmente per le esigenze del richiedente. (Italian)
Property / summary: L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti con una capacità complessiva di 400 kW, tra cui: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, zona n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi del progetto: 1. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di un compito connesso all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto aperta — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti degli impianti di cernita e compostaggio. 8. Accettazione definitiva dei lavori e liquidazione finale dell'attività di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata integralmente per le esigenze del richiedente. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti con una capacità complessiva di 400 kW, tra cui: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, zona n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi del progetto: 1. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di un compito connesso all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto aperta — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti degli impianti di cernita e compostaggio. 8. Accettazione definitiva dei lavori e liquidazione finale dell'attività di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata integralmente per le esigenze del richiedente. (Italian) / qualifier
 
point in time: 15 January 2022
Timestamp+2022-01-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 16:04, 15 January 2022

Project Q137790 in Poland
Language Label Description Also known as
English
“Construction of 0,4 MW photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants in RZGO in Słajsin”
Project Q137790 in Poland

    Statements

    0 references
    1,184,078.71 zloty
    0 references
    284,178.89 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,973,464.53 zloty
    0 references
    473,631.49 Euro
    13 January 2020
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    14 July 2015
    0 references
    30 March 2019
    0 references
    CELOWY ZWIAZEK GMIN R - XXI
    0 references
    0 references
    Planowana do realizacji inwestycja wykazuje charakter stacjonarny i polegać będzie na budowie instalacji fotowoltaicznych na dachach sortowni i kompostowni Regionalnego Zakładu Gospodarowania Odpadami o łącznej mocy 400 kW, w tym: - 350 kW na dachu kompostowni; - 50 kW na dachu sortowni w Słajsinie na działce nr 66/10, nr obrębu 0040. W ramach planowanej inwestycji Wnioskodawca wyszczególnił następujące etapy realizacji przedsięwzięcia: 1. Przeprowadzenie procedury zapytania ofertowego dla realizacji zadania związanego z wykonaniem projektu budowlanego. 2. Projekt budowlany. 3. Uzyskanie pozwolenia na budowę. 4. Przeprowadzenie procedury zapytania ofertowego dla realizacji zadania związanego z wykonaniem studium wykonalności dla projektu. 5. Opracowanie dokumentacji aplikacyjnej – studium wykonalności. 6. Przeprowadzenie procedury w formie przetargu nieograniczonego – realizacja robót budowlanych w zakresie instalacji fotowoltaicznych. 7. Realizacja robót budowlanych – budowa instalacji fotowoltaicznych na dachach sortowni i kompostowni. 8. Odbiór końcowy robót i rozliczenie końcowe zadania inwestycyjnego. 9. Promocja projektu. 10. Nadzór inwestorski. Energia elektryczna wyprodukowana w ramach powstałych instalacji PV w całości zostanie wykorzystana na potrzeby własne Wnioskodawcy. (Polish)
    0 references
    The planned investment is stationary and will consist of the construction of photovoltaic installations on the roofs of the sorting plant and composting plant of the Regional Waste Management Plant with a total capacity of 400 kW, including: — 350 kW on the roof of the composting plant; — 50 kW on the roof of the Słajsin sorting plant on plot No. 66/10, No. 0040. As part of the planned investment, the applicant specified the following stages of the project: 1. Carrying out the procedure for requesting an offer for carrying out the task related to the execution of the construction project. 2. It’s a construction project. 3. Obtaining a building permit. 4. Carrying out a request procedure for the execution of a feasibility study for the project. 5. Development of application documentation – feasibility study. 6. Carrying out the procedure in the form of an open tender – execution of construction works in the field of photovoltaic installations. 7. Construction works – construction of photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants. 8. Final receipt of works and final settlement of the investment task. 9. Promotion of the project. 10. It’s investor supervision. The electricity produced by the resulting PV installations will be used entirely for the applicant’s own needs. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’investissement prévu est stationnaire et consistera en la construction d’installations photovoltaïques sur les toits de l’usine de tri et de compostage de l’usine régionale de gestion des déchets d’une capacité totale de 400 kW, dont: — 350 kW sur le toit de l’usine de compostage; — 50 kW sur le toit de l’usine de tri à Słajsin sur la parcelle no 66/10, zone no 0040. Dans le cadre de l’investissement prévu, la requérante a précisé les étapes suivantes du projet: 1. Réalisation d’une procédure d’appel d’offres pour l’exécution d’une tâche liée à l’exécution d’un projet de construction. 2. Projet de construction. 3. L’obtention d’un permis de construire. 4. Réalisation d’une procédure d’appel d’offres pour la réalisation d’une étude de faisabilité du projet. 5. Préparation de la documentation relative à la demande — étude de faisabilité. 6. Exécution de la procédure sous forme d’appel d’offres ouvert — exécution de travaux de construction dans le domaine des installations photovoltaïques. 7. Travaux de construction — construction d’installations photovoltaïques sur les toits des usines de triage et de compostage. 8. Acceptation définitive des travaux et règlement définitif de la tâche d’investissement. 9. Promotion du projet. 10. Surveillance des investisseurs. L’électricité produite par les installations photovoltaïques qui en résultent sera entièrement utilisée pour répondre aux besoins propres de la requérante. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die geplante Investition ist stationär und umfasst den Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Sortier- und Kompostieranlage der regionalen Abfallwirtschaftsanlage mit einer Gesamtleistung von 400 kW, einschließlich: — 350 kW auf dem Dach der Kompostieranlage; — 50 kW auf dem Dach der Sortieranlage in Słajsin auf dem Grundstück Nr. 66/10, Fläche Nr. 0040. Im Rahmen der geplanten Investition hat der Antragsteller die folgenden Phasen des Projekts festgelegt: 1. Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens für die Durchführung einer Aufgabe im Zusammenhang mit der Durchführung eines Bauvorhabens. 2. Bauprojekt. 3. Erhalt einer Baugenehmigung. 4. Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens zur Durchführung der Aufgabe, eine Machbarkeitsstudie für das Projekt durchzuführen. 5. Vorbereitung der Anwendungsdokumentation – Machbarkeitsstudie. 6. Durchführung des Verfahrens in Form einer offenen Ausschreibung – Ausführung von Bauarbeiten im Bereich Photovoltaikanlagen. 7. Bauarbeiten – Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern von Sortier- und Kompostieranlagen. 8. Endgültige Abnahme der Arbeiten und endgültige Abwicklung der Investitionsaufgabe. 9. Förderung des Projekts. 10. Aufsicht der Anleger. Der von den daraus resultierenden PV-Anlagen erzeugte Strom wird in vollem Umfang für den eigenen Bedarf des Antragstellers verwendet. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De geplande investering is stationair en zal bestaan uit de bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van de sorteer- en composteerinstallatie van de regionale afvalverwerkingsinstallatie met een totale capaciteit van 400 kW, waaronder: — 350 kW op het dak van de composteerinstallatie; — 50 kW op het dak van de sorteerinstallatie in Słajsin op perceel nr. 66/10, oppervlakte nr. 0040. In het kader van de geplande investering heeft de aanvrager de volgende fasen van het project gespecificeerd: 1. Uitvoering van een aanbestedingsprocedure voor de uitvoering van een taak in verband met de uitvoering van een bouwproject. 2. Bouwproject. 3. Het verkrijgen van een bouwvergunning. 4. Uitvoering van een aanbestedingsprocedure voor de uitvoering van een haalbaarheidsstudie voor het project. 5. Voorbereiding van de aanvraagdocumentatie — haalbaarheidsstudie. 6. Uitvoering van de procedure in de vorm van een openbare aanbesteding — uitvoering van bouwwerkzaamheden op het gebied van fotovoltaïsche installaties. 7. Bouwwerkzaamheden — bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van sorteer- en composteerinstallaties. 8. Definitieve oplevering van de werkzaamheden en definitieve afwikkeling van de investeringstaak. 9. Bevordering van het project. 10. Toezicht op beleggers. De elektriciteit die wordt geproduceerd door de resulterende PV-installaties zal volledig worden gebruikt voor de eigen behoeften van de aanvrager. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti con una capacità complessiva di 400 kW, tra cui: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, zona n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi del progetto: 1. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di un compito connesso all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto aperta — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti degli impianti di cernita e compostaggio. 8. Accettazione definitiva dei lavori e liquidazione finale dell'attività di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata integralmente per le esigenze del richiedente. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPZP.02.10.00-32-B155/17
    0 references