A Way to Learn (Q133754): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Un modo per imparare
Property / summary
 
G.D. 20so. (K-15,M5) Persone a rischio di povertà e/o di esclusione sociale, di età compresa tra i 18 e i 64 anni, che vivono nel territorio del MOF Olsztyn e nell'area rivitalizzata indicata nel programma di rivitalizzazione, compresi i disoccupati (BZB), per le quali l'uso solo di strumenti e servizi del mercato del lavoro (RP) è insufficiente e vi è la necessità di applicare in primo luogo servizi di inclusione attiva a carattere sociale. La proposta consente alla comunità Rom di beneficiare del sostegno, a condizione che siano a rischio di povertà o di esclusione sociale (il sostegno non può essere un sostegno destinato esclusivamente alla comunità Rom). Nel quadro del progetto, potrebbe non includere il sostegno alle persone che scontano una pena detentiva. Al tempo stesso, il progetto favorisce le persone a rischio di povertà o di esclusione sociale che si trovano in situazione di esclusione sociale multipla, intesa come esclusione sulla base di più di uno dei motivi di cui al capitolo 3, paragrafo 13, del CT9.As con grado di disabilità grave o moderato, per le persone con disabilità associate e le persone con disturbi mentali, comprese le disabilità intellettive e con disturbi generali dello sviluppo. (Italian)
Property / summary: G.D. 20so. (K-15,M5) Persone a rischio di povertà e/o di esclusione sociale, di età compresa tra i 18 e i 64 anni, che vivono nel territorio del MOF Olsztyn e nell'area rivitalizzata indicata nel programma di rivitalizzazione, compresi i disoccupati (BZB), per le quali l'uso solo di strumenti e servizi del mercato del lavoro (RP) è insufficiente e vi è la necessità di applicare in primo luogo servizi di inclusione attiva a carattere sociale. La proposta consente alla comunità Rom di beneficiare del sostegno, a condizione che siano a rischio di povertà o di esclusione sociale (il sostegno non può essere un sostegno destinato esclusivamente alla comunità Rom). Nel quadro del progetto, potrebbe non includere il sostegno alle persone che scontano una pena detentiva. Al tempo stesso, il progetto favorisce le persone a rischio di povertà o di esclusione sociale che si trovano in situazione di esclusione sociale multipla, intesa come esclusione sulla base di più di uno dei motivi di cui al capitolo 3, paragrafo 13, del CT9.As con grado di disabilità grave o moderato, per le persone con disabilità associate e le persone con disturbi mentali, comprese le disabilità intellettive e con disturbi generali dello sviluppo. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: G.D. 20so. (K-15,M5) Persone a rischio di povertà e/o di esclusione sociale, di età compresa tra i 18 e i 64 anni, che vivono nel territorio del MOF Olsztyn e nell'area rivitalizzata indicata nel programma di rivitalizzazione, compresi i disoccupati (BZB), per le quali l'uso solo di strumenti e servizi del mercato del lavoro (RP) è insufficiente e vi è la necessità di applicare in primo luogo servizi di inclusione attiva a carattere sociale. La proposta consente alla comunità Rom di beneficiare del sostegno, a condizione che siano a rischio di povertà o di esclusione sociale (il sostegno non può essere un sostegno destinato esclusivamente alla comunità Rom). Nel quadro del progetto, potrebbe non includere il sostegno alle persone che scontano una pena detentiva. Al tempo stesso, il progetto favorisce le persone a rischio di povertà o di esclusione sociale che si trovano in situazione di esclusione sociale multipla, intesa come esclusione sulla base di più di uno dei motivi di cui al capitolo 3, paragrafo 13, del CT9.As con grado di disabilità grave o moderato, per le persone con disabilità associate e le persone con disturbi mentali, comprese le disabilità intellettive e con disturbi generali dello sviluppo. (Italian) / qualifier
 
point in time: 15 January 2022
Timestamp+2022-01-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 15:21, 15 January 2022

Project Q133754 in Poland
Language Label Description Also known as
English
A Way to Learn
Project Q133754 in Poland

    Statements

    0 references
    326,391.5 zloty
    0 references
    78,333.96 Euro
    13 January 2020
    0 references
    383,990.0 zloty
    0 references
    92,157.60 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 March 2019
    0 references
    31 March 2020
    0 references
    KONCEPT-EDUKACJA
    0 references
    0 references
    0 references

    53°46'36.1"N, 20°28'40.1"E
    0 references

    53°49'46.9"N, 20°41'28.0"E
    0 references

    53°50'2.4"N, 20°28'24.2"E
    0 references

    53°44'52.8"N, 20°14'3.8"E
    0 references

    53°49'39.4"N, 20°18'37.8"E
    0 references

    53°42'31.0"N, 20°42'12.2"E
    0 references

    53°39'30.6"N, 20°24'4.3"E
    0 references
    G.D 20so.( K-15,M5) Os. zagrożone ryzykiem ubóstwa i/lub wykluczenia społecznego, w wieku 18-64 lat, mieszkające na terytorium MOF Olsztyna oraz na obszarze rewitalizowanym wskazanym w Programie Rewitalizacji,w tym os. bezrobotne(BZB), wobec których zastosowanie wyłącznie instrumentów i usług rynku pracy(RP) jest niewystarczające i istnieje konieczność zastosowania w pierwszej kolejności usług aktywnej integracji o charakterze społeczny.Otoczenie os. zagrożonych ubóstwem i/lub wykluczeniem społecznym mieszkające na terytorium MOF Olsztyna oraz na obszarze rewitalizowanym wskazanym w Programie Rewitalizacji (w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne dla wsparcia os.zagrożonych ryzykiem ubóstwa i/lub wykluczenia społecznego objętych wsparciem). Wnio.umożliwia os. ze społeczności romskiej korzystanie ze wsparcia,o ile os.te są os. zagrożonymi ubóstwem lub wykluczeniem społecznym (wsparcie nie może mieć charakteru wsparcia dedykowanego wyłącznie społeczności romskiej).W ramach proj. nie może objąć wsparciem os. odbywających karę pozbawienia wolności. Jednocześnie w ramach proj. preferowane są os.zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym doświadczających wielokrotnego wykluczenia społecznego, rozumianego jako wykluczenie z powodu więcej niż jednej z przesłanek,o których mowa w rozdziale 3pkt13Wytycznych CT9.Os. o znacznym lub umiarkowanym stopniu niepełnosprawności, os.z niepełnosprawnością sprzężoną oraz osób z zaburzeniami psychicznymi, w tym z niepełnosprawnością intelektualną i z całościowymi zaburzeniami rozwojowymi.Os. korzystających z PO PŻ. (Polish)
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) People at risk of poverty and/or social exclusion, aged 18-64, living in the territory of the IMF Olsztyn and in the revitalised area indicated in the Revitalisation Programme, including the unemployed (BZB), for whom the application of only instruments and services of the labour market (RP) is insufficient and there is a need to apply in the first place active social inclusion services. Wnio. makes it possible for people from the Roma community to benefit from support provided that the people are at risk of poverty or social exclusion (support must not be a support dedicated solely to the Roma community).As part of the project, it cannot support people who are under imprisonment. At the same time, people who are at risk of poverty or social exclusion who experience multiple social exclusion, understood as exclusion due to more than one of the conditions referred to in Chapter 3paragraph 13 of the CT9 Guidelines, persons with a significant or moderate degree of disability, persons with coupled disabilities and persons with mental disorders, including intellectual disabilities and comprehensive developmental disorders, are preferred within the project. (English)
    21 October 2020
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Personnes exposées au risque de pauvreté et/ou d’exclusion sociale, âgées de 18 à 64 ans, vivant sur le territoire du MOF Olsztyn et dans la zone revitalisée indiquée dans le programme de revitalisation, y compris les chômeurs (BZB), pour lesquels l’utilisation des seuls instruments et services du marché du travail (RP) est insuffisante et il est nécessaire d’appliquer en premier lieu des services d’inclusion active de nature sociale. La proposition permet à la communauté rom de bénéficier d’un soutien, pour autant qu’elle soit exposée au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale (l’aide ne peut pas être un soutien dédié uniquement à la communauté rom). Dans le cadre du projet, elle peut ne pas inclure de soutien aux personnes purgeant une peine privative de liberté. Dans le même temps, le projet favorise les personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale confrontées à une exclusion sociale multiple, au sens de l’exclusion fondée sur plus d’un des motifs visés au chapitre 3, paragraphe 13, du CT9.As. présentant un degré de handicap grave ou modéré, pour les personnes handicapées associées et les personnes souffrant de troubles mentaux, y compris des handicaps intellectuels et de troubles du développement général. (French)
    2 December 2021
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Personen, die von Armut und/oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, 18-64 Jahre alt sind, im Gebiet des MOF Olsztyn und im im Revitalisierungsprogramm genannten Revitalisierungsbereich leben, einschließlich Arbeitslose (BZB), für die nur arbeitsmarktpolitische Instrumente und Dienstleistungen (RP) in Anspruch genommen werden müssen und zunächst aktive Eingliederungsdienstleistungen sozialer Art angewandt werden müssen. Der Vorschlag ermöglicht es der Roma-Gemeinschaft, Unterstützung in Anspruch zu nehmen, solange sie von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind (die Unterstützung kann nicht ausschließlich der Roma-Gemeinschaft gewidmet werden).Im Rahmen des Projekts darf die Unterstützung von Personen, die eine Freiheitsstrafe verbüßen, nicht berücksichtigt werden. Gleichzeitig begünstigt das Projekt diejenigen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, die einer mehrfachen sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, die als Ausschluss auf der Grundlage von mehr als einem der in Kapitel 3 Absatz 13 des CT9 genannten Gründe verstanden werden.Als schwere oder mittelschwere Behinderung, für Menschen mit damit verbundenen Behinderungen und Menschen mit psychischen Störungen, einschließlich geistiger Behinderungen und mit allgemeinen Entwicklungsstörungen. (German)
    9 December 2021
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Personen die risico lopen op armoede en/of sociale uitsluiting in de leeftijd van 18-64 jaar, die wonen op het grondgebied van het MOF Olsztyn en in het in het revitaliseringsprogramma aangegeven gebied, met inbegrip van werklozen (BZB), waarvoor het gebruik van alleen arbeidsmarktinstrumenten en -diensten (RP) onvoldoende is en er in de eerste plaats behoefte is aan actieve inclusiediensten van sociale aard. Het voorstel biedt de Roma-gemeenschap de mogelijkheid om steun te krijgen, zolang zij het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting (steun kan geen steun zijn die uitsluitend bestemd is voor de Roma-gemeenschap).In het kader van het project kan het geen steun omvatten voor personen die een vrijheidsstraf uitzitten. Tegelijkertijd begunstigt het project degenen die het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting met meervoudige sociale uitsluiting, begrepen als uitsluiting op basis van meer dan een van de in hoofdstuk 3, punt 13, van het CT9.Zoals met een ernstige of matige mate van handicap, voor personen met een geassocieerde handicap en personen met psychische stoornissen, met inbegrip van intellectuele handicaps en met algemene ontwikkelingsstoornissen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    G.D. 20so. (K-15,M5) Persone a rischio di povertà e/o di esclusione sociale, di età compresa tra i 18 e i 64 anni, che vivono nel territorio del MOF Olsztyn e nell'area rivitalizzata indicata nel programma di rivitalizzazione, compresi i disoccupati (BZB), per le quali l'uso solo di strumenti e servizi del mercato del lavoro (RP) è insufficiente e vi è la necessità di applicare in primo luogo servizi di inclusione attiva a carattere sociale. La proposta consente alla comunità Rom di beneficiare del sostegno, a condizione che siano a rischio di povertà o di esclusione sociale (il sostegno non può essere un sostegno destinato esclusivamente alla comunità Rom). Nel quadro del progetto, potrebbe non includere il sostegno alle persone che scontano una pena detentiva. Al tempo stesso, il progetto favorisce le persone a rischio di povertà o di esclusione sociale che si trovano in situazione di esclusione sociale multipla, intesa come esclusione sulla base di più di uno dei motivi di cui al capitolo 3, paragrafo 13, del CT9.As con grado di disabilità grave o moderato, per le persone con disabilità associate e le persone con disturbi mentali, comprese le disabilità intellettive e con disturbi generali dello sviluppo. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPWM.11.01.02-28-0011/18
    0 references