Actions of Social Care & Protection/Centres of Day Care for People with Disabilities (KDIF) (Q2782491): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Centri di protezione sociale &/centri diurni per la cura delle persone con disabilità (PREC)
Property / summary
 
Il progetto riguarda la fornitura di servizi di assistenza diurna e di soggiorno alle persone con disabilità, tra cui: Il trasferimento dei beneficiari da e verso il Centro con il mezzo di trasporto del beneficiario. Il loro soggiorno e la loro dieta (pranzo di snack). Il programma di operazioni di trattamento speciale in caso di necessità in funzione delle esigenze di ogni persona con disabilità (trattamenti del lavoro, trattamenti del linguaggio, trattamenti fisici e altri), sulla base del programma individuale di ciascun beneficiario. La fornitura di esercizi individuali e/o di gruppo. La loro formazione in attività di self-service e di apprendimento nella vita di tutti i giorni. Il loro lavoro creativo e le loro attività di socializzazione. Partecipazione a programmi di intrattenimento, cultura e sport I servizi di cui sopra saranno forniti in giorni lavorativi dalle 7:00 alle 21:00 e non più di 8 ore per ogni beneficiario compreso il trasporto da e per la struttura. (Italian)
Property / summary: Il progetto riguarda la fornitura di servizi di assistenza diurna e di soggiorno alle persone con disabilità, tra cui: Il trasferimento dei beneficiari da e verso il Centro con il mezzo di trasporto del beneficiario. Il loro soggiorno e la loro dieta (pranzo di snack). Il programma di operazioni di trattamento speciale in caso di necessità in funzione delle esigenze di ogni persona con disabilità (trattamenti del lavoro, trattamenti del linguaggio, trattamenti fisici e altri), sulla base del programma individuale di ciascun beneficiario. La fornitura di esercizi individuali e/o di gruppo. La loro formazione in attività di self-service e di apprendimento nella vita di tutti i giorni. Il loro lavoro creativo e le loro attività di socializzazione. Partecipazione a programmi di intrattenimento, cultura e sport I servizi di cui sopra saranno forniti in giorni lavorativi dalle 7:00 alle 21:00 e non più di 8 ore per ogni beneficiario compreso il trasporto da e per la struttura. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il progetto riguarda la fornitura di servizi di assistenza diurna e di soggiorno alle persone con disabilità, tra cui: Il trasferimento dei beneficiari da e verso il Centro con il mezzo di trasporto del beneficiario. Il loro soggiorno e la loro dieta (pranzo di snack). Il programma di operazioni di trattamento speciale in caso di necessità in funzione delle esigenze di ogni persona con disabilità (trattamenti del lavoro, trattamenti del linguaggio, trattamenti fisici e altri), sulla base del programma individuale di ciascun beneficiario. La fornitura di esercizi individuali e/o di gruppo. La loro formazione in attività di self-service e di apprendimento nella vita di tutti i giorni. Il loro lavoro creativo e le loro attività di socializzazione. Partecipazione a programmi di intrattenimento, cultura e sport I servizi di cui sopra saranno forniti in giorni lavorativi dalle 7:00 alle 21:00 e non più di 8 ore per ogni beneficiario compreso il trasporto da e per la struttura. (Italian) / qualifier
 
point in time: 15 January 2022
Timestamp+2022-01-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 01:16, 15 January 2022

Project Q2782491 in Greece
Language Label Description Also known as
English
Actions of Social Care & Protection/Centres of Day Care for People with Disabilities (KDIF)
Project Q2782491 in Greece

    Statements

    0 references
    1,036,800.0 Euro
    0 references
    1 March 2017
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    ΚΕΚ ΚΑΙ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΚΟΖΑΝΗΣ
    0 references
    0 references
    0 references

    40°21'14.47"N, 21°29'48.08"E
    0 references

    40°21'14.47"N, 21°29'48.08"E
    0 references
    Το έργο αφορά στην παροχή υπηρεσιών ημερήσιας φροντίδας και παραμονής σε άτομα με αναπηρίες, οι οποίες περιλαμβάνουν: • Τη μεταφορά των ωφελουμένων προς και από το Κέντρο, με μεταφορικό μέσο του δικαιούχου. • Τη διαμονή και τη διατροφή τους (πρόχειρο γεύμα). • Το πρόγραμμα πράξεων ειδικής αγωγής που έχουν ανάγκη ανάλογα με τις ανάγκες του κάθε ΑμεΑ (εργοθεραπείες, λογοθεραπείες, φυσικοθεραπείες και άλλα), βάσει του εξατομικευμένου προγράμματος του κάθε ωφελούμενου. • Την παροχή ατομικής ή και ομαδικής άσκησης. • Την εκπαίδευση τους στην αυτοεξυπηρέτηση και την εκμάθηση δραστηριοτήτων καθημερινής ζωής. • Τη δημιουργική απασχόλησή τους και δραστηριότητες κοινωνικοποίησής τους. • Τη συμμετοχή τους σε προγράμματα ψυχαγωγίας, πολιτισμού και άθλησης Οι παραπάνω υπηρεσίες θα παρέχονται σε εργάσιμες ημέρες από τις 7:00 π.μ. έως τις 21:00 μ.μ. και όχι πάνω από 8 ώρες για κάθε ωφελούμενο περιλαμβανομένης της μεταφοράς από και προς τη δομή. (Greek)
    0 references
    The project concerns the provision of day care and accommodation services to people with disabilities, which include: The transfer of beneficiaries to and from the Centre by means of transport of the beneficiary. Their stay and diet (sloppy meal). The program of special treatments that are in need according to the needs of each disabled person (ergotherapy, speech therapy, physiotherapies and others), based on the individualised program of each beneficiary. The provision of individual and/or group exercise. Educating them in self-service and learning activities of everyday life. Their creative occupation and socialisation activities. Their participation in entertainment, culture and sports programs The above services will be provided on working days from 7:00 a.m. to 21:00 p.m. and no more than 8 hours for each beneficiary, including transportation to and from the structure. (English)
    2 July 2021
    0 references
    Le projet porte sur la prestation de services de garde et de séjour aux personnes handicapées, notamment: Le transfert des bénéficiaires vers et depuis le Centre par les moyens de transport du bénéficiaire. Leur séjour et leur régime alimentaire (repas de collation). Le programme d’opérations de traitement spécial dans le besoin en fonction des besoins de chaque personne handicapée (traitements du travail, traitement de la parole, traitements physiques et autres), basé sur le programme individuel de chaque bénéficiaire. La fourniture d’exercices individuels et/ou collectifs. Leur formation au libre-service et aux activités d’apprentissage dans la vie quotidienne. Leurs activités créatives en matière d’emploi et de socialisation. Participation à des programmes de divertissement, de culture et de sport Les services ci-dessus seront fournis en jours ouvrables de 7 h à 21 h et pas plus de 8 heures pour chaque bénéficiaire, y compris le transport à destination et en provenance de la structure. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Das Projekt betrifft die Bereitstellung von Tages- und Aufenthaltsdiensten für Menschen mit Behinderungen, einschließlich: Die Übertragung der Begünstigten zum und vom Zentrum durch das Beförderungsmittel des Empfängers. Ihr Aufenthalt und ihre Ernährung (Snack-Mahlzeit). Das Programm der bedürftigen Sonderbehandlungen entsprechend den Bedürfnissen jeder Person mit Behinderungen (Arbeitsbehandlungen, Sprachbehandlungen, körperliche Behandlungen usw.) auf der Grundlage des individuellen Programms der einzelnen Begünstigten. Die Durchführung von Einzel- und/oder Gruppenübungen. Ihre Ausbildung in Selbstbedienungs- und Lernaktivitäten im Alltag. Ihre kreativen Beschäftigungs- und Sozialisierungsaktivitäten. Teilnahme an Unterhaltungs-, Kultur- und Sportprogrammen Die oben genannten Dienstleistungen werden in Werktagen von 7:00 bis 21:00 Uhr und höchstens 8 Stunden für jeden Begünstigten, einschließlich Transport zum und von der Struktur, erbracht. (German)
    6 December 2021
    0 references
    Het project heeft betrekking op de verstrekking van dagopvang en verblijf aan personen met een handicap, waaronder: De overdracht van begunstigden van en naar het Centrum door het vervoermiddel van de begunstigde. Hun verblijf en dieet (snack maaltijd). Het programma van speciale behandelingen in nood naar gelang van de behoeften van elke persoon met een handicap (arbeidsbehandelingen, spraakbehandelingen, fysieke behandelingen en anderen), op basis van het individuele programma van elke begunstigde. Het verstrekken van individuele en/of groepsoefeningen. Hun opleiding in zelfbediening en leeractiviteiten in het dagelijks leven. Hun creatieve werkgelegenheids- en socialisatieactiviteiten. Deelname aan amusements-, cultuur- en sportprogramma’s De bovenstaande diensten worden aangeboden in werkdagen van 7:00 tot 21:00 uur en niet meer dan 8 uur voor elke begunstigde, inclusief vervoer van en naar de structuur. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto riguarda la fornitura di servizi di assistenza diurna e di soggiorno alle persone con disabilità, tra cui: Il trasferimento dei beneficiari da e verso il Centro con il mezzo di trasporto del beneficiario. Il loro soggiorno e la loro dieta (pranzo di snack). Il programma di operazioni di trattamento speciale in caso di necessità in funzione delle esigenze di ogni persona con disabilità (trattamenti del lavoro, trattamenti del linguaggio, trattamenti fisici e altri), sulla base del programma individuale di ciascun beneficiario. La fornitura di esercizi individuali e/o di gruppo. La loro formazione in attività di self-service e di apprendimento nella vita di tutti i giorni. Il loro lavoro creativo e le loro attività di socializzazione. Partecipazione a programmi di intrattenimento, cultura e sport I servizi di cui sopra saranno forniti in giorni lavorativi dalle 7:00 alle 21:00 e non più di 8 ore per ogni beneficiario compreso il trasporto da e per la struttura. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    5.003.067
    0 references