RELOCATION, SECURITY AND VALORISATION OF THE SAINT JAMES FIELD (Q3687204): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
REUBICACIÓN, SEGURIDAD Y VALORIZACIÓN DEL CAMPO DE SANTIAGO | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las operaciones sobre el terreno para el desarrollo y la mejora de las obras se llevan a cabo en la primera fase tras la rehabilitación del recinto y el techo de los edificios y una segunda fase que comprende las obras de protección de los edificios, la creación de una zona de relajación, la mejora de las condiciones de acogida, la mejora de las viviendas de los artistas, la protección de las ruinas y restos y la cobertura de los caminos peatonales. Estas fases durarán tres años y tres meses a partir del 1 de octubre de 2017, como sigue: — Demolición, albañilería y renovación — Revestimiento de techos — Techos ligeros y falsos — Electricidad, ventilación y aire acondicionado — Plomería sanitaria — Revestimientos para suelos y paredes — Carpintería exterior — Carpintería interior — Pintura — Tratamientos dañinos — Espacios verdes (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las operaciones sobre el terreno para el desarrollo y la mejora de las obras se llevan a cabo en la primera fase tras la rehabilitación del recinto y el techo de los edificios y una segunda fase que comprende las obras de protección de los edificios, la creación de una zona de relajación, la mejora de las condiciones de acogida, la mejora de las viviendas de los artistas, la protección de las ruinas y restos y la cobertura de los caminos peatonales. Estas fases durarán tres años y tres meses a partir del 1 de octubre de 2017, como sigue: — Demolición, albañilería y renovación — Revestimiento de techos — Techos ligeros y falsos — Electricidad, ventilación y aire acondicionado — Plomería sanitaria — Revestimientos para suelos y paredes — Carpintería exterior — Carpintería interior — Pintura — Tratamientos dañinos — Espacios verdes (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las operaciones sobre el terreno para el desarrollo y la mejora de las obras se llevan a cabo en la primera fase tras la rehabilitación del recinto y el techo de los edificios y una segunda fase que comprende las obras de protección de los edificios, la creación de una zona de relajación, la mejora de las condiciones de acogida, la mejora de las viviendas de los artistas, la protección de las ruinas y restos y la cobertura de los caminos peatonales. Estas fases durarán tres años y tres meses a partir del 1 de octubre de 2017, como sigue: — Demolición, albañilería y renovación — Revestimiento de techos — Techos ligeros y falsos — Electricidad, ventilación y aire acondicionado — Plomería sanitaria — Revestimientos para suelos y paredes — Carpintería exterior — Carpintería interior — Pintura — Tratamientos dañinos — Espacios verdes (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
|
Revision as of 01:58, 14 January 2022
Project Q3687204 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RELOCATION, SECURITY AND VALORISATION OF THE SAINT JAMES FIELD |
Project Q3687204 in France |
Statements
652,588.96 Euro
0 references
1,373,871.5 Euro
0 references
47.5 percent
0 references
1 October 2017
0 references
1 January 2021
0 references
COLLECTIVITE TERRITORIALE DE MARTINIQUE
0 references
97230
0 references
Les opération concernant le domaine pour les travaux d'aménagement et de valorisation se présentent par une première phase faisant suite à la réhabilitation du clos et du couvert des bâtiments et d'une seconde phase comprenant les travaux de sécurisation des bâtiments, de création de zone de détente, amélioration des conditions d’accueil, remise à niveau des logements de résidence d’artistes, protection de ruines et vestiges et revêtement de cheminements piétons. Ces phases s'étaleront sur 3 ans et 3 mois à compter du 01 octobre 2017, comme suit les actions suivantes : - Démolition, maçonnerie et ravalement - Charpente couverture bardage - Cloisons légères et faux-plafond - Electricité, ventilation et climatisation - Plomberie sanitaires - Revêtement sols et murs - Menuiserie extérieure - Menuiserie intérieure - Peinture - Traitements nuisibles - Espaces verts (French)
0 references
The operations in the field for the development and upgrading work take place in the first phase following the rehabilitation of the enclosure and the roof of the buildings and a second phase comprising works to secure the buildings, the creation of a relaxation zone, improvement of reception conditions, upgrading of artist’s residence dwellings, protection of ruins and remains and covering of pedestrian pathways. These phases will run over 3 years and 3 months from 1 October 2017, as follows: — Demolition, masonry and renovation — Roofing cladding — Light and false ceilings — Electricity, ventilation and air conditioning — Sanitary plumbing — Floor and wall coverings — Outdoor carpentry — Interior carpentry — Painting — Harmful treatments — Green spaces (English)
18 November 2021
0 references
Die Maßnahmen in Bezug auf den Bereich der Umbau- und Verwertungsarbeiten erfolgen in einer ersten Phase im Anschluss an die Sanierung der Umzäunung und des Dachs der Gebäude und eine zweite Phase, die die Arbeiten zur Sicherung der Gebäude, die Schaffung von Erholungsbereichen, die Verbesserung der Aufnahmebedingungen, die Modernisierung der Wohnhäuser von Künstlern, den Schutz von Ruinen und Überresten und die Verkleidung von Fußgängerwegen umfasst. Diese Phasen erstrecken sich über einen Zeitraum von drei Jahren und drei Monaten ab dem 1. Oktober 2017 wie folgt: — Abriss, Mauerwerk und Bauarbeiten – Tragwerk Deckenverkleidung – Leichte Trennwände und Zwischendecken – Elektrizität, Lüftung und Klimaanlage – Sanitäranlagen – Bodenbeläge und Wände – Außentischlerei – Innentischlerei – Farbe – Schädliche Behandlungen – Grünflächen (German)
1 December 2021
0 references
De werkzaamheden op het gebied van de ontwikkeling en verbetering van de werkzaamheden vinden plaats in de eerste fase na de renovatie van de leefruimte en het dak van de gebouwen en een tweede fase, bestaande uit werkzaamheden ter beveiliging van de gebouwen, de totstandbrenging van een ontspanningszone, verbetering van de opvangvoorzieningen, verbetering van de woningen van kunstenaarswoningen, bescherming van ruïnes en overblijfselen en bedekking van voetgangerspaden. Deze fasen zullen drie jaar en drie maanden duren, te rekenen vanaf 1 oktober 2017, en wel als volgt: — Sloop, metselwerk en renovatie — Dakbekleding — Lichte en valse plafonds — Elektriciteit, ventilatie en airconditioning — Sanitair sanitair — Vloer- en wandbekleding — Timmerwerk buitenshuis — Interieur timmerwerk — Schilderen — Schadelijke behandelingen — Groene ruimten (Dutch)
6 December 2021
0 references
Le operazioni sul campo per lo sviluppo e l'ammodernamento dei lavori si svolgono nella prima fase successiva alla bonifica della recinzione e del tetto degli edifici e una seconda fase comprendente lavori per la messa in sicurezza degli edifici, la creazione di una zona relax, il miglioramento delle condizioni di accoglienza, il miglioramento delle abitazioni degli artisti, la protezione delle rovine e dei resti e la copertura dei percorsi pedonali. Queste fasi avranno una durata di 3 anni e 3 mesi a decorrere dal 1º ottobre 2017, come segue: — Demolizione, muratura e ristrutturazione — Rivestimenti per tetti — Luminosi e controsoffitti — Elettricità, ventilazione e climatizzazione — Idraulici sanitari — Rivestimenti per pavimenti e pareti — Carpenteria da esterno — Carpenteria interna — Pittura — Trattamenti dannosi — Spazi verdi (Italian)
13 January 2022
0 references
Las operaciones sobre el terreno para el desarrollo y la mejora de las obras se llevan a cabo en la primera fase tras la rehabilitación del recinto y el techo de los edificios y una segunda fase que comprende las obras de protección de los edificios, la creación de una zona de relajación, la mejora de las condiciones de acogida, la mejora de las viviendas de los artistas, la protección de las ruinas y restos y la cobertura de los caminos peatonales. Estas fases durarán tres años y tres meses a partir del 1 de octubre de 2017, como sigue: — Demolición, albañilería y renovación — Revestimiento de techos — Techos ligeros y falsos — Electricidad, ventilación y aire acondicionado — Plomería sanitaria — Revestimientos para suelos y paredes — Carpintería exterior — Carpintería interior — Pintura — Tratamientos dañinos — Espacios verdes (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
MQ0023959
0 references