construction of the connection pipeline of the property from the public sewerage connection point to the residential connection point (Q3078090): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
construcción del gasoducto de conexión de la propiedad desde el punto de conexión de alcantarillado público hasta el punto de conexión residencial
Property / summary
 
Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish)
Property / summary: Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 20:32, 13 January 2022

Project Q3078090 in Estonia
Language Label Description Also known as
English
construction of the connection pipeline of the property from the public sewerage connection point to the residential connection point
Project Q3078090 in Estonia

    Statements

    0 references
    2,094.00 Euro
    0 references
    3,173.0 Euro
    0 references
    65.99 percent
    0 references
    29 January 2021
    0 references
    29 January 2022
    0 references
    Ei kuvata
    0 references
    0 references
    0 references

    59°28'54.16"N, 24°59'45.82"E
    0 references
    74120
    0 references
    Hoidkem loodust ja anname parima ,et ka tulevastel põlvkondadel oleks oleks sõõm värsket õhku. (Estonian)
    0 references
    Let’s keep nature and do our best to have a breath of fresh air for future generations. (English)
    16 August 2021
    0 references
    Gardons la nature et faisons de notre mieux pour avoir une bouffée d’air frais pour les générations futures. (French)
    26 November 2021
    0 references
    Lassen Sie uns die Natur bewahren und unser Bestes tun, um für zukünftige Generationen frische Luft zu atmen. (German)
    30 November 2021
    0 references
    Laten we de natuur houden en ons best doen om een frisse lucht te hebben voor toekomstige generaties. (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    Manteniamo la natura e facciamo del nostro meglio per avere una boccata d'aria fresca per le generazioni future. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references

    Identifiers

    2014-2020.7.01.21-7495
    0 references