Socio-professional support for Travellers residing in the territory — year 2019 (Q3709993): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Sostegno socio-professionale per i viaggiatori residenti nel territorio — anno 2019
Property / summary
 
Il regime dipartimentale prevede la valutazione del fabbisogno e dell'offerta e definisce misure sociali (articoli 1 e 6 della legge Besson 2). La politica dei dipartimenti è quindi illustrata dalla formazione di diversi gruppi di lavoro quali la scuola, la sanità, l'alloggio, l'inserimento professionale, il sostegno sociale, la prevenzione e la sicurezza tra attori locali, dipartimentali, regionali e nazionali. Gli assistenti sociali lavorano con i nomadi pubblici secondo una settorializzazione di aree geografiche distinte (cfr. scheda d'azione). L'accompagnamento socio-professionale del GDVS interviene nelle aree di accoglienza sviluppate, nelle aree di piccoli e grandi passaggi. Il sostegno fornito viene effettuato sotto forma di interviste nei locali delle stazioni di servizio locali, accompagnamento fisico nell'ambito delle procedure di integrazione (sociale, sanitaria e professionale) e visite domiciliari in roulotte. Il seguito sociale è offerto ai viaggiatori e si basa esclusivamente sull'appartenenza alla famiglia. Il valore di questo sostegno è che consente di identificare una persona di risorsa il cui intervento è multiuso. L'obiettivo del sostegno sociale è, tra l'altro, sviluppare un senso di cittadinanza e di appartenenza a una società, consentendo alle persone della comunità dei viaggiatori di preservare la loro identità culturale. Gli oratori svolgono un costante lavoro di mediazione e sono "persone di relè". Infatti, le famiglie incontrate sembrano friggere e paurose per i dispositivi che rappresentano il mondo dei "gadjés". Incontrare i viaggiatori con le istituzioni è spesso l'incontro di due apprensioni e il loro confronto può generare aggressione. _Essi svolgono i seguenti compiti: * Facilitare l'accesso dei viaggiatori ai programmi di common law offrendo loro un sostegno socio-professionale nei settori dell'integrazione sociale e professionale, della sanità, della scuola, dell'alloggio e delle procedure amministrative * Promuovere il legame sociale tra viaggiatori e sedintari (amministrazioni, scuole, rappresentanti eletti, quartieri...) svolgendo un ruolo di mediatore * Stabilire progetti adattati alle esigenze del pubblico in relazione alle disposizioni di diritto comune * Partecipare alla riflessione sulla creazione, la riabilitazione e il funzionamento dei luoghi di accoglienza del GDV. (Italian)
Property / summary: Il regime dipartimentale prevede la valutazione del fabbisogno e dell'offerta e definisce misure sociali (articoli 1 e 6 della legge Besson 2). La politica dei dipartimenti è quindi illustrata dalla formazione di diversi gruppi di lavoro quali la scuola, la sanità, l'alloggio, l'inserimento professionale, il sostegno sociale, la prevenzione e la sicurezza tra attori locali, dipartimentali, regionali e nazionali. Gli assistenti sociali lavorano con i nomadi pubblici secondo una settorializzazione di aree geografiche distinte (cfr. scheda d'azione). L'accompagnamento socio-professionale del GDVS interviene nelle aree di accoglienza sviluppate, nelle aree di piccoli e grandi passaggi. Il sostegno fornito viene effettuato sotto forma di interviste nei locali delle stazioni di servizio locali, accompagnamento fisico nell'ambito delle procedure di integrazione (sociale, sanitaria e professionale) e visite domiciliari in roulotte. Il seguito sociale è offerto ai viaggiatori e si basa esclusivamente sull'appartenenza alla famiglia. Il valore di questo sostegno è che consente di identificare una persona di risorsa il cui intervento è multiuso. L'obiettivo del sostegno sociale è, tra l'altro, sviluppare un senso di cittadinanza e di appartenenza a una società, consentendo alle persone della comunità dei viaggiatori di preservare la loro identità culturale. Gli oratori svolgono un costante lavoro di mediazione e sono "persone di relè". Infatti, le famiglie incontrate sembrano friggere e paurose per i dispositivi che rappresentano il mondo dei "gadjés". Incontrare i viaggiatori con le istituzioni è spesso l'incontro di due apprensioni e il loro confronto può generare aggressione. _Essi svolgono i seguenti compiti: * Facilitare l'accesso dei viaggiatori ai programmi di common law offrendo loro un sostegno socio-professionale nei settori dell'integrazione sociale e professionale, della sanità, della scuola, dell'alloggio e delle procedure amministrative * Promuovere il legame sociale tra viaggiatori e sedintari (amministrazioni, scuole, rappresentanti eletti, quartieri...) svolgendo un ruolo di mediatore * Stabilire progetti adattati alle esigenze del pubblico in relazione alle disposizioni di diritto comune * Partecipare alla riflessione sulla creazione, la riabilitazione e il funzionamento dei luoghi di accoglienza del GDV. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il regime dipartimentale prevede la valutazione del fabbisogno e dell'offerta e definisce misure sociali (articoli 1 e 6 della legge Besson 2). La politica dei dipartimenti è quindi illustrata dalla formazione di diversi gruppi di lavoro quali la scuola, la sanità, l'alloggio, l'inserimento professionale, il sostegno sociale, la prevenzione e la sicurezza tra attori locali, dipartimentali, regionali e nazionali. Gli assistenti sociali lavorano con i nomadi pubblici secondo una settorializzazione di aree geografiche distinte (cfr. scheda d'azione). L'accompagnamento socio-professionale del GDVS interviene nelle aree di accoglienza sviluppate, nelle aree di piccoli e grandi passaggi. Il sostegno fornito viene effettuato sotto forma di interviste nei locali delle stazioni di servizio locali, accompagnamento fisico nell'ambito delle procedure di integrazione (sociale, sanitaria e professionale) e visite domiciliari in roulotte. Il seguito sociale è offerto ai viaggiatori e si basa esclusivamente sull'appartenenza alla famiglia. Il valore di questo sostegno è che consente di identificare una persona di risorsa il cui intervento è multiuso. L'obiettivo del sostegno sociale è, tra l'altro, sviluppare un senso di cittadinanza e di appartenenza a una società, consentendo alle persone della comunità dei viaggiatori di preservare la loro identità culturale. Gli oratori svolgono un costante lavoro di mediazione e sono "persone di relè". Infatti, le famiglie incontrate sembrano friggere e paurose per i dispositivi che rappresentano il mondo dei "gadjés". Incontrare i viaggiatori con le istituzioni è spesso l'incontro di due apprensioni e il loro confronto può generare aggressione. _Essi svolgono i seguenti compiti: * Facilitare l'accesso dei viaggiatori ai programmi di common law offrendo loro un sostegno socio-professionale nei settori dell'integrazione sociale e professionale, della sanità, della scuola, dell'alloggio e delle procedure amministrative * Promuovere il legame sociale tra viaggiatori e sedintari (amministrazioni, scuole, rappresentanti eletti, quartieri...) svolgendo un ruolo di mediatore * Stabilire progetti adattati alle esigenze del pubblico in relazione alle disposizioni di diritto comune * Partecipare alla riflessione sulla creazione, la riabilitazione e il funzionamento dei luoghi di accoglienza del GDV. (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 15:04, 13 January 2022

Project Q3709993 in France
Language Label Description Also known as
English
Socio-professional support for Travellers residing in the territory — year 2019
Project Q3709993 in France

    Statements

    0 references
    72,277.51 Euro
    0 references
    110,280.0 Euro
    0 references
    65.54 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Centre Communal d'Action Sociale de Niort
    0 references
    0 references
    0 references
    Le schéma départemental prévoit l'évaluation des besoins et de l'offre et définit les actions à caractère social (article 1 et 6 de la loi Besson 2). La politique départementale s'illustre donc par la formation de différents groupes de travail tels que la scolarisation, la santé, l'habitat, l'insertion professionnelle, l'accompagnement social, la prévention et la sécurité entre les acteurs locaux, départementaux, régionaux et nationaux. Les travailleurs sociaux interviennent auprès du public gens du voyage selon une sectorisation des zones géographiques distinctes (voir fiche action). Les accompagnateurs socioprofessionnels des GDV interviennent sur les aires d'accueil aménagées, les aires de petits et grands passages. L'accompagnement mis en œuvre s'effectue sous la forme d'entretiens sur les lieux de permanences communaux, d'accompagnements physiques dans le cadre de démarches d'insertion (sociale, sanitaire et professionnelle) et de visites à domicile au sein des caravanes. Le suivi social est proposé aux gens du voyage et il s'appuie uniquement sur l'adhésion de la famille. L'intérêt de cet accompagnement est qu'il permet d'identifier une personne ressource dont l'intervention est polyvalente. L'objectif de l'accompagnement social est, entre autre, de développer un sentiment de citoyenneté et d'appartenance à une société en permettant aux personnes issues de la communauté des Gens du Voyage de conserver leur identité culturelle. Les intervenants effectuent un travail constant de médiation et sont des « personnes relais ». En effet, les familles rencontrées semblent frileuses et craintives vis-à-vis des dispositifs qui représentent le monde des « gadjés ». La rencontre des gens du voyage avec les institutions constitue souvent la rencontre de deux appréhensions et leur confrontation peut générer de l'agressivité. _Elles ont pour missions de_ : * Faciliter l'accès des gens du voyage aux dispositifs de droit commun en leur proposant un accompagnement socioprofessionnel dans les domaines de l'insertion sociale et professionnelle, la santé, la scolarisation, l'habitat et les démarches administratives * Favoriser le lien social entre les gens du voyage et les sédentaires (Administrations, écoles, élus, voisinage...) en ayant un rôle de médiateur * Mettre en place des projets adaptés aux besoins des publics en lien avec les dispositifs de droit commun * Participer à la réflexion sur la création, la réhabilitation et le fonctionnement des lieux d'accueil des GDV. (French)
    0 references
    The departmental scheme provides for the assessment of needs and supply and defines social measures (Articles 1 and 6 of the Besson Act 2). Departmental policy is thus illustrated by the formation of different working groups such as schooling, health, housing, occupational integration, social support, prevention and security between local, departmental, regional and national actors. Social workers work with the public Travellers according to a sectorisation of distinct geographical areas (see action sheet). The socio-professional accompaniment of the GDVs intervenes in the reception areas developed, the areas of small and large passages. The support provided is carried out in the form of interviews on the premises of local duty stations, physical accompaniment as part of integration procedures (social, health and professional) and home visits in caravans. Social follow-up is offered to Travellers and is based solely on family membership. The value of this support is that it makes it possible to identify a resource person whose intervention is multi-purpose. The objective of social support is, among other things, to develop a sense of citizenship and belonging to a society by allowing people from the community of Travellers to preserve their cultural identity. The speakers perform constant mediation work and are “relay persons”. Indeed, the families met seem to be frying and fearful about the devices that represent the world of “gadjés”. Meeting Travellers with institutions is often the encounter of two apprehensions and their confrontation can generate aggression. _They have the following tasks: * Facilitate the access of Travellers to common law schemes by offering them socio-professional support in the fields of social and professional integration, health, schooling, housing and administrative procedures * Fostering the social link between Travellers and sedentaries (administrations, schools, elected representatives, neighbourhoods...) by having a role as mediator * Establish projects adapted to the needs of the public in connection with common law arrangements * Participate in the reflection on the creation, rehabilitation and functioning of the places of reception of the GDV. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Das Departementsschema sieht die Bewertung des Bedarfs und des Angebots vor und definiert die Maßnahmen sozialer Art (Artikel 1 und 6 des Gesetzes Besson 2). Die Politik der Departements zeigt sich daher durch die Bildung verschiedener Arbeitsgruppen wie Schulbildung, Gesundheit, Wohnen, berufliche Eingliederung, soziale Begleitung, Prävention und Sicherheit zwischen den lokalen, regionalen, regionalen und nationalen Akteuren. Die Sozialarbeiter sind in der Öffentlichkeit auf der Grundlage einer Sektoralisierung der verschiedenen geografischen Gebiete tätig (siehe Maßnahmenbogen). Die sozioprofessionellen Begleiter der GDV sind in den eingerichteten Empfangsbereichen, in den Bereichen für kleine und große Passagen tätig. Die Begleitung erfolgt in Form von Gesprächen an den Orten kommunaler Bereitschaftsdienste, physischer Begleitung im Rahmen von Eingliederungsmaßnahmen (soziale, gesundheitliche und berufliche Eingliederung) und Besuchen zu Hause in den Wohnwagen. Die soziale Betreuung wird den Menschen auf der Reise angeboten und stützt sich ausschließlich auf die Mitgliedschaft der Familie. Das Interesse dieser Begleitung liegt darin, dass sie es ermöglicht, eine Ressource zu identifizieren, deren Einsatz vielseitig ist. Das Ziel der sozialen Begleitung besteht unter anderem darin, ein Gefühl der Bürgerschaft und der Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft zu entwickeln, indem Menschen aus der Gemeinschaft der Reisegenossen ihre kulturelle Identität bewahren können. Die Referenten üben eine ständige Vermittlungstätigkeit aus und sind „Vermittler“. Die Familien, denen sie begegnet sind, scheinen gegenüber den Einrichtungen, die die Welt der „Gadjés“ repräsentieren, ängstlich und ängstlich zu sein. Das Treffen der Reisenden mit den Institutionen ist oft das Zusammentreffen von zwei Befürchtungen, und ihre Konfrontation kann zu Aggressivität führen. Sie haben folgende Aufgaben: * Erleichterung des Zugangs der Reisenden zu den allgemeinen Rechtsvorschriften durch die Bereitstellung einer sozioprofessionellen Begleitung in den Bereichen soziale und berufliche Eingliederung, Gesundheit, Schulbildung, Wohn- und Verwaltungsverfahren * Förderung der sozialen Bindung zwischen den Reisenden und den sitzenden Personen (Verwaltungen, Schulen, Mandatsträger, Nachbarschaft...) durch Vermittlung von Projekten, die auf die Bedürfnisse des Publikums im Zusammenhang mit den allgemeinen Rechtsvorschriften zugeschnitten sind * Teilnahme an Überlegungen über die Schaffung, Rehabilitation und den Betrieb der Orte, in denen die GDV untergebracht ist. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het departementale stelsel voorziet in de beoordeling van de behoeften en het aanbod en definieert sociale maatregelen (artikelen 1 en 6 van de Bessonwet 2). Het departementaal beleid wordt geïllustreerd door de vorming van verschillende werkgroepen zoals onderwijs, gezondheid, huisvesting, integratie in het arbeidsproces, sociale ondersteuning, preventie en veiligheid tussen lokale, departementale, regionale en nationale actoren. Maatschappelijk werkers werken samen met het publiek op basis van een sectorindeling van verschillende geografische gebieden (zie actieblad). De sociaal-professionele begeleiding van de GDVS treedt op in de ontwikkelde opvanggebieden, de gebieden van kleine en grote passages. De verleende steun wordt uitgevoerd in de vorm van interviews in de lokale kantoorruimtes, fysieke begeleiding in het kader van integratieprocedures (sociale, gezondheids- en professionele) en huisbezoeken in caravans. Sociale follow-up wordt aangeboden aan Travellers en is uitsluitend gebaseerd op familielidmaatschap. De waarde van deze steun is dat het mogelijk is om een hulpbron te identificeren wiens interventie multifunctioneel is. Sociale ondersteuning heeft onder meer tot doel een gevoel van burgerschap te ontwikkelen en tot een samenleving te behoren door mensen uit de gemeenschap van reizigers in staat te stellen hun culturele identiteit te behouden. De sprekers voeren constant bemiddelingswerk uit en zijn „relay-personen”. Inderdaad, de families die elkaar ontmoette lijken te frituren en bang te zijn voor de apparaten die de wereld van „gadjés” vertegenwoordigen. Het ontmoeten van reizigers met instellingen is vaak de ontmoeting van twee angsten en hun confrontatie kan agressie veroorzaken. _Ze hebben de volgende taken: * Vergemakkelijken van de toegang van reizigers tot common law regelingen door hen sociaal-professionele ondersteuning te bieden op het gebied van sociale en professionele integratie, gezondheid, onderwijs, huisvesting en administratieve procedures * Bevordering van de sociale band tussen Reizigers en sedentairs (administraties, scholen, gekozen vertegenwoordigers, buurten...) door een rol te spelen als bemiddelaar * Stel projecten op die zijn aangepast aan de behoeften van het publiek in verband met common law arrangementen * Deelname aan de reflectie over de oprichting, revalidatie en werking van de opvangplaatsen van de GDV. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il regime dipartimentale prevede la valutazione del fabbisogno e dell'offerta e definisce misure sociali (articoli 1 e 6 della legge Besson 2). La politica dei dipartimenti è quindi illustrata dalla formazione di diversi gruppi di lavoro quali la scuola, la sanità, l'alloggio, l'inserimento professionale, il sostegno sociale, la prevenzione e la sicurezza tra attori locali, dipartimentali, regionali e nazionali. Gli assistenti sociali lavorano con i nomadi pubblici secondo una settorializzazione di aree geografiche distinte (cfr. scheda d'azione). L'accompagnamento socio-professionale del GDVS interviene nelle aree di accoglienza sviluppate, nelle aree di piccoli e grandi passaggi. Il sostegno fornito viene effettuato sotto forma di interviste nei locali delle stazioni di servizio locali, accompagnamento fisico nell'ambito delle procedure di integrazione (sociale, sanitaria e professionale) e visite domiciliari in roulotte. Il seguito sociale è offerto ai viaggiatori e si basa esclusivamente sull'appartenenza alla famiglia. Il valore di questo sostegno è che consente di identificare una persona di risorsa il cui intervento è multiuso. L'obiettivo del sostegno sociale è, tra l'altro, sviluppare un senso di cittadinanza e di appartenenza a una società, consentendo alle persone della comunità dei viaggiatori di preservare la loro identità culturale. Gli oratori svolgono un costante lavoro di mediazione e sono "persone di relè". Infatti, le famiglie incontrate sembrano friggere e paurose per i dispositivi che rappresentano il mondo dei "gadjés". Incontrare i viaggiatori con le istituzioni è spesso l'incontro di due apprensioni e il loro confronto può generare aggressione. _Essi svolgono i seguenti compiti: * Facilitare l'accesso dei viaggiatori ai programmi di common law offrendo loro un sostegno socio-professionale nei settori dell'integrazione sociale e professionale, della sanità, della scuola, dell'alloggio e delle procedure amministrative * Promuovere il legame sociale tra viaggiatori e sedintari (amministrazioni, scuole, rappresentanti eletti, quartieri...) svolgendo un ruolo di mediatore * Stabilire progetti adattati alle esigenze del pubblico in relazione alle disposizioni di diritto comune * Partecipare alla riflessione sulla creazione, la riabilitazione e il funzionamento dei luoghi di accoglienza del GDV. (Italian)
    13 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201901700
    0 references