Implementation of integration pathways 2015 (Q3671323): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Attuazione dei percorsi di integrazione 2015
Property / summary
 
**L'obiettivo dell'operazione è**, attraverso un regolare follow-up dei partecipanti, la creazione di un percorso di integrazione socio-professionale. Questo percorso di integrazione sarà definito attraverso varie fasi attraverso la costruzione e la convalida del progetto professionale, poi attraverso la formazione e infine l'accesso a un'occupazione sostenibile. **Lo strumento principale** per il monitoraggio è il colloquio individuale, sapendo che gli accompagnatori potranno partecipare in base alle loro esigenze alle azioni collettive messe in atto sul territorio. L'attività così svolta sarà misurata utilizzando il software di tracciamento ABC ViEsion. **Al fine di tener conto delle rispettive situazioni di donne e uomini**, gli appuntamenti di follow-up per i genitori single saranno dati secondo orari favorevoli alle famiglie. (Italian)
Property / summary: **L'obiettivo dell'operazione è**, attraverso un regolare follow-up dei partecipanti, la creazione di un percorso di integrazione socio-professionale. Questo percorso di integrazione sarà definito attraverso varie fasi attraverso la costruzione e la convalida del progetto professionale, poi attraverso la formazione e infine l'accesso a un'occupazione sostenibile. **Lo strumento principale** per il monitoraggio è il colloquio individuale, sapendo che gli accompagnatori potranno partecipare in base alle loro esigenze alle azioni collettive messe in atto sul territorio. L'attività così svolta sarà misurata utilizzando il software di tracciamento ABC ViEsion. **Al fine di tener conto delle rispettive situazioni di donne e uomini**, gli appuntamenti di follow-up per i genitori single saranno dati secondo orari favorevoli alle famiglie. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: **L'obiettivo dell'operazione è**, attraverso un regolare follow-up dei partecipanti, la creazione di un percorso di integrazione socio-professionale. Questo percorso di integrazione sarà definito attraverso varie fasi attraverso la costruzione e la convalida del progetto professionale, poi attraverso la formazione e infine l'accesso a un'occupazione sostenibile. **Lo strumento principale** per il monitoraggio è il colloquio individuale, sapendo che gli accompagnatori potranno partecipare in base alle loro esigenze alle azioni collettive messe in atto sul territorio. L'attività così svolta sarà misurata utilizzando il software di tracciamento ABC ViEsion. **Al fine di tener conto delle rispettive situazioni di donne e uomini**, gli appuntamenti di follow-up per i genitori single saranno dati secondo orari favorevoli alle famiglie. (Italian) / qualifier
 
point in time: 12 January 2022
Timestamp+2022-01-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 22:40, 12 January 2022

Project Q3671323 in France
Language Label Description Also known as
English
Implementation of integration pathways 2015
Project Q3671323 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    10,513.15 Euro
    0 references
    45,511.46 Euro
    0 references
    23.10 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    PLIE Intercommunal "Ensemble Vers l'Emploi"
    0 references
    0 references

    48°14'46.18"N, 6°25'36.05"E
    0 references
    **L'opération a pour objectif** , grâce à un suivi régulier des participants, de mettre en place un parcours d'insertion socioprofessionnelle. Ce parcours d'insertion sera défini par différentes étapes passant par une construction ainsi qu'une validation du projet professionnel, puis par la formation et enfin l'accès à l'emploi durable. **L'outil principal** de suivi est l'entretien individuel, sachant que les personnes accompagnées pourront participer selon leurs besoins à des actions collectives mises en place sur le territoire. L'activité ainsi réalisée sera mesurée grâce au logiciel de suivi des parcours, ABC VIeSION. **Afin de prendre en compte les situations respectives des femmes et des hommes** , les rendez-vous de suivi fixés aux parents isolés, seront donnés à des horaires compatibles avec une vie de famille. (French)
    0 references
    **The aim of the operation is**, through regular follow-up of participants, to set up a pathway of socio-professional integration. This integration pathway will be defined through various stages through construction and validation of the professional project, then through training and finally access to sustainable employment. **The main tool** for monitoring is the individual interview, knowing that the accompanying persons will be able to participate according to their needs in collective actions put in place in the territory. The activity thus carried out will be measured using the ABC ViEsion tracking software. **In order to take into account the respective situations of women and men**, follow-up appointments for single parents will be given at family-friendly schedules. (English)
    18 November 2021
    0 references
    ** Ziel des Vorhabens ist es, durch regelmäßige Überwachung der Teilnehmer** einen Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu schaffen. Dieser Eingliederungsweg wird in verschiedenen Phasen definiert, die durch den Bau und die Validierung des Berufsprojekts, dann durch die Ausbildung und schließlich durch den Zugang zu dauerhafter Beschäftigung erreicht werden. **Das wichtigste Überwachungsinstrument** ist das persönliche Gespräch, wobei die Begleitpersonen entsprechend ihren Bedürfnissen an kollektiven Maßnahmen teilnehmen können, die auf dem Gebiet durchgeführt werden. Diese Aktivität wird mit der Tracking-Software ABC ViEsion gemessen. **Um den jeweiligen Situationen von Frauen und Männern** Rechnung zu tragen, werden die für Alleinerziehende festgelegten Nachsorgetermine zu Zeiten durchgeführt, die mit dem Familienleben vereinbar sind. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Het doel van de operatie is**, door middel van regelmatige follow-up van de deelnemers, een traject voor sociaal-professionele integratie op te zetten. Dit integratietraject zal worden bepaald in verschillende fasen door de bouw en validatie van het professionele project, vervolgens door opleiding en uiteindelijk toegang tot duurzame werkgelegenheid. **Het belangrijkste instrument** voor monitoring is het individuele gesprek, wetende dat de begeleiders naar gelang van hun behoeften kunnen deelnemen aan collectieve acties die op het grondgebied worden opgezet. De aldus uitgevoerde activiteit zal worden gemeten met behulp van de ABC ViEsion-trackingsoftware. **Om rekening te houden met de respectieve situaties van vrouwen en mannen**, zullen vervolgafspraken voor alleenstaande ouders worden gegeven op gezinsvriendelijke schema’s. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **L'obiettivo dell'operazione è**, attraverso un regolare follow-up dei partecipanti, la creazione di un percorso di integrazione socio-professionale. Questo percorso di integrazione sarà definito attraverso varie fasi attraverso la costruzione e la convalida del progetto professionale, poi attraverso la formazione e infine l'accesso a un'occupazione sostenibile. **Lo strumento principale** per il monitoraggio è il colloquio individuale, sapendo che gli accompagnatori potranno partecipare in base alle loro esigenze alle azioni collettive messe in atto sul territorio. L'attività così svolta sarà misurata utilizzando il software di tracciamento ABC ViEsion. **Al fine di tener conto delle rispettive situazioni di donne e uomini**, gli appuntamenti di follow-up per i genitori single saranno dati secondo orari favorevoli alle famiglie. (Italian)
    12 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201500982
    0 references