Upgrading the Risk Management System — Phase II (Q2736043): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Migliorare il sistema di gestione dei rischi — Fase II
Property / summary
 
Le attività di questa operazione rappresentano il miglioramento della fase II del sistema di gestione dei rischi (costituita da diversi moduli indipendenti da aggiornare) effettuata con l'obiettivo di garantire la manutenzione e l'aggiornamento. È necessario garantire la piena funzionalità e il corretto funzionamento di ciascun modulo, eliminare gli errori attraverso la manutenzione preventiva e di emergenza, e attraverso proattivamente è necessario armonizzare, facilitare e migliorare l'uso degli utenti, nonché acquisire apparecchiature. È inoltre importante educare i funzionari doganali a utilizzare il nuovo sistema. (Italian)
Property / summary: Le attività di questa operazione rappresentano il miglioramento della fase II del sistema di gestione dei rischi (costituita da diversi moduli indipendenti da aggiornare) effettuata con l'obiettivo di garantire la manutenzione e l'aggiornamento. È necessario garantire la piena funzionalità e il corretto funzionamento di ciascun modulo, eliminare gli errori attraverso la manutenzione preventiva e di emergenza, e attraverso proattivamente è necessario armonizzare, facilitare e migliorare l'uso degli utenti, nonché acquisire apparecchiature. È inoltre importante educare i funzionari doganali a utilizzare il nuovo sistema. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Le attività di questa operazione rappresentano il miglioramento della fase II del sistema di gestione dei rischi (costituita da diversi moduli indipendenti da aggiornare) effettuata con l'obiettivo di garantire la manutenzione e l'aggiornamento. È necessario garantire la piena funzionalità e il corretto funzionamento di ciascun modulo, eliminare gli errori attraverso la manutenzione preventiva e di emergenza, e attraverso proattivamente è necessario armonizzare, facilitare e migliorare l'uso degli utenti, nonché acquisire apparecchiature. È inoltre importante educare i funzionari doganali a utilizzare il nuovo sistema. (Italian) / qualifier
 
point in time: 11 January 2022
Timestamp+2022-01-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 14:03, 11 January 2022

Project Q2736043 in Croatia
Language Label Description Also known as
English
Upgrading the Risk Management System — Phase II
Project Q2736043 in Croatia

    Statements

    0 references
    12,648,000.0 Croatian kuna
    0 references
    1,644,240.0 Euro
    2 June 2021
    0 references
    14,880,000.0 Croatian kuna
    0 references
    1,934,400.0 Euro
    2 June 2021
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    18 April 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Ministarstvo financija - Carinska uprava
    0 references
    0 references
    0 references

    45°51'5.54"N, 15°57'17.50"E
    0 references
    10000
    0 references
    Aktivnosti ove operacije predstavljaju faza II unaprjeđenje Sustava za upravljanje rizicima (koji se sastoji od više neovisnih modula koji se nadograđuju) koje se provode s ciljem pružanja usluge održavanja i nadogradnje. Nužno je osigurati punu funkcionalnost i pravilan rad svakog pojedinog modula, te eliminirati pogreške kroz preventivno i interventno održavanjem, a kroz proaktivno je nužno uskladiti, olakšati i unaprijediti korisničku uporabu, kao i nabaviti opremu. Također važna je edukacija carinskih službenika za korištenje novog sustava. (Croatian)
    0 references
    The activities of this operation constitute stage II of the improvement of the Risk Management System (composed of several independent modules that are being upgraded) and which are carried out in order to provide the maintenance and upgrade service. It is necessary to ensure the full functionality and functioning of each individual module, to eliminate errors through prevention and intervention by means of preventive and intervention maintenance, and by proactively harmonising, facilitating and improving user use, as well as to procure equipment. It is also important to educate customs officials to use the new system. (English)
    3 June 2021
    0 references
    Les activités de cette opération représentent l’amélioration de la phase II du système de gestion des risques (composée de plusieurs modules indépendants à mettre à niveau) réalisées dans le but d’assurer la maintenance et la mise à niveau. Il est nécessaire d’assurer la pleine fonctionnalité et le bon fonctionnement de chaque module, d’éliminer les erreurs par la maintenance préventive et d’urgence, et par le biais d’une démarche proactive, il est nécessaire d’harmoniser, de faciliter et d’améliorer l’utilisation des utilisateurs, ainsi que d’acquérir des équipements. Il est également important d’éduquer les agents des douanes à utiliser le nouveau système. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Die Tätigkeiten dieses Vorhabens stellen die Verbesserung des Risikomanagementsystems der Phase II dar (bestehend aus mehreren unabhängigen Modulen, die aufgerüstet werden sollen) mit dem Ziel, Wartung und Modernisierung zu gewährleisten. Es ist notwendig, die volle Funktionalität und den ordnungsgemäßen Betrieb jedes Moduls sicherzustellen und Fehler durch präventive und Notfall-Wartung zu beseitigen, und durch proaktive Maßnahmen ist es notwendig, die Benutzernutzung zu harmonisieren, zu erleichtern und zu verbessern sowie Geräte zu erwerben. Es ist auch wichtig, die Zollbeamten dazu aufzuklären, das neue System zu nutzen. (German)
    29 November 2021
    0 references
    De activiteiten van deze operatie zijn een verbetering van fase II van het risicobeheersysteem (bestaande uit verschillende te upgraden onafhankelijke modules) die wordt uitgevoerd met het oog op onderhoud en verbetering. Het is noodzakelijk om te zorgen voor volledige functionaliteit en een goede werking van elke module, en om fouten te elimineren door preventief en noodonderhoud, en door proactief het gebruik van gebruikers te harmoniseren, te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om apparatuur aan te schaffen. Het is ook belangrijk om douanebeambten op te leiden om het nieuwe systeem te gebruiken. (Dutch)
    4 December 2021
    0 references
    Le attività di questa operazione rappresentano il miglioramento della fase II del sistema di gestione dei rischi (costituita da diversi moduli indipendenti da aggiornare) effettuata con l'obiettivo di garantire la manutenzione e l'aggiornamento. È necessario garantire la piena funzionalità e il corretto funzionamento di ciascun modulo, eliminare gli errori attraverso la manutenzione preventiva e di emergenza, e attraverso proattivamente è necessario armonizzare, facilitare e migliorare l'uso degli utenti, nonché acquisire apparecchiature. È inoltre importante educare i funzionari doganali a utilizzare il nuovo sistema. (Italian)
    11 January 2022
    0 references

    Identifiers

    UP.04.1.1.22.0002
    0 references