STRONGER AT THE BASE 2.0 (Q583969): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
STERKE PI OP BASIS 2.0
Property / summary
 
DE OPLEIDING IS IN OVEREENSTEMMING MET HET VOORSTEL IN 1 JAAR. HET BLIJFT DE FOCUS VAN TALEN MET ALS DOEL BIJ STUDENTEN HET VERMOGEN TE ONTWIKKELEN OM TE COMMUNICEREN DOOR VERSCHILLENDE TALEN TE INTEGREREN OM NIEUWE KENNIS TE VERWERVEN EN DE REALITEIT ONAFHANKELIJK TE INTERPRETEREN. LACTIVITY HEEFT HAAR STICHTING IN EEN DIDACTIEK DIE DE COMPLEXITEIT VAN VERBALE EN NIET-VERBALE COMMUNICATIETALEN GEBARENWOORDBEELD EN DIGITALE COMMUNICATIE GEBRUIKT. DE DISCIPLINES DRAGEN DERHALVE BIJ TOT DE VERSTERKING VAN DE BASISVAARDIGHEDEN. TRANSVERSALE EN SPECIFICITEIT MOET IN GEDACHTEN WORDEN GEHOUDEN ALS GEHEEL, ZIJ KUNNEN HET SCALA AAN EXPRESSIEVE MOGELIJKHEDEN UITBREIDEN OM EEN VERSCHEIDENHEID AAN BESCHIKBARE UITDRUKKINGEN TE EVALUEREN EN TE GEBRUIKEN. NET ALS IN DE DAGELIJKSE REALITEIT, IN FEITE, TALEN WORDEN GEÏNTEGREERD EN ONDERSTEUND OM VORMEN VAN COMMUNICATIE TE CREËREN POTENZIATA.PARTICOLARE AANDACHT GEWIJD AAN ACTIVITEITEN IN VERBAND MET VREEMDE TALEN ENGELS EN FRANS TOT LING (Dutch)
Property / summary: DE OPLEIDING IS IN OVEREENSTEMMING MET HET VOORSTEL IN 1 JAAR. HET BLIJFT DE FOCUS VAN TALEN MET ALS DOEL BIJ STUDENTEN HET VERMOGEN TE ONTWIKKELEN OM TE COMMUNICEREN DOOR VERSCHILLENDE TALEN TE INTEGREREN OM NIEUWE KENNIS TE VERWERVEN EN DE REALITEIT ONAFHANKELIJK TE INTERPRETEREN. LACTIVITY HEEFT HAAR STICHTING IN EEN DIDACTIEK DIE DE COMPLEXITEIT VAN VERBALE EN NIET-VERBALE COMMUNICATIETALEN GEBARENWOORDBEELD EN DIGITALE COMMUNICATIE GEBRUIKT. DE DISCIPLINES DRAGEN DERHALVE BIJ TOT DE VERSTERKING VAN DE BASISVAARDIGHEDEN. TRANSVERSALE EN SPECIFICITEIT MOET IN GEDACHTEN WORDEN GEHOUDEN ALS GEHEEL, ZIJ KUNNEN HET SCALA AAN EXPRESSIEVE MOGELIJKHEDEN UITBREIDEN OM EEN VERSCHEIDENHEID AAN BESCHIKBARE UITDRUKKINGEN TE EVALUEREN EN TE GEBRUIKEN. NET ALS IN DE DAGELIJKSE REALITEIT, IN FEITE, TALEN WORDEN GEÏNTEGREERD EN ONDERSTEUND OM VORMEN VAN COMMUNICATIE TE CREËREN POTENZIATA.PARTICOLARE AANDACHT GEWIJD AAN ACTIVITEITEN IN VERBAND MET VREEMDE TALEN ENGELS EN FRANS TOT LING (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DE OPLEIDING IS IN OVEREENSTEMMING MET HET VOORSTEL IN 1 JAAR. HET BLIJFT DE FOCUS VAN TALEN MET ALS DOEL BIJ STUDENTEN HET VERMOGEN TE ONTWIKKELEN OM TE COMMUNICEREN DOOR VERSCHILLENDE TALEN TE INTEGREREN OM NIEUWE KENNIS TE VERWERVEN EN DE REALITEIT ONAFHANKELIJK TE INTERPRETEREN. LACTIVITY HEEFT HAAR STICHTING IN EEN DIDACTIEK DIE DE COMPLEXITEIT VAN VERBALE EN NIET-VERBALE COMMUNICATIETALEN GEBARENWOORDBEELD EN DIGITALE COMMUNICATIE GEBRUIKT. DE DISCIPLINES DRAGEN DERHALVE BIJ TOT DE VERSTERKING VAN DE BASISVAARDIGHEDEN. TRANSVERSALE EN SPECIFICITEIT MOET IN GEDACHTEN WORDEN GEHOUDEN ALS GEHEEL, ZIJ KUNNEN HET SCALA AAN EXPRESSIEVE MOGELIJKHEDEN UITBREIDEN OM EEN VERSCHEIDENHEID AAN BESCHIKBARE UITDRUKKINGEN TE EVALUEREN EN TE GEBRUIKEN. NET ALS IN DE DAGELIJKSE REALITEIT, IN FEITE, TALEN WORDEN GEÏNTEGREERD EN ONDERSTEUND OM VORMEN VAN COMMUNICATIE TE CREËREN POTENZIATA.PARTICOLARE AANDACHT GEWIJD AAN ACTIVITEITEN IN VERBAND MET VREEMDE TALEN ENGELS EN FRANS TOT LING (Dutch) / qualifier
 
point in time: 11 January 2022
Timestamp+2022-01-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 01:13, 11 January 2022

Project Q583969 in Italy
Language Label Description Also known as
English
STRONGER AT THE BASE 2.0
Project Q583969 in Italy

    Statements

    0 references
    61,696.0 Euro
    0 references
    61,696.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    21 June 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    I.I.S.S. "AMERIGO VESPUCCI"
    0 references
    0 references

    40°3'24.19"N, 17°59'47.11"E
    0 references
    LAZIONE FORMATIVA SI COLLOCA IN LINEA CON QUELLA PROPOSTA NELLA 1 ANNUALIT. MANTIENE IL FOCUS SULLASSE DEI LINGUAGGI CON LA FINALIT DI SVILUPPARE NEGLI STUDENTI LA CAPACIT DI COMUNICARE INTEGRANDO DIVERSI LINGUAGGI PER ACQUISIRE NUOVE CONOSCENZE E PER INTERPRETARE LA REALT IN MODO AUTONOMO. LATTIVIT HA FONDAMENTO IN UNA DIDATTICA CHE SI AVVALE DELLA COMPLESSIT DEI LINGUAGGI DELLA COMUNICAZIONE VERBALI E NON VERBALI GESTO PAROLA IMMAGINE E COMUNICAZIONE DIGITALE. PI DISCIPLINE QUINDI CONCORRONO AL RAGGIUNGIMENTO DEL RAFFORZAMENTO DELLE COMPETENZE DI BASE. TRASVERSALIT E SPECIFICIT VANNO TENUTE ENTRAMBE PRESENTI POICH NEL LORO INSIEME POSSONO AMPLIARE LA GAMMA DI POSSIBILIT ESPRESSIVE VALUTARE ED UTILIZZARE UNA VARIET DI ESPRESSIONI A DISPOSIZIONE. COS COME NELLA REALT QUOTIDIANA INFATTI I LINGUAGGI SI INTEGRANO E SI SUPPORTANO ALLO SCOPO DI CREARE FORME DI COMUNICAZIONE POTENZIATA.PARTICOLARE ATTENZIONE DESTINATA ALLE ATTIVIT AFFERENTI ALLE LINGUE STRANIERE INGLESE E FRANCESE ALLA LING (Italian)
    0 references
    TRAINING IS IN LINE WITH THAT PROPOSED IN 1 ANNUALIT. MAINTAINS THE FOCUS SULLASS OF LANGUAGES WITH THE AIM OF DEVELOPING IN STUDENTS THE ABILITY TO COMMUNICATE BY INTEGRATING DIFFERENT LANGUAGES TO ACQUIRE NEW KNOWLEDGE AND TO INTERPRET REALITY INDEPENDENTLY. THE ACTIVITY IS BASED ON A DIDACTIC THAT MAKES USE OF THE COMPLEXITY OF THE LANGUAGES OF VERBAL AND NON-VERBAL COMMUNICATION GESTURE WORD IMAGE AND DIGITAL COMMUNICATION. MORE DISCIPLINES THEREFORE CONTRIBUTE TO THE ACHIEVEMENT OF THE STRENGTHENING OF BASIC SKILLS. TRANSVERSALIT AND SPECIFIC ARE TO BE KEPT IN MIND FOR AS A WHOLE THEY CAN WIDEN THE RANGE OF EXPRESSIVE POSSIBILITIES TO EVALUATE AND USE A VARIETY OF EXPRESSIONS AVAILABLE. AS IN EVERYDAY REALITY, IN FACT LANGUAGES ARE INTEGRATED AND SUPPORTED IN ORDER TO CREATE FORMS OF COMMUNICATION POTENZIATA.PARTICOLARE ATTENTION DEDICATED TO ACTIVITIES RELATED TO FOREIGN LANGUAGES ENGLISH AND FRENCH TO THE LING (English)
    13 November 2020
    0 references
    LA FORMATION EST CONFORME À CELLE PROPOSÉE EN 1 ANNUALIT. IL MAINTIENT L’ORIENTATION DES LANGUES DANS LE BUT DE DÉVELOPPER CHEZ LES ÉTUDIANTS LA CAPACITÉ DE COMMUNIQUER EN INTÉGRANT DIFFÉRENTES LANGUES POUR ACQUÉRIR DE NOUVELLES CONNAISSANCES ET INTERPRÉTER LA RÉALITÉ DE MANIÈRE INDÉPENDANTE. LACTIVITÉ A SA FONDATION DANS UNE DIDACTIQUE QUI UTILISE LA COMPLEXITÉ DES LANGAGES DE COMMUNICATION VERBALE ET NON VERBALE GESTE IMAGE MOT ET COMMUNICATION NUMÉRIQUE. LES DISCIPLINES CONTRIBUENT DONC À LA RÉALISATION DU RENFORCEMENT DES COMPÉTENCES DE BASE. IL CONVIENT DE GARDER À L’ESPRIT LA SPÉCIFICITÉ ET LA TRANSVERSALITÉ DE L’ENSEMBLE DES POSSIBILITÉS EXPRESSIVES D’ÉVALUATION ET D’UTILISATION D’UNE VARIÉTÉ D’EXPRESSIONS DISPONIBLES. COMME DANS LA RÉALITÉ QUOTIDIENNE, EN FAIT, LES LANGUES SONT INTÉGRÉES ET SOUTENUES AFIN DE CRÉER DES FORMES DE COMMUNICATION POTENZIATA.PARTICOLARE ATTENTION DÉDIÉE AUX ACTIVITÉS LIÉES AUX LANGUES ÉTRANGÈRES ANGLAIS ET FRANÇAIS À LING (French)
    9 December 2021
    0 references
    DIE AUSBILDUNG STEHT IM EINKLANG MIT DEM VORSCHLAG IN EINER JÄHRLICHEN SITZUNG. ES BEHÄLT DEN SCHWERPUNKT DER SPRACHEN MIT DEM ZIEL, IN DEN STUDIERENDEN DIE FÄHIGKEIT ZU ENTWICKELN, DURCH DIE INTEGRATION VERSCHIEDENER SPRACHEN ZU KOMMUNIZIEREN, UM NEUE KENNTNISSE ZU ERWERBEN UND DIE REALITÄT UNABHÄNGIG ZU INTERPRETIEREN. LACTIVITY HAT IHRE GRUNDLAGE IN EINER DIDAKTIK, DIE DIE KOMPLEXITÄT DER VERBALEN UND NICHT-VERBALEN KOMMUNIKATIONSSPRACHEN GESTEN WORT BILD UND DIGITALE KOMMUNIKATION VERWENDET. DIE DISZIPLINEN TRAGEN DAHER ZUR STÄRKUNG DER GRUNDFERTIGKEITEN BEI. TRANSVERSAL UND SPEZIFITÄT SOLLTEN ALS GANZES IM AUGE BEHALTEN WERDEN, SIE KÖNNEN DAS SPEKTRUM AN EXPRESSIVEN MÖGLICHKEITEN ZUR BEWERTUNG UND VERWENDUNG EINER VIELZAHL VON VERFÜGBAREN AUSDRÜCKEN ERWEITERN. WIE IN DER TÄGLICHEN REALITÄT, IN DER TAT, WERDEN SPRACHEN INTEGRIERT UND UNTERSTÜTZT, UM FORMEN DER KOMMUNIKATION ZU SCHAFFEN POTENZIATA.PARTICOLARE AUFMERKSAMKEIT GEWIDMET AKTIVITÄTEN IN BEZUG AUF FREMDSPRACHEN ENGLISCH UND FRANZÖSISCH LING (German)
    19 December 2021
    0 references
    DE OPLEIDING IS IN OVEREENSTEMMING MET HET VOORSTEL IN 1 JAAR. HET BLIJFT DE FOCUS VAN TALEN MET ALS DOEL BIJ STUDENTEN HET VERMOGEN TE ONTWIKKELEN OM TE COMMUNICEREN DOOR VERSCHILLENDE TALEN TE INTEGREREN OM NIEUWE KENNIS TE VERWERVEN EN DE REALITEIT ONAFHANKELIJK TE INTERPRETEREN. LACTIVITY HEEFT HAAR STICHTING IN EEN DIDACTIEK DIE DE COMPLEXITEIT VAN VERBALE EN NIET-VERBALE COMMUNICATIETALEN GEBARENWOORDBEELD EN DIGITALE COMMUNICATIE GEBRUIKT. DE DISCIPLINES DRAGEN DERHALVE BIJ TOT DE VERSTERKING VAN DE BASISVAARDIGHEDEN. TRANSVERSALE EN SPECIFICITEIT MOET IN GEDACHTEN WORDEN GEHOUDEN ALS GEHEEL, ZIJ KUNNEN HET SCALA AAN EXPRESSIEVE MOGELIJKHEDEN UITBREIDEN OM EEN VERSCHEIDENHEID AAN BESCHIKBARE UITDRUKKINGEN TE EVALUEREN EN TE GEBRUIKEN. NET ALS IN DE DAGELIJKSE REALITEIT, IN FEITE, TALEN WORDEN GEÏNTEGREERD EN ONDERSTEUND OM VORMEN VAN COMMUNICATIE TE CREËREN POTENZIATA.PARTICOLARE AANDACHT GEWIJD AAN ACTIVITEITEN IN VERBAND MET VREEMDE TALEN ENGELS EN FRANS TOT LING (Dutch)
    11 January 2022
    0 references

    Identifiers