CUSTODY AND SUPERVISION TO IMPROVE THE FRUBILITY OF SPORTS FACILITIES, SOCIAL CENTRES, (Q2421680): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
LA SÉCURITÉ ET LA VIGILANCE VISANT À AMÉLIORER L’UTILISABILITÉ DES INSTALLATIONS SPORTIVES, DES CENTRES SOCIAUX, | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PERSONNEL EMPLOYÉ DANS CES TÂCHES APPORTERA UN SOUTIEN PRÉCIEUX À L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN ET DE GESTION DES BUREAUX DES BÂTIMENTS ET DES ZONES MUNICIPALES, COLLABORERA AVEC L’ÉQUIPE DE TRAVAILLEURS À L’ENTRETIEN ET À LA GESTION DE DIVERSES INSTALLATIONS SPORTIVES, GYMNASES, SALLES ET AUTRES INSTALLATIONS ET ZONES DE PROPRIÉTÉ. LES SUJETS SERONT REJOINTS PAR UN EMPLOYÉ MUNICIPAL QUI LES INFORMERA SUR LES DIFFÉRENTES DISLOCATIONS DE BIENS IMMOBILIERS ET SUR L’UTILISATION DES MACHINES ET QUI ORGANISERA LES DIFFÉRENTES INTERVENTIONS, CE QUI LES AIDERA À COMPRENDRE L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN DANS LE CADRE DE LA COMPÉTENCE D’UNE AUTORITÉ LOCALE TELLE QUE LA MUNICIPALITÉ. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PERSONNEL EMPLOYÉ DANS CES TÂCHES APPORTERA UN SOUTIEN PRÉCIEUX À L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN ET DE GESTION DES BUREAUX DES BÂTIMENTS ET DES ZONES MUNICIPALES, COLLABORERA AVEC L’ÉQUIPE DE TRAVAILLEURS À L’ENTRETIEN ET À LA GESTION DE DIVERSES INSTALLATIONS SPORTIVES, GYMNASES, SALLES ET AUTRES INSTALLATIONS ET ZONES DE PROPRIÉTÉ. LES SUJETS SERONT REJOINTS PAR UN EMPLOYÉ MUNICIPAL QUI LES INFORMERA SUR LES DIFFÉRENTES DISLOCATIONS DE BIENS IMMOBILIERS ET SUR L’UTILISATION DES MACHINES ET QUI ORGANISERA LES DIFFÉRENTES INTERVENTIONS, CE QUI LES AIDERA À COMPRENDRE L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN DANS LE CADRE DE LA COMPÉTENCE D’UNE AUTORITÉ LOCALE TELLE QUE LA MUNICIPALITÉ. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PERSONNEL EMPLOYÉ DANS CES TÂCHES APPORTERA UN SOUTIEN PRÉCIEUX À L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN ET DE GESTION DES BUREAUX DES BÂTIMENTS ET DES ZONES MUNICIPALES, COLLABORERA AVEC L’ÉQUIPE DE TRAVAILLEURS À L’ENTRETIEN ET À LA GESTION DE DIVERSES INSTALLATIONS SPORTIVES, GYMNASES, SALLES ET AUTRES INSTALLATIONS ET ZONES DE PROPRIÉTÉ. LES SUJETS SERONT REJOINTS PAR UN EMPLOYÉ MUNICIPAL QUI LES INFORMERA SUR LES DIFFÉRENTES DISLOCATIONS DE BIENS IMMOBILIERS ET SUR L’UTILISATION DES MACHINES ET QUI ORGANISERA LES DIFFÉRENTES INTERVENTIONS, CE QUI LES AIDERA À COMPRENDRE L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN DANS LE CADRE DE LA COMPÉTENCE D’UNE AUTORITÉ LOCALE TELLE QUE LA MUNICIPALITÉ. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 January 2022
|
Revision as of 15:05, 3 January 2022
Project Q2421680 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CUSTODY AND SUPERVISION TO IMPROVE THE FRUBILITY OF SPORTS FACILITIES, SOCIAL CENTRES, |
Project Q2421680 in Italy |
Statements
10,925.0 Euro
0 references
21,849.99 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
12 July 2017
0 references
18 July 2019
0 references
31 May 2018
0 references
COMUNE DI FORNI AVOLTRI
0 references
IL PERSONALE IMPIEGATO IN QUESTE MANSIONI ANDRà A FORNIRE UN VALIDO SUPPORTO ALL'ATTIVITà DELL'UFFICIO MANUTENZIONE E GESTIONE DEGLI IMMOBILI E AREE COMUNALI, COLLABORERà CON LA SQUADRA DEGLI OPERAI NELLE MANUTENZIONI E NELLA GESTIONE DEI VARI IMPIANTI SPORTIVI, PALESTRE, SALE E ALTRE STRUTTURE E AREE DI PROPRIETà . I SOGGETTI VERRANNO AFFIANCATI DA UN DIPENDENTE COMUNALE CHE LI INFORMERà SULLE VARIE DISLOCAZIONI DEGLI IMMOBILI E SULL'USO DEI MACCHINARI E CHE ORGANIZZERà I VARI INTERVENTI, QUESTO LI AIUTERà A COMPRENDERE L'ATTIVITà MANUTENTIVA DI COMPETENZA DI UN ENTE TERRITORIALE QUALE Ê IL COMUNE. (Italian)
0 references
THE STAFF EMPLOYED IN THESE TASKS ANDRÃ WILL PROVIDE A VALID SUPPORT FOR THE ACTIVITIES OF THE OFFICE FOR THE MAINTENANCE AND MANAGEMENT OF THE BUILDINGS AND MUNICIPAL AREAS, COLABORAREAS, WITH THE TEAM OF THE WORKERS IN THE MAINTENANCE AND MANAGEMENT OF VARIOUS SPORTS FACILITIES, GYMS, SALT AND OTHER FACILITIES AND AREAS OF OWNERSHIP. THEY WILL BE ACCOMPANIED BY A MUNICIPAL EMPLOYEE WHO WILL INFORM THEM OF THE VARIOUS DISLOCATIONS OF THE BUILDINGS AND THE USE OF THE MACHINERY AND THAT THE ORGANISATIONS WILL BE COMPOSED OF THE VARIOUS TYPES OF WORK, AND THIS WILL INCLUDE THE ACTIVITIES OF A LOCAL AUTHORITY SUCH AS THE MUNICIPALITY. (English)
0 references
LE PERSONNEL EMPLOYÉ DANS CES TÂCHES APPORTERA UN SOUTIEN PRÉCIEUX À L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN ET DE GESTION DES BUREAUX DES BÂTIMENTS ET DES ZONES MUNICIPALES, COLLABORERA AVEC L’ÉQUIPE DE TRAVAILLEURS À L’ENTRETIEN ET À LA GESTION DE DIVERSES INSTALLATIONS SPORTIVES, GYMNASES, SALLES ET AUTRES INSTALLATIONS ET ZONES DE PROPRIÉTÉ. LES SUJETS SERONT REJOINTS PAR UN EMPLOYÉ MUNICIPAL QUI LES INFORMERA SUR LES DIFFÉRENTES DISLOCATIONS DE BIENS IMMOBILIERS ET SUR L’UTILISATION DES MACHINES ET QUI ORGANISERA LES DIFFÉRENTES INTERVENTIONS, CE QUI LES AIDERA À COMPRENDRE L’ACTIVITÉ D’ENTRETIEN DANS LE CADRE DE LA COMPÉTENCE D’UNE AUTORITÉ LOCALE TELLE QUE LA MUNICIPALITÉ. (French)
3 January 2022
0 references
Identifiers
B36G17000530002
0 references