CAGLIARI-MONTE CYCLE CORRIDOR MIXI (Q2002133): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
CAGLIARI-MONTE MIXI FAHRRADKORRIDOR | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, DIE NACHHALTIGE MOBILITÃEUR DER STÄDTISCHEN FLÄCHE VON CAGLIARI DURCH DIE ZUNAHME DES STADTRADNETZES ZU ERHÖHEN, UM DIE RAMMAGLIATION MIT DEM BESTEHENDEN GIÃEUR NETZWERK ZU GEWÄHRLEISTEN. DER KORRIDOR UMFASST DIE FOLGENDE ROUTE: VON VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) BIS ZUR PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280); DIAZ STRASSE – VIA CABOTO – PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); VON DER PIAZZA AMSICORA – VIA HÜNDIN – VIA GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE-KORRIDOR ERMÖGLICHT DAS RAMMAGLIO MIT DEM GIÃEUR-RADNETZ, DAS AN DER KÜSTE VON POETTO SOWOHL IM GEBIET VON CAGLIARI ALS AUCH IM QUARTU-GEBIET VORHANDEN IST, UND PASST AUF EINE MÖGLICHE RADVERBINDUNG IN RICHTUNG OSTKÜSTE (VILLASIMISUS), DIE WEIT VERBREITETE WOHNSIEDLUNGEN HAT, SOWIE EINEN HOHEN PANORAMA- UND TOURISTISCHEN WERT. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, DIE NACHHALTIGE MOBILITÃEUR DER STÄDTISCHEN FLÄCHE VON CAGLIARI DURCH DIE ZUNAHME DES STADTRADNETZES ZU ERHÖHEN, UM DIE RAMMAGLIATION MIT DEM BESTEHENDEN GIÃEUR NETZWERK ZU GEWÄHRLEISTEN. DER KORRIDOR UMFASST DIE FOLGENDE ROUTE: VON VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) BIS ZUR PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280); DIAZ STRASSE – VIA CABOTO – PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); VON DER PIAZZA AMSICORA – VIA HÜNDIN – VIA GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE-KORRIDOR ERMÖGLICHT DAS RAMMAGLIO MIT DEM GIÃEUR-RADNETZ, DAS AN DER KÜSTE VON POETTO SOWOHL IM GEBIET VON CAGLIARI ALS AUCH IM QUARTU-GEBIET VORHANDEN IST, UND PASST AUF EINE MÖGLICHE RADVERBINDUNG IN RICHTUNG OSTKÜSTE (VILLASIMISUS), DIE WEIT VERBREITETE WOHNSIEDLUNGEN HAT, SOWIE EINEN HOHEN PANORAMA- UND TOURISTISCHEN WERT. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, DIE NACHHALTIGE MOBILITÃEUR DER STÄDTISCHEN FLÄCHE VON CAGLIARI DURCH DIE ZUNAHME DES STADTRADNETZES ZU ERHÖHEN, UM DIE RAMMAGLIATION MIT DEM BESTEHENDEN GIÃEUR NETZWERK ZU GEWÄHRLEISTEN. DER KORRIDOR UMFASST DIE FOLGENDE ROUTE: VON VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) BIS ZUR PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280); DIAZ STRASSE – VIA CABOTO – PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); VON DER PIAZZA AMSICORA – VIA HÜNDIN – VIA GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE-KORRIDOR ERMÖGLICHT DAS RAMMAGLIO MIT DEM GIÃEUR-RADNETZ, DAS AN DER KÜSTE VON POETTO SOWOHL IM GEBIET VON CAGLIARI ALS AUCH IM QUARTU-GEBIET VORHANDEN IST, UND PASST AUF EINE MÖGLICHE RADVERBINDUNG IN RICHTUNG OSTKÜSTE (VILLASIMISUS), DIE WEIT VERBREITETE WOHNSIEDLUNGEN HAT, SOWIE EINEN HOHEN PANORAMA- UND TOURISTISCHEN WERT. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 December 2021
|
Revision as of 23:16, 23 December 2021
Project Q2002133 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CAGLIARI-MONTE CYCLE CORRIDOR MIXI |
Project Q2002133 in Italy |
Statements
540,000.0 Euro
0 references
1,080,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 October 2016
0 references
31 March 2020
0 references
COMUNE DI CAGLIARI
0 references
L'INTERVENTO MIRA AD AUMENTARE LA MOBILITÃ SOSTENIBILE DELL'AREA URBANA DI CAGLIARI ATTRAVERSO L'INCREMENTO DELLA RETE CICLABILE CITTADINA, IN MODO DA ASSICURARE LA RAMMAGLIAZIONE CON LA RETE GIÃ ESISTENTE. IL CORRIDOIO COMPRENDE IL SEGUENTE PERCORSO:DA VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) A PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280);VIALE DIAZ - VIA CABOTO - PIAZZA AMSICORA (MT 1.300);DA PIAZZA AMSICORA - VIA CAGNA - VIA IS GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE CORRIDOIO CONSENTE IL RAMMAGLIO CON LA RETE CICLABILE GIÃ PRESENTE SUL LUNGOMARE POETTO SIA IN TERRITORIO DI CAGLIARI SIA IN TERRITORIO DI QUARTU SE, E SI INSERISCE SUI UN EVENTUALE COLLEGAMENTO CICLABILE IN DIREZIONE DELLA LITORANEA ORIENTALE (VILLASIMISUS), CHE PRESENTA INSEDIAMENTI RESIDENZIALI DIFFUSI, OLTRE CHE UNA ELEVATA VALENZA PANORAMICA E TURISTICA. (Italian)
0 references
THE AIM OF THIS ACTION IS TO INCREASE THE SUSTAINABLE URBAN DEVELOPMENT OF THE CITY OF CAGLIARI THROUGH THE INCREASE OF THE CITY’S CYCLE NETWORK SO AS TO ENSURE RAMMAGLIATION WITH THE EXISTING GÃEUR NETWORK. THE CORRIDOR COMPRISES THE FOLLOWING ROUTE: FROM VIALE POETTO (“VOO”) TO PIAZZA REPUBBLICA (MT). 3.280); VIALE DIAZ — VIA CABTO — PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); FROM PIAZZA AMSICORA — VIA CAGNA — VIA IS GUADDAZZONIS (MT. (880).THIS CORRIDOR ALLOWS RAMAGLIO WITH THE GÃEUR CYCLE NETWORK ON THE POETTO CYCLE, BOTH IN CAGLIARI AND IN THE TERRITORY OF QUARTU IF, AND IT IS PART OF A POSSIBLE CYCLE LINK IN THE EASTERN COASTAL ZONE (VILLANISIUS), WHICH HAS WIDESPREAD RESIDENTIAL SETTLEMENTS, AS WELL AS A HIGH LEVEL OF OVERVIEW AND TOURISM. (English)
0 references
L’INTERVENTION VISE À AUGMENTER LE MOBILITÃEUR DURABLE DE LA ZONE URBAINE DE CAGLIARI PAR L’AUGMENTATION DU RÉSEAU CYCLABLE DE LA VILLE, AFIN D’ASSURER LA RAMMAGLIATION AVEC LE RÉSEAU GIÃEUR EXISTANT. LE COULOIR COMPREND LA ROUTE SUIVANTE: DE VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) À PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280); RUE DIAZ — VIA CABOTO — PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); DE PIAZZA AMSICORA — VIA SALOPE — VIA EST GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE CORRIDOR PERMET LA RAMMAGLIO AVEC LE RÉSEAU CYCLABLE GIÃEUR PRÉSENT SUR LE FRONT DE MER DU POETTO À LA FOIS SUR LE TERRITOIRE DE CAGLIARI ET SUR LE TERRITOIRE DE QUARTU SI, ET IL S’INSCRIT SUR UNE POSSIBLE LIAISON CYCLABLE EN DIRECTION DE LA CÔTE EST (VILLASIMISUS), QUI A DES AGGLOMÉRATIONS RÉSIDENTIELLES ÉTENDUES, AINSI QU’UNE GRANDE VALEUR PANORAMIQUE ET TOURISTIQUE. (French)
14 December 2021
0 references
DE INTERVENTIE IS BEDOELD OM DE DUURZAME MOBILITÃEUR VAN HET STEDELIJKE GEBIED CAGLIARI TE VERGROTEN DOOR DE UITBREIDING VAN HET STADSFIETSNETWERK, OM DE RAMMAGLIATION MET HET BESTAANDE GIÃEUR-NETWERK TE WAARBORGEN. DE CORRIDOR OMVAT DE VOLGENDE ROUTE: VAN VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) NAAR PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280); DIAZ STRAAT — VIA CABOTO — PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); VAN PIAZZA AMSICORA — VIA TEEF — VIA IS GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE CORRIDOR MAAKT DE RAMMAGLIO MET HET GIÃEUR FIETSNETWERK AANWEZIG OP DE POETTO KUST, ZOWEL OP HET GRONDGEBIED VAN CAGLIARI ALS OP HET GRONDGEBIED VAN QUARTU, EN HET PAST OP EEN MOGELIJKE FIETSVERBINDING IN DE RICHTING VAN DE OOSTKUST (VILLASIMISUS), DIE WIJDVERSPREIDE WOONWIJKEN HEEFT, EVENALS EEN HOGE PANORAMISCHE EN TOERISTISCHE WAARDE. (Dutch)
22 December 2021
0 references
DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, DIE NACHHALTIGE MOBILITÃEUR DER STÄDTISCHEN FLÄCHE VON CAGLIARI DURCH DIE ZUNAHME DES STADTRADNETZES ZU ERHÖHEN, UM DIE RAMMAGLIATION MIT DEM BESTEHENDEN GIÃEUR NETZWERK ZU GEWÄHRLEISTEN. DER KORRIDOR UMFASST DIE FOLGENDE ROUTE: VON VIALE POETTO (VIA VERGINE DI LUC) BIS ZUR PIAZZA REPUBBLICA (MT. 3.280); DIAZ STRASSE – VIA CABOTO – PIAZZA AMSICORA (MT 1.300); VON DER PIAZZA AMSICORA – VIA HÜNDIN – VIA GUADDAZZONIS (MT. 880).TALE-KORRIDOR ERMÖGLICHT DAS RAMMAGLIO MIT DEM GIÃEUR-RADNETZ, DAS AN DER KÜSTE VON POETTO SOWOHL IM GEBIET VON CAGLIARI ALS AUCH IM QUARTU-GEBIET VORHANDEN IST, UND PASST AUF EINE MÖGLICHE RADVERBINDUNG IN RICHTUNG OSTKÜSTE (VILLASIMISUS), DIE WEIT VERBREITETE WOHNSIEDLUNGEN HAT, SOWIE EINEN HOHEN PANORAMA- UND TOURISTISCHEN WERT. (German)
24 December 2021
0 references
Identifiers
G22C16000080006
0 references