General claim No 208/2015 S.M.I. * individual * (Q1970067): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
Kredit D’IMPOSTA LEGGE N. 208/2015 S.M.I. *individuell*
Property / summary
 
ZIEL DER INVESTITION IST ES, DIE PRODUKTIONSKAPAZITÄT DES UNTERNEHMENS ZU ERHÖHEN, INDEM DIE BEDINGUNGEN FÜR EINE VERBESSERUNG DER ARBEITSKAPAZITÄT UND DER SICHERHEIT DER ARBEITNEHMER BEI DER LEISTUNGSERBRINGUNG GESCHAFFEN WERDEN. (German)
Property / summary: ZIEL DER INVESTITION IST ES, DIE PRODUKTIONSKAPAZITÄT DES UNTERNEHMENS ZU ERHÖHEN, INDEM DIE BEDINGUNGEN FÜR EINE VERBESSERUNG DER ARBEITSKAPAZITÄT UND DER SICHERHEIT DER ARBEITNEHMER BEI DER LEISTUNGSERBRINGUNG GESCHAFFEN WERDEN. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ZIEL DER INVESTITION IST ES, DIE PRODUKTIONSKAPAZITÄT DES UNTERNEHMENS ZU ERHÖHEN, INDEM DIE BEDINGUNGEN FÜR EINE VERBESSERUNG DER ARBEITSKAPAZITÄT UND DER SICHERHEIT DER ARBEITNEHMER BEI DER LEISTUNGSERBRINGUNG GESCHAFFEN WERDEN. (German) / qualifier
 
point in time: 23 December 2021
Timestamp+2021-12-23T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 21:33, 23 December 2021

Project Q1970067 in Italy
Language Label Description Also known as
English
General claim No 208/2015 S.M.I. * individual *
Project Q1970067 in Italy

    Statements

    0 references
    3,084.0 Euro
    0 references
    5,140.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    14 December 2018
    0 references
    21 June 2019
    0 references
    ZURLO FRANCO
    0 references

    41°36'39.71"N, 14°39'45.83"E
    0 references
    L' INVESTIMENTO HA LA FINALITA' DI ACCRESCERE LA CAPACITA' DI PRODUZIONE DELL' AZIENDA CREANDO LE CONDIZIONI PER UN MIGLIORAMENTO DELLA CAPACITA' LAVORATIVA E DELLA SICUREZZA DELLE MAESTRANZE NELLA ESECUZIONE DELLE PRESTAZIONI. (Italian)
    0 references
    THE PURPOSE OF THE INVESTMENT IS TO INCREASE THE PRODUCTION CAPACITY OF THE COMPANY BY CREATING THE CONDITIONS FOR AN IMPROVEMENT IN THE WORKING CAPACITY AND SAFETY OF WORKERS IN THE PERFORMANCE OF THE WORK. (English)
    0 references
    L’OBJECTIF DE L’INVESTISSEMENT EST D’AUGMENTER LA CAPACITÉ DE PRODUCTION DE L’ENTREPRISE EN CRÉANT LES CONDITIONS D’UNE AMÉLIORATION DE LA CAPACITÉ DE TRAVAIL ET DE LA SÉCURITÉ DES TRAVAILLEURS DANS L’EXÉCUTION DE LA PERFORMANCE. (French)
    13 December 2021
    0 references
    HET DOEL VAN DE INVESTERING IS HET VERGROTEN VAN DE PRODUCTIECAPACITEIT VAN DE ONDERNEMING DOOR HET SCHEPPEN VAN DE VOORWAARDEN VOOR EEN VERBETERING VAN DE ARBEIDSCAPACITEIT EN DE VEILIGHEID VAN DE WERKNEMERS IN DE PRESTATIES VAN DE PRESTATIES. (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    ZIEL DER INVESTITION IST ES, DIE PRODUKTIONSKAPAZITÄT DES UNTERNEHMENS ZU ERHÖHEN, INDEM DIE BEDINGUNGEN FÜR EINE VERBESSERUNG DER ARBEITSKAPAZITÄT UND DER SICHERHEIT DER ARBEITNEHMER BEI DER LEISTUNGSERBRINGUNG GESCHAFFEN WERDEN. (German)
    23 December 2021
    0 references

    Identifiers

    B22B18000550004
    0 references