IN-CAMPANDOI (Q1952114): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
AUF DEM WEG ZU UNS | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT, DAS SICH AUS DREI UNTERSCHIEDLICHEN QUELLEN ERGIBT, ABER FÜR DIE GLEICHEN ZIELE ARBEITET, WURDE GEBOREN, UM DIE KULTURELLEN UND ORGANISATORISCHEN PROBLEME ZU LÖSEN, DIE DURCH EINE FORTSCHREITENDE ZUNAHME VON SCHÜLERN MIT BESONDEREN BILDUNGSBEDÜRFNISSEN DARGESTELLT WERDEN, UND GEHT DURCH DAS BEWUSSTSEIN, DASS BEGEGNUNG UND AUSTAUSCH DEN PROZESS DER KONTINUIERLICHEN AUSARBEITUNG BEGÜNSTIGEN, AUS DEM DIE KULTUR ZUM LEBEN ERWÄCHST. IHR HAUPTZIEL BESTEHT DARIN, GLEICHE BEZIEHUNGEN HERZUSTELLEN; VERMEIDUNG EINER SCHWEREN SCHULVERZÖGERUNG UND VERRINGERUNG DES RISIKOS EINES VORZEITIGEN SCHULABBRUCHS. DER PROJEKTPLAN HAT UNTER ANDEREM DIE KONZEPTION, DEN AUSTAUSCH UND DIE DURCHFÜHRUNG VON AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER AUFNAHME UND INTEGRATION AUSLÄNDISCHER SCHÜLER, DIESE AUFGABE DES KULTURBEAUFTRAGTEN. DARÜBER HINAUS SOLL EIN PSYCHOLOGISCHER HÖRER INNERHALB DES INSTITUTS ERÖFFNET WERDEN, DER KINDER UMFASST, DIE EINE GANZ BESONDERE ZEIT IHRES BESTEHENS, EINSCHLIESSLICH SCHULEN, LEBEN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT, DAS SICH AUS DREI UNTERSCHIEDLICHEN QUELLEN ERGIBT, ABER FÜR DIE GLEICHEN ZIELE ARBEITET, WURDE GEBOREN, UM DIE KULTURELLEN UND ORGANISATORISCHEN PROBLEME ZU LÖSEN, DIE DURCH EINE FORTSCHREITENDE ZUNAHME VON SCHÜLERN MIT BESONDEREN BILDUNGSBEDÜRFNISSEN DARGESTELLT WERDEN, UND GEHT DURCH DAS BEWUSSTSEIN, DASS BEGEGNUNG UND AUSTAUSCH DEN PROZESS DER KONTINUIERLICHEN AUSARBEITUNG BEGÜNSTIGEN, AUS DEM DIE KULTUR ZUM LEBEN ERWÄCHST. IHR HAUPTZIEL BESTEHT DARIN, GLEICHE BEZIEHUNGEN HERZUSTELLEN; VERMEIDUNG EINER SCHWEREN SCHULVERZÖGERUNG UND VERRINGERUNG DES RISIKOS EINES VORZEITIGEN SCHULABBRUCHS. DER PROJEKTPLAN HAT UNTER ANDEREM DIE KONZEPTION, DEN AUSTAUSCH UND DIE DURCHFÜHRUNG VON AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER AUFNAHME UND INTEGRATION AUSLÄNDISCHER SCHÜLER, DIESE AUFGABE DES KULTURBEAUFTRAGTEN. DARÜBER HINAUS SOLL EIN PSYCHOLOGISCHER HÖRER INNERHALB DES INSTITUTS ERÖFFNET WERDEN, DER KINDER UMFASST, DIE EINE GANZ BESONDERE ZEIT IHRES BESTEHENS, EINSCHLIESSLICH SCHULEN, LEBEN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT, DAS SICH AUS DREI UNTERSCHIEDLICHEN QUELLEN ERGIBT, ABER FÜR DIE GLEICHEN ZIELE ARBEITET, WURDE GEBOREN, UM DIE KULTURELLEN UND ORGANISATORISCHEN PROBLEME ZU LÖSEN, DIE DURCH EINE FORTSCHREITENDE ZUNAHME VON SCHÜLERN MIT BESONDEREN BILDUNGSBEDÜRFNISSEN DARGESTELLT WERDEN, UND GEHT DURCH DAS BEWUSSTSEIN, DASS BEGEGNUNG UND AUSTAUSCH DEN PROZESS DER KONTINUIERLICHEN AUSARBEITUNG BEGÜNSTIGEN, AUS DEM DIE KULTUR ZUM LEBEN ERWÄCHST. IHR HAUPTZIEL BESTEHT DARIN, GLEICHE BEZIEHUNGEN HERZUSTELLEN; VERMEIDUNG EINER SCHWEREN SCHULVERZÖGERUNG UND VERRINGERUNG DES RISIKOS EINES VORZEITIGEN SCHULABBRUCHS. DER PROJEKTPLAN HAT UNTER ANDEREM DIE KONZEPTION, DEN AUSTAUSCH UND DIE DURCHFÜHRUNG VON AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER AUFNAHME UND INTEGRATION AUSLÄNDISCHER SCHÜLER, DIESE AUFGABE DES KULTURBEAUFTRAGTEN. DARÜBER HINAUS SOLL EIN PSYCHOLOGISCHER HÖRER INNERHALB DES INSTITUTS ERÖFFNET WERDEN, DER KINDER UMFASST, DIE EINE GANZ BESONDERE ZEIT IHRES BESTEHENS, EINSCHLIESSLICH SCHULEN, LEBEN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
|
Revision as of 20:05, 23 December 2021
Project Q1952114 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | IN-CAMPANDOI |
Project Q1952114 in Italy |
Statements
14,400.0 Euro
0 references
28,800.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
3 October 2018
0 references
31 August 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO "A.COMPAGNONE" PALAU
0 references
L'AZIONE PROGETTUALE CHE SI DELINEA SU TRE FONTI DISTINTI MA CHE LAVORANO PER I MEDESIMI OBBIETTIVI, NASCE PER RISPONDERE ED AFFRONTARE IN MODO EFFICACE LE PROBLEMATICHE CULTURALI ED ORGANIZZATIVE RAPPRESENTATE DA UN AUMENTO PROGRESSIVO DI ALUNNI CON BISOGNI EDUCATIVI SPECIALI E PASSA ATTRAVERSO LA CONSAPEVOLEZZA CHE INCONTRO E SCAMBIO FAVORISCANO IL PROCESSO DI CONTINUA ELABORAZIONE DA CUI LA CULTURA PRENDE VITA. HA COME OBIETTIVO PRINCIPALE QUELLO DI INSTAURARE RAPPORTI ALLA PARI; DI EVITARE UN PESANTE RITARDO SCOLASTICO E DI RIDURRE IL RISCHIO DI DISPERSIONE SCOLASTICA. IL PIANO PROGETTUALE HA, TRA LE SUE FINALITÃ , LA PROGETTAZIONE, LA CONDIVISIONE E LA REALIZZAZIONE DI ATTIVITÃ RIGUARDANTI L'ACCOGLIENZA E L'INTEGRAZIONE DI ALUNNI STRANIERI, COMPITO QUESTO DEL MEDIATORE CULTURALE. SI PREFIGGE, INOLTRE, L'APERTURA DI UNO SPORTELLO DI ASCOLTO PSICOLOGICO ALL'INTERNO DELL'ISTITUTO CHE RIGUARDA I RAGAZZI CHE VIVONO UNA STAGIONE MOLTO PARTICOLARE DELLA LORO ESISTENZA ANCHE SCOLASTICA, (Italian)
0 references
THE PROJECT OUTLINES THREE DIFFERENT SOURCES, BUT WORKING ON THE SAME OBJECTIVES, BORN TO RESPOND AND EFFECTIVELY ADDRESS THE CULTURAL AND ORGANISATIONAL CHALLENGES OF A GRADUAL INCREASE IN PUPILS WITH SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS AND PASSING THROUGH THE AWARENESS THAT MEETING AND EXCHANGE FACILITATE THE CONTINUOUS PROCESS OF DEVELOPING CULTURE. ITS MAIN OBJECTIVE IS TO ESTABLISH PEER RELATIONSHIPS; TO AVOID A HEAVY SCHOOL DELAY AND TO REDUCE THE RISK OF EARLY SCHOOL LEAVING. THE DESIGN, SHARING AND IMPLEMENTATION OF ACTIVITIES RELATING TO THE RECEPTION AND INTEGRATION OF FOREIGN PUPILS, WHICH IS A TASK OF THE CULTURAL OMBUDSMAN, IS PART OF THE PROJECT PLAN. THE AIM IS ALSO TO OPEN UP A PSYCHOLOGICAL LISTENING SHOP WITHIN THE INSTITUTION WHICH COVERS CHILDREN LIVING IN A VERY PARTICULAR SEASON AS A RESULT OF THEIR EVEN SCHOOLING. (English)
0 references
LE PROJET, QUI ÉMERGE DE TROIS SOURCES DISTINCTES MAIS QUI ŒUVRE POUR LES MÊMES OBJECTIFS, EST NÉ POUR RÉPONDRE ET TRAITER EFFICACEMENT LES PROBLÈMES CULTURELS ET ORGANISATIONNELS REPRÉSENTÉS PAR UNE AUGMENTATION PROGRESSIVE DES ÉLÈVES AYANT DES BESOINS ÉDUCATIFS SPÉCIAUX ET PASSE PAR LA PRISE DE CONSCIENCE QUE LA RENCONTRE ET L’ÉCHANGE FAVORISENT LE PROCESSUS D’ÉLABORATION CONTINUE À PARTIR DUQUEL LA CULTURE NAÎT. SON PRINCIPAL OBJECTIF EST D’ÉTABLIR DES RELATIONS ÉGALES; ÉVITER UN RETARD IMPORTANT DANS LA SCOLARITÉ ET RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCROCHAGE SCOLAIRE. LE PLAN DE PROJET A, ENTRE AUTRES OBJECTIFS, LA CONCEPTION, LE PARTAGE ET LA MISE EN ŒUVRE D’ACTIVITÉS CONCERNANT L’ACCUEIL ET L’INTÉGRATION DES ÉLÈVES ÉTRANGERS, CETTE TÂCHE DU MÉDIATEUR CULTUREL. IL VISE ÉGALEMENT À OUVRIR UN BUREAU D’ÉCOUTE PSYCHOLOGIQUE AU SEIN DE L’INSTITUT, QUI COUVRE LES ENFANTS QUI VIVENT UNE SAISON TRÈS SPÉCIALE DE LEUR EXISTENCE, Y COMPRIS LES ÉCOLES. (French)
13 December 2021
0 references
HET PROJECT, DAT VOORTKOMT UIT DRIE VERSCHILLENDE BRONNEN, MAAR DAT WERKT VOOR DEZELFDE DOELSTELLINGEN, IS GEBOREN OM DE CULTURELE EN ORGANISATORISCHE PROBLEMEN DIE WORDEN VERTEGENWOORDIGD DOOR EEN GELEIDELIJKE TOENAME VAN LEERLINGEN MET SPECIALE ONDERWIJSBEHOEFTEN, EFFECTIEF AAN TE PAKKEN EN GAAT DOOR HET BEWUSTZIJN DAT ONTMOETING EN UITWISSELING HET PROCES VAN VOORTDURENDE UITWERKING VAN DE CULTUUR TOT LEVEN KOMT. DE BELANGRIJKSTE DOELSTELLING IS HET TOT STAND BRENGEN VAN GELIJKE BETREKKINGEN; OM EEN ZWARE VERTRAGING BIJ HET ONDERWIJS TE VOORKOMEN EN HET RISICO OP VOORTIJDIG SCHOOLVERLATEN TE VERMINDEREN. HET PROJECTPLAN HEEFT ONDER MEER BETREKKING OP HET ONTWERPEN, DELEN EN UITVOEREN VAN ACTIVITEITEN MET BETREKKING TOT DE OPVANG EN INTEGRATIE VAN BUITENLANDSE LEERLINGEN, DEZE TAAK VAN DE CULTURELE OMBUDSMAN. HET HEEFT OOK TOT DOEL EEN PSYCHOLOGISCH LUISTERBUREAU TE OPENEN BINNEN HET INSTITUUT, DAT KINDEREN OMVAT DIE EEN HEEL BIJZONDER SEIZOEN VAN HUN BESTAAN, WAARONDER SCHOLEN, LEVEN. (Dutch)
22 December 2021
0 references
DAS PROJEKT, DAS SICH AUS DREI UNTERSCHIEDLICHEN QUELLEN ERGIBT, ABER FÜR DIE GLEICHEN ZIELE ARBEITET, WURDE GEBOREN, UM DIE KULTURELLEN UND ORGANISATORISCHEN PROBLEME ZU LÖSEN, DIE DURCH EINE FORTSCHREITENDE ZUNAHME VON SCHÜLERN MIT BESONDEREN BILDUNGSBEDÜRFNISSEN DARGESTELLT WERDEN, UND GEHT DURCH DAS BEWUSSTSEIN, DASS BEGEGNUNG UND AUSTAUSCH DEN PROZESS DER KONTINUIERLICHEN AUSARBEITUNG BEGÜNSTIGEN, AUS DEM DIE KULTUR ZUM LEBEN ERWÄCHST. IHR HAUPTZIEL BESTEHT DARIN, GLEICHE BEZIEHUNGEN HERZUSTELLEN; VERMEIDUNG EINER SCHWEREN SCHULVERZÖGERUNG UND VERRINGERUNG DES RISIKOS EINES VORZEITIGEN SCHULABBRUCHS. DER PROJEKTPLAN HAT UNTER ANDEREM DIE KONZEPTION, DEN AUSTAUSCH UND DIE DURCHFÜHRUNG VON AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER AUFNAHME UND INTEGRATION AUSLÄNDISCHER SCHÜLER, DIESE AUFGABE DES KULTURBEAUFTRAGTEN. DARÜBER HINAUS SOLL EIN PSYCHOLOGISCHER HÖRER INNERHALB DES INSTITUTS ERÖFFNET WERDEN, DER KINDER UMFASST, DIE EINE GANZ BESONDERE ZEIT IHRES BESTEHENS, EINSCHLIESSLICH SCHULEN, LEBEN. (German)
23 December 2021
0 references
Identifiers
J33I18000210002
0 references