FASHION CLIENLING SOLUTION (Q2041231): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
MODE CLIENTELING OPLOSSING
Property / summary
 
HET DOEL VAN DE TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING IS HET ONDERSTEUNEN VAN DE PROCESSEN EN TECHNIEKEN VAN INTERACTIE TUSSEN IN-STORE MEDEWERKERS (EN IN DE BREDE ZIN VAN HET BEDRIJF/MERK) EN HAAR KLANTEN. DEZE PROCESSEN, DIE GEWOONLIJK MET DE TERM „CUSTOMERLING” WORDEN AANGEDUID, ZULLEN WORDEN ONDERSTEUND DOOR DE INVOERING VAN EEN GEÏNTEGREERD DIGITAAL BERICHTENSYSTEEM. DIT IS BEDOELD OM DE TOTSTANDKOMING VAN LANGDURIGE EN WINSTGEVENDE RELATIES MET KLANTEN TE VERGEMAKKELIJKEN, DOOR DEZE INTERACTIE OM TE ZETTEN IN EEN STRATEGISCH KADER IN GRAD (Dutch)
Property / summary: HET DOEL VAN DE TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING IS HET ONDERSTEUNEN VAN DE PROCESSEN EN TECHNIEKEN VAN INTERACTIE TUSSEN IN-STORE MEDEWERKERS (EN IN DE BREDE ZIN VAN HET BEDRIJF/MERK) EN HAAR KLANTEN. DEZE PROCESSEN, DIE GEWOONLIJK MET DE TERM „CUSTOMERLING” WORDEN AANGEDUID, ZULLEN WORDEN ONDERSTEUND DOOR DE INVOERING VAN EEN GEÏNTEGREERD DIGITAAL BERICHTENSYSTEEM. DIT IS BEDOELD OM DE TOTSTANDKOMING VAN LANGDURIGE EN WINSTGEVENDE RELATIES MET KLANTEN TE VERGEMAKKELIJKEN, DOOR DEZE INTERACTIE OM TE ZETTEN IN EEN STRATEGISCH KADER IN GRAD (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HET DOEL VAN DE TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING IS HET ONDERSTEUNEN VAN DE PROCESSEN EN TECHNIEKEN VAN INTERACTIE TUSSEN IN-STORE MEDEWERKERS (EN IN DE BREDE ZIN VAN HET BEDRIJF/MERK) EN HAAR KLANTEN. DEZE PROCESSEN, DIE GEWOONLIJK MET DE TERM „CUSTOMERLING” WORDEN AANGEDUID, ZULLEN WORDEN ONDERSTEUND DOOR DE INVOERING VAN EEN GEÏNTEGREERD DIGITAAL BERICHTENSYSTEEM. DIT IS BEDOELD OM DE TOTSTANDKOMING VAN LANGDURIGE EN WINSTGEVENDE RELATIES MET KLANTEN TE VERGEMAKKELIJKEN, DOOR DEZE INTERACTIE OM TE ZETTEN IN EEN STRATEGISCH KADER IN GRAD (Dutch) / qualifier
 
point in time: 23 December 2021
Timestamp+2021-12-23T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 16:06, 23 December 2021

Project Q2041231 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FASHION CLIENLING SOLUTION
Project Q2041231 in Italy

    Statements

    0 references
    399,303.54 Euro
    0 references
    798,607.08 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    15 June 2016
    0 references
    29 November 2017
    0 references
    14 July 2018
    0 references
    DIMENSION SRL
    0 references
    CEFRIEL - SOCIETA' CONSORTILE A RESPONSABILITA' LIMITATA
    0 references
    CONTACTLAB S.P.A.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°28'0.48"N, 9°11'25.80"E
    0 references
    OGGETTO DELLO SVILUPPO TECNOLOGICO Ê IL SUPPORTO AI PROCESSI E ALLE TECNICHE DI INTERAZIONE TRA IL PERSONALE IN-STORE (E IN SENSO LATO L AZIENDA/BRAND) E I PROPRI CLIENTI. TALI PROCESSI, COMUNEMENTE IDENTIFICATI CON IL TERMINE CLIENTELING, SARANNO SUPPORTATI TRAMITE LA REALIZZAZIONE DI UN SISTEMA DI DIGITAL MESSAGING INTEGRATO. QUESTO HA LO SCOPO DI FACILITARE LO STABILIRSI DI RELAZIONI A LUNGO TERMINE E PROFITTEVOLI CON I CLIENTI, TRASFORMANDO QUESTA INTERAZIONE IN UN ASSETTO STRATEGICO IN GRAD (Italian)
    0 references
    TECHNOLOGY DEVELOPMENT INCLUDES SUPPORT FOR THE PROCESSES AND TECHNIQUES OF INTERACTION BETWEEN THE STAFF OF IN-STORE (AND, IN THE BROAD SENSE, THE COMPANY/BRAND) AND ITS CUSTOMERS. THESE PROCESSES, COMMONLY IDENTIFIED WITH THE TERM CLIENTELLING, WILL BE SUPPORTED THROUGH THE IMPLEMENTATION OF A DIGITAL MESSAGING INTEGRATED SYSTEM. THIS AIMS TO FACILITATE THE ESTABLISHMENT OF LONG-TERM RELATIONSHIPS AND PROFIT WITH CUSTOMERS, TRANSFORMING THIS INTERACTION INTO A STRATEGIC SET-UP IN GRAD (English)
    0 references
    L’OBJECTIF DU DÉVELOPPEMENT TECHNOLOGIQUE EST DE SOUTENIR LES PROCESSUS ET LES TECHNIQUES D’INTERACTION ENTRE LE PERSONNEL EN MAGASIN (ET AU SENS LARGE DE L’ENTREPRISE/MARQUE) ET SES CLIENTS. CES PROCESSUS, COMMUNÉMENT IDENTIFIÉS PAR LE TERME CUSTOMERLING, SERONT SOUTENUS PAR LA CRÉATION D’UN SYSTÈME DE MESSAGERIE NUMÉRIQUE INTÉGRÉ. CECI VISE À FACILITER L’ÉTABLISSEMENT DE RELATIONS À LONG TERME ET RENTABLES AVEC LES CLIENTS, TRANSFORMANT CETTE INTERACTION EN UN CADRE STRATÉGIQUE DANS GRAD (French)
    16 December 2021
    0 references
    HET DOEL VAN DE TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING IS HET ONDERSTEUNEN VAN DE PROCESSEN EN TECHNIEKEN VAN INTERACTIE TUSSEN IN-STORE MEDEWERKERS (EN IN DE BREDE ZIN VAN HET BEDRIJF/MERK) EN HAAR KLANTEN. DEZE PROCESSEN, DIE GEWOONLIJK MET DE TERM „CUSTOMERLING” WORDEN AANGEDUID, ZULLEN WORDEN ONDERSTEUND DOOR DE INVOERING VAN EEN GEÏNTEGREERD DIGITAAL BERICHTENSYSTEEM. DIT IS BEDOELD OM DE TOTSTANDKOMING VAN LANGDURIGE EN WINSTGEVENDE RELATIES MET KLANTEN TE VERGEMAKKELIJKEN, DOOR DEZE INTERACTIE OM TE ZETTEN IN EEN STRATEGISCH KADER IN GRAD (Dutch)
    23 December 2021
    0 references

    Identifiers

    E48I16000260002
    0 references