Gffoni Experience 2018 — Sound & (Q2024537): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Giffoni EXPERIENCE 2018 — SOUND & VISION | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET COMBINEREN VAN LIVE SHOW, MUZIEK EN TRAINING: DIT IS DE MISSIE VAN HET FESTIVAL. EIGENAARDIGHEID VAN HET FESTIVAL, Ê, DAAROM, ZIJN SOCIALE EN EDUCATIEVE ROEPING. HET PROGRAMMA ZIET ENERZIJDS DE TALENTEN EERST IN DE STOEL KLIMMEN MET EEN REEKS LESSEN/MASTERS EN ANDERZIJDS OP HET PODIUM VOOR HET LIVE OPTREDEN. DE MUZIKALE VOORSTELLEN ZIJN PERFECT IN LIJN MET HET NAAMBORD VAN HET PUBLIEK VAN HET GIFFONI FILMFESTIVAL VERTEGENWOORDIGD DOOR JONGEREN VAN OVER DE HELE WERELD. EEN NEGENDAAGSE REIS DIE EEN REEKS BELANGRIJKE NATIONALE ARTIESTEN ZAL ZIEN MAKEN „VIVA-MUZIEK” DE HELE DAG TIJDENS HET FESTIVAL IN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEMODI, WAARBIJ HET POTENTIEEL VAN HET MENGEN VAN BEELDEN, MUZIEK EN SOCIALE MEDIA WORDT BENUT. DE KINDEREN EN HET PUBLIEK KRIJGEN DE KANS OM EEN UNIEKE ERVARING TE BELEVEN. OP DE TYPISCHE DAG WORDT VOORGESTELD N. 3 MASTERCLASSES: „MUSIC” MET ARTIESTEN, „PRATEN OVER MUZIEK” MET EXPERTS IN DE MUZIEKINDUSTRIE EN „RADIO” MET PROFESSIONALS UIT DE RADIOWERELD DEDIC (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET COMBINEREN VAN LIVE SHOW, MUZIEK EN TRAINING: DIT IS DE MISSIE VAN HET FESTIVAL. EIGENAARDIGHEID VAN HET FESTIVAL, Ê, DAAROM, ZIJN SOCIALE EN EDUCATIEVE ROEPING. HET PROGRAMMA ZIET ENERZIJDS DE TALENTEN EERST IN DE STOEL KLIMMEN MET EEN REEKS LESSEN/MASTERS EN ANDERZIJDS OP HET PODIUM VOOR HET LIVE OPTREDEN. DE MUZIKALE VOORSTELLEN ZIJN PERFECT IN LIJN MET HET NAAMBORD VAN HET PUBLIEK VAN HET GIFFONI FILMFESTIVAL VERTEGENWOORDIGD DOOR JONGEREN VAN OVER DE HELE WERELD. EEN NEGENDAAGSE REIS DIE EEN REEKS BELANGRIJKE NATIONALE ARTIESTEN ZAL ZIEN MAKEN „VIVA-MUZIEK” DE HELE DAG TIJDENS HET FESTIVAL IN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEMODI, WAARBIJ HET POTENTIEEL VAN HET MENGEN VAN BEELDEN, MUZIEK EN SOCIALE MEDIA WORDT BENUT. DE KINDEREN EN HET PUBLIEK KRIJGEN DE KANS OM EEN UNIEKE ERVARING TE BELEVEN. OP DE TYPISCHE DAG WORDT VOORGESTELD N. 3 MASTERCLASSES: „MUSIC” MET ARTIESTEN, „PRATEN OVER MUZIEK” MET EXPERTS IN DE MUZIEKINDUSTRIE EN „RADIO” MET PROFESSIONALS UIT DE RADIOWERELD DEDIC (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET COMBINEREN VAN LIVE SHOW, MUZIEK EN TRAINING: DIT IS DE MISSIE VAN HET FESTIVAL. EIGENAARDIGHEID VAN HET FESTIVAL, Ê, DAAROM, ZIJN SOCIALE EN EDUCATIEVE ROEPING. HET PROGRAMMA ZIET ENERZIJDS DE TALENTEN EERST IN DE STOEL KLIMMEN MET EEN REEKS LESSEN/MASTERS EN ANDERZIJDS OP HET PODIUM VOOR HET LIVE OPTREDEN. DE MUZIKALE VOORSTELLEN ZIJN PERFECT IN LIJN MET HET NAAMBORD VAN HET PUBLIEK VAN HET GIFFONI FILMFESTIVAL VERTEGENWOORDIGD DOOR JONGEREN VAN OVER DE HELE WERELD. EEN NEGENDAAGSE REIS DIE EEN REEKS BELANGRIJKE NATIONALE ARTIESTEN ZAL ZIEN MAKEN „VIVA-MUZIEK” DE HELE DAG TIJDENS HET FESTIVAL IN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEMODI, WAARBIJ HET POTENTIEEL VAN HET MENGEN VAN BEELDEN, MUZIEK EN SOCIALE MEDIA WORDT BENUT. DE KINDEREN EN HET PUBLIEK KRIJGEN DE KANS OM EEN UNIEKE ERVARING TE BELEVEN. OP DE TYPISCHE DAG WORDT VOORGESTELD N. 3 MASTERCLASSES: „MUSIC” MET ARTIESTEN, „PRATEN OVER MUZIEK” MET EXPERTS IN DE MUZIEKINDUSTRIE EN „RADIO” MET PROFESSIONALS UIT DE RADIOWERELD DEDIC (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
|
Revision as of 13:33, 23 December 2021
Project Q2024537 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Gffoni Experience 2018 — Sound & |
Project Q2024537 in Italy |
Statements
300,000.0 Euro
0 references
400,000.0 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
16 July 2018
0 references
31 December 2018
0 references
ENTE AUTONOMO GIFFONI EXPERINCE
0 references
CONIUGARE SPETTACOLO DAL VIVO, MUSICA E FORMAZIONE: QUESTA LA MISSION DEL FESTIVAL. PECULIARITà DEL FESTIVAL, Ê, QUINDI, LA SUA VOCAZIONE SOCIALE ED EDUCATIVA. IL PROGRAMMMA VEDRà DA UN LATO I TALENTI SALIRE PRIMA IN CATTEDRA CON UNA SERIE DI LEZIONI/MASTER E DALL'ALTRO SALIRE SUL PALCO PER L'ESIBIZIONE LIVE. LE PROPOSTE MUSICALI SONO PERFETTAMENTE IN LINEA CON IL TARGHET DEL PUBBLICO DEL GIFFONI FILM FESTIVAL RAPPRESENTATO DA GIOVANISSIMI PROVENIENTI DA OGNI PARTE DEL MONDO. UN PERCORSO DI NOVE GIORNI CHE VEDRà UNA SERIE DI IMPORTANTI ARTISTI NAZIONALI RENDERE LA ' MUSICA VIVA'TUTTO IL GIORNO NEL CORSO DEL FESTIVAL IN MODALITà DI COMUNICAZIONE DIVERSE, SFRUTTANDO LE POTENZIALITà DI COMMISTIONE TRA IMMAGINI, MUSICA E SOCIAL. I RAGAZZI E IL PUBBLICO AVRANNO MODO DI VIVERE UNA ESPERIENZA UNICA. NELLA GIORNATA TIPO VERRANNO PROPOSTE N. 3 MASTERCLASS: 'MUSIC' CON GLI ARTISTI, 'TALKING ABOUT MUSIC' CON ESPERTI DEL SETTORE MUSICA E 'RADIO' CON PROFESSIONISTI DEL MONDO RADIOFONICO DEDIC (Italian)
0 references
COMBINE LIVE PERFORMANCE, MUSIC AND TRAINING: THIS IS THE FESTIVAL’S MISSION. THIS IS WHY THE FESTIVAL IS SOCIAL AND EDUCATIONAL. THE PROGRAMME WILL RUN ON THE ONE HAND FOR TALENT FIRST IN THE CHAIR WITH A SERIES OF LECTURES/MASTER’S DEGREES AND ON THE OTHER ON THE STAGE FOR THE LIVE PRODUCTION. THE MUSICAL PROPOSALS ARE PERFECTLY IN LINE WITH THE AUDIENCE OF THE GIFFONI FILM FESTIVAL, WHICH IS THE VERY YOUNG FESTIVAL FROM ALL OVER THE WORLD. A NINE-DAY TRIP, WHICH IS A SERIES OF IMPORTANT NATIONAL ARTISTS, MAKING MUSIC VIVA THE WHOLE DAY DURING THE FESTIVAL IN THE VARIOUS FORMS OF COMMUNICATION, TAKING ADVANTAGE OF THE POTENTIAL OF IMAGES, MUSIC AND SOCIAL NETWORKS. YOUNG PEOPLE AND THE PUBLIC WILL BE ABLE TO EXPERIENCE A UNIQUE EXPERIENCE. 3 MASTERCLASS CLASSES WILL BE PROPOSED ON THE MODEL DAY: ‘MUSIC’ WITH ARTISTS, ‘TALKING ABOUT MUSIC’ WITH MUSIC AND ‘RADIO’ EXPERTS WITH MUSIC WORLD PROFESSIONALS (English)
0 references
ALLIANT LIVE SHOW, MUSIQUE ET FORMATION: C’EST LA MISSION DU FESTIVAL. PARTICULARITÉ DU FESTIVAL, PAR CONSÉQUENT, SA VOCATION SOCIALE ET ÉDUCATIVE. LE PROGRAMME VERRA D’UNE PART LES TALENTS GRIMPER EN PREMIER DANS LA CHAIRE AVEC UNE SÉRIE DE COURS/MAÎTRES ET DE L’AUTRE SUR SCÈNE POUR LA PERFORMANCE EN DIRECT. LES PROPOSITIONS MUSICALES SONT PARFAITEMENT EN LIGNE AVEC LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU PUBLIC DU FESTIVAL DE GIFFONI REPRÉSENTÉ PAR DES JEUNES DU MONDE ENTIER. UN VOYAGE DE NEUF JOURS QUI VERRA UNE SÉRIE D’ARTISTES NATIONAUX IMPORTANTS FAIRE DE LA «MUSIQUE VIVA» TOUTE LA JOURNÉE PENDANT LE FESTIVAL DANS DIFFÉRENTS MODES DE COMMUNICATION, EN EXPLOITANT LE POTENTIEL DE MÉLANGE D’IMAGES, DE MUSIQUE ET DE MÉDIAS SOCIAUX. LES ENFANTS ET LE PUBLIC AURONT LA CHANCE DE VIVRE UNE EXPÉRIENCE UNIQUE. LE JOUR TYPIQUE SERA PROPOSÉ N. 3 MASTERCLASSES: «MUSIQUE» AVEC DES ARTISTES, «PARLER SUR LA MUSIQUE» AVEC DES EXPERTS DE L’INDUSTRIE DE LA MUSIQUE ET «RADIO» AVEC DES PROFESSIONNELS DU MONDE DE LA RADIO DEDIC (French)
14 December 2021
0 references
HET COMBINEREN VAN LIVE SHOW, MUZIEK EN TRAINING: DIT IS DE MISSIE VAN HET FESTIVAL. EIGENAARDIGHEID VAN HET FESTIVAL, Ê, DAAROM, ZIJN SOCIALE EN EDUCATIEVE ROEPING. HET PROGRAMMA ZIET ENERZIJDS DE TALENTEN EERST IN DE STOEL KLIMMEN MET EEN REEKS LESSEN/MASTERS EN ANDERZIJDS OP HET PODIUM VOOR HET LIVE OPTREDEN. DE MUZIKALE VOORSTELLEN ZIJN PERFECT IN LIJN MET HET NAAMBORD VAN HET PUBLIEK VAN HET GIFFONI FILMFESTIVAL VERTEGENWOORDIGD DOOR JONGEREN VAN OVER DE HELE WERELD. EEN NEGENDAAGSE REIS DIE EEN REEKS BELANGRIJKE NATIONALE ARTIESTEN ZAL ZIEN MAKEN „VIVA-MUZIEK” DE HELE DAG TIJDENS HET FESTIVAL IN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEMODI, WAARBIJ HET POTENTIEEL VAN HET MENGEN VAN BEELDEN, MUZIEK EN SOCIALE MEDIA WORDT BENUT. DE KINDEREN EN HET PUBLIEK KRIJGEN DE KANS OM EEN UNIEKE ERVARING TE BELEVEN. OP DE TYPISCHE DAG WORDT VOORGESTELD N. 3 MASTERCLASSES: „MUSIC” MET ARTIESTEN, „PRATEN OVER MUZIEK” MET EXPERTS IN DE MUZIEKINDUSTRIE EN „RADIO” MET PROFESSIONALS UIT DE RADIOWERELD DEDIC (Dutch)
23 December 2021
0 references
Identifiers
E89G18000130002
0 references