General career orientation with target language level A2+ to B1+ K 06-17 RS B.I.W. (Q3491797): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Algemene loopbaanoriëntatie met doeltaalniveau A2+ tot B1+ K 06-17 RS B.I.W. | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Deze werkgerelateerde taalcursus is bedoeld als een beroepsoverschrijdende cursus ter verbetering van de wereldwijde taalvaardigheid en voor de beroepsoriëntatie van voornamelijk werkloze uitkeringsgerechtigden volgens SGB II en SGB III met een migrantenachtergrond. De beoogde deelnemers hebben ofwel een volledige inburgeringscursus afgerond en het taalniveau A1 bereikt, ofwel kunnen het taalniveau B1 overeenkomstig het ERK aantonen door middel van de competentiebeoordeling. Het vermogen van de deelnemers om Duits als tweede taal te behandelen is voldoende om zich in het dagelijks leven goed te kunnen bewegen. Deze vaardigheden moeten echter worden verbeterd, met name op taalkundig gebied, om met succes in het beroepsleven te kunnen integreren. De verdeling van de uren tussen Duitse en theoretische lessen komt overeen met de modelcursus. Daarom zijn 320 uur pure Duitse lessen en 250 uur theoretische (specialist)lessen gepland. De arbeidsgerichte stage wordt geschat op 160 uur, zoals in de modelcursus. Ongeacht de relatief goede taalbasis van de deelnemers is uitgebreide ondersteuning door een pedagogisch specialist vereist om te werken aan de talrijke obstakels voor plaatsing, zoals overmatige schuldenlast, gezinsproblemen, enz., en aan de andere kant om met succes stages en werkgelegenheid in de verschillende bestaande beroepsgroepen te kunnen regelen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Deze werkgerelateerde taalcursus is bedoeld als een beroepsoverschrijdende cursus ter verbetering van de wereldwijde taalvaardigheid en voor de beroepsoriëntatie van voornamelijk werkloze uitkeringsgerechtigden volgens SGB II en SGB III met een migrantenachtergrond. De beoogde deelnemers hebben ofwel een volledige inburgeringscursus afgerond en het taalniveau A1 bereikt, ofwel kunnen het taalniveau B1 overeenkomstig het ERK aantonen door middel van de competentiebeoordeling. Het vermogen van de deelnemers om Duits als tweede taal te behandelen is voldoende om zich in het dagelijks leven goed te kunnen bewegen. Deze vaardigheden moeten echter worden verbeterd, met name op taalkundig gebied, om met succes in het beroepsleven te kunnen integreren. De verdeling van de uren tussen Duitse en theoretische lessen komt overeen met de modelcursus. Daarom zijn 320 uur pure Duitse lessen en 250 uur theoretische (specialist)lessen gepland. De arbeidsgerichte stage wordt geschat op 160 uur, zoals in de modelcursus. Ongeacht de relatief goede taalbasis van de deelnemers is uitgebreide ondersteuning door een pedagogisch specialist vereist om te werken aan de talrijke obstakels voor plaatsing, zoals overmatige schuldenlast, gezinsproblemen, enz., en aan de andere kant om met succes stages en werkgelegenheid in de verschillende bestaande beroepsgroepen te kunnen regelen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Deze werkgerelateerde taalcursus is bedoeld als een beroepsoverschrijdende cursus ter verbetering van de wereldwijde taalvaardigheid en voor de beroepsoriëntatie van voornamelijk werkloze uitkeringsgerechtigden volgens SGB II en SGB III met een migrantenachtergrond. De beoogde deelnemers hebben ofwel een volledige inburgeringscursus afgerond en het taalniveau A1 bereikt, ofwel kunnen het taalniveau B1 overeenkomstig het ERK aantonen door middel van de competentiebeoordeling. Het vermogen van de deelnemers om Duits als tweede taal te behandelen is voldoende om zich in het dagelijks leven goed te kunnen bewegen. Deze vaardigheden moeten echter worden verbeterd, met name op taalkundig gebied, om met succes in het beroepsleven te kunnen integreren. De verdeling van de uren tussen Duitse en theoretische lessen komt overeen met de modelcursus. Daarom zijn 320 uur pure Duitse lessen en 250 uur theoretische (specialist)lessen gepland. De arbeidsgerichte stage wordt geschat op 160 uur, zoals in de modelcursus. Ongeacht de relatief goede taalbasis van de deelnemers is uitgebreide ondersteuning door een pedagogisch specialist vereist om te werken aan de talrijke obstakels voor plaatsing, zoals overmatige schuldenlast, gezinsproblemen, enz., en aan de andere kant om met succes stages en werkgelegenheid in de verschillende bestaande beroepsgroepen te kunnen regelen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 December 2021
|
Revision as of 06:18, 21 December 2021
Project Q3491797 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | General career orientation with target language level A2+ to B1+ K 06-17 RS B.I.W. |
Project Q3491797 in Germany |
Statements
85,701.61 Euro
0 references
6 February 2017
0 references
26 January 2018
0 references
WIPA Wuppertal GmbH
0 references
42651
0 references
Der vorliegende berufsbezogene Sprachkurs ist als berufsfeldübergreifender Lehrgang zur Verbesserung der arbeitsweltbezogenen sprachlichen Kompetenz und zur beruflichen Orientierung überwiegend arbeitsloser Leistungsbezieher nach SGB II und SGB III mit Migrationshintergrund konzipiert. Die vorgesehenen Teilnehmenden haben entweder einen Integrationskurs vollständig absolviert und das Sprachniveau A1 erreicht oder können durch die Kompetenzfeststellung das Sprachniveau B1 entsprechend dem GER nachweisen. Die Fähigkeit der Teilnehmenden im Umgang mit Deutsch als Zweitsprache reichen aus, um sich im Alltagleben sprachlich gut bewegen zu können. Diese Fähigkeiten müssen jedoch vor allem im schriftsprachlichen Bereich verbessert werden, um sich im Berufsleben erfolgreich integrieren zu können. Die Stundenaufteilung zwischen Deutsch- und theoretischem Unterricht entspricht dem Modellkurs. Geplant sind demnach 320 Stunden reiner Deutschunterricht und 250 Stunden theoretischer (Fach)Unterricht. Das beschäftigungsorientierte Praktikum ist wie im Modellkurs mit 160 Stunden veranschlagt. Unabhängig von der relativ guten sprachlichen Basis der Teilnehmer/innen bedarf es einer umfassenden Betreuung durch eine pädagogische Fachkraft im Kurs, um einerseits an den zahlreich vorhandenen Vermittlungshemmnissen wie Überschuldung, familiären Problemen etc. zu arbeiten und andererseits bei den verschiedenen vorhandenen Berufsgruppen die Vermittlung in Praktika und Beschäftigung erfolgreich bewerkstelligen zu können. (German)
0 references
This job-related language course is designed as a cross-vocational course for the improvement of the world-wide language competence and for the professional orientation of predominantly unemployed benefit recipients according to SGB II and SGB III with a migrant background. The intended participants have either completed an integration course in full and reached the language level A1 or can prove the language level B1 in accordance with the CEFR through the competence assessment. The participants’ ability to deal with German as a second language is sufficient to be able to move well in everyday life. However, these skills need to be improved, especially in the linguistic field, in order to be able to integrate successfully in professional life. The division of hours between German and theoretical lessons corresponds to the model course. Therefore, 320 hours of pure German lessons and 250 hours of theoretical (specialist) lessons are planned. The employment-oriented internship is estimated at 160 hours, as in the model course. Regardless of the relatively good linguistic base of the participants, comprehensive support by a pedagogical specialist is required in order to work on the numerous obstacles to placement such as over-indebtedness, family problems, etc. and, on the other hand, to be able to successfully arrange placements in internships and employment in the various existing occupational groups. (English)
17 November 2021
0 references
Le présent cours de langue professionnel est conçu comme un cours interprofessionnel destiné à améliorer les compétences linguistiques liées au monde du travail et à l’orientation professionnelle des bénéficiaires de prestations principalement au chômage, conformément au SGB II et au SGB III, issus de l’immigration. Les participants prévus ont suivi un cours d’intégration complet et ont atteint le niveau A1 ou peuvent prouver le niveau B1 tel que défini par le CECR par la constatation des compétences. La capacité des participants à traiter l’allemand comme deuxième langue suffit pour pouvoir bien bouger dans la vie quotidienne. Toutefois, ces compétences doivent être améliorées, en particulier dans le domaine de l’écriture, pour pouvoir s’intégrer avec succès dans la vie professionnelle. La répartition des heures entre l’enseignement de l’allemand et l’enseignement théorique correspond au cours modèle. Par conséquent, 320 heures de cours d’allemand pur et 250 heures de cours théoriques (spéciaux) sont prévues. Le stage axé sur l’emploi est estimé à 160 heures, comme dans le cours modèle. Indépendamment de la base linguistique relativement bonne des participants, il est nécessaire d’assurer un suivi complet par un spécialiste pédagogique dans le cours, d’une part, pour travailler sur les nombreux obstacles au placement tels que le surendettement, les problèmes familiaux, etc., et, d’autre part, pour réussir le placement en stages et en emploi dans les différentes catégories professionnelles existantes. (French)
8 December 2021
0 references
Deze werkgerelateerde taalcursus is bedoeld als een beroepsoverschrijdende cursus ter verbetering van de wereldwijde taalvaardigheid en voor de beroepsoriëntatie van voornamelijk werkloze uitkeringsgerechtigden volgens SGB II en SGB III met een migrantenachtergrond. De beoogde deelnemers hebben ofwel een volledige inburgeringscursus afgerond en het taalniveau A1 bereikt, ofwel kunnen het taalniveau B1 overeenkomstig het ERK aantonen door middel van de competentiebeoordeling. Het vermogen van de deelnemers om Duits als tweede taal te behandelen is voldoende om zich in het dagelijks leven goed te kunnen bewegen. Deze vaardigheden moeten echter worden verbeterd, met name op taalkundig gebied, om met succes in het beroepsleven te kunnen integreren. De verdeling van de uren tussen Duitse en theoretische lessen komt overeen met de modelcursus. Daarom zijn 320 uur pure Duitse lessen en 250 uur theoretische (specialist)lessen gepland. De arbeidsgerichte stage wordt geschat op 160 uur, zoals in de modelcursus. Ongeacht de relatief goede taalbasis van de deelnemers is uitgebreide ondersteuning door een pedagogisch specialist vereist om te werken aan de talrijke obstakels voor plaatsing, zoals overmatige schuldenlast, gezinsproblemen, enz., en aan de andere kant om met succes stages en werkgelegenheid in de verschillende bestaande beroepsgroepen te kunnen regelen. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Nordrhein-Westfalen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_87961
0 references