ITALIAN FOR ALL (Q919293): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
ITALIENISCH FÜR ALLE
Property / summary
 
DIE SCHÜLER HABEN IN DEN VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN ZUNEHMEND UNTERSCHIEDLICHE MERKMALE UND BEDÜRFNISSE UND BISWEILEN WEIT VERBREITETE FRAGILITÄT, WAS AUF DEN FEHLENDEN ODER NICHT SOLIDEN ERWERB DER GRUNDLEGENDEN SPRACHLICHEN INSTRUMENTE ZURÜCKZUFÜHREN IST; ES GIBT IMMER MEHR AUSLÄNDISCHE SCHÜLER, DIE IN VIELEN SITUATIONEN ÜBER KEINE ODER ERNSTHAFT UNZUREICHENDE KENNTNISSE DER ITALIENISCHEN SPRACHE VERFÜGEN; DIE ERFAHRUNG IN DIESEN ERSTEN DREI JAHREN HAT GEZEIGT, DASS ISCOL@ EINE WICHTIGE RESSOURCE INNERHALB EINES WEGES IST, DER DARAUF ABZIELT, DIE SPRACH-EXPRESSIVEN FÄHIGKEITEN DES ITALIENISCHEN ZU STÄRKEN UND ZU VERBESSERN, DIE DER STUDENT AUF TRANSVERSALE WEISE GENIESST, D. H. ALS GRUNDLEGENDES INSTRUMENT FÜR DEN ZUGANG ZUM STUDIUM DER VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN; DAS PROJEKT STELLT AUCH EINE GÜLTIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR KOGNITIVE, KOMMUNIKATIVE UND RELATIONALE FÄHIGKEITEN IM HINBLICK AUF EINE VOLLSTÄNDIGE EINBEZIEHUNG IN DAS SCHULUMFELD DAR. IM HINBLICK AUF (German)
Property / summary: DIE SCHÜLER HABEN IN DEN VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN ZUNEHMEND UNTERSCHIEDLICHE MERKMALE UND BEDÜRFNISSE UND BISWEILEN WEIT VERBREITETE FRAGILITÄT, WAS AUF DEN FEHLENDEN ODER NICHT SOLIDEN ERWERB DER GRUNDLEGENDEN SPRACHLICHEN INSTRUMENTE ZURÜCKZUFÜHREN IST; ES GIBT IMMER MEHR AUSLÄNDISCHE SCHÜLER, DIE IN VIELEN SITUATIONEN ÜBER KEINE ODER ERNSTHAFT UNZUREICHENDE KENNTNISSE DER ITALIENISCHEN SPRACHE VERFÜGEN; DIE ERFAHRUNG IN DIESEN ERSTEN DREI JAHREN HAT GEZEIGT, DASS ISCOL@ EINE WICHTIGE RESSOURCE INNERHALB EINES WEGES IST, DER DARAUF ABZIELT, DIE SPRACH-EXPRESSIVEN FÄHIGKEITEN DES ITALIENISCHEN ZU STÄRKEN UND ZU VERBESSERN, DIE DER STUDENT AUF TRANSVERSALE WEISE GENIESST, D. H. ALS GRUNDLEGENDES INSTRUMENT FÜR DEN ZUGANG ZUM STUDIUM DER VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN; DAS PROJEKT STELLT AUCH EINE GÜLTIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR KOGNITIVE, KOMMUNIKATIVE UND RELATIONALE FÄHIGKEITEN IM HINBLICK AUF EINE VOLLSTÄNDIGE EINBEZIEHUNG IN DAS SCHULUMFELD DAR. IM HINBLICK AUF (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DIE SCHÜLER HABEN IN DEN VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN ZUNEHMEND UNTERSCHIEDLICHE MERKMALE UND BEDÜRFNISSE UND BISWEILEN WEIT VERBREITETE FRAGILITÄT, WAS AUF DEN FEHLENDEN ODER NICHT SOLIDEN ERWERB DER GRUNDLEGENDEN SPRACHLICHEN INSTRUMENTE ZURÜCKZUFÜHREN IST; ES GIBT IMMER MEHR AUSLÄNDISCHE SCHÜLER, DIE IN VIELEN SITUATIONEN ÜBER KEINE ODER ERNSTHAFT UNZUREICHENDE KENNTNISSE DER ITALIENISCHEN SPRACHE VERFÜGEN; DIE ERFAHRUNG IN DIESEN ERSTEN DREI JAHREN HAT GEZEIGT, DASS ISCOL@ EINE WICHTIGE RESSOURCE INNERHALB EINES WEGES IST, DER DARAUF ABZIELT, DIE SPRACH-EXPRESSIVEN FÄHIGKEITEN DES ITALIENISCHEN ZU STÄRKEN UND ZU VERBESSERN, DIE DER STUDENT AUF TRANSVERSALE WEISE GENIESST, D. H. ALS GRUNDLEGENDES INSTRUMENT FÜR DEN ZUGANG ZUM STUDIUM DER VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN; DAS PROJEKT STELLT AUCH EINE GÜLTIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR KOGNITIVE, KOMMUNIKATIVE UND RELATIONALE FÄHIGKEITEN IM HINBLICK AUF EINE VOLLSTÄNDIGE EINBEZIEHUNG IN DAS SCHULUMFELD DAR. IM HINBLICK AUF (German) / qualifier
 
point in time: 20 December 2021
Timestamp+2021-12-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 15:10, 20 December 2021

Project Q919293 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ITALIAN FOR ALL
Project Q919293 in Italy

    Statements

    0 references
    12,940.0 Euro
    0 references
    25,880.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 October 2018
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    IIS DE SANCTIS - ITAS DELEDDA CAGLIARI
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L'UTENZA DELLA SCUOLA PRESENTA CARATTERISTICHE E BISOGNI SEMPRE PIù DIVERSIFICATI E TALVOLTA FRAGILITà DIFFUSE NELLE DIVERSE DISCIPLINE, CHE ORIGINANO DA UNA MANCATA O NON SOLIDA ACQUISIZIONE DEGLI STRUMENTI LINGUISTICI DI BASE; SEMPRE PIù NUMEROSI SONO GLI ALUNNI STRANIERI CHE IN MOLTE SITUAZIONI HANNO UNA CONOSCENZA NULLA O GRAVEMENTE LACUNOSA DELLA LINGUA ITALIANA; EMERGONO IN MODO SEMPRE PIù EVIDENTE I CASI DI ALUNNI CON DISTURBI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO.L'ESPERIENZA IN QUESTI PRIMI TRE ANNI HA MOSTRATO COME ISCOL@ SIA UNA RISORSA IMPORTANTE ALL'INTERNO DI UN PERCORSO CHE SI PONE COME FINE QUELLO DI RINFORZARE E POTENZIARE LE COMPETENZE LINGUISTICO-ESPRESSIVE DELL'ITALIANO, DI CUI LO STUDENTE FRUISCE IN MODO TRASVERSALE, OSSIA COME FONDAMENTALE STRUMENTO D'ACCESSO ALLO STUDIO DELLE DIVERSE DISCIPLINE; IL PROGETTO RAPPRESENTA ALTRESì UN VALIDO SOSTEGNO ALLE CAPACITà COGNITIVE, COMUNICATIVE E RELAZIONALI, NELL'OTTICA DI UNA PIENA INCLUSIONE NELL'AMBIENTE SCUOLA. IN VISTA D (Italian)
    0 references
    THE EDUCATIONAL USERS OF THE SCHOOL HAVE THE CHARACTERISTICS AND NEEDS OF THE VARIOUS DISCIPLINES, WHICH ARE SOMETIMES SCATTERED ACROSS THE VARIOUS DISCIPLINES, WHICH STEM FROM A LACK OF, OR NOT A SOLID ACQUISITION OF THE BASIC LANGUAGE TOOLS; THERE IS STILL A LARGE NUMBER OF FOREIGN PUPILS WHO, IN MANY SITUATIONS, HAVE LITTLE OR NO KNOWLEDGE OF THE ITALIAN LANGUAGE IN MANY SITUATIONS; CLEARLY, THE CASES OF PUPILS WITH SPECIFIC LEARNING DISORDERS EMERGE ACROSS THE BOARD. EXPERIENCE IN THE FIRST THREE YEARS HAS SHOWN HOW ISCOL @ IS AN IMPORTANT RESOURCE WITHIN A PATHWAY THAT AIMS TO REINFORCE AND ENHANCE THE INGUISCO-ESPRESSES COMPETENCES OF ITALY, OF WHICH THE STUDENT BENEFITS IN A TRANSVERSAL WAY, I.E. AS A KEY TOOL FOR ACCESSING THE STUDY OF THE DIFFERENT DISCIPLINES; THE PROJECT WILL PROVIDE VALUABLE SUPPORT FOR THE COGNITIVE, COMMUNICATION AND NETWORKING ABILITIES, WITH A VIEW TO FULL INCLUSION IN THE SCHOOL ENVIRONMENT. IN VIEW OF (English)
    0 references
    LES USAGERS DE L’ÉCOLE ONT DES CARACTÉRISTIQUES ET DES BESOINS DE PLUS EN PLUS DIVERSIFIÉS ET, PARFOIS, UNE FRAGILITÉ GÉNÉRALISÉE DANS LES DIFFÉRENTES DISCIPLINES, QUI RÉSULTENT DE L’ABSENCE OU NON D’UNE SOLIDE ACQUISITION DES OUTILS LINGUISTIQUES DE BASE; IL Y A DE PLUS EN PLUS D’ÉLÈVES ÉTRANGERS QUI, DANS DE NOMBREUSES SITUATIONS, N’ONT PAS OU ONT UNE CONNAISSANCE GRAVEMENT INSUFFISANTE DE LA LANGUE ITALIENNE; L’EXPÉRIENCE DE CES TROIS PREMIÈRES ANNÉES A MONTRÉ QUE ISCOL@ EST UNE RESSOURCE IMPORTANTE AU SEIN D’UN PARCOURS QUI VISE À RENFORCER ET À AMÉLIORER LES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES-EXPRIMANTES DE L’ITALIEN, DONT L’ÉTUDIANT JOUIT DE MANIÈRE TRANSVERSALE, L’IE COMME UN INSTRUMENT FONDAMENTAL D’ACCÈS À L’ÉTUDE DES DIFFÉRENTES DISCIPLINES; LE PROJET REPRÉSENTE ÉGALEMENT UN SOUTIEN VALABLE POUR LES COMPÉTENCES COGNITIVES, COMMUNICATIVES ET RELATIONNELLES, EN VUE D’UNE PLEINE INTÉGRATION DANS L’ENVIRONNEMENT SCOLAIRE. EN VUE DE (French)
    10 December 2021
    0 references
    DIE SCHÜLER HABEN IN DEN VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN ZUNEHMEND UNTERSCHIEDLICHE MERKMALE UND BEDÜRFNISSE UND BISWEILEN WEIT VERBREITETE FRAGILITÄT, WAS AUF DEN FEHLENDEN ODER NICHT SOLIDEN ERWERB DER GRUNDLEGENDEN SPRACHLICHEN INSTRUMENTE ZURÜCKZUFÜHREN IST; ES GIBT IMMER MEHR AUSLÄNDISCHE SCHÜLER, DIE IN VIELEN SITUATIONEN ÜBER KEINE ODER ERNSTHAFT UNZUREICHENDE KENNTNISSE DER ITALIENISCHEN SPRACHE VERFÜGEN; DIE ERFAHRUNG IN DIESEN ERSTEN DREI JAHREN HAT GEZEIGT, DASS ISCOL@ EINE WICHTIGE RESSOURCE INNERHALB EINES WEGES IST, DER DARAUF ABZIELT, DIE SPRACH-EXPRESSIVEN FÄHIGKEITEN DES ITALIENISCHEN ZU STÄRKEN UND ZU VERBESSERN, DIE DER STUDENT AUF TRANSVERSALE WEISE GENIESST, D. H. ALS GRUNDLEGENDES INSTRUMENT FÜR DEN ZUGANG ZUM STUDIUM DER VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN; DAS PROJEKT STELLT AUCH EINE GÜLTIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR KOGNITIVE, KOMMUNIKATIVE UND RELATIONALE FÄHIGKEITEN IM HINBLICK AUF EINE VOLLSTÄNDIGE EINBEZIEHUNG IN DAS SCHULUMFELD DAR. IM HINBLICK AUF (German)
    20 December 2021
    0 references

    Identifiers

    E23I18000040002
    0 references