ENG03 INSTRUMENT 2 — INDUSTRIAL DYNAMICS AND HANDLING (Q1681054): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
ENG03 INSTRUMENT 2 – HYDRAULIK UND INDUSTRIELLES HANDLING
Property / summary
 
DER KURS ZIELT DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN DIE WICHTIGSTEN WERKZEUGE IN BEZUG AUF WISSEN UND FÄHIGKEITEN ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN, UM DIE FUNKTIONALITÄT UND SYMBOLIK DER IN DEN PRODUKTIONSANLAGEN VERWENDETEN PNEUMATISCHEN KOMPONENTEN ZU VERSTEHEN UND DIE TECHNISCHE DOKUMENTATION ZU INTERPRETIEREN. ABMESSUNGSVENTILE, ANTRIEBE UND PNEUMATISCHE SCHALTUNGEN. ERKENNEN SIE DIE KOMPONENTEN FÜR DIE HYDRAULIK UND MONTIEREN SIE DIE KOMPONENTEN. DIAGNOSE VON FEHLFUNKTIONEN UND REPARATUR UND WARTUNG DER ANLAGE (German)
Property / summary: DER KURS ZIELT DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN DIE WICHTIGSTEN WERKZEUGE IN BEZUG AUF WISSEN UND FÄHIGKEITEN ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN, UM DIE FUNKTIONALITÄT UND SYMBOLIK DER IN DEN PRODUKTIONSANLAGEN VERWENDETEN PNEUMATISCHEN KOMPONENTEN ZU VERSTEHEN UND DIE TECHNISCHE DOKUMENTATION ZU INTERPRETIEREN. ABMESSUNGSVENTILE, ANTRIEBE UND PNEUMATISCHE SCHALTUNGEN. ERKENNEN SIE DIE KOMPONENTEN FÜR DIE HYDRAULIK UND MONTIEREN SIE DIE KOMPONENTEN. DIAGNOSE VON FEHLFUNKTIONEN UND REPARATUR UND WARTUNG DER ANLAGE (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DER KURS ZIELT DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN DIE WICHTIGSTEN WERKZEUGE IN BEZUG AUF WISSEN UND FÄHIGKEITEN ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN, UM DIE FUNKTIONALITÄT UND SYMBOLIK DER IN DEN PRODUKTIONSANLAGEN VERWENDETEN PNEUMATISCHEN KOMPONENTEN ZU VERSTEHEN UND DIE TECHNISCHE DOKUMENTATION ZU INTERPRETIEREN. ABMESSUNGSVENTILE, ANTRIEBE UND PNEUMATISCHE SCHALTUNGEN. ERKENNEN SIE DIE KOMPONENTEN FÜR DIE HYDRAULIK UND MONTIEREN SIE DIE KOMPONENTEN. DIAGNOSE VON FEHLFUNKTIONEN UND REPARATUR UND WARTUNG DER ANLAGE (German) / qualifier
 
point in time: 20 December 2021
Timestamp+2021-12-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:11, 20 December 2021

Project Q1681054 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ENG03 INSTRUMENT 2 — INDUSTRIAL DYNAMICS AND HANDLING
Project Q1681054 in Italy

    Statements

    0 references
    4,392.05 Euro
    0 references
    8,784.09 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    21 September 2016
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    PONTI ENGINEERING SRL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    43°7'44.51"N, 12°17'15.79"E
    0 references
    IL PERCORSO FORMATIVO INTENDE FORNIRE AGLI ALLIEVI GLI STRUMENTI CHIAVE, IN TERMINI DI CONOSCENZE E COMPETENZE, PER COMPRENDERE LA FUNZIONALITà E LA SIMBOLOGIA DELLA COMPONENTISTICA PNEUMATICA UTILIZZATA SUGLI IMPIANTI DI PRODUZIONE ED INTERPRETARE LA DOCUMENTAZIONE TECNICA. DIMENSIONARE VALVOLE, ATTUATORI E CIRCUITI PNEUMATICI. RICONOSCERE LA COMPONENTISTICA PER L¿OLEODINAMICA ED ASSEMBLARE I COMPONENTI. DIAGNOSTICARE MALFUNZIONAMENTI E PROCEDERE ALLA RIPARAZIONE E MANUTENZIONE DELL¿IMPIANTO (Italian)
    0 references
    THE TRAINING PATHWAY AIMS TO PROVIDE PUPILS WITH THE KEY TOOLS, IN TERMS OF KNOWLEDGE AND SKILLS, TO UNDERSTAND THE FUNCTION AND SYMBOLS OF THE PNEUMATIC COMPONENTS USED ON PRODUCTION FACILITIES AND TO INTERPRET THE TECHNICAL DOCUMENTATION. SIZE OF VALVES, ACTUATORS AND PNEUMATIC CIRCUITS. RECOGNITION OF COMPONENT PARTS IN ORDER TO MAKE SURE THAT THEY HAVE BEEN MADE REDUNDANT AND TO ASSEMBLE COMPONENTS. MALFUNCTION, REPAIR AND MAINTENANCE OF THIS ZONE (English)
    0 references
    LE COURS DE FORMATION VISE À FOURNIR AUX ÉTUDIANTS LES OUTILS CLÉS, EN TERMES DE CONNAISSANCES ET DE COMPÉTENCES, POUR COMPRENDRE LA FONCTIONNALITÉ ET LE SYMBOLISME DES COMPOSANTS PNEUMATIQUES UTILISÉS SUR LES USINES DE PRODUCTION ET INTERPRÉTER LA DOCUMENTATION TECHNIQUE. VANNES DE DIMENSIONNEMENT, ACTIONNEURS ET CIRCUITS PNEUMATIQUES. RECONNAÎTRE LES COMPOSANTS POUR L’HYDRAULIQUE ET ASSEMBLER LES COMPOSANTS. DIAGNOSTIQUER LES DYSFONCTIONNEMENTS AINSI QUE LA RÉPARATION ET L’ENTRETIEN DE L’INSTALLATION (French)
    10 December 2021
    0 references
    DER KURS ZIELT DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN DIE WICHTIGSTEN WERKZEUGE IN BEZUG AUF WISSEN UND FÄHIGKEITEN ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN, UM DIE FUNKTIONALITÄT UND SYMBOLIK DER IN DEN PRODUKTIONSANLAGEN VERWENDETEN PNEUMATISCHEN KOMPONENTEN ZU VERSTEHEN UND DIE TECHNISCHE DOKUMENTATION ZU INTERPRETIEREN. ABMESSUNGSVENTILE, ANTRIEBE UND PNEUMATISCHE SCHALTUNGEN. ERKENNEN SIE DIE KOMPONENTEN FÜR DIE HYDRAULIK UND MONTIEREN SIE DIE KOMPONENTEN. DIAGNOSE VON FEHLFUNKTIONEN UND REPARATUR UND WARTUNG DER ANLAGE (German)
    20 December 2021
    0 references

    Identifiers