Rehabilitation of the Social Parish of Pinto Balsemão, Mirandela – 1140 (Q2895824): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Rehabilitatie van Pinto Balsemão Social Bairro, Mirandela — 1140 | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel is om de comfortomstandigheden van de woningen en de urbaniteit van de gebouwde woningen te verbeteren en zo bij te dragen aan de toename van het zelfrespect van de bewoners. Het werk omvat: hoesjes: volledige verbetering van de daken, met inbegrip van thermische isolatie, verbetering van de opvang van regenwater en geleiding Fachadas: toepassing van thermische isolatie, vervanging van frames door dubbele beglazing en buitengordijnen Gemeenschappelijke ruimtes: algemene verbetering. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel is om de comfortomstandigheden van de woningen en de urbaniteit van de gebouwde woningen te verbeteren en zo bij te dragen aan de toename van het zelfrespect van de bewoners. Het werk omvat: hoesjes: volledige verbetering van de daken, met inbegrip van thermische isolatie, verbetering van de opvang van regenwater en geleiding Fachadas: toepassing van thermische isolatie, vervanging van frames door dubbele beglazing en buitengordijnen Gemeenschappelijke ruimtes: algemene verbetering. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel is om de comfortomstandigheden van de woningen en de urbaniteit van de gebouwde woningen te verbeteren en zo bij te dragen aan de toename van het zelfrespect van de bewoners. Het werk omvat: hoesjes: volledige verbetering van de daken, met inbegrip van thermische isolatie, verbetering van de opvang van regenwater en geleiding Fachadas: toepassing van thermische isolatie, vervanging van frames door dubbele beglazing en buitengordijnen Gemeenschappelijke ruimtes: algemene verbetering. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
|
Revision as of 10:53, 19 December 2021
Project Q2895824 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Rehabilitation of the Social Parish of Pinto Balsemão, Mirandela – 1140 |
Project Q2895824 in Portugal |
Statements
412,500.0 Euro
0 references
485,294.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
26 March 2019
0 references
26 March 2021
0 references
INSTITUTO DA HABITAÇÃO E DA REABILITAÇÃO URBANA, I.P.
0 references
Q2993207 (Deleted Item)
0 references
Objetiva-se a melhoria das condições de conforto das habitações e da urbanidade do edificado contribuindo para o aumento da autoestima dos residentes. A obra compreende: coberturas: beneficiação integral de coberturas incluindo isolamento térmico, beneficiação da recolha e condução de águas pluviais Fachadas: aplicação de isolamento térmico, substituição de caixilharias com vidro duplo e estores exteriores Áreas comuns: beneficiação geral. (Portuguese)
0 references
The objective is to improve the comfort conditions of the homes and the urbanity of the building, contributing to the increase of the residents’ self-esteem. The work comprises: Covers: Integral upgrading of roofs including thermal insulation, upgrading of the collection and conduction of frontal rainwater: Application of thermal insulation, replacement of double-glazed frames and exterior blinds Common areas: General upgrading. (English)
8 July 2021
0 references
L’objectif est d’améliorer les conditions de confort des logements et l’urbanité de la bâtie, contribuant ainsi à l’augmentation de l’estime de soi des résidents. Les travaux comprennent: couvertures: amélioration complète des toitures, y compris l’isolation thermique, l’amélioration de la collecte de l’eau de pluie et la conduction Fachadas: application de l’isolation thermique, remplacement des cadres par double vitrage et stores extérieurs Espaces communs: amélioration générale. (French)
5 December 2021
0 references
Ziel ist es, die Komfortbedingungen der Wohnungen und die Urbanität des Gebäudes zu verbessern und zur Steigerung des Selbstwertgefühls der Bewohner beizutragen. Die Arbeiten umfassen: umfasst: vollständige Verbesserung der Dächer einschließlich Wärmedämmung, Verbesserung der Regenwassersammlung und Leitung Fachadas: Anwendung von Wärmedämmung, Austausch von Rahmen mit Doppelverglasung und Außenrollos Gemeinsame Bereiche: allgemeine Verbesserung. (German)
13 December 2021
0 references
Het doel is om de comfortomstandigheden van de woningen en de urbaniteit van de gebouwde woningen te verbeteren en zo bij te dragen aan de toename van het zelfrespect van de bewoners. Het werk omvat: hoesjes: volledige verbetering van de daken, met inbegrip van thermische isolatie, verbetering van de opvang van regenwater en geleiding Fachadas: toepassing van thermische isolatie, vervanging van frames door dubbele beglazing en buitengordijnen Gemeenschappelijke ruimtes: algemene verbetering. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Mirandela, Mirandela
0 references
Identifiers
NORTE-05-4943-FEDER-000079
0 references