Support for maintenance of ANTOM business (Q2697972): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Ondersteuning voor het onderhoud van ANTOM business
Property / summary
 
COVID 19 heeft mijn bedrijf negatief beïnvloed. Ik ben een reisagent. Ik vergemakkelijk de verkoop van vakantiereizen aanbiedingen. Ik help klanten bij het kiezen van de meest voordelige aanbieding, en na hun terugkeer ontvang ik een commissie van de organisatoren. Na de aankondiging van de pandemie en de sluiting van de grenzen werden alle pakketten van maart tot eind juni geannuleerd. En vertrek in juli, augustus, de volgende maanden zijn nog steeds twijfelachtig. Als gevolg daarvan ben ik van de commissie beroofd en zijn de huidige inkomsten van het bedrijf op nul. De onderhoudskosten van het bedrijf zijn niet veranderd. De fondsen zullen me in staat stellen om mijn bedrijf te handhaven. Ze zullen genoeg zijn voor de huidige uitgaven en geplande marketing campagnes, die u toelaten om nieuwe klanten te verwerven, en zich herinneren aan deze constante. Vanaf juli beginnen vakantieorganisatoren aanbiedingen te verkopen voor het huidige zomerseizoen. Ik hoop dat de opgehaalde fondsen me tijdens deze moeilijke periode zullen helpen, zodat ik mijn eigen bedrijf kan blijven leiden, mezelf professioneel kan ontwikkelen, nieuwe ideeën kan implementeren en in de nabije toekomst een werknemer kan inhuren. (Dutch)
Property / summary: COVID 19 heeft mijn bedrijf negatief beïnvloed. Ik ben een reisagent. Ik vergemakkelijk de verkoop van vakantiereizen aanbiedingen. Ik help klanten bij het kiezen van de meest voordelige aanbieding, en na hun terugkeer ontvang ik een commissie van de organisatoren. Na de aankondiging van de pandemie en de sluiting van de grenzen werden alle pakketten van maart tot eind juni geannuleerd. En vertrek in juli, augustus, de volgende maanden zijn nog steeds twijfelachtig. Als gevolg daarvan ben ik van de commissie beroofd en zijn de huidige inkomsten van het bedrijf op nul. De onderhoudskosten van het bedrijf zijn niet veranderd. De fondsen zullen me in staat stellen om mijn bedrijf te handhaven. Ze zullen genoeg zijn voor de huidige uitgaven en geplande marketing campagnes, die u toelaten om nieuwe klanten te verwerven, en zich herinneren aan deze constante. Vanaf juli beginnen vakantieorganisatoren aanbiedingen te verkopen voor het huidige zomerseizoen. Ik hoop dat de opgehaalde fondsen me tijdens deze moeilijke periode zullen helpen, zodat ik mijn eigen bedrijf kan blijven leiden, mezelf professioneel kan ontwikkelen, nieuwe ideeën kan implementeren en in de nabije toekomst een werknemer kan inhuren. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: COVID 19 heeft mijn bedrijf negatief beïnvloed. Ik ben een reisagent. Ik vergemakkelijk de verkoop van vakantiereizen aanbiedingen. Ik help klanten bij het kiezen van de meest voordelige aanbieding, en na hun terugkeer ontvang ik een commissie van de organisatoren. Na de aankondiging van de pandemie en de sluiting van de grenzen werden alle pakketten van maart tot eind juni geannuleerd. En vertrek in juli, augustus, de volgende maanden zijn nog steeds twijfelachtig. Als gevolg daarvan ben ik van de commissie beroofd en zijn de huidige inkomsten van het bedrijf op nul. De onderhoudskosten van het bedrijf zijn niet veranderd. De fondsen zullen me in staat stellen om mijn bedrijf te handhaven. Ze zullen genoeg zijn voor de huidige uitgaven en geplande marketing campagnes, die u toelaten om nieuwe klanten te verwerven, en zich herinneren aan deze constante. Vanaf juli beginnen vakantieorganisatoren aanbiedingen te verkopen voor het huidige zomerseizoen. Ik hoop dat de opgehaalde fondsen me tijdens deze moeilijke periode zullen helpen, zodat ik mijn eigen bedrijf kan blijven leiden, mezelf professioneel kan ontwikkelen, nieuwe ideeën kan implementeren en in de nabije toekomst een werknemer kan inhuren. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 18 December 2021
Timestamp+2021-12-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 07:44, 18 December 2021

Project Q2697972 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for maintenance of ANTOM business
Project Q2697972 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    ANNA TOMKIEWICZ FIRMA ANTOM
    0 references
    0 references

    51°9'6.5"N, 15°0'51.8"E
    0 references
    Covid 19 negatywnie wpłynął na moją firmę. Jestem agentem turystycznym. Pośredniczę w sprzedaży ofert wyjazdów wakacyjnych. Pomagam klientom wybrać jak najkorzystniejszą ofertę, a po ich powrocie otrzymuję prowizję od organizatorów. W związku z ogłoszeniem pandemii i zamknięciem granic wszystkie imprezy turystyczne od marca do końca czerwca zostały anulowane. A wyloty w lipcu, sierpniu, kolejnych miesiącach stoją nadal pod znakiem zapytania. Co za tym idzie, zostałam pozbawiona prowizji i obecne przychody firmy są na poziomie zerowym. Koszty utrzymania firmy się nie zmieniły. Pozyskane środki pozwolą mi na utrzymanie działalności. Wystarczą na bieżące wydatki oraz planowane akcje marketingowe, które pozwolą zdobyć nowych klientów, oraz przypomnieć o sobie tym stałym. Od lipca organizatorzy wypoczynku zaczynają sprzedaż ofert na obecny sezon letni. Liczę, że pozyskane środki pomogą mi w tym trudnym okresie i dzięki temu nadal będę mogła prowadzić własną działalność, rozwijać się zawodowo, wdrażać nowe pomysły, a w niedalekiej przyszłości zatrudnić pracownika. (Polish)
    0 references
    COVID 19 has negatively affected my company. I'm a travel agent. I facilitate the sale of holiday travel offers. I help clients choose the most advantageous offer, and after their return I receive a commission from the organisers. Following the announcement of the pandemic and the closure of borders, all packages from March to the end of June were cancelled. And departures in July, August, the following months are still questionable. As a result, I have been deprived of commission and the company’s current revenues are at zero. The company’s maintenance costs have not changed. The funds will allow me to maintain my business. They will be enough for current expenses and planned marketing campaigns, which will allow you to acquire new customers, and remind themselves of this constant. As of July, holiday organisers start selling offers for the current summer season. I hope that the funds raised will help me during this difficult period, so that I can continue to run my own business, develop myself professionally, implement new ideas and in the near future hire an employee. (English)
    7 July 2021
    0 references
    La COVID 19 a eu des répercussions négatives sur mon entreprise. Je suis agent de voyages. Je facilite la vente d’offres de voyages de vacances. J’aide les clients à choisir l’offre la plus avantageuse, et après leur retour, je reçois une commission de la part des organisateurs. À la suite de l’annonce de la pandémie et de la fermeture des frontières, tous les paquets de mesures de mars à fin juin ont été annulés. Et les départs en juillet, août, les mois suivants sont encore discutables. Par conséquent, j’ai été privé de commission et les revenus actuels de l’entreprise sont à zéro. Les coûts d’entretien de l’entreprise n’ont pas changé. Les fonds me permettront de maintenir mon entreprise. Ils seront suffisants pour les dépenses courantes et les campagnes de marketing planifiées, ce qui vous permettra d’acquérir de nouveaux clients, et se rappeler de cette constante. À partir de juillet, les organisateurs de vacances commencent à vendre des offres pour la saison estivale en cours. J’espère que les fonds recueillis m’aideront pendant cette période difficile, afin que je puisse continuer à gérer ma propre entreprise, à me développer professionnellement, à mettre en œuvre de nouvelles idées et à embaucher dans un proche avenir un employé. (French)
    4 December 2021
    0 references
    COVID 19 hat mein Unternehmen negativ beeinflusst. Ich bin Reisebüro. Ich erleichtere den Verkauf von Urlaubsreiseangeboten. Ich helfe Kunden, das günstigste Angebot zu wählen, und nach ihrer Rückkehr erhalte ich eine Provision von den Organisatoren. Nach der Ankündigung der Pandemie und der Schließung der Grenzen wurden alle Pakete von März bis Ende Juni gestrichen. Und Abfahrten im Juli, August, die folgenden Monate sind immer noch fragwürdig. Infolgedessen wurden mir Provisionen entzogen und die laufenden Einnahmen des Unternehmens liegen bei Null. Die Wartungskosten des Unternehmens haben sich nicht geändert. Die Mittel werden es mir erlauben, mein Geschäft aufrecht zu erhalten. Sie werden ausreichen für laufende Ausgaben und geplante Marketingkampagnen, die es Ihnen ermöglichen, neue Kunden zu erwerben und sich an diese Konstante zu erinnern. Ab Juli beginnen Urlaubsveranstalter Angebote für die aktuelle Sommersaison zu verkaufen. Ich hoffe, dass mir die aufgebrachten Mittel in dieser schwierigen Zeit helfen werden, damit ich mein eigenes Geschäft weiterführen, mich professionell entwickeln, neue Ideen umsetzen und in naher Zukunft einen Mitarbeiter einstellen kann. (German)
    14 December 2021
    0 references
    COVID 19 heeft mijn bedrijf negatief beïnvloed. Ik ben een reisagent. Ik vergemakkelijk de verkoop van vakantiereizen aanbiedingen. Ik help klanten bij het kiezen van de meest voordelige aanbieding, en na hun terugkeer ontvang ik een commissie van de organisatoren. Na de aankondiging van de pandemie en de sluiting van de grenzen werden alle pakketten van maart tot eind juni geannuleerd. En vertrek in juli, augustus, de volgende maanden zijn nog steeds twijfelachtig. Als gevolg daarvan ben ik van de commissie beroofd en zijn de huidige inkomsten van het bedrijf op nul. De onderhoudskosten van het bedrijf zijn niet veranderd. De fondsen zullen me in staat stellen om mijn bedrijf te handhaven. Ze zullen genoeg zijn voor de huidige uitgaven en geplande marketing campagnes, die u toelaten om nieuwe klanten te verwerven, en zich herinneren aan deze constante. Vanaf juli beginnen vakantieorganisatoren aanbiedingen te verkopen voor het huidige zomerseizoen. Ik hoop dat de opgehaalde fondsen me tijdens deze moeilijke periode zullen helpen, zodat ik mijn eigen bedrijf kan blijven leiden, mezelf professioneel kan ontwikkelen, nieuwe ideeën kan implementeren en in de nabije toekomst een werknemer kan inhuren. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-2118/20
    0 references