Construction and equipment of the infrastructure of the integrated public transport system i.e. a multimodal interchange centre together with the information and communication service centre in Guestno (Q137582): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Bouw en uitrusting van een geïntegreerde infrastructuur voor het openbaar vervoer, d.w.z. een multimodaal transfercentrum samen met een centrum van IT- en communicatiediensten in Gościno
Property / summary
 
De investering zal bestaan in de ontwikkeling van gebieden die bestemd zijn voor de uitvoering van de taak om de infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem te bouwen en uit te rusten, d.w.z. een multimodaal overdrachtscentrum samen met een centrum van informatie- en communicatiediensten, bestaande uit: — bouw van het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie. Het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie is een verbindingsknooppunt (een treinstation/station) met een kassadienst en openbare informatie in de stad Gościno met een halte voor twee parkeerplaatsen voor een minibus en een bus. 26x4,5x3,3 m; — aanleg van wegen voor fietsen — ca. Op 2 km afstand. Als onderdeel van de investering zal het ontbrekende gedeelte van de fietsweg langs de ringweg van de stad Gościna worden aangelegd om het bestaande fietspad te verbinden met het transfercentrum in de stad Gościno); — bouw van „Bike&Ride”-faciliteiten op 5 plaatsen (2xGościno,Robuń,Wartkowo,Ząbrowo); — de bouw van 13 parkeerplaatsen „Park & Ride” (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Vartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Overeenkomstig lid. 1.2 De regels voor de selectie van projecten passen in type 1. Bouw, wederopbouw van faciliteiten/infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem om het verkeer in stadscentra te verminderen. (Dutch)
Property / summary: De investering zal bestaan in de ontwikkeling van gebieden die bestemd zijn voor de uitvoering van de taak om de infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem te bouwen en uit te rusten, d.w.z. een multimodaal overdrachtscentrum samen met een centrum van informatie- en communicatiediensten, bestaande uit: — bouw van het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie. Het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie is een verbindingsknooppunt (een treinstation/station) met een kassadienst en openbare informatie in de stad Gościno met een halte voor twee parkeerplaatsen voor een minibus en een bus. 26x4,5x3,3 m; — aanleg van wegen voor fietsen — ca. Op 2 km afstand. Als onderdeel van de investering zal het ontbrekende gedeelte van de fietsweg langs de ringweg van de stad Gościna worden aangelegd om het bestaande fietspad te verbinden met het transfercentrum in de stad Gościno); — bouw van „Bike&Ride”-faciliteiten op 5 plaatsen (2xGościno,Robuń,Wartkowo,Ząbrowo); — de bouw van 13 parkeerplaatsen „Park & Ride” (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Vartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Overeenkomstig lid. 1.2 De regels voor de selectie van projecten passen in type 1. Bouw, wederopbouw van faciliteiten/infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem om het verkeer in stadscentra te verminderen. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: De investering zal bestaan in de ontwikkeling van gebieden die bestemd zijn voor de uitvoering van de taak om de infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem te bouwen en uit te rusten, d.w.z. een multimodaal overdrachtscentrum samen met een centrum van informatie- en communicatiediensten, bestaande uit: — bouw van het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie. Het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie is een verbindingsknooppunt (een treinstation/station) met een kassadienst en openbare informatie in de stad Gościno met een halte voor twee parkeerplaatsen voor een minibus en een bus. 26x4,5x3,3 m; — aanleg van wegen voor fietsen — ca. Op 2 km afstand. Als onderdeel van de investering zal het ontbrekende gedeelte van de fietsweg langs de ringweg van de stad Gościna worden aangelegd om het bestaande fietspad te verbinden met het transfercentrum in de stad Gościno); — bouw van „Bike&Ride”-faciliteiten op 5 plaatsen (2xGościno,Robuń,Wartkowo,Ząbrowo); — de bouw van 13 parkeerplaatsen „Park & Ride” (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Vartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Overeenkomstig lid. 1.2 De regels voor de selectie van projecten passen in type 1. Bouw, wederopbouw van faciliteiten/infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem om het verkeer in stadscentra te verminderen. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 17 December 2021
Timestamp+2021-12-17T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 20:59, 17 December 2021

Project Q137582 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction and equipment of the infrastructure of the integrated public transport system i.e. a multimodal interchange centre together with the information and communication service centre in Guestno
Project Q137582 in Poland

    Statements

    0 references
    2,106,689.57 zloty
    0 references
    505,605.50 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,900,791.94 zloty
    0 references
    696,190.07 Euro
    13 January 2020
    0 references
    72.62 percent
    0 references
    1 February 2018
    0 references
    30 April 2019
    0 references
    GMINA GOŚCINO
    0 references
    Inwestycja polegać będzie na zagospodarowaniu terenów przeznaczonych na realizację zadania budowy i wyposażenia obiektu infrastruktury zintegrowanego systemu transportu publicznego tj. multimodalnego centrum przesiadkowego wraz z centrum usług informatycznych i komunikacyjnych, polegającego na: - budowie głównego centrum przesiadkowego w Gościnie. Główne centrum przesiadkowe w Gościnie stanowić będzie węzeł przesiadkowy (dworzec/stacja) z obsługą kasową i informacją publiczną w Mieście Gościno z przystankiem na dwa miejsca postojowe dla minibusa i autobusu.Zaprojektowano budynek dworca o wymiarach ok. 26x4,5x3,3m; - budowie dróg dla rowerów – ok. 2 km. W ramach inwestycji wybudowany zostanie brakujący odcinek drogi dla rowerów wzdłuż obwodnicy Miasta Gościna celem skomunikowania istniejącej ścieżki rowerowej z centrum przesiadkowym w Mieście Gościno); - budowie obiektów „Bike&Ride” w 5 miejscach (2xGościno,Robuń,Wartkowo, Ząbrowo); - budowie 13 miejsc postojowych „Park & Ride”(Gościno, Pławęcino, Dargocice, Wartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Zgodnie z pkt. 1.2 Regulaminu naboru projektów inwestycja wpisuje się w typ 1. Budowa, przebudowa obiektów/systemu infrastruktury zintegrowanego systemu transportu publicznego w celu ograniczenia ruchu drogowego w centrach miast. (Polish)
    0 references
    The investment will consist of the development of sites dedicated to the construction and equipment of the infrastructure facility of the integrated public transport system, i.e. a multimodal interchange centre with an information and communication service centre consisting of: — construction of the main connecting centre in Guestno. The main interchange centre in Guestno will be the interchange node (train/station) with cash desk and public information in the Guest City with a stop for two parking spaces for a minibus and a bus. 26x4,5x3,3m; — construction of roads for bicycles – approx. It’s 2 miles. As part of the investment, a missing section of the road for bicycles will be built along the ring road of the Guest City in order to communicate the existing cycle path with the connecting centre in the City of Gościno); — construction of "Bike&Ride" facilities in 5 places (2xGościno,Robuń, Wartkowo, Ząbrowo); — construction of 13 parking places "Park & Ride" (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Wartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Moltowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). According to point. 1.2 The rules of call for projects are in line with Type 1. Construction, reconstruction of facilities/infrastructure of an integrated public transport system to reduce traffic in city centres. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’investissement consistera en le développement de domaines dédiés à la mise en œuvre de la mission de construction et d’équipement des infrastructures d’un système de transport public intégré, c’est-à-dire d’un centre de transfert multimodal et d’un centre de services d’information et de communication, comprenant: — construction du principal centre de basculement à Gościnie. Le principal centre de transition de Gościnie sera un centre de liaison (une gare/gare) avec un service de guichets automatiques et des informations publiques dans la ville de Gościno avec un arrêt pour deux places de stationnement pour un minibus et un bus. 26x4,5x3,3 m; — construction de routes pour vélos — env. 2 km. Dans le cadre de l’investissement, le tronçon manquant de la route cyclable le long du périphérique de la ville de Gościna sera construit afin de relier la piste cyclable existante au centre de transfert de la ville de Gościno); — construction d’installations «Bike &Ride» en 5 places (2xGościno, Robuń,Wartkowo, Ząbrowo); — construction de 13 places de stationnement «Park & Ride» (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Vartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Conformément au paragraphe. 1.2 Le règlement relatif à la sélection des projets que l’investissement intègre dans le type 1. Construction, reconstruction d’installations/systèmes d’infrastructure d’un système de transport public intégré afin de réduire la circulation dans les centres-villes. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die Investitionen umfassen die Entwicklung von Bereichen, die der Umsetzung der Aufgabe gewidmet sind, die Infrastruktur eines integrierten öffentlichen Verkehrssystems zu errichten und auszurüsten, d. h. ein multimodales Transferzentrum zusammen mit einem Zentrum für Informations- und Kommunikationsdienste, bestehend aus: — Bau des Hauptumstellungszentrums in Gościnie. Das Hauptumstellungszentrum in Gościnie ist ein Verbindungsknotenpunkt (Bahnhof/Bahnhof) mit Kasse und öffentlichen Informationen in der Stadt Gościno mit Halt für zwei Parkplätze für einen Minibus und einen Bus. 26x4,5x3,3 m; — Bau von Straßen für Fahrräder – ca. 2 km. Im Rahmen der Investition wird der fehlende Abschnitt der Fahrradstraße entlang der Ringstraße der Stadt Gościna gebaut, um den bestehenden Radweg mit dem Transferzentrum in der Stadt Gościno zu verbinden; — Bau von „Bike&Ride“-Anlagen an 5 Orten (2xGościno,Robuń,Wartkowo, Ząbrowo); — Bau von 13 Parkplätzen „Park & Ride“ (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Vartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Gemäß Absatz. 1.2 Die Vorschriften für die Auswahl der Projekte passen zu Typ 1. Bau, Umbau von Einrichtungen/Infrastrukturen eines integrierten öffentlichen Verkehrssystems zur Verringerung des Verkehrsaufkommens in den Stadtzentren. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De investering zal bestaan in de ontwikkeling van gebieden die bestemd zijn voor de uitvoering van de taak om de infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem te bouwen en uit te rusten, d.w.z. een multimodaal overdrachtscentrum samen met een centrum van informatie- en communicatiediensten, bestaande uit: — bouw van het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie. Het belangrijkste wisselcentrum in Gościnie is een verbindingsknooppunt (een treinstation/station) met een kassadienst en openbare informatie in de stad Gościno met een halte voor twee parkeerplaatsen voor een minibus en een bus. 26x4,5x3,3 m; — aanleg van wegen voor fietsen — ca. Op 2 km afstand. Als onderdeel van de investering zal het ontbrekende gedeelte van de fietsweg langs de ringweg van de stad Gościna worden aangelegd om het bestaande fietspad te verbinden met het transfercentrum in de stad Gościno); — bouw van „Bike&Ride”-faciliteiten op 5 plaatsen (2xGościno,Robuń,Wartkowo,Ząbrowo); — de bouw van 13 parkeerplaatsen „Park & Ride” (Gościno, Pławęcino, Dargocice, Vartkowo, Robuń, Myślino, Karkowo, Gościno Dwór, Mołtowo, Pobłocie Małe, Jarogniew, Ząbrowo, Ołużna). Overeenkomstig lid. 1.2 De regels voor de selectie van projecten passen in type 1. Bouw, wederopbouw van faciliteiten/infrastructuur van een geïntegreerd openbaarvervoerssysteem om het verkeer in stadscentra te verminderen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPZP.02.03.00-32-0007/17
    0 references