Implementation of thermal modernisation works and the use of renewable energy sources in F.U.H. Rolbud buildings (Q112140): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Thermische modernisering en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de gebouwen van F.U.H. Rolbud
Property / summary
 
Het project maakt deel uit van een geïntegreerd regionaal project ter vermindering van lage emissies en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Het project heeft betrekking op de thermomodernisering van de twee gebouwen van verzoekster ter vermindering van het warmteverbruik en de luchtverontreiniging. Op basis van de energieaudit van kantoor- en bedrijfsgebouwen is thermomodernisering nodig om de hierboven genoemde energievraag te verminderen. Op basis van de beoordeling naar aanleiding van de uitgevoerde energieaudit is de optimale optie van het thermomoderniseringsproject in bovengenoemde gebouwen Variant I bestaande uit na:Budynek kamer: 1. Opwarming van de vloer op de begane grond in de kelder2. Opwarming van de vloer op de begane grond op de begane grond3. Isolatie van de buitenmuren van de begane grond4. Opwarming van het terrein5. Vervanging van vensters 6. Vervanging van buitendeuren 7. Vervanging van bestaande warmtebron door een hogere efficiëntieketel aangedreven door aardgas Magazijngebouw:1. Het verwarmen van de vloer op de begane grond 2. Isolatie van buitenmuren 3. Dakverwarming4. Vervanging van vensters 5. Vervanging van buitendeuren 6. Vervanging van industriële poorten 7. Vervanging van een bestaande warmtebron door grondwarmtepomp 8. Installatie van een fotovoltaïsche installatie gedetailleerde beschrijving in punt F. De materiële reikwijdte van het projectDe aanvrager is volledig voorbereid om de actie uit te voeren, d.w.z. hij beschikt over formele documenten die geen voorbehoud maken bij de uitvoering van het programma in overeenstemming met deze taken. De aanvrager is eigenaar van het gebouw waarin de operatie zal worden uitgevoerd. Op basis van de controle werd vastgesteld dat de thermomodernisering van twee gebouwen noodzakelijk en gerechtvaardigd was om de energie-efficiëntie tot de volgende niveaus te verhogen: . Daarentegen zullen de CO2-emissies van de nieuwe installatie in verhouding tot de toestand van de bestaande installatie afnemen met (Dutch)
Property / summary: Het project maakt deel uit van een geïntegreerd regionaal project ter vermindering van lage emissies en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Het project heeft betrekking op de thermomodernisering van de twee gebouwen van verzoekster ter vermindering van het warmteverbruik en de luchtverontreiniging. Op basis van de energieaudit van kantoor- en bedrijfsgebouwen is thermomodernisering nodig om de hierboven genoemde energievraag te verminderen. Op basis van de beoordeling naar aanleiding van de uitgevoerde energieaudit is de optimale optie van het thermomoderniseringsproject in bovengenoemde gebouwen Variant I bestaande uit na:Budynek kamer: 1. Opwarming van de vloer op de begane grond in de kelder2. Opwarming van de vloer op de begane grond op de begane grond3. Isolatie van de buitenmuren van de begane grond4. Opwarming van het terrein5. Vervanging van vensters 6. Vervanging van buitendeuren 7. Vervanging van bestaande warmtebron door een hogere efficiëntieketel aangedreven door aardgas Magazijngebouw:1. Het verwarmen van de vloer op de begane grond 2. Isolatie van buitenmuren 3. Dakverwarming4. Vervanging van vensters 5. Vervanging van buitendeuren 6. Vervanging van industriële poorten 7. Vervanging van een bestaande warmtebron door grondwarmtepomp 8. Installatie van een fotovoltaïsche installatie gedetailleerde beschrijving in punt F. De materiële reikwijdte van het projectDe aanvrager is volledig voorbereid om de actie uit te voeren, d.w.z. hij beschikt over formele documenten die geen voorbehoud maken bij de uitvoering van het programma in overeenstemming met deze taken. De aanvrager is eigenaar van het gebouw waarin de operatie zal worden uitgevoerd. Op basis van de controle werd vastgesteld dat de thermomodernisering van twee gebouwen noodzakelijk en gerechtvaardigd was om de energie-efficiëntie tot de volgende niveaus te verhogen: . Daarentegen zullen de CO2-emissies van de nieuwe installatie in verhouding tot de toestand van de bestaande installatie afnemen met (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het project maakt deel uit van een geïntegreerd regionaal project ter vermindering van lage emissies en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Het project heeft betrekking op de thermomodernisering van de twee gebouwen van verzoekster ter vermindering van het warmteverbruik en de luchtverontreiniging. Op basis van de energieaudit van kantoor- en bedrijfsgebouwen is thermomodernisering nodig om de hierboven genoemde energievraag te verminderen. Op basis van de beoordeling naar aanleiding van de uitgevoerde energieaudit is de optimale optie van het thermomoderniseringsproject in bovengenoemde gebouwen Variant I bestaande uit na:Budynek kamer: 1. Opwarming van de vloer op de begane grond in de kelder2. Opwarming van de vloer op de begane grond op de begane grond3. Isolatie van de buitenmuren van de begane grond4. Opwarming van het terrein5. Vervanging van vensters 6. Vervanging van buitendeuren 7. Vervanging van bestaande warmtebron door een hogere efficiëntieketel aangedreven door aardgas Magazijngebouw:1. Het verwarmen van de vloer op de begane grond 2. Isolatie van buitenmuren 3. Dakverwarming4. Vervanging van vensters 5. Vervanging van buitendeuren 6. Vervanging van industriële poorten 7. Vervanging van een bestaande warmtebron door grondwarmtepomp 8. Installatie van een fotovoltaïsche installatie gedetailleerde beschrijving in punt F. De materiële reikwijdte van het projectDe aanvrager is volledig voorbereid om de actie uit te voeren, d.w.z. hij beschikt over formele documenten die geen voorbehoud maken bij de uitvoering van het programma in overeenstemming met deze taken. De aanvrager is eigenaar van het gebouw waarin de operatie zal worden uitgevoerd. Op basis van de controle werd vastgesteld dat de thermomodernisering van twee gebouwen noodzakelijk en gerechtvaardigd was om de energie-efficiëntie tot de volgende niveaus te verhogen: . Daarentegen zullen de CO2-emissies van de nieuwe installatie in verhouding tot de toestand van de bestaande installatie afnemen met (Dutch) / qualifier
 
point in time: 17 December 2021
Timestamp+2021-12-17T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:43, 17 December 2021

Project Q112140 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Implementation of thermal modernisation works and the use of renewable energy sources in F.U.H. Rolbud buildings
Project Q112140 in Poland

    Statements

    0 references
    362,845.65 zloty
    0 references
    87,082.96 Euro
    13 January 2020
    0 references
    530,318.57 zloty
    0 references
    127,276.46 Euro
    13 January 2020
    0 references
    68.42 percent
    0 references
    17 July 2019
    0 references
    17 July 2021
    0 references
    FIRMA USŁUGOWO-HANDLOWA "ROLBUD" SPÓŁKA JAWNA ZOFIA I WŁADYSŁAW SYCHOWSCY
    0 references
    0 references
    Projekt jest częścią zintegrowanego regionalnego przedsięwzięcia dotyczącego ograniczenia niskiej emisji oraz wykorzystania odnawialnych źródeł energii. Przedmiotem projektu jest termomodernizacja dwóch budynków należących do Wnioskodawcy mająca na celu obniżenia zużycia ciepła i zanieczyszczenia powietrza. Na podstawie wykonanego audytu energetycznego budynków biurowomagazynowego, handlowego wymagane jest przeprowadzenie termomodernizacji w celu wyżej wspomnianego zmniejszenia zapotrzebowania na energię. Na podstawie dokonanej oceny wynikającej z przeprowadzonego audytu energetycznego optymalnym wariantemprzedsięwzięcia termomodernizacyjnego w powyżej opisanych budynkach jest Wariant I polegający na:Budynek sali sprzedeżowej: 1. Ocieplenie podłogi na gruncie w piwnicy2. Ocieplenie podłogi na gruncie na parterze3. Ocieplenie ścian zewnętrznych parteru4. Ocieplenie stropodachu5. Wymiana okien 6. Wymiana drzwi zewnętrznych 7. Wymiana istniejącego źródła ciepła na kocioł o wyższej sprawności zasilany gazem ziemnym Budynek magazynowy:1. Ocieplenie podłogi na gruncie 2. Ocieplenie ścian zewnętrznych 3. Ocieplenie dachu4. Wymiana okien 5. Wymiana drzwi zewnętrznych 6. Wymiana bram przemysłowych 7. Wymiana istniejącego źródła ciepła na gruntową pompę ciepła 8. Montaż instalacji fotowoltaicznej szczegółowy opis w punkcie F. Zakres rzeczowy projektuWnioskodawca posiada pełną gotowość do realizacji operacji tj. posiada dokumenty formalnoprawne nie wnoszącezastrzeżeń do realizacji programu zgodnie z niniejszymi zadaniami. Wnioskodawca posiada prawa własnościowe dobudynku w której zostanie zrealizowana operacja. Na podstawie wykonanego audytu stwierdzono iż poddanietermomodernizacji dwóch budynków jest konieczne i zasadne w celu zwiększenia efektywności energetycznej dopoziomu : . Natomiast emisja CO2 nowej instalacji w odniesieniu do stanu z istniejącej instalacji spadnie o (Polish)
    0 references
    The project is part of an integrated regional project to reduce low emissions and the use of renewable energy sources. The object of the project is the modernisation of two buildings belonging to the Applicant with the aim of reducing the consumption of heat and air pollution. On the basis of an energy audit of the office warehouse buildings, a thermomodernisation is required in order to reduce the energy demand mentioned above. On the basis of the assessment resulting from the energy audit carried out, the optimal option of thermomodernisation in the buildings described above is Option I, which consists of: 1. Warming the floor on the ground in the basement2. Floor warming on ground floor3. Warming of the outer walls of the ground floor4. Warming of the ceiling5. Window replacement 6. Replacement of external doors 7. Replacement of existing heat source for higher efficiency boiler powered by natural gas Warehouse building:1. Floor warming on ground 2. Warming of the outer walls 3. Roof warming4. Window replacement 5. Replacement of external doors 6. Replacement of industrial gates 7. Replacement of existing heat source for ground heat pump 8. Installation of a photovoltaic installation detailed description in point F. Physical scope of the projectThe applicant has full readiness to carry out the operation, i.e. has formal legal documents that do not object to the implementation of the programme in accordance with these tasks. The applicant holds ownership of the building in which the operation will be carried out. On the basis of the audit, it was found that the thermal modernisation of two buildings was necessary and justified in order to increase energy efficiency to the level of: .. On the other hand, the CO2 emissions of the new installation in relation to the status of an existing installation will fall by (English)
    20 October 2020
    0 references
    Le projet s’inscrit dans le cadre d’un projet régional intégré visant à réduire les faibles émissions et l’utilisation des sources d’énergie renouvelables. Le projet concerne la thermomodernisation des deux bâtiments de la requérante visant à réduire la consommation de chaleur et la pollution de l’air. Sur la base de l’audit énergétique des bâtiments de bureaux et commerciaux, une thermomodernisation est nécessaire pour réduire la demande d’énergie mentionnée ci-dessus. Sur la base de l’évaluation résultant de l’audit énergétique effectué, l’option optimale du projet de thermomodernisation dans les bâtiments susmentionnés est la variante I composée de la salle na:Budynek: 1. Réchauffement du sol au sol au sous-sol2. Réchauffement du sol sur le sol sur le sol3. Isolation des murs extérieurs du rez-de-chaussée4. Réchauffement du terrain5. Remplacement des fenêtres 6. Remplacement des portes extérieures 7. Remplacement d’une source de chaleur existante par une chaudière à haut rendement alimentée par un bâtiment d’entrepôt au gaz naturel:1. Chauffer le sol sur le sol 2. Isolation des murs extérieurs 3. Réchauffement du toit4. Remplacement des fenêtres 5. Remplacement des portes extérieures 6. Remplacement des portes industrielles 7. Remplacement d’une source de chaleur existante par une pompe à chaleur souterraine 8. Installation d’une installation photovoltaïque description détaillée au point F. Le champ d’application matériel du projetLe demandeur est pleinement prêt à réaliser l’opération, c’est-à-dire qu’il dispose de documents officiels ne faisant pas de réserves à l’égard de la mise en œuvre du programme conformément à ces tâches. Le demandeur est propriétaire du bâtiment dans lequel l’opération sera réalisée. Sur la base de l’audit, il a été constaté que la thermomodernisation de deux bâtiments était nécessaire et justifiée afin d’augmenter l’efficacité énergétique aux niveaux suivants: . En revanche, les émissions de CO2 de la nouvelle installation par rapport à l’état de l’installation existante diminueront de (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt ist Teil eines integrierten regionalen Projekts zur Verringerung der geringen Emissionen und des Einsatzes erneuerbarer Energiequellen. Das Projekt betrifft die Thermomodernisierung der beiden Gebäude des Antragstellers zur Verringerung des Wärmeverbrauchs und der Luftverschmutzung. Auf der Grundlage des Energieaudits von Büro- und Gewerbegebäuden ist eine Thermomodernisierung erforderlich, um den oben genannten Energiebedarf zu senken. Auf der Grundlage der Bewertung, die sich aus dem durchgeführten Energieaudit ergibt, ist die optimale Option des Thermomodernisierungsprojekts in den oben genannten Gebäuden Variante I bestehend aus na:Budynek Raum: 1. Erwärmung des Bodens auf dem Boden im Keller2. Erwärmung des Bodens auf dem Boden auf dem Boden3. Isolierung der Außenwände des Erdgeschosses4. Erwärmung des Geländes5. Ersatz von Fenstern 6. Austausch von Außentüren 7. Austausch vorhandener Wärmequelle durch höhereffiziente Kessel mit Erdgas-Lagerhausgebäude:1. Erwärmung des Bodens auf dem Boden 2. Isolierung der Außenwände 3. Dacherwärmung4. Ersatz von Fenstern 5. Ersatz der Außentüren 6. Austausch von Industrietoren 7. Austausch einer bestehenden Wärmequelle durch Erdwärmepumpe 8. Installation einer Fotovoltaik-Anlage detaillierte Beschreibung unter Punkt F. Der materielle Umfang des ProjektsDer Antragsteller ist voll auf die Durchführung des Vorhabens vorbereitet, d. h. er verfügt über formelle Dokumente, die keine Vorbehalte gegen die Durchführung des Programms entsprechend diesen Aufgaben enthalten. Der Antragsteller ist Eigentümer des Gebäudes, in dem der Betrieb durchgeführt wird. Auf der Grundlage des Audits wurde festgestellt, dass die Thermomodernisierung zweier Gebäude notwendig und gerechtfertigt war, um die Energieeffizienz auf folgendes Niveau zu steigern: . Im Gegensatz dazu werden die CO2-Emissionen der neuen Anlage im Verhältnis zum Zustand der bestehenden Anlage um (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project maakt deel uit van een geïntegreerd regionaal project ter vermindering van lage emissies en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Het project heeft betrekking op de thermomodernisering van de twee gebouwen van verzoekster ter vermindering van het warmteverbruik en de luchtverontreiniging. Op basis van de energieaudit van kantoor- en bedrijfsgebouwen is thermomodernisering nodig om de hierboven genoemde energievraag te verminderen. Op basis van de beoordeling naar aanleiding van de uitgevoerde energieaudit is de optimale optie van het thermomoderniseringsproject in bovengenoemde gebouwen Variant I bestaande uit na:Budynek kamer: 1. Opwarming van de vloer op de begane grond in de kelder2. Opwarming van de vloer op de begane grond op de begane grond3. Isolatie van de buitenmuren van de begane grond4. Opwarming van het terrein5. Vervanging van vensters 6. Vervanging van buitendeuren 7. Vervanging van bestaande warmtebron door een hogere efficiëntieketel aangedreven door aardgas Magazijngebouw:1. Het verwarmen van de vloer op de begane grond 2. Isolatie van buitenmuren 3. Dakverwarming4. Vervanging van vensters 5. Vervanging van buitendeuren 6. Vervanging van industriële poorten 7. Vervanging van een bestaande warmtebron door grondwarmtepomp 8. Installatie van een fotovoltaïsche installatie gedetailleerde beschrijving in punt F. De materiële reikwijdte van het projectDe aanvrager is volledig voorbereid om de actie uit te voeren, d.w.z. hij beschikt over formele documenten die geen voorbehoud maken bij de uitvoering van het programma in overeenstemming met deze taken. De aanvrager is eigenaar van het gebouw waarin de operatie zal worden uitgevoerd. Op basis van de controle werd vastgesteld dat de thermomodernisering van twee gebouwen noodzakelijk en gerechtvaardigd was om de energie-efficiëntie tot de volgende niveaus te verhogen: . Daarentegen zullen de CO2-emissies van de nieuwe installatie in verhouding tot de toestand van de bestaande installatie afnemen met (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPMP.04.02.00-12-0326/18
    0 references