INSTALLATIONS (Q2043392): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Change because item Q286391 was merged with Q237779)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
INSTALLATIONS
Property / summary
 
NOS CLIENTS ÉTRANGERS SONT DEVENUS TRÈS EXIGEANTS AU FIL DES ANS, NOTAMMENT EN FOURNISSANT AUX GRANDS GROUPES PI DE L’INTERNATIONAL NOUS SOMMES SOUVENT OBLIGÉS DE RENONCER AUX CONTRATS PARCE QU’ILS NE DISPOSAIENT PAS D’INSTALLATIONS ADÉQUATES UTILES AUX DEMANDES SPÉCIFIQUES DES CLIENTS. PUISQUE PI NE POUVAIT PAS PROCRASTINER LE RENOUVELLEMENT ET L’AMPLIAMNETO DE LA MÊME, NOUS AVONS DÉCIDÉ DE L’APPORTER AVAVTI (French)
Property / summary: NOS CLIENTS ÉTRANGERS SONT DEVENUS TRÈS EXIGEANTS AU FIL DES ANS, NOTAMMENT EN FOURNISSANT AUX GRANDS GROUPES PI DE L’INTERNATIONAL NOUS SOMMES SOUVENT OBLIGÉS DE RENONCER AUX CONTRATS PARCE QU’ILS NE DISPOSAIENT PAS D’INSTALLATIONS ADÉQUATES UTILES AUX DEMANDES SPÉCIFIQUES DES CLIENTS. PUISQUE PI NE POUVAIT PAS PROCRASTINER LE RENOUVELLEMENT ET L’AMPLIAMNETO DE LA MÊME, NOUS AVONS DÉCIDÉ DE L’APPORTER AVAVTI (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: NOS CLIENTS ÉTRANGERS SONT DEVENUS TRÈS EXIGEANTS AU FIL DES ANS, NOTAMMENT EN FOURNISSANT AUX GRANDS GROUPES PI DE L’INTERNATIONAL NOUS SOMMES SOUVENT OBLIGÉS DE RENONCER AUX CONTRATS PARCE QU’ILS NE DISPOSAIENT PAS D’INSTALLATIONS ADÉQUATES UTILES AUX DEMANDES SPÉCIFIQUES DES CLIENTS. PUISQUE PI NE POUVAIT PAS PROCRASTINER LE RENOUVELLEMENT ET L’AMPLIAMNETO DE LA MÊME, NOUS AVONS DÉCIDÉ DE L’APPORTER AVAVTI (French) / qualifier
 
point in time: 16 December 2021
Timestamp+2021-12-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:30, 16 December 2021

Project Q2043392 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INSTALLATIONS
Project Q2043392 in Italy

    Statements

    0 references
    21,764.5 Euro
    0 references
    43,529.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 July 2017
    0 references
    9 September 2018
    0 references
    29 September 2017
    0 references
    GIACOMO SPERONE I.V.I.S. S.P.A. IN FORMA ABBREV. GIACOMO SPERONE S.P.A. O I.V.I.S. SPA
    0 references
    0 references

    45°33'2.74"N, 9°10'56.06"E
    0 references
    LA NOSTRA CLIENTELA ESTERA E' DIVENTATA MOLTO ESIGENTE NEGLI ANNI IN PARTICOLARE FORNENDO I PI GRANDI GRUPPI DELLA DO INTERNAZIONALE CI SIAMO RITROVATI SPESSO A DOVER RINUNCIARE A DEI CONTRATTI PERCHE' SPROVVISTI DI ADEGUATI IMPIANTI UTILI ALLE RICHIESTE SPECIFICHE DEI CLIENTI. NON POTENDO PI PROCRASTINARE IL RINNOVO E L'AMPLIAMNETO DEGLI STESSI ABBIAMO DECISO DI PORTARLO AVAVTI (Italian)
    0 references
    OUR FOREIGN CLIENTELE HAS BEEN VERY DEMANDING OVER THE YEARS, IN PARTICULAR BY PROVIDING THE IP LARGE GROUPS IN THE WORLD, OFTEN HAVING TO GIVE UP CONTRACTS BECAUSE THEY DO NOT HAVE ADEQUATE FACILITIES TO MEET THE CLIENT’S SPECIFIC REQUIREMENTS. SINCE PI COULD NOT DELAY THE RENEWAL AND THE AMPLAMNETO, WE HAVE DECIDED TO EXTEND IT TO AVASTI (English)
    0 references
    NOS CLIENTS ÉTRANGERS SONT DEVENUS TRÈS EXIGEANTS AU FIL DES ANS, NOTAMMENT EN FOURNISSANT AUX GRANDS GROUPES PI DE L’INTERNATIONAL NOUS SOMMES SOUVENT OBLIGÉS DE RENONCER AUX CONTRATS PARCE QU’ILS NE DISPOSAIENT PAS D’INSTALLATIONS ADÉQUATES UTILES AUX DEMANDES SPÉCIFIQUES DES CLIENTS. PUISQUE PI NE POUVAIT PAS PROCRASTINER LE RENOUVELLEMENT ET L’AMPLIAMNETO DE LA MÊME, NOUS AVONS DÉCIDÉ DE L’APPORTER AVAVTI (French)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    E11F18000070009
    0 references