PORT OF TERMS IMERESE — DREDGING WORK OF THE PORT AT ALTITUDE — 10.00 L (Q2017475): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
PORT DE CONDITIONS IMERESE — DRAGAGE DU PORT À L’ALTITUDE — 10,00 S.L.M.
Property / summary
 
L’OPÉRATION DE DRAGAGE PRÉVOIT LA RÉALISATION DE L’ESCAVA DES FONDS MARINS DU PORT DE TERMES IMERESE JUSQU’À L’ALTITUDE DE — 10.00 M S.L.M.M. LA PREMIÈRE PHASE DE DRAGAGE REGUERDER L’ENLÈVEMENT DU MATÉRIAU NE CONVIENT PAS À L’IMMERSION DANS LA MER, PENDANT QUE DANS LA SECONDE PHASE LE DRAGAGE DE LA PARTIE RESTANTE CARACTÉRISÉE PAR CLASSE DE QUALITÉ A2 ET A1E LA CONSÉQUENCE VERS LE SITE DE DÉPÔT. POUR LA PARTIE CONTAMINÉE, LES MODES DE DRAGAGE SERONT RÉALISÉS DE MANIÈRE SÉLECTIVE AU MOYEN D’UN SEAU ÉCOLOGIQUE. LE DRAGAGE DU RESTE COMMENCE, QUI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ À LA FIN DE L’EXCAVATION DE SÉDIMENTS NE CONVENANT PAS À LA PLONGÉE EN MER, EST FOURNI PAR L’UTILISATION D’UN CHALUTIER AUTOPROPULSÉ DRAGA AVEC PUITS DE CHARGEMENT, TYPE DRAGUE ASPIRATION TRAÎNANTE (French)
Property / summary: L’OPÉRATION DE DRAGAGE PRÉVOIT LA RÉALISATION DE L’ESCAVA DES FONDS MARINS DU PORT DE TERMES IMERESE JUSQU’À L’ALTITUDE DE — 10.00 M S.L.M.M. LA PREMIÈRE PHASE DE DRAGAGE REGUERDER L’ENLÈVEMENT DU MATÉRIAU NE CONVIENT PAS À L’IMMERSION DANS LA MER, PENDANT QUE DANS LA SECONDE PHASE LE DRAGAGE DE LA PARTIE RESTANTE CARACTÉRISÉE PAR CLASSE DE QUALITÉ A2 ET A1E LA CONSÉQUENCE VERS LE SITE DE DÉPÔT. POUR LA PARTIE CONTAMINÉE, LES MODES DE DRAGAGE SERONT RÉALISÉS DE MANIÈRE SÉLECTIVE AU MOYEN D’UN SEAU ÉCOLOGIQUE. LE DRAGAGE DU RESTE COMMENCE, QUI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ À LA FIN DE L’EXCAVATION DE SÉDIMENTS NE CONVENANT PAS À LA PLONGÉE EN MER, EST FOURNI PAR L’UTILISATION D’UN CHALUTIER AUTOPROPULSÉ DRAGA AVEC PUITS DE CHARGEMENT, TYPE DRAGUE ASPIRATION TRAÎNANTE (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’OPÉRATION DE DRAGAGE PRÉVOIT LA RÉALISATION DE L’ESCAVA DES FONDS MARINS DU PORT DE TERMES IMERESE JUSQU’À L’ALTITUDE DE — 10.00 M S.L.M.M. LA PREMIÈRE PHASE DE DRAGAGE REGUERDER L’ENLÈVEMENT DU MATÉRIAU NE CONVIENT PAS À L’IMMERSION DANS LA MER, PENDANT QUE DANS LA SECONDE PHASE LE DRAGAGE DE LA PARTIE RESTANTE CARACTÉRISÉE PAR CLASSE DE QUALITÉ A2 ET A1E LA CONSÉQUENCE VERS LE SITE DE DÉPÔT. POUR LA PARTIE CONTAMINÉE, LES MODES DE DRAGAGE SERONT RÉALISÉS DE MANIÈRE SÉLECTIVE AU MOYEN D’UN SEAU ÉCOLOGIQUE. LE DRAGAGE DU RESTE COMMENCE, QUI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ À LA FIN DE L’EXCAVATION DE SÉDIMENTS NE CONVENANT PAS À LA PLONGÉE EN MER, EST FOURNI PAR L’UTILISATION D’UN CHALUTIER AUTOPROPULSÉ DRAGA AVEC PUITS DE CHARGEMENT, TYPE DRAGUE ASPIRATION TRAÎNANTE (French) / qualifier
 
point in time: 14 December 2021
Timestamp+2021-12-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 11:15, 14 December 2021

Project Q2017475 in Italy
Language Label Description Also known as
English
PORT OF TERMS IMERESE — DREDGING WORK OF THE PORT AT ALTITUDE — 10.00 L
Project Q2017475 in Italy

    Statements

    0 references
    26,250,000.0 Euro
    0 references
    35,000,000.0 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    ADSP DEL MARE DI SICILIA OCCIDENTALE
    0 references
    0 references

    37°59'1.14"N, 13°41'43.98"E
    0 references
    L'INTERVENTO DI DRAGAGGIO PREVEDE LA REALIZZAZIONE DELL'ESCAVO DEI FONDALI DEL PORTO PORTO DI TERMINI IMERESE FINO ALLA QUOTA DI - 10,00 M S.L.M.M. LA PRIMA FASE DEL DRAGAGGIO RIGUERDERà LA RIMOZIONE DEL MATERIALE NON IDONEO ALL'IMMERSIONE IN MARE, MENTRE NELLA SECONDA FASE SARà ESEGUITO IL DRAGAGGIO DELLA RESTANTE PARTE CARATTERIZZATA DA CLASSE DI QUALITà A2 E A1E IL CONSEGUENTE VERSAMENTONEL SITO DI DEPOSIZIONE. PER LA PARTE CONTAMINATA, LE MODALITà DI DRAGAGGIO SARANNO DI TIPO SELETTIVO ESEGUITO TRAMITE BENNA ECOLOGICA. IL DRAGAGGIO DELLA RESTANT PARTE, DA ESEGUIRE AL TERMINE DELL'ESCAVO DEI SEDIMENTI NON IDONEI ALL'IMMERSIONE IN MARE, Ê PREVISTO MEDIANTE L'UTILIZZO DI UNA DRAGA A STRASCICO ASPIRANTE SEMOVENTE CON POZZO DI CARICO, TIPO TRAILING SUCTION HOPPER DREDGER (Italian)
    0 references
    FOLLOWING THE DREDGING OF THE SEABED IN THE PORT OF TERMS OF THE HARBOUR OF THE PORT OF IMERESE TO THE ALTITUDE OF — 10.00 M ASL, THE FIRST STEP IN THE DREDGING PROCESS, THE REMOVAL OF UNSUITABLE MATERIAL FOR SEAWATER AT SEA, WHILE IN THE SECOND PHASE THE DREDGING OF THE REMAINING QUALITY CLASS A2 AND A1E WILL BE CARRIED OUT BY THE RESULTING VERSAMENTOEL LAYING SITE. FOR THE CONTAMINATED PART, THE METHOD OF DREDGING WILL BE SELECTIVE IN A SELECTIVE WAY. THE DREDGING OF THE RELUCTANT PARTY, TO BE CARRIED OUT AFTER THE END OF THE NON-IMMERSIVE SEDIMENTS AT SEA, ENFORCED BY THE USE OF A SELF-PROPELLED TRAWLING DREDGER WITH A RIDE-ON LOAD, TYPE OF OPERATION HOPFOR DRDGER (English)
    0 references
    L’OPÉRATION DE DRAGAGE PRÉVOIT LA RÉALISATION DE L’ESCAVA DES FONDS MARINS DU PORT DE TERMES IMERESE JUSQU’À L’ALTITUDE DE — 10.00 M S.L.M.M. LA PREMIÈRE PHASE DE DRAGAGE REGUERDER L’ENLÈVEMENT DU MATÉRIAU NE CONVIENT PAS À L’IMMERSION DANS LA MER, PENDANT QUE DANS LA SECONDE PHASE LE DRAGAGE DE LA PARTIE RESTANTE CARACTÉRISÉE PAR CLASSE DE QUALITÉ A2 ET A1E LA CONSÉQUENCE VERS LE SITE DE DÉPÔT. POUR LA PARTIE CONTAMINÉE, LES MODES DE DRAGAGE SERONT RÉALISÉS DE MANIÈRE SÉLECTIVE AU MOYEN D’UN SEAU ÉCOLOGIQUE. LE DRAGAGE DU RESTE COMMENCE, QUI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ À LA FIN DE L’EXCAVATION DE SÉDIMENTS NE CONVENANT PAS À LA PLONGÉE EN MER, EST FOURNI PAR L’UTILISATION D’UN CHALUTIER AUTOPROPULSÉ DRAGA AVEC PUITS DE CHARGEMENT, TYPE DRAGUE ASPIRATION TRAÎNANTE (French)
    14 December 2021
    0 references

    Identifiers

    I69B19000000006
    0 references