O.R.F.E.O. (EMPLOYMENT FOR REFUGEES: TRAINING EMPOWERMENT — AID FOR DELIVERY OF ATTENDANCE CERTIFICATES — SECOND SUB-ACTION ON B1 (Q1991345): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
O.R.F.E.O. (OCCUPATION DES RÉFUGIÉS: POSSIBILITÉS D’HABILITATION DE FORMATION)-INTERVENTS AVEC DÉLIVRANCE D’UN CERTIFICAT DE PARTICIPATION — DEUXIÈME SOUS-ACTION SUR B1 | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DESTINATAIRES. MIGRANTS FORCÉS: LES DEMANDEURS D’ASILE, LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION SUBSIDIAIRE ET LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION HUMANITAIRE. 36 UTILISATEURS FINAUX (18 SUR CHAQUE SOUS-ACTION B1)OBJECTIFS ET CORRESPONDANCE: OFFRIR UNE POSSIBILITÉ CONCRÈTE ET RÉALISTE D’INTÉGRATION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL À UN GROUPE CIBLE TRÈS SPÉCIFIQUE. LES MIGRANTS EXPRIMENT UN NIVEAU ÉLEVÉ ET HÉTÉROGÈNE DE COMPLEXITÉ D’INTÉGRATION: LES MIGRANTS FORCÉS, PERò, ONT DES NIVEAUX DE PROBLEMATICNES ENCORE PLUS ÉLEVÉS PARCE QUE LEUR Ê EST UNE CONDITION D’«INDÉTERMINATION» PLUS GRANDE, À PARTIR DE L’INCIDENCE PLUS ÉLEVÉE DE LA MOBILITÉ SUR LE TERRITOIRE D’ACCUEIL DUE, EN PREMIER LIEU, AU MANQUE DE STABILITÉ DU LOGEMENT. LE PARCOURS PROPOSÉ VISE À ÊTRE EXTRÊMEMENT RÉALISTE EN NE SOUS-ESTIMENT PAS LES CONTRAINTES EXPRIMÉES PAR LE STATUT DE MIGRANT FORCÉ AINSI QUE LE POTENTIEL EXPRIMÉ, COMME NATUREL, PAR L’INDIVIDU INDIVIDUI.PARTIRE À PARTIR DES CONTRAINTES SIGNIFIE IDENTIFIER LES PROCESSUS D’ACQUISITION DE COMPÉTENCES (French) | |||||||||||||||
Property / summary: DESTINATAIRES. MIGRANTS FORCÉS: LES DEMANDEURS D’ASILE, LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION SUBSIDIAIRE ET LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION HUMANITAIRE. 36 UTILISATEURS FINAUX (18 SUR CHAQUE SOUS-ACTION B1)OBJECTIFS ET CORRESPONDANCE: OFFRIR UNE POSSIBILITÉ CONCRÈTE ET RÉALISTE D’INTÉGRATION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL À UN GROUPE CIBLE TRÈS SPÉCIFIQUE. LES MIGRANTS EXPRIMENT UN NIVEAU ÉLEVÉ ET HÉTÉROGÈNE DE COMPLEXITÉ D’INTÉGRATION: LES MIGRANTS FORCÉS, PERò, ONT DES NIVEAUX DE PROBLEMATICNES ENCORE PLUS ÉLEVÉS PARCE QUE LEUR Ê EST UNE CONDITION D’«INDÉTERMINATION» PLUS GRANDE, À PARTIR DE L’INCIDENCE PLUS ÉLEVÉE DE LA MOBILITÉ SUR LE TERRITOIRE D’ACCUEIL DUE, EN PREMIER LIEU, AU MANQUE DE STABILITÉ DU LOGEMENT. LE PARCOURS PROPOSÉ VISE À ÊTRE EXTRÊMEMENT RÉALISTE EN NE SOUS-ESTIMENT PAS LES CONTRAINTES EXPRIMÉES PAR LE STATUT DE MIGRANT FORCÉ AINSI QUE LE POTENTIEL EXPRIMÉ, COMME NATUREL, PAR L’INDIVIDU INDIVIDUI.PARTIRE À PARTIR DES CONTRAINTES SIGNIFIE IDENTIFIER LES PROCESSUS D’ACQUISITION DE COMPÉTENCES (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DESTINATAIRES. MIGRANTS FORCÉS: LES DEMANDEURS D’ASILE, LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION SUBSIDIAIRE ET LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION HUMANITAIRE. 36 UTILISATEURS FINAUX (18 SUR CHAQUE SOUS-ACTION B1)OBJECTIFS ET CORRESPONDANCE: OFFRIR UNE POSSIBILITÉ CONCRÈTE ET RÉALISTE D’INTÉGRATION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL À UN GROUPE CIBLE TRÈS SPÉCIFIQUE. LES MIGRANTS EXPRIMENT UN NIVEAU ÉLEVÉ ET HÉTÉROGÈNE DE COMPLEXITÉ D’INTÉGRATION: LES MIGRANTS FORCÉS, PERò, ONT DES NIVEAUX DE PROBLEMATICNES ENCORE PLUS ÉLEVÉS PARCE QUE LEUR Ê EST UNE CONDITION D’«INDÉTERMINATION» PLUS GRANDE, À PARTIR DE L’INCIDENCE PLUS ÉLEVÉE DE LA MOBILITÉ SUR LE TERRITOIRE D’ACCUEIL DUE, EN PREMIER LIEU, AU MANQUE DE STABILITÉ DU LOGEMENT. LE PARCOURS PROPOSÉ VISE À ÊTRE EXTRÊMEMENT RÉALISTE EN NE SOUS-ESTIMENT PAS LES CONTRAINTES EXPRIMÉES PAR LE STATUT DE MIGRANT FORCÉ AINSI QUE LE POTENTIEL EXPRIMÉ, COMME NATUREL, PAR L’INDIVIDU INDIVIDUI.PARTIRE À PARTIR DES CONTRAINTES SIGNIFIE IDENTIFIER LES PROCESSUS D’ACQUISITION DE COMPÉTENCES (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
|
Revision as of 14:39, 13 December 2021
Project Q1991345 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | O.R.F.E.O. (EMPLOYMENT FOR REFUGEES: TRAINING EMPOWERMENT — AID FOR DELIVERY OF ATTENDANCE CERTIFICATES — SECOND SUB-ACTION ON B1 |
Project Q1991345 in Italy |
Statements
33,721.51 Euro
0 references
67,443.01 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 June 2016
0 references
18 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
CIOFS FP LAZIO
0 references
DESTINATARI. MIGRANTI FORZATI: RICHIEDENTI ASILO, I RIFUGIATI TITOLARI DI PROTEZIONE SUSSIDIARIA E I RIFUGIATI TITOLARI DI PROTEZIONE UMANITARIA. N. 36 UTENTI FINALI (18 SU CIASCUNA SUB-AZIONE B1)OBIETTIVI E CONGRUENZA: OFFRIRE UNA CONCRETA E REALISTICA POSSIBILITà DI INSERIMENTO NEL MERCATO DEL LAVORO A UN GRUPPO TARGET MOLTO SPECIFICO. I MIGRANTI ESPRIMONO UN ELEVATO ED ETEROGENEO LIVELLO DI COMPLESSITà DI INSERIMENTO: I MIGRANTI FORZATI, PERò, PRESENTANO LIVELLI DI PROBLEMATICITà ANCORA PIù ALTI PROPRIO PERCHé LA LORO Ê UNA CONDIZIONE DI MAGGIORE 'INDETERMINATEZZA', A PARTIRE DALLA PIù ALTA INCIDENZA DI MOBILITà SUL TERRITORIO OSPITANTE DOVUTA, IN PRIMIS, ALLA MANCATA STABILITà ABITATIVA. IL PERCORSO PROPOSTO VUOLE ESSERE ESTREMAMENTE REALISTICO NEL NON SOTTOVALUTARE I VINCOLI ESPRESSI DALLO STATUS DI MIGRANTE FORZATO OLTRE CHE DALLE POTENZIALITà ESPRESSE, COME NATURALE, DAI SINGOLI INDIVIDUI.PARTIRE DAI VINCOLI VUOL DIRE INDIVIDUARE PROCESSI DI ACQUISIZIONE DI COMPETENZE (Italian)
0 references
TARGET GROUP. FORCED MIGRANTS: ASYLUM-SEEKERS, REFUGEES WITH SUBSIDIARY PROTECTION AND REFUGEES WITH HUMANITARIAN PROTECTION. NO 36 END-USERS (18 ON EACH SUB-ACTION B1) OBJECTIVES AND CONSISTENCY: TO PROVIDE A CONCRETE AND REALISTIC POSSIBILITY FOR A VERY SPECIFIC TARGET GROUP TO BE INCLUDED IN THE LABOUR MARKET. THE NUMBERS OF MIGRANTS ARE HIGH AND UNEVEN ACROSS THE BOARD: THE FORCED MIGRANTS, ò, HAVE LEVELS OF PROBLEAMATICIT AND HAVE A HIGHER LEVEL OF CLARITY FOR THEIR OWN RESOURCES, STARTING WITH A HIGH DEGREE OF UNCERTAINTY ON THE TERRITORY OF THE HOST COUNTRY DUE, FIRST AND FOREMOST, TO THE LACK OF HOUSING. THE PROPOSED ROUTE AIMS TO BE EXTREMELY REALISTIC IN NOT UNDERESTIMATING THE CONSTRAINTS POSED BY THE STATUS OF FORCED MIGRANT AS WELL AS BY THE NATURAL RESOURCES EXPRESSED BY INDIVIDUAL INDIVIDUIDS AS A RESULT OF THE CONSTRAINTS BEING TO IDENTIFY SKILLS ACQUISITION PROCESSES. (English)
0 references
DESTINATAIRES. MIGRANTS FORCÉS: LES DEMANDEURS D’ASILE, LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION SUBSIDIAIRE ET LES RÉFUGIÉS BÉNÉFICIANT D’UNE PROTECTION HUMANITAIRE. 36 UTILISATEURS FINAUX (18 SUR CHAQUE SOUS-ACTION B1)OBJECTIFS ET CORRESPONDANCE: OFFRIR UNE POSSIBILITÉ CONCRÈTE ET RÉALISTE D’INTÉGRATION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL À UN GROUPE CIBLE TRÈS SPÉCIFIQUE. LES MIGRANTS EXPRIMENT UN NIVEAU ÉLEVÉ ET HÉTÉROGÈNE DE COMPLEXITÉ D’INTÉGRATION: LES MIGRANTS FORCÉS, PERò, ONT DES NIVEAUX DE PROBLEMATICNES ENCORE PLUS ÉLEVÉS PARCE QUE LEUR Ê EST UNE CONDITION D’«INDÉTERMINATION» PLUS GRANDE, À PARTIR DE L’INCIDENCE PLUS ÉLEVÉE DE LA MOBILITÉ SUR LE TERRITOIRE D’ACCUEIL DUE, EN PREMIER LIEU, AU MANQUE DE STABILITÉ DU LOGEMENT. LE PARCOURS PROPOSÉ VISE À ÊTRE EXTRÊMEMENT RÉALISTE EN NE SOUS-ESTIMENT PAS LES CONTRAINTES EXPRIMÉES PAR LE STATUT DE MIGRANT FORCÉ AINSI QUE LE POTENTIEL EXPRIMÉ, COMME NATUREL, PAR L’INDIVIDU INDIVIDUI.PARTIRE À PARTIR DES CONTRAINTES SIGNIFIE IDENTIFIER LES PROCESSUS D’ACQUISITION DE COMPÉTENCES (French)
13 December 2021
0 references
Identifiers
F87E16000820009
0 references