WOODEN FURNITURE MAKER (Q1968435): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
MENUISERIE DE MEUBLES | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE MENUISIER DE MEUBLES FABRIQUE DES ARTEFACTS EN BOIS INDÉPENDAMMENT, EN PIÈCES SIMPLES OU EN SÉRIE. PRÉPARE LES COMPOSANTS DES PRODUITS MANUFACTURÉS, CONFORMÉMENT AUX SPÉCIFICATIONS CONTENUES DANS LE DESSIN TECHNIQUE; IL ASSEMBLE LES COMPOSANTS POUR LA RÉALISATION DE L’ARTEFACT, EN CONTRÔLANT L’ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS, LE VISSAGE ET LE COLLAGE. DANS LE CAS D’UN EMPLOI AU SEIN D’UNE PETITE ENTREPRISE OU D’UN LABORATOIRE D’ARTISANAT, ELLE CONCERNE LE PROPRIÉTAIRE DE L’ENTREPRISE OU LE MAÎTRE-ARTISAN; DANS LE CAS D’UNE INDUSTRIE DU BOIS MOYENNE OU GRANDE, ELLE CONCERNE LE CHEF DE DÉPARTEMENT OU LE DIRECTEUR DE LA PRODUCTION. LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES CARACTÉRISANT LE PROFIL RÉGIONAL SONT LES SUIVANTES: — ÉQUIPEMENTS POUR LA FABRICATION DE MEUBLES — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE PROFILÉS DROITS EN BOIS MASSIF — USINAGE D’ÉLÉMENTS FAÇONNÉS EN BOIS MASSIF — RÉALISATION D’ASSEMBLAGES SUR ÉLÉMENTS EN BOIS MASSIF — PONÇAGE D’ÉLÉMENTS EN BOIS — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE MEUBLES DE PANNEAUX — PEINTURE (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE MENUISIER DE MEUBLES FABRIQUE DES ARTEFACTS EN BOIS INDÉPENDAMMENT, EN PIÈCES SIMPLES OU EN SÉRIE. PRÉPARE LES COMPOSANTS DES PRODUITS MANUFACTURÉS, CONFORMÉMENT AUX SPÉCIFICATIONS CONTENUES DANS LE DESSIN TECHNIQUE; IL ASSEMBLE LES COMPOSANTS POUR LA RÉALISATION DE L’ARTEFACT, EN CONTRÔLANT L’ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS, LE VISSAGE ET LE COLLAGE. DANS LE CAS D’UN EMPLOI AU SEIN D’UNE PETITE ENTREPRISE OU D’UN LABORATOIRE D’ARTISANAT, ELLE CONCERNE LE PROPRIÉTAIRE DE L’ENTREPRISE OU LE MAÎTRE-ARTISAN; DANS LE CAS D’UNE INDUSTRIE DU BOIS MOYENNE OU GRANDE, ELLE CONCERNE LE CHEF DE DÉPARTEMENT OU LE DIRECTEUR DE LA PRODUCTION. LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES CARACTÉRISANT LE PROFIL RÉGIONAL SONT LES SUIVANTES: — ÉQUIPEMENTS POUR LA FABRICATION DE MEUBLES — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE PROFILÉS DROITS EN BOIS MASSIF — USINAGE D’ÉLÉMENTS FAÇONNÉS EN BOIS MASSIF — RÉALISATION D’ASSEMBLAGES SUR ÉLÉMENTS EN BOIS MASSIF — PONÇAGE D’ÉLÉMENTS EN BOIS — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE MEUBLES DE PANNEAUX — PEINTURE (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE MENUISIER DE MEUBLES FABRIQUE DES ARTEFACTS EN BOIS INDÉPENDAMMENT, EN PIÈCES SIMPLES OU EN SÉRIE. PRÉPARE LES COMPOSANTS DES PRODUITS MANUFACTURÉS, CONFORMÉMENT AUX SPÉCIFICATIONS CONTENUES DANS LE DESSIN TECHNIQUE; IL ASSEMBLE LES COMPOSANTS POUR LA RÉALISATION DE L’ARTEFACT, EN CONTRÔLANT L’ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS, LE VISSAGE ET LE COLLAGE. DANS LE CAS D’UN EMPLOI AU SEIN D’UNE PETITE ENTREPRISE OU D’UN LABORATOIRE D’ARTISANAT, ELLE CONCERNE LE PROPRIÉTAIRE DE L’ENTREPRISE OU LE MAÎTRE-ARTISAN; DANS LE CAS D’UNE INDUSTRIE DU BOIS MOYENNE OU GRANDE, ELLE CONCERNE LE CHEF DE DÉPARTEMENT OU LE DIRECTEUR DE LA PRODUCTION. LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES CARACTÉRISANT LE PROFIL RÉGIONAL SONT LES SUIVANTES: — ÉQUIPEMENTS POUR LA FABRICATION DE MEUBLES — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE PROFILÉS DROITS EN BOIS MASSIF — USINAGE D’ÉLÉMENTS FAÇONNÉS EN BOIS MASSIF — RÉALISATION D’ASSEMBLAGES SUR ÉLÉMENTS EN BOIS MASSIF — PONÇAGE D’ÉLÉMENTS EN BOIS — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE MEUBLES DE PANNEAUX — PEINTURE (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
|
Revision as of 11:08, 13 December 2021
Project Q1968435 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | WOODEN FURNITURE MAKER |
Project Q1968435 in Italy |
Statements
38,465.0 Euro
0 references
76,930.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
28 February 2017
0 references
28 March 2019
0 references
24 November 2017
0 references
IAL INNOVAZIONE APPRENDIMENTO LAVORO FRIULI VENEZIA GIULIA S.R.L IMPRESA SOCIALE
0 references
IL FALEGNAME MOBILIERE REALIZZA MANUFATTI LIGNEI IN AUTONOMIA, IN PEZZI SINGOLI O IN SERIE. PREDISPONE I COMPONENTI DEI MANUFATTI, SECONDO LE SPECIFICHE CONTENUTE NEL DISEGNO TECNICO; ASSEMBLA I COMPONENTI PER LA REALIZZAZIONE DEL MANUFATTO, CONTROLLANDO LA TENUTA DI INCASTRI, AVVITAMENTI E INCOLLAGGIO. NEL CASO DI LAVORO DIPENDENTE ALL'INTERNO DI UNA PICCOLA IMPRESA O LABORATORIO ARTIGIANALE, SI RELAZIONA CON IL TITOLARE D'IMPRESA O MAESTRO ARTIGIANO; NEL CASO DI UNA MEDIA O GRANDE INDUSTRIA DEL LEGNO, SI RELAZIONA AL CAPO REPARTO O DIRETTORE DI PRODUZIONE. LE COMPETENZE PROFESSIONALI CARATTERIZZANTI IL PROFILO REGIONALE SONO: - ATTREZZAGGIO MACCHINE OPERATRICI PER LA FABBRICAZIONE DI MOBILI - SMACCHINATURA DI ELEMENTI A PROFILO DRITTO IN LEGNO MASSELLO - SMACCHINATURA DI ELEMENTI SAGOMATI IN LEGNO MASSELLO - REALIZZAZIONE DEGLI INCASTRI SU ELEMENTI IN LEGNO MASSELLO - LEVIGATURA DI ELEMENTI IN LEGNO - SMACCHINATURA DI ELEMENTI DI MOBILI IN PANNELLO - VERNICIATURA DI (Italian)
0 references
JOINERS, CARPENTERS ARE MANUFACTURED FROM MANUFACTURED WOOD PRODUCTS, IN INDIVIDUAL OR SERIAL TERMS. SET OUT THE COMPONENTS OF THE MANUFACTURED GOODS, IN ACCORDANCE WITH THE SPECIFICATIONS CONTAINED IN THE TECHNICAL DESIGN; ASSEMBLY OF COMPONENTS FOR THE MANUFACTURE OF THE PRODUCT, MONITORING THE TRAP, SCREWING AND BONDING. IN THE CASE OF DEPENDENT EMPLOYMENT WITHIN A SMALL BUSINESS OR ARTISANAL LABORATORY, RELATE TO THE HOLDER OF AN UNDERTAKING OR MASTER CRAFTSMAN; IN THE CASE OF A MEDIUM-SIZED OR LARGE WOOD INDUSTRY, RELATE TO THE HEAD OF DEPARTMENT OR HEAD OF PRODUCTION. THE REGIONAL PROFILES OF THE REGIONAL PROFILE ARE: EQUIPMENT FOR USE IN THE MANUFACTURE OF SOLID WOODEN MATERIALS — SMACCHINATURE OF SOLID WOODEN ELEMENTS — CARRYING OUT WORK ON SOLID WOODEN ELEMENTS — GRINDING OF WOODEN ELEMENTS — SMACCHINATURA OF PANEL FURNITURE — PAINTING OF (English)
0 references
LE MENUISIER DE MEUBLES FABRIQUE DES ARTEFACTS EN BOIS INDÉPENDAMMENT, EN PIÈCES SIMPLES OU EN SÉRIE. PRÉPARE LES COMPOSANTS DES PRODUITS MANUFACTURÉS, CONFORMÉMENT AUX SPÉCIFICATIONS CONTENUES DANS LE DESSIN TECHNIQUE; IL ASSEMBLE LES COMPOSANTS POUR LA RÉALISATION DE L’ARTEFACT, EN CONTRÔLANT L’ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS, LE VISSAGE ET LE COLLAGE. DANS LE CAS D’UN EMPLOI AU SEIN D’UNE PETITE ENTREPRISE OU D’UN LABORATOIRE D’ARTISANAT, ELLE CONCERNE LE PROPRIÉTAIRE DE L’ENTREPRISE OU LE MAÎTRE-ARTISAN; DANS LE CAS D’UNE INDUSTRIE DU BOIS MOYENNE OU GRANDE, ELLE CONCERNE LE CHEF DE DÉPARTEMENT OU LE DIRECTEUR DE LA PRODUCTION. LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES CARACTÉRISANT LE PROFIL RÉGIONAL SONT LES SUIVANTES: — ÉQUIPEMENTS POUR LA FABRICATION DE MEUBLES — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE PROFILÉS DROITS EN BOIS MASSIF — USINAGE D’ÉLÉMENTS FAÇONNÉS EN BOIS MASSIF — RÉALISATION D’ASSEMBLAGES SUR ÉLÉMENTS EN BOIS MASSIF — PONÇAGE D’ÉLÉMENTS EN BOIS — USINAGE D’ÉLÉMENTS DE MEUBLES DE PANNEAUX — PEINTURE (French)
13 December 2021
0 references
Identifiers
D69D17000810009
0 references