CHILDREN WITH DISABILITIES ‘HOME CARE SOCIAL INCLUSION AND PROXIMITY SERVICES’ (Q1749262): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
ENFANTS HANDICAPÉS, SERVICES D’INCLUSION SOCIALE ET DE PROXIMITÉ À DOMICILE
Property / summary
 
L’INTERVENTION PRÉVOIT LA MISE EN ŒUVRE D’ACTIONS APPELÉES «NOUS PARTAGEONS L’INCLUSION» QUI VISENT À RÉPANDRE ET À ENDIGUER LA CULTURE DE L’ÉCOLE ET DE L’INCLUSION SOCIALE, AVEC LA PARTICIPATION ACTIVE DES MINEURS ET DES ÉCOLES À LA CONSTRUCTION DE RÉPONSES APPROPRIÉES POUR POURSUIVRE LES OBJECTIFS DU DÉVELOPPEMENT DE LA PERSONNE, DE SON AUTONOMIE ET DE SA PARTICIPATION À LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ. LES BÉNÉFICIAIRES DU PROJET SONT LES ENFANTS HANDICAPÉS RÉSIDANT DANS LES 8 MUNICIPALITÉS DE LA ZONE TERRITORIALE DE LA ZONE SOCIALE NO 4. (French)
Property / summary: L’INTERVENTION PRÉVOIT LA MISE EN ŒUVRE D’ACTIONS APPELÉES «NOUS PARTAGEONS L’INCLUSION» QUI VISENT À RÉPANDRE ET À ENDIGUER LA CULTURE DE L’ÉCOLE ET DE L’INCLUSION SOCIALE, AVEC LA PARTICIPATION ACTIVE DES MINEURS ET DES ÉCOLES À LA CONSTRUCTION DE RÉPONSES APPROPRIÉES POUR POURSUIVRE LES OBJECTIFS DU DÉVELOPPEMENT DE LA PERSONNE, DE SON AUTONOMIE ET DE SA PARTICIPATION À LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ. LES BÉNÉFICIAIRES DU PROJET SONT LES ENFANTS HANDICAPÉS RÉSIDANT DANS LES 8 MUNICIPALITÉS DE LA ZONE TERRITORIALE DE LA ZONE SOCIALE NO 4. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’INTERVENTION PRÉVOIT LA MISE EN ŒUVRE D’ACTIONS APPELÉES «NOUS PARTAGEONS L’INCLUSION» QUI VISENT À RÉPANDRE ET À ENDIGUER LA CULTURE DE L’ÉCOLE ET DE L’INCLUSION SOCIALE, AVEC LA PARTICIPATION ACTIVE DES MINEURS ET DES ÉCOLES À LA CONSTRUCTION DE RÉPONSES APPROPRIÉES POUR POURSUIVRE LES OBJECTIFS DU DÉVELOPPEMENT DE LA PERSONNE, DE SON AUTONOMIE ET DE SA PARTICIPATION À LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ. LES BÉNÉFICIAIRES DU PROJET SONT LES ENFANTS HANDICAPÉS RÉSIDANT DANS LES 8 MUNICIPALITÉS DE LA ZONE TERRITORIALE DE LA ZONE SOCIALE NO 4. (French) / qualifier
 
point in time: 10 December 2021
Timestamp+2021-12-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:58, 10 December 2021

Project Q1749262 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CHILDREN WITH DISABILITIES ‘HOME CARE SOCIAL INCLUSION AND PROXIMITY SERVICES’
Project Q1749262 in Italy

    Statements

    0 references
    113,674.61 Euro
    0 references
    227,349.22 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    25 June 2017
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    COMUNE DI MARSCIANO
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    42°54'36.11"N, 12°20'13.34"E
    0 references
    L¿INTERVENTO PREVEDE LA REALIZZAZIONE DI AZIONI DENOMINATE ¿CONDIVIDIAMO INCLUSIONE¿ CHE HANNO L¿OBIETTIVO DI DIFFONDERE E SEDIMENTARE LA CULTURA DELL¿INCLUSIONE SCOLASTICA E SOCIALE, CON IL COINVOLGIMENTO ATTIVO DEI MINORI E DELLA SCUOLA ALLA COSTRUZIONE DI RISPOSTE APPROPRIATE PER PERSEGUIRE LE FINALITà DI SVILUPPO DELLA PERSONA, DELLA SUA AUTONOMIA E DELLA SUA PARTECIPAZIONE ALLA VITA DELLA COMUNITà. DESTINATARI DEL PROGETTO SONO I MINORI CON DISABILITà, RESIDENTI NEGLI 8 COMUNI DELL¿ AMBITO TERRITORIALE DELLA ZONA SOCIALE N. 4. (Italian)
    0 references
    THIS WILL INVOLVE THE IMPLEMENTATION OF YOUR SHARED ACTIONS TO DISSEMINATE AND SETTLE THE CULTURE OF EDUCATIONAL AND SOCIAL INCLUSION, WITH THE ACTIVE INVOLVEMENT OF THE CHILDREN AND THE SCHOOL TO BUILD APPROPRIATE RESPONSES IN ORDER TO PURSUE THE AIMS OF DEVELOPMENT OF THE INDIVIDUAL, ITS AUTONOMY AND ITS PARTICIPATION IN THE LIFE OF THE COMMUNITY. THE BENEFICIARIES OF THE PROJECT ARE THE CHILDREN WITH DISABILITIES, WHO ARE RESIDENT IN THE 8 MUNICIPALITIES OF THE TERRITORIAL SCOPE OF THE SOCIAL ZONE N. 4. (English)
    0 references
    THIS WILL INVOLVE THE IMPLEMENTATION OF YOUR SHARED ACTIONS TO DISSEMINATE AND SETTLE THE CULTURE OF EDUCATIONAL AND SOCIAL INCLUSION, WITH THE ACTIVE INVOLVEMENT OF THE CHILDREN AND THE SCHOOL TO BUILD APPROPRIATE RESPONSES IN ORDER TO PURSUE THE AIMS OF DEVELOPMENT OF THE INDIVIDUAL, ITS AUTONOMY AND ITS PARTICIPATION IN THE LIFE OF THE COMMUNITY. THE BENEFICIARIES OF THE PROJECT ARE THE CHILDREN WITH DISABILITIES, WHO ARE RESIDENT IN THE 8 MUNICIPALITIES OF THE TERRITORIAL SCOPE OF THE SOCIAL ZONE N. 4. (English)
    0 references
    L’INTERVENTION PRÉVOIT LA MISE EN ŒUVRE D’ACTIONS APPELÉES «NOUS PARTAGEONS L’INCLUSION» QUI VISENT À RÉPANDRE ET À ENDIGUER LA CULTURE DE L’ÉCOLE ET DE L’INCLUSION SOCIALE, AVEC LA PARTICIPATION ACTIVE DES MINEURS ET DES ÉCOLES À LA CONSTRUCTION DE RÉPONSES APPROPRIÉES POUR POURSUIVRE LES OBJECTIFS DU DÉVELOPPEMENT DE LA PERSONNE, DE SON AUTONOMIE ET DE SA PARTICIPATION À LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ. LES BÉNÉFICIAIRES DU PROJET SONT LES ENFANTS HANDICAPÉS RÉSIDANT DANS LES 8 MUNICIPALITÉS DE LA ZONE TERRITORIALE DE LA ZONE SOCIALE NO 4. (French)
    10 December 2021
    0 references

    Identifiers