KITCHEN CLERKS (Q1667550): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
CUISINIÈRE | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’OUVRIER DE CUISINE OPÈRE DANS UN RESTAURANT DE TOUT TYPE (RESTAURANT, AUTONOME OU ATTACHÉ À UN HÔTEL OU À UNE STRUCTURE EXTRA-HÔTELLERIE; L’AGROTOURISME; PIZZERIA; RESTAURATION RAPIDE; DINER; ROSTICCERIA ET GASTRONOMIE AVEC DE LA NOURRITURE À EMPORTER; SERVICES DE RESTAURATION D’APPUI AUX CUISINES; L’HÔPITAL ET D’AUTRES ÉTABLISSEMENTS SOCIAUX ET DE SANTÉ OFFRANT UN ACCUEIL ET/OU UN SÉJOUR À L’HÔPITAL; CANTINE, ETC.). DANS LES STATIONS TOURISTIQUES, LA CUISINIÈRE PUò EST UTILISÉE DE FAÇON SAISONNIÈRE. LES RYTHMES DE TRAVAIL SONT GÉNÉRALEMENT TRÈS INTENSES PENDANT LES JOURS FÉRIÉS ET PRÉ-VACANCES ET EN HAUTE SAISON, EN PARTICULIER POUR LES RESTAURANTS ATTACHÉS AUX INSTALLATIONS D’HÉBERGEMENT DANS LES STATIONS DE VACANCES. LES HEURES DE TRAVAIL PEUVENT INCLURE UN ENGAGEMENT PROLONGÉ TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’OUVRIER DE CUISINE OPÈRE DANS UN RESTAURANT DE TOUT TYPE (RESTAURANT, AUTONOME OU ATTACHÉ À UN HÔTEL OU À UNE STRUCTURE EXTRA-HÔTELLERIE; L’AGROTOURISME; PIZZERIA; RESTAURATION RAPIDE; DINER; ROSTICCERIA ET GASTRONOMIE AVEC DE LA NOURRITURE À EMPORTER; SERVICES DE RESTAURATION D’APPUI AUX CUISINES; L’HÔPITAL ET D’AUTRES ÉTABLISSEMENTS SOCIAUX ET DE SANTÉ OFFRANT UN ACCUEIL ET/OU UN SÉJOUR À L’HÔPITAL; CANTINE, ETC.). DANS LES STATIONS TOURISTIQUES, LA CUISINIÈRE PUò EST UTILISÉE DE FAÇON SAISONNIÈRE. LES RYTHMES DE TRAVAIL SONT GÉNÉRALEMENT TRÈS INTENSES PENDANT LES JOURS FÉRIÉS ET PRÉ-VACANCES ET EN HAUTE SAISON, EN PARTICULIER POUR LES RESTAURANTS ATTACHÉS AUX INSTALLATIONS D’HÉBERGEMENT DANS LES STATIONS DE VACANCES. LES HEURES DE TRAVAIL PEUVENT INCLURE UN ENGAGEMENT PROLONGÉ TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’OUVRIER DE CUISINE OPÈRE DANS UN RESTAURANT DE TOUT TYPE (RESTAURANT, AUTONOME OU ATTACHÉ À UN HÔTEL OU À UNE STRUCTURE EXTRA-HÔTELLERIE; L’AGROTOURISME; PIZZERIA; RESTAURATION RAPIDE; DINER; ROSTICCERIA ET GASTRONOMIE AVEC DE LA NOURRITURE À EMPORTER; SERVICES DE RESTAURATION D’APPUI AUX CUISINES; L’HÔPITAL ET D’AUTRES ÉTABLISSEMENTS SOCIAUX ET DE SANTÉ OFFRANT UN ACCUEIL ET/OU UN SÉJOUR À L’HÔPITAL; CANTINE, ETC.). DANS LES STATIONS TOURISTIQUES, LA CUISINIÈRE PUò EST UTILISÉE DE FAÇON SAISONNIÈRE. LES RYTHMES DE TRAVAIL SONT GÉNÉRALEMENT TRÈS INTENSES PENDANT LES JOURS FÉRIÉS ET PRÉ-VACANCES ET EN HAUTE SAISON, EN PARTICULIER POUR LES RESTAURANTS ATTACHÉS AUX INSTALLATIONS D’HÉBERGEMENT DANS LES STATIONS DE VACANCES. LES HEURES DE TRAVAIL PEUVENT INCLURE UN ENGAGEMENT PROLONGÉ TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
|
Revision as of 08:41, 10 December 2021
Project Q1667550 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | KITCHEN CLERKS |
Project Q1667550 in Italy |
Statements
5,600.0 Euro
0 references
11,200.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
16 June 2016
0 references
30 October 2020
0 references
ASSOCIAZIONE CNOS FAP REGIONE UMBRIA
0 references
L'ADDETTO ALLA CUCINA OPERA ALL¿INTERNO DI UN'IMPRESA DI RISTORAZIONE DI QUALSIASI TIPOLOGIA (RISTORANTE, AUTONOMO O ANNESSO AD ALBERGO O STRUTTURA EXTRALBERGHIERA; AGRITURISMO; PIZZERIA; FAST-FOOD; TAVOLA CALDA; ROSTICCERIA E GASTRONOMIA CON CIBI DA ASPORTO; CUCINA DI SUPPORTO A SERVIZI DI CATERING; OSPEDALE E ALTRE STRUTTURE SOCIO-SANITARIE CHE OFFRANO OSPITALITà E/O DEGENZA; MENSA, ETC.). NELLE LOCALITà TURISTICHE L'ADDETTO ALLA CUCINA PUò ESSERE IMPIEGATO IN MODO STAGIONALE. I RITMI DI LAVORO SONO DI SOLITO MOLTO INTENSI DURANTE I GIORNI FESTIVI E PRE-FESTIVI E NEI PERIODI DI ALTA STAGIONE, IN PARTICOLARE PER I RISTORANTI ANNESSI ALLE STRUTTURE RICETTIVE NEI LUOGHI DI VILLEGGIATURA. GLI ORARI DI LAVORO POSSONO PREVEDERE UN IMPEGNO PROLUNGATO NEL CORSO DELL¿INTERA GIORNATA. (Italian)
0 references
THE KITCHEN OFFICER SHALL WORK WITHIN A CATERING COMPANY OF ANY TYPE (RESTAURANT, SELF-EMPLOYED OR ENCLOSED HOTEL OR EXTRALBERGHIERA HOTEL OR STRUCTURE; AGRI-TOURISM; PIZZERIA; FAST-FOOD; HOT TABLE; EATING AND EATING FOOD FROM TAKE-AWAY FOODS; KITCHEN SUPPORT FOR CATERING SERVICES; HOSPITAL AND OTHER SOCIAL AND HEALTH FACILITIES THAT OFFER EITHER A HOSPITAL OR A HOSPITAL; CANTEEN, ETC.). THE COOKING OFFICER MAY BE EMPLOYED ON THE KITCHEN IN A MANNER THAT IS SEASONAL. WORKING PATTERNS ARE USUALLY VERY INTENSE DURING PUBLIC HOLIDAYS AND PUBLIC HOLIDAYS AND IN PERIODS OF HIGH SEASON, IN PARTICULAR FOR TOURIST ACCOMMODATION IN HOLIDAY RESORTS. WORKING HOURS MAY INCLUDE A PROLONGED COMMITMENT OVER THE WHOLE DAY. (English)
0 references
L’OUVRIER DE CUISINE OPÈRE DANS UN RESTAURANT DE TOUT TYPE (RESTAURANT, AUTONOME OU ATTACHÉ À UN HÔTEL OU À UNE STRUCTURE EXTRA-HÔTELLERIE; L’AGROTOURISME; PIZZERIA; RESTAURATION RAPIDE; DINER; ROSTICCERIA ET GASTRONOMIE AVEC DE LA NOURRITURE À EMPORTER; SERVICES DE RESTAURATION D’APPUI AUX CUISINES; L’HÔPITAL ET D’AUTRES ÉTABLISSEMENTS SOCIAUX ET DE SANTÉ OFFRANT UN ACCUEIL ET/OU UN SÉJOUR À L’HÔPITAL; CANTINE, ETC.). DANS LES STATIONS TOURISTIQUES, LA CUISINIÈRE PUò EST UTILISÉE DE FAÇON SAISONNIÈRE. LES RYTHMES DE TRAVAIL SONT GÉNÉRALEMENT TRÈS INTENSES PENDANT LES JOURS FÉRIÉS ET PRÉ-VACANCES ET EN HAUTE SAISON, EN PARTICULIER POUR LES RESTAURANTS ATTACHÉS AUX INSTALLATIONS D’HÉBERGEMENT DANS LES STATIONS DE VACANCES. LES HEURES DE TRAVAIL PEUVENT INCLURE UN ENGAGEMENT PROLONGÉ TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE. (French)
10 December 2021
0 references
Identifiers
J69D16000550007
0 references