GLOBAL SCHOOL (Q672645): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
ÉCOLE MONDIALE
Property / summary
 
L’ÉCONOMIE CIRCULAIRE, LES INNOVATIONS EN MATIÈRE DE CONSOMMATION DURABLE ET LA MOBILITÉ SONT LES PARADIGMES ÉDUCATIFS DE CE PROJET. AVOIR UNE BONNE PRESTATION DE SERVICES ÉCOSYSTÉMIQUES SIGNIFIE AVOIR UNE PLUS GRANDE RICHESSE PAR HABITANT EN TERMES DE CAPITAL NATUREL, UN MEILLEUR BIEN-ÊTRE DES COMMUNAUTÉS HUMAINES ET DE PLUS GRANDES POSSIBILITÉS DE DÉVELOPPEMENT, MAIS AUSSI UNE VULNÉRABILITÉ MOINDRE, UNE PLUS GRANDE SANTÉ ET UNE PLUS GRANDE RÉSILIENCE DES SYSTÈMES ET TERRITOIRES NATURELS. LES SYSTÈMES NATURELS OU LA RICHESSE DES ÉCOSYSTÈMES ET DE LA BIODIVERSITÉ ET LES SERVICES QU’ILS OFFRENT GRATUITEMENT ET QUOTIDIENNEMENT AU DÉVELOPPEMENT ET AU BIEN-ÊTRE HUMAINS SONT LA BASE ESSENTIELLE DES PROCESSUS ÉCONOMIQUES DU DÉVELOPPEMENT ET DU BIEN-ÊTRE DES SOCIÉTÉS HUMAINES. LE CAPITAL NATUREL NE PEUT DONC PAS ÊTRE INVISIBLE AUX MODÈLES ÉCONOMIQUES, COMME C’EST LE CAS ACTUELLEMENT, MAIS DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE BASE CENTRALE ET FONDAMENTALE DU DÉVELOPPEMENT HUMAIN ET, POUR CETTE RAISON, IL EST NÉCESSAIRE D’IDENTIFIER LES MOYENS DE PRENDRE EN COMPTE LA NATURE POUR TENTER DE LUI APPORTER DE LA VALEUR. (French)
Property / summary: L’ÉCONOMIE CIRCULAIRE, LES INNOVATIONS EN MATIÈRE DE CONSOMMATION DURABLE ET LA MOBILITÉ SONT LES PARADIGMES ÉDUCATIFS DE CE PROJET. AVOIR UNE BONNE PRESTATION DE SERVICES ÉCOSYSTÉMIQUES SIGNIFIE AVOIR UNE PLUS GRANDE RICHESSE PAR HABITANT EN TERMES DE CAPITAL NATUREL, UN MEILLEUR BIEN-ÊTRE DES COMMUNAUTÉS HUMAINES ET DE PLUS GRANDES POSSIBILITÉS DE DÉVELOPPEMENT, MAIS AUSSI UNE VULNÉRABILITÉ MOINDRE, UNE PLUS GRANDE SANTÉ ET UNE PLUS GRANDE RÉSILIENCE DES SYSTÈMES ET TERRITOIRES NATURELS. LES SYSTÈMES NATURELS OU LA RICHESSE DES ÉCOSYSTÈMES ET DE LA BIODIVERSITÉ ET LES SERVICES QU’ILS OFFRENT GRATUITEMENT ET QUOTIDIENNEMENT AU DÉVELOPPEMENT ET AU BIEN-ÊTRE HUMAINS SONT LA BASE ESSENTIELLE DES PROCESSUS ÉCONOMIQUES DU DÉVELOPPEMENT ET DU BIEN-ÊTRE DES SOCIÉTÉS HUMAINES. LE CAPITAL NATUREL NE PEUT DONC PAS ÊTRE INVISIBLE AUX MODÈLES ÉCONOMIQUES, COMME C’EST LE CAS ACTUELLEMENT, MAIS DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE BASE CENTRALE ET FONDAMENTALE DU DÉVELOPPEMENT HUMAIN ET, POUR CETTE RAISON, IL EST NÉCESSAIRE D’IDENTIFIER LES MOYENS DE PRENDRE EN COMPTE LA NATURE POUR TENTER DE LUI APPORTER DE LA VALEUR. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’ÉCONOMIE CIRCULAIRE, LES INNOVATIONS EN MATIÈRE DE CONSOMMATION DURABLE ET LA MOBILITÉ SONT LES PARADIGMES ÉDUCATIFS DE CE PROJET. AVOIR UNE BONNE PRESTATION DE SERVICES ÉCOSYSTÉMIQUES SIGNIFIE AVOIR UNE PLUS GRANDE RICHESSE PAR HABITANT EN TERMES DE CAPITAL NATUREL, UN MEILLEUR BIEN-ÊTRE DES COMMUNAUTÉS HUMAINES ET DE PLUS GRANDES POSSIBILITÉS DE DÉVELOPPEMENT, MAIS AUSSI UNE VULNÉRABILITÉ MOINDRE, UNE PLUS GRANDE SANTÉ ET UNE PLUS GRANDE RÉSILIENCE DES SYSTÈMES ET TERRITOIRES NATURELS. LES SYSTÈMES NATURELS OU LA RICHESSE DES ÉCOSYSTÈMES ET DE LA BIODIVERSITÉ ET LES SERVICES QU’ILS OFFRENT GRATUITEMENT ET QUOTIDIENNEMENT AU DÉVELOPPEMENT ET AU BIEN-ÊTRE HUMAINS SONT LA BASE ESSENTIELLE DES PROCESSUS ÉCONOMIQUES DU DÉVELOPPEMENT ET DU BIEN-ÊTRE DES SOCIÉTÉS HUMAINES. LE CAPITAL NATUREL NE PEUT DONC PAS ÊTRE INVISIBLE AUX MODÈLES ÉCONOMIQUES, COMME C’EST LE CAS ACTUELLEMENT, MAIS DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE BASE CENTRALE ET FONDAMENTALE DU DÉVELOPPEMENT HUMAIN ET, POUR CETTE RAISON, IL EST NÉCESSAIRE D’IDENTIFIER LES MOYENS DE PRENDRE EN COMPTE LA NATURE POUR TENTER DE LUI APPORTER DE LA VALEUR. (French) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 15:06, 9 December 2021

Project Q672645 in Italy
Language Label Description Also known as
English
GLOBAL SCHOOL
Project Q672645 in Italy

    Statements

    0 references
    41,108.4 Euro
    0 references
    41,108.4 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    18 October 2018
    0 references
    24 October 2020
    0 references
    IST OMNICOMPR L. LILIO - CIRO' (KR) EX I.C. - CIRO'
    0 references
    0 references

    39°22'54.23"N, 17°3'40.86"E
    0 references
    ECONOMIA CIRCOLARE E CONSUMI SOSTENIBILI INNOVAZIONI E MOBILIT QUESTI SONO I PARADIGMI DIDATTICI DEL PRESENTE PROGETTO. DISPORRE DI UNA BUONA DOTAZIONE DI SERVIZI ECOSISTEMICI SIGNIFICA AVERE UNA MAGGIOR RICCHEZZA PROCAPITE IN TERMINI DI CAPITALE NATURALE UN BENESSERE MIGLIORE DELLE COMUNIT UMANE E MAGGIORI OPPORTUNIT DI SVILUPPO MA ANCHE UNA MINORE VULNERABILIT UNA MAGGIORE SALUTE E RESILIENZA DEI SISTEMI NATURALI E DEI TERRITORI. I SISTEMI NATURALI OVVERO LA RICCHEZZA DEGLI ECOSISTEMI E DELLA BIODIVERSIT E I SERVIZI CHE ESSI OFFRONO GRATUITAMENTE E QUOTIDIANAMENTE ALLO SVILUPPO ED AL BENESSERE UMANO SONO LA BASE ESSENZIALE DEI PROCESSI ECONOMICI DELLO SVILUPPO E DEL BENESSERE DELLE SOCIET UMANE. IL CAPITALE NATURALE NON PU QUINDI ESSERE INVISIBILE AI MODELLI ECONOMICI COME AVVIENE ATTUALMENTE MA DEVE ESSERE CONSIDERATO CENTRALE E BASE FONDAMENTALE PER LO SVILUPPO DELLUMANIT E PER QUESTO NECESSARIO INDIVIDUARE LE MODALIT PER METTERE IN CONTO LA NATURA CERCARE DI FORNIRGLI UN VALORE. (Italian)
    0 references
    CIRCULAR ECONOMY AND SUSTAINABLE CONSUMPTION AND SUSTAINABLE CONSUMPTION ARE THE EDUCATIONAL PARADIGMS OF THIS PROJECT. HAVING A GOOD ECOSYSTEM OF ECOSYSTEM SERVICES MEANS HAVING A GREATER WEALTH PER CAPITA IN TERMS OF NATURAL CAPITAL, IMPROVED HUMAN WELFARE AND AN INCREASED OPPORTUNITY FOR DEVELOPMENT, BUT ALSO A GREATER HUMAN HEALTH AND RESILIENCE OF NATURAL SYSTEMS AND TERRITORIES. NATURAL SYSTEMS OR THE RICHNESS OF ECOSYSTEMS AND BIOIVERITS AND THE SERVICES THEY PROVIDE FREE OF CHARGE ON A DAILY BASIS TO HUMAN DEVELOPMENT AND WELL-BEING ARE THE ESSENTIAL BASIS FOR THE ECONOMIC PROCESSES OF HUMAN SOCIAL AND SOCIAL DEVELOPMENT AND WELL-BEING. THEREFORE, NATURAL CAPITAL MAY NOT BE INVISIBLE TO BUSINESS MODELS AS IS CURRENTLY THE CASE, BUT MUST BE CONSIDERED CENTRAL AND FUNDAMENTAL TO THE DEVELOPMENT OF DELLUMANIT, AND THEREFORE IT IS NECESSARY TO IDENTIFY MODALITIES FOR THE CONSIDERATION OF THE NATURE OF SEEKING TO PROVIDE IT WITH A VALUE. (English)
    0 references
    L’ÉCONOMIE CIRCULAIRE, LES INNOVATIONS EN MATIÈRE DE CONSOMMATION DURABLE ET LA MOBILITÉ SONT LES PARADIGMES ÉDUCATIFS DE CE PROJET. AVOIR UNE BONNE PRESTATION DE SERVICES ÉCOSYSTÉMIQUES SIGNIFIE AVOIR UNE PLUS GRANDE RICHESSE PAR HABITANT EN TERMES DE CAPITAL NATUREL, UN MEILLEUR BIEN-ÊTRE DES COMMUNAUTÉS HUMAINES ET DE PLUS GRANDES POSSIBILITÉS DE DÉVELOPPEMENT, MAIS AUSSI UNE VULNÉRABILITÉ MOINDRE, UNE PLUS GRANDE SANTÉ ET UNE PLUS GRANDE RÉSILIENCE DES SYSTÈMES ET TERRITOIRES NATURELS. LES SYSTÈMES NATURELS OU LA RICHESSE DES ÉCOSYSTÈMES ET DE LA BIODIVERSITÉ ET LES SERVICES QU’ILS OFFRENT GRATUITEMENT ET QUOTIDIENNEMENT AU DÉVELOPPEMENT ET AU BIEN-ÊTRE HUMAINS SONT LA BASE ESSENTIELLE DES PROCESSUS ÉCONOMIQUES DU DÉVELOPPEMENT ET DU BIEN-ÊTRE DES SOCIÉTÉS HUMAINES. LE CAPITAL NATUREL NE PEUT DONC PAS ÊTRE INVISIBLE AUX MODÈLES ÉCONOMIQUES, COMME C’EST LE CAS ACTUELLEMENT, MAIS DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE BASE CENTRALE ET FONDAMENTALE DU DÉVELOPPEMENT HUMAIN ET, POUR CETTE RAISON, IL EST NÉCESSAIRE D’IDENTIFIER LES MOYENS DE PRENDRE EN COMPTE LA NATURE POUR TENTER DE LUI APPORTER DE LA VALEUR. (French)
    9 December 2021
    0 references

    Identifiers