EXCELLENT ENGLISH 2017 (Q595002): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in 1 language: translated_label)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
EXCELLENT ANGLAIS 2017
Property / summary
 
LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE ÉTRANGÈRE PARTAGE LES COMPÉTENCES REQUISES POUR LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE MATERNELLE, ELLE EST BASÉE SUR LA CAPACITÉ D’EXPRIMER ET D’INTERPRÉTER DES NOTIONS PENSÉES ORALES ET ÉCRITES DANS DES CONTEXTES DIFFÉRENTS SELON LES BESOINS INDIVIDUELS. LA COMMUNICATION EXIGE ÉGALEMENT UNE COMPRÉHENSION INTERCULTURELLE ET DONC UNE CONNAISSANCE DES TRADITIONS DOUANIÈRES DES PERSONNES DONT LA LANGUE EST PARLÉE. L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES REPRÉSENTE LA MODERNISATION DES SYSTÈMES ÉDUCATIFS EUROPÉENS ET EST TRÈS IMPORTANT POUR AIDER LES ÉTUDIANTS À ATTEINDRE UN NIVEAU INDÉPENDANT DE LANGUE ÉTRANGÈRE AU-DELÀ D’UNE PRIORITÉ FIXÉE PAR L’UNION EUROPÉENNE. CETTE PRIORITÉ DÉCOULE DE L’EXAMEN DES ASPECTS CARACTÉRISANT LE PHÉNOMÈNE DE LA MONDIALISATION. ELLE NOUS AMÈNE À RÉFLÉCHIR À L’IMPORTANCE DE PRÉPARER LES ÉLÈVES À CETTE NOUVELLE RÉALITÉ ET IMPLIQUE QUE NOUS DÉPASSIONS LES LIMITES DE LA CONNAISSANCE DE LA SEULE LANGUE MATERNELLE. L’INSTITUTION QUI A (French)
Property / summary: LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE ÉTRANGÈRE PARTAGE LES COMPÉTENCES REQUISES POUR LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE MATERNELLE, ELLE EST BASÉE SUR LA CAPACITÉ D’EXPRIMER ET D’INTERPRÉTER DES NOTIONS PENSÉES ORALES ET ÉCRITES DANS DES CONTEXTES DIFFÉRENTS SELON LES BESOINS INDIVIDUELS. LA COMMUNICATION EXIGE ÉGALEMENT UNE COMPRÉHENSION INTERCULTURELLE ET DONC UNE CONNAISSANCE DES TRADITIONS DOUANIÈRES DES PERSONNES DONT LA LANGUE EST PARLÉE. L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES REPRÉSENTE LA MODERNISATION DES SYSTÈMES ÉDUCATIFS EUROPÉENS ET EST TRÈS IMPORTANT POUR AIDER LES ÉTUDIANTS À ATTEINDRE UN NIVEAU INDÉPENDANT DE LANGUE ÉTRANGÈRE AU-DELÀ D’UNE PRIORITÉ FIXÉE PAR L’UNION EUROPÉENNE. CETTE PRIORITÉ DÉCOULE DE L’EXAMEN DES ASPECTS CARACTÉRISANT LE PHÉNOMÈNE DE LA MONDIALISATION. ELLE NOUS AMÈNE À RÉFLÉCHIR À L’IMPORTANCE DE PRÉPARER LES ÉLÈVES À CETTE NOUVELLE RÉALITÉ ET IMPLIQUE QUE NOUS DÉPASSIONS LES LIMITES DE LA CONNAISSANCE DE LA SEULE LANGUE MATERNELLE. L’INSTITUTION QUI A (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE ÉTRANGÈRE PARTAGE LES COMPÉTENCES REQUISES POUR LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE MATERNELLE, ELLE EST BASÉE SUR LA CAPACITÉ D’EXPRIMER ET D’INTERPRÉTER DES NOTIONS PENSÉES ORALES ET ÉCRITES DANS DES CONTEXTES DIFFÉRENTS SELON LES BESOINS INDIVIDUELS. LA COMMUNICATION EXIGE ÉGALEMENT UNE COMPRÉHENSION INTERCULTURELLE ET DONC UNE CONNAISSANCE DES TRADITIONS DOUANIÈRES DES PERSONNES DONT LA LANGUE EST PARLÉE. L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES REPRÉSENTE LA MODERNISATION DES SYSTÈMES ÉDUCATIFS EUROPÉENS ET EST TRÈS IMPORTANT POUR AIDER LES ÉTUDIANTS À ATTEINDRE UN NIVEAU INDÉPENDANT DE LANGUE ÉTRANGÈRE AU-DELÀ D’UNE PRIORITÉ FIXÉE PAR L’UNION EUROPÉENNE. CETTE PRIORITÉ DÉCOULE DE L’EXAMEN DES ASPECTS CARACTÉRISANT LE PHÉNOMÈNE DE LA MONDIALISATION. ELLE NOUS AMÈNE À RÉFLÉCHIR À L’IMPORTANCE DE PRÉPARER LES ÉLÈVES À CETTE NOUVELLE RÉALITÉ ET IMPLIQUE QUE NOUS DÉPASSIONS LES LIMITES DE LA CONNAISSANCE DE LA SEULE LANGUE MATERNELLE. L’INSTITUTION QUI A (French) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:38, 9 December 2021

Project Q595002 in Italy
Language Label Description Also known as
English
EXCELLENT ENGLISH 2017
Project Q595002 in Italy

    Statements

    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    5 September 2018
    0 references
    10 July 2019
    0 references
    26 August 2019
    0 references
    IC A.MANZONI
    0 references
    0 references
    0 references

    37°16'4.48"N, 13°58'23.70"E
    0 references
    LA COMUNICAZIONE NELLA LINGUA STRANIERA CONDIVIDE LE ABILIT RICHIESTE PER LA COMUNICAZIONE NELLA MADRELINGUA ESSA SI BASA SULLA CAPACIT DI COMPRENDERE ESPRIMERE E INTERPRETARE CONCETTI PENSIERI FATTI IN FORMA ORALE E SCRITTA ALLINTERNO DI CONTESTI VARI A SECONDA DELLE ESIGENZE INDIVIDUALI. LA COMUNICAZIONE RICHIEDE ANCHE LA COMPRENSIONE INTERCULTURALE E QUINDI LA CONOSCENZA DEGLI USI COSTUMI TRADIZIONI DEL POPOLO DI CUI SI PARLA LA LINGUA. LAPPRENDIMENTO DELLA LINGUA STRANIERA RAPPRESENTA LA MODERNIZZAZIONE DEI SISTEMI EUROPEI DI ISTRUZIONE ED MOLTO IMPORTANTE AIUTARE GLI STUDENTI A RAGGIUNGERE UN LIVELLO INDIPENDENTE DELLA LINGUA STRANIERA CHE UNA PRIORIT STABILITA DALLUNIONE EUROPEA. QUESTA PRIORIT SCATURISCE DALLA CONSIDERAZIONE DEGLI ASPETTI CARATTERIZZANTI IL FENOMENO DELLA GLOBALIZZAZIONE. CI INDUCE A RIFLETTERE SULLIMPORTANZA DI PREPARARE GLI STUDENTI A QUESTA NUOVA REALT E CI IMPLICA IL SUPERAMENTO DEL LIMITE DELLA CONOSCENZA DELLA SOLA LINGUA MADRE. LISTITUZIONE CHE HA QUE (Italian)
    0 references
    COMMUNICATION IN THE FOREIGN LANGUAGE SHARES THE SKILLS REQUIRED FOR COMMUNICATION IN THE MOTHER TONGUE IT IS BASED ON THE ABILITY TO EXPRESS AND INTERPRET THOUGHTS MADE IN ORAL AND WRITTEN FORM WITHIN DIFFERENT CONTEXTS DEPENDING ON INDIVIDUAL NEEDS. COMMUNICATION ALSO REQUIRES INTERCULTURAL UNDERSTANDING AND THEREFORE KNOWLEDGE OF CUSTOMS CUSTOMS TRADITIONS OF THE PEOPLE SPOKEN IN THE LANGUAGE. THE LAPPRENDMENT OF THE FOREIGN LANGUAGE REPRESENTS THE MODERNISATION OF EUROPEAN EDUCATION SYSTEMS AND IT IS VERY IMPORTANT TO HELP STUDENTS REACH AN INDEPENDENT LEVEL OF FOREIGN LANGUAGE WHICH IS A PRIORITY ESTABLISHED BY THE EUROPEAN UNION. THIS PRIORITY ARISES FROM THE CONSIDERATION OF THE ASPECTS CHARACTERISING THE PHENOMENON OF GLOBALISATION. IT LEADS US TO REFLECT ONLY TO PREPARE STUDENTS FOR THIS NEW REALITY AND INVOLVES OVERCOMING THE LIMIT OF KNOWLEDGE OF THE MOTHER TONGUE ALONE. THE INSTITUTION WHICH HAS THIS (English)
    13 November 2020
    0 references
    LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE ÉTRANGÈRE PARTAGE LES COMPÉTENCES REQUISES POUR LA COMMUNICATION DANS LA LANGUE MATERNELLE, ELLE EST BASÉE SUR LA CAPACITÉ D’EXPRIMER ET D’INTERPRÉTER DES NOTIONS PENSÉES ORALES ET ÉCRITES DANS DES CONTEXTES DIFFÉRENTS SELON LES BESOINS INDIVIDUELS. LA COMMUNICATION EXIGE ÉGALEMENT UNE COMPRÉHENSION INTERCULTURELLE ET DONC UNE CONNAISSANCE DES TRADITIONS DOUANIÈRES DES PERSONNES DONT LA LANGUE EST PARLÉE. L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES REPRÉSENTE LA MODERNISATION DES SYSTÈMES ÉDUCATIFS EUROPÉENS ET EST TRÈS IMPORTANT POUR AIDER LES ÉTUDIANTS À ATTEINDRE UN NIVEAU INDÉPENDANT DE LANGUE ÉTRANGÈRE AU-DELÀ D’UNE PRIORITÉ FIXÉE PAR L’UNION EUROPÉENNE. CETTE PRIORITÉ DÉCOULE DE L’EXAMEN DES ASPECTS CARACTÉRISANT LE PHÉNOMÈNE DE LA MONDIALISATION. ELLE NOUS AMÈNE À RÉFLÉCHIR À L’IMPORTANCE DE PRÉPARER LES ÉLÈVES À CETTE NOUVELLE RÉALITÉ ET IMPLIQUE QUE NOUS DÉPASSIONS LES LIMITES DE LA CONNAISSANCE DE LA SEULE LANGUE MATERNELLE. L’INSTITUTION QUI A (French)
    9 December 2021
    0 references

    Identifiers